# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 20:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: fr_FR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
"Language-Team: Français\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-23 20:02+0000\n"
"Last-Translator: mahdi samara\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.3; php-8.1.33"

#. translators: no need to translate it. It's a link.
#: src/Admin/Features/LaunchYourStore.php:198
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis page is in \"Coming soon\" mode and is only visible to you and "
"those who have permission. To make it public to everyone,&nbsp;<a href='%s'>"
"change visibility settings</a>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tCette page est en mode « Bientôt disponible », elle n’est visible que "
"pour vous et ceux qui en ont le droit. Pour la rendre publique, <a href='%s'>"
"modifiez les réglages de visibilité</a>.\n"
"\t\t"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1253
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n compatible plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n compatible plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extension compatible trouvée%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extensions compatibles trouvées%2$s"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1265
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n incompatible plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n incompatible plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extension incompatible trouvée%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extensions incompatibles trouvées%2$s"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1277
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uncertain plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uncertain plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extension douteuse trouvée%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n extensions douteuses trouvées%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid " %1$s, %2$s "
msgstr ""

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:487
#, php-format
msgid " (%s ago)"
msgstr " (Il y a %s)"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:490
#, php-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs.js:1
msgid " / Navigation / Path"
msgstr ""

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:215
#, php-format
msgid ""
" <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-connect-your-store\">Connect your "
"store</a> to woocommerce.com to update."
msgstr ""
" <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-connect-your-store\">Connectez votre "
"boutique</a> à woocommerce.com pour mettre à jour."

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:245
#, php-format
msgid " <a href=\"%1$s\">Install WooCommerce.com Update Manager</a> to update."
msgstr ""
" <a href=\"%1$s\">Installez WooCommerce.com Update Manager</a> pour la "
"mettre à jour."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:258
msgid " Activate WooCommerce.com Update Manager to update."
msgstr " Activez WooCommerce.com Update Manager pour la mettre à jour."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid " and "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid " Browse the <a>WordPress.org theme directory</a> to discover more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid " Customer"
msgid_plural " Customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid " Express Checkout"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:183
msgid " says"
msgstr " a dit"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:652
msgid " Stripe"
msgstr "Stripe"

#. translators: 1: URL to My Subscriptions page
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:386
#, php-format
msgid ""
" You don't have a subscription, <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-"
"purchase-subscription\">subscribe</a> to update."
msgstr ""
" Vous n’avez pas d’abonnement, <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-purchase-"
"subscription\">abonnez-vous</a> pour effectuer la mise à jour."

#. translators: 1: URL to My Subscriptions page 2: Product price
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:321
#, php-format
msgid ""
" Your subscription expired, <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-renew-"
"subscription\">renew %2$s</a>to update."
msgstr ""
" Votre abonnement a expiré, <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-renew-"
"subscription\">renouvelez-le %2$s</a>pour mettre à jour."

#. translators: 1: Expiry date 1: URL to My Subscriptions page
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:336
#, php-format
msgid ""
" Your subscription expires on %1$s, <a href=\"%2$s\" class=\"woocommerce-"
"enable-autorenew\">enable auto-renew</a> to continue receiving updates."
msgstr ""
" Votre abonnement expire le %1$s, <a href=\"%2$s\" class=\"woocommerce-"
"enable-autorenew\">activez le renouvellement automatique</a> pour continuer "
"à recevoir les mises à jour."

#. translators: %1$s Coupon codes, %2$s Reason
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:313
#, php-format
msgid "\"%1$s\" was removed from the cart. %2$s"
msgstr "« %1$s » a été supprimé du panier. %2$s"

#. translators: %1$s Coupon codes, %2$s Reason
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:306
#, php-format
msgid "\"%1$s\" was removed from the order. %2$s"
msgstr "« %1$s » a été supprimé de la commande. %2$s"

#. translators: %s is the submitted URL.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447
#, php-format
msgid ""
"\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try "
"again."
msgstr ""
"Impossible d’enregistrer « %s ». Vérification requise : assurez-vous que "
"l’URL est valide et réessayez."

#. translators: %s: coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1060
#, php-format
msgid ""
"\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"« %s » a déjà été appliqué et ne peut pas être utilisé avec d’autres codes "
"promo."

#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:69
#, php-format
msgid "\"%s\" is already registered."
msgstr "« %s » est déjà enregistrée."

#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1000
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
msgstr "« %s » est un code promo non valide."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "\"%s\" moved to the trash."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "\"%s\" permanently deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:62
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#, php-format
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "Coût pour la classe d’expédition « %s »"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
#, php-format
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "Taux de taxe « %s »"

#. translators: %s is the name of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:2
#, js-format
msgid "\"%s\" was removed from your cart."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:137
msgid "\"From\" address"
msgstr "Adresse de l’expéditeur"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126
msgid "\"From\" name"
msgstr "Nom d’expéditeur"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:43
msgid "\"{product_name}\" is back in stock!"
msgstr "« {product_name} » est de nouveau en stock !"

#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1338
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:492
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:662
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
#, php-format
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s est un ID d’image non valide."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "#FunWooFact: "
msgstr ""

#. translators: %d: price
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:288
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:320
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:352
#, php-format
msgid "$%d/year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%(field)s range end"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%(field)s range start"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "%(progress)s of %(total)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%.1f stars"
msgstr ""

#. translators: %1$d refers to the total number of tasks added, %2$s is the action type
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Generate_Command.php:97
#, php-format
msgid "%1$d %2$s action scheduled."
msgid_plural "%1$d %2$s actions scheduled."
msgstr[0] "%1$d action %2$s planifiée."
msgstr[1] "%1$d actions %2$s planifiées."

#. translators: %1$d: count of actions evaluated. %2$s: type of action evaluated.
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Run_Command.php:88
#, php-format
msgid "%1$d action %2$s."
msgid_plural "%1$d actions %2$s."
msgstr[0] "%1$d action %2$s."
msgstr[1] "%1$d actions %2$s."

#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:479
#, php-format
msgid ""
"%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error "
"above."
msgid_plural ""
"%1$d errors found: %2$s when re-migrating orders. Please review the errors "
"above."
msgstr[0] ""
"%1$d erreur trouvée : %2$s lors de la nouvelle migration de la commande. "
"Veuillez consulter l’erreur ci-dessus."
msgstr[1] ""
"%1$d erreurs trouvées : %2$s lors de la nouvelle migration des commandes. "
"Veuillez consulter les erreurs ci-dessus."

#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:448
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:559
#, php-format
msgid "%1$d error found: %2$s. Please review the error above."
msgid_plural "%1$d errors found: %2$s. Please review the errors above."
msgstr[0] "%1$d erreur trouvée : %2$s. Veuillez consulter l’erreur ci-dessus."
msgstr[1] ""
"%1$d erreurs trouvées : %2$s. Veuillez consulter les erreurs ci-dessus."

#. translators: %1$d is the number of products in the cart.
#. translators: %s number of products in cart.
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-frontend.js:2
#, js-format
msgid "%1$d item in cart"
msgid_plural "%1$d items in cart"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart total
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/mini-cart-frontend.js:3
#, js-format
msgid "%1$d item in cart, total price of %2$s"
msgid_plural "%1$d items in cart, total price of %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:264
#, php-format
msgid "%1$d order was synced in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were synced in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d commande a été synchronisée, en %2$d secondes"
msgstr[1] "%1$d commandes ont été synchronisées, en %2$d secondes"

#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is time taken.
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:531
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:547
#, php-format
msgid "%1$d order was verified in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were verified in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d commande a été vérifiée, en %2$d secondes"
msgstr[1] "%1$d commandes ont été vérifiées, en %2$d secondes"

#. translators: 1: number representing a rating
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1233
#, php-format
msgid "%1$d out of 5"
msgstr "%1$d sur 5"

#. translators: %1$d is the count of products, %2$s is the name of the tag.
#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
#, js-format
msgid "%1$d product tagged as %2$s"
msgid_plural "%1$d products tagged as %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:93
#, php-format
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d mises à jour terminées. La version de la base de données est %2$s"

#. translators: %1$d is the number of variations of a product product.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:14
#: assets/client/blocks/featured-product.js:14
#: assets/client/blocks/product-collection.js:15
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:8
#: assets/client/blocks/single-product.js:8
#, js-format
msgid "%1$d variations"
msgstr ""

#. translators: 1: The label for an order type 2: The title of the order 3: The name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:197
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s &lsaquo; %3$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress"

#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:224
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "Détails %1$s n&deg;%2$s"

#. translators: %1$s: month %2$s: year
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:682
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr ""

#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3: close link tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1248
#, php-format
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$sMettez à jour WordPress pour activer la nouvelle navigation%3$s"

#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
#: src/Internal/Admin/Loader.php:302
#, php-format
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s ‹ %2$s"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WooCommerce"
msgstr ""

#. translators: 1: The label for an order type 2: The name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:190
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:205
#, php-format
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:277
#, php-format
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:387
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:53
#: includes/class-wc-ajax.php:1825 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:973
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:503
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:90
#, php-format
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (n°%2$s – %3$s)"

#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#. translators: 1: product title 2: product ID
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:274
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:472
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:129
#, php-format
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s)"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Product filter name, %2$d: Number of products
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterCheckboxList.php:159
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterChips.php:139
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d product)"
msgid_plural "%1$s (%2$d products)"
msgstr[0] "%1$s (%2$d produit)"
msgstr[1] "%1$s (%2$d produits)"

#. translators: %1$s name of the product (ie: Sunglasses), %2$d number of units in the current cart package
#: assets/client/blocks/checkout.js:29
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:28
#, js-format
msgid "%1$s (%2$d unit)"
msgid_plural "%1$s (%2$d units)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s (%2$s of %3$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#. translators: 1. Weight number; 2. Weight unit; E.g. 2 kg
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:59
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#, js-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: assets/client/admin/data/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s (%2$s) was successfully installed and activated."
msgstr ""

#. translators: 1: page name 2: page ID
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:692
#: includes/class-wc-ajax.php:2084
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s (ID : %2$s)"

#. translators: 1: current version. 2: latest version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:439
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:950
#, php-format
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
msgstr "%1$s (une mise à jour de la version %2$s est disponible)"

#. translators: 1: Product title 2: Image number
#: src/Blocks/Utils/ProductGalleryUtils.php:94
#, php-format
msgid "%1$s - Image %2$d"
msgstr "%1$s – Image %2$d"

#. translators: 1: product name 2: image position
#: includes/wc-template-functions.php:1817
#, php-format
msgid "%1$s - Image %2$s"
msgstr "%1$s – Image %2$s"

#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
#, php-format
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - Une nouvelle version de WordPress est disponible (%2$s)"

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
#, php-format
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Nous recommandons MySQL version 5.6 minimum. Voir : %2$s"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
#, php-format
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr ""
"%1$s - Nous recommandons l’augmentation de la mémoire à 64Mo minimum. Voir : "
"%2$s"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:485
#, php-format
msgid ""
"%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr ""
"%1$s - Nous vous recommandons d’utiliser un préfixe avec moins de 20 "
"caractères. Voir : %2$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:168
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. translators: %1$s: type of action, %2$d: ID of the created action
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Create_Command.php:129
#, php-format
msgid "%1$s action (%2$d) scheduled."
msgstr "Action %1$s (%2$d) planifiée."

#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
#: src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
#, php-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s et %2$s"

#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:33
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:109
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1127
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone abbreviation
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
msgstr "%1$s à %2$s %3$s"

#. translators: 1: missing class name.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:256
#, php-format
msgid "%1$s class does not exist."
msgstr "La classe %1$s n’existe pas."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme manually.
#: includes/class-wc-install.php:2533 includes/class-wc-install.php:2637
#, php-format
msgid ""
"%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it "
"manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s ne peut pas être installé (%2$s). <a href=\"%3$s\">Veuillez l&rsquo;"
"installer manuellement en cliquant sur ici.</a>"

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:485
#, php-format
msgid ""
"%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be "
"used instead."
msgstr ""
"%1$s n’a pas pu être fourni avec la méthode de téléchargement forcé. Une "
"redirection sera utilisée à la place."

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:382
#, php-format
msgid ""
"%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A "
"Force Download will be used instead."
msgstr ""
"%1$s n’a pas pu être fourni avec la méthode X-Accel-Redirect/X-Sendfile. La "
"méthode de téléchargement forcé sera utilisée à la place."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s dropped, position in list: %2$d of %3$d"
msgstr ""

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is referring to the last 4 digits of the payment card.
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
#: assets/client/blocks/checkout.js:27
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:39
#, js-format
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s se terminant par %2$s"

#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is referring to the last 4 digits of the payment card, %3$s is referring to the expiry date.
#: assets/client/blocks/checkout.js:26
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:38
#, js-format
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
#, php-format
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%1$s se terminant par %2$s (expire %3$s/%4$s)"

#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:69
#, php-format
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s pour %2$s article"
msgstr[1] "%1$s pour %2$s articles"

#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:208
#, php-format
msgid ""
"%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You "
"can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
"Le produit %1$s a été retiré de votre panier, car il a été modifié. Vous "
"pouvez le rajouter dans votre panier <a href=\"%2$s\">ici</a>."

#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:980
#, php-format
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s est en stock faible. Il en reste %2$d."

#. translators: 1: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:617
#, php-format
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
msgstr "%1$s n’est pas un ensemble indexé numériquement."

#. translators: %1$s: Invalid value that was input by the user, %2$s: thousand separator, %3$s: decimal separator
#: src/Utilities/NumberUtil.php:134
#, php-format
msgid ""
"%1$s is not a valid numeric value. Allowed characters are numbers, the "
"thousand (%2$s), and decimal (%3$s) separators."
msgstr ""
"%1$s n’est pas une valeur numérique valide. Les caractères autorisés sont "
"les chiffres ainsi que les séparateurs de milliers (%2$s) et de décimales "
"(%3$s)."

#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:190
#, php-format
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s n&rsquo;est pas de type %2$s"

#. translators: %1$s is the current parameter and %2$s a comma-separated list of the allowed types.
#: packages/email-editor/src/Validator/class-validator.php:227
#, php-format
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s n’est pas de type %2$s."

#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:924
#, php-format
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr ""
"%1$s n&rsquo;est pas valide. Veuillez saisir une des valeurs suivantes&nbsp;:"
" %2$s"

#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:878
#, php-format
msgid ""
"%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
"%1$s n’est pas valide. Vous trouverez le code Eircode approprié <a "
"target=\"_blank\" href=\"%2$s\">ici</a>."

#. translators: %1$s is a number of log files, %2$s is a slug-style name for a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:202
#, php-format
msgid "%1$s log file from source %2$s was deleted."
msgid_plural "%1$s log files from source %2$s were deleted."
msgstr[0] "%1$s fichier journal de la source %2$s a été effacé."
msgstr[1] "%1$s fichiers journaux de la source %2$s ont été effacés."

#. translators: %1$s is the label of the field, %2$s is the pattern.
#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
#, js-format
msgid "%1$s must match the pattern %2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s Action name, %2$s Order number.
#: templates/myaccount/orders.php:81
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:168
#: templates/order/order-details.php:105
#, php-format
msgid "%1$s order number %2$s"
msgstr "%1$s la commande numéro %2$s"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s out of %2$s stars."
msgstr ""

#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:544
#, php-format
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s remboursé %2$d commande (%3$d article)"
msgstr[1] "%1$s remboursé %2$d commandes (%3$d articles)"

#. translators: Placeholders are class and method names
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:145
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:85
#, php-format
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
msgstr "%1$s requiert une instance de %2$s ou %3$s pour l’adresse"

#. translators: 1: Number of reviews, 2: Product title.
#. translators: 1: reviews count 2: product name
#. translators: 1: Number of comments, 2: Product title.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:35
#: templates/single-product-reviews.php:34
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:3
#, js-format
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s avis pour %2$s"
msgstr[1] "%1$s avis pour %2$s"

#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
#, php-format
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%1$s ventes dans %2$s"

#. translators: 1: class::method 2: before_woocommerce_init
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:735
#, php-format
msgid "%1$s should be called inside the %2$s action."
msgstr "%1$s devrait être appelé à l’intérieur de l’action %2$s."

#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded
#: includes/wc-core-functions.php:2652
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:930
#, php-format
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "N’appelez pas %1$s avant l’action %2$s."

#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
#: includes/wc-product-functions.php:71
#, php-format
msgid ""
"%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have "
"finished."
msgstr "N’appelez pas %1$s avant l’exécution des actions %2$s, %3$s et %4$s."

#. translators: 1: line break tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1236
#, php-format
msgid ""
"%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary "
"improvements.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf you turn it off now, you will not be able to turn it "
"back on."
msgstr ""
"%1$s Cette navigation ne sera bientôt plus disponible, car nous allons y "
"apporter des améliorations nécessaires.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tSi vous la désactivez maintenant, vous ne pourrez plus la "
"réactiver."

#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:239
#, php-format
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s meilleure vente du mois (%2$d vendus)"

#. translators: 1: backordered quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:1154
#, php-format
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "%1$s unités de %2$s ont été réservées dans la commande n&deg;%3$s."

#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1058
#, php-format
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s version %2$s est obsolète. La version du noyau est %3$s"

#. translators: 1: payment date. 2: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:255
#, php-format
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "%1$s via %2$s"

#. translators: 1: method name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:543
#, php-format
msgid ""
"%1$s was called but no order types were registered: it may have been called "
"too early."
msgstr ""
"%1$s a été appelé mais aucun type de commande n’a été enregistré : il a peut-"
"être été appelé trop tôt."

#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: src/Internal/Admin/BlockTemplates/BlockTemplateLogger.php:347
#, php-format
msgid "%1$s was called with an invalid event type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s a été appelé avec un type d’événement non valide « %2$s »."

#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:170
#, php-format
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "L’appel de %1$s a été effectué avec un niveau non valide « %2$s »."

#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:2561
#, php-format
msgid ""
"%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please "
"activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s a été installé mais ne peut pas être activé. <a href=\"%2$s\">Veuillez "
"l&rsquo;activer manuellement en cliquant sur ici.</a>"

#: assets/client/admin/data/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s was successfully activated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid "%1$s — %2$s per year"
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, or %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s, %3$s ou %4$s"

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of products for the item.
#. translators: %1$s is the attribute name, %2$d is the count of products for that attribute.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:11
#: assets/client/blocks/featured-product.js:11
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:10
#: assets/client/blocks/product-category.js:10
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-new.js:10
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:10
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:10
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:10
#, js-format
msgid "%1$s, has %2$d product"
msgid_plural "%1$s, has %2$d products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of reviews for the item.
#. translators: %1$s is the item name, and %2$d is the number of reviews for the item.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:10
#: assets/client/blocks/featured-product.js:10
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:9
#: assets/client/blocks/product-category.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:9
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#, js-format
msgid "%1$s, has %2$d review"
msgid_plural "%1$s, has %2$d reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of terms for the item.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:10
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:10
#, js-format
msgid "%1$s, has %2$d term"
msgid_plural "%1$s, has %2$d terms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the product name, %2$d is the number of variations of that product.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#, js-format
msgid "%1$s, has %2$d variation"
msgid_plural "%1$s, has %2$d variations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%1$s, position in list: %2$d of %3$d"
msgstr ""

#. translators: 1: Comma-separated terms list, 2: how many terms are hidden
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
#, php-format
msgid "%1$s... (%2$s more)"
msgstr "%1$s… (%2$s de plus)"

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:114
#, php-format
msgid ""
"%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile "
"app."
msgstr ""
"%1$sPercevez facilement les paiements%2$s de vos clients n’importe où avec "
"notre application mobile."

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:146
#, php-format
msgid "%1$sManage the order%2$s with the app."
msgstr "%1$sGérez la commande%2$s avec l’application."

#. translators: %1$s opening link tag %2$s closing link tag.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:304
#, php-format
msgid "%1$sView and manage%2$s"
msgstr "%1$sVoir et gérer%2$s"

#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:436
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#, js-format
msgid "%1$s× %2$s"
msgstr "%1$s× %2$s"

#. translators: %2$d: number of actions deletions failed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Delete_Command.php:76
#, php-format
msgid "%2$d failure."
msgid_plural "%2$d failures."
msgstr[0] "%2$d échec."
msgstr[1] "%2$d échecs."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%d (store default)"
msgstr ""

#. translators: %d refers to the total number of actions deleted
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:118
#, php-format
msgid "%d action deleted."
msgid_plural "%d actions deleted."
msgstr[0] "%d action supprimée."
msgstr[1] "%d actions supprimées."

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
#, php-format
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d clé API révoquée définitivement."
msgstr[1] "%d clés API révoquée définitivement."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403
#, php-format
msgid "%d approved directory URL deleted."
msgid_plural "%d approved directory URLs deleted."
msgstr[0] "%d URL de répertoire approuvé a été supprimée."
msgstr[1] "%d URL de répertoires approuvés ont été supprimées."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419
#, php-format
msgid "%d approved directory URL disabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs disabled."
msgstr[0] "%d URL de répertoire approuvé a été désactivée."
msgstr[1] "%d URL de répertoires approuvés ont été désactivées."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411
#, php-format
msgid "%d approved directory URL enabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs enabled."
msgstr[0] "%d URL de répertoire approuvé a été activée."
msgstr[1] "%d URL de répertoires approuvés ont été activées."

#. translators: %d is the number of attributes selected.
#. translators: %d is the count of attributes selected.
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-collection.js:10
#: assets/client/blocks/product-query.js:8
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:8
#, js-format
msgid "%d attribute selected"
msgid_plural "%d attributes selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:165
#, php-format
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d lot exécuté."
msgstr[1] "%d lots exécutés."

#. translators: %d refers to the total number of batches processed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:88
#, php-format
msgid "%d batch processed."
msgid_plural "%d batches processed."
msgstr[0] "%d lot traité."
msgstr[1] "%d lots traités."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#, js-format
msgid "%d categories"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of selected categories.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:9
#: assets/client/blocks/featured-product.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:8
#: assets/client/blocks/product-new.js:8
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:8
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:8
#, js-format
msgid "%d category selected"
msgid_plural "%d categories selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#, js-format
msgid "%d coupons"
msgstr ""

#. translators: %s number of products in cart.
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
#, js-format
msgid "%d in cart"
msgid_plural "%d in cart"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid "%d in stock"
msgstr ""

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:170
#, php-format
msgid "%d is not a valid order ID."
msgstr "%d n’est pas un ID de commande valide."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:301
#, php-format
msgid "%d is not an order or has an invalid order type."
msgstr "%d n’est pas une commande ou a un type de commande non valide."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:162
#, php-format
msgid "%d is not of a valid order type."
msgstr "%d n’est pas d’un type de commande valide."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#, js-format
msgid "%d issues to resolve"
msgstr ""

#. translators: %d number of products of the same type in the cart
#: assets/client/blocks/checkout.js:36
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
#, js-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:629
#, php-format
msgid ""
"%d item from your previous order is currently unavailable and could not be "
"added to your cart."
msgid_plural ""
"%d items from your previous order are currently unavailable and could not be "
"added to your cart."
msgstr[0] ""
"%d produit de votre commande précédente est actuellement indisponible et n’a "
"pas pu être ajouté à votre panier."
msgstr[1] ""
"%d produits de votre commande précédente sont actuellement indisponibles et "
"n’ont pas pu être ajouté à votre panier."

#. translators: Number of items selected from list.
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:4
#: assets/client/blocks/featured-category.js:5
#: assets/client/blocks/featured-product.js:5
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:4
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:4
#: assets/client/blocks/product-category.js:4
#: assets/client/blocks/product-collection.js:6
#: assets/client/blocks/product-new.js:4
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:4
#: assets/client/blocks/product-query.js:4
#: assets/client/blocks/product-tag.js:4
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:4
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:4
#: assets/client/blocks/single-product.js:4
#, js-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d stock amount (number of items in stock for product)
#. translators: %d is number of items in stock for product
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:67
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:121
#: assets/client/blocks/cart.js:9 assets/client/blocks/checkout.js:35
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:10
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
#, js-format
msgid "%d left in stock"
msgstr "%d en stock"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%d matching item in this category"
msgid_plural "%d matching items in this category"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the rating value from 1 to 5
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:191
#, php-format
msgid "%d of 5 star"
msgid_plural "%d of 5 stars"
msgstr[0] "%d étoile sur 5"
msgstr[1] "%d étoiles sur 5"

#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:497
#, php-format
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d variations orphelines supprimées"

#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:523
#, php-format
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "%d droits supprimés"

#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:393
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:13
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#, js-format
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d produit"
msgstr[1] "%d produits"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#, js-format
msgid "%d product found"
msgid_plural "%d products found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the number of selected products.
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:43
#, js-format
msgid "%d product selected"
msgid_plural "%d products selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#, js-format
msgid "%d products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%d products found"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate."
msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of reviews.
#. translators: %d is the review count.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:12
#: assets/client/blocks/featured-product.js:12
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:11
#: assets/client/blocks/product-category.js:11
#: assets/client/blocks/product-new.js:11
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:13
#, js-format
msgid "%d review"
msgid_plural "%d reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of reviews loaded.
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
#, js-format
msgid "%d review loaded."
msgid_plural "%d reviews loaded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:197
#, php-format
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "%d tâche planifiée terminée."
msgstr[1] "%d tâches planifiées terminées."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%d selected"
msgstr ""

#. translators: %d number of shipping options available.
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
#, js-format
msgid "%d shipping option was found"
msgid_plural "%d shipping options were found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d number of shipping options found.
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
#, js-format
msgid "%d shipping option was found."
msgid_plural "%d shipping options were found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of selected tags.
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#, js-format
msgid "%d tag selected"
msgid_plural "%d tags selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#, js-format
msgid "%d taxes"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of terms.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:11
#: assets/client/blocks/product-query.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:9
#, js-format
msgid "%d term"
msgid_plural "%d terms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:483
#, php-format
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d lignes de données temporaires effacées"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%d update available for your subscriptions"
msgid_plural "%d updates available for your subscriptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429
#, php-format
msgid "%d URL could not be updated."
msgid_plural "%d URLs could not be updated."
msgstr[0] "La mise a jour de %d URL a échoué."
msgstr[1] "La mise a jour de %d URL a échoué."

#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:541
#, php-format
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "%d variation n’a pas de prix."
msgstr[1] "%d variations n’ont pas de prix."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#, js-format
msgid "%d variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid ""
"%d variations do not have prices. Variations that do not have prices will "
"not be visible to customers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%d variations will be added"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%d variations will be removed"
msgstr ""

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249
#, php-format
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d crochet web définitivement supprimé."
msgstr[1] "%d crochets web définitivement supprimés."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%f%%"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:326
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% variations"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:320
msgid "%qty% variations added"
msgstr "%qty% variations ajoutées"

#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:157
#, php-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (Copie)"

#. Translators: %s = cost of the item (monetary value)
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:231
#, php-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (par défaut)"

#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:275
#, php-format
msgid "%s (Deleted)"
msgstr "%s (supprimé)"

#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:50
#, php-format
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (n’existe plus)"

#. translators: %s Field label.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:204
#: assets/client/blocks/all-products.js:7 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:2
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-button.js:3
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:23
#, js-format
msgid "%s (optional)"
msgstr "%s (facultatif)"

#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1163
#, php-format
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:84
#, php-format
msgid "%s actions"
msgstr "Actions de %s"

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:604
#, php-format
msgid ""
"%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr ""
"%s a bien été activé. Vous recevrez maintenant des mises à jour pour ce "
"produit."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewDate.php:40
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "Il y a %s"

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
#, php-format
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s et %d autre région"
msgstr[1] "%s et %d autres régions"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1459
#, php-format
msgid "%s approved review"
msgid_plural "%s approved reviews"
msgstr[0] "%s avis approuvé"
msgstr[1] "%s avis approuvés"

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:419
#, php-format
msgid ""
"%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your "
"cart."
msgstr ""
"%s sont en rupture de stock, aucun achat possible. Veuillez les retirer de "
"votre panier."

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:247
#, php-format
msgid "%s attribution"
msgstr "Attribution de %s"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:462
#, php-format
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s de ventes brutes journalières moyennes"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:475
#, php-format
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s de ventes brutes mensuelles moyennes"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:467
#, php-format
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s de ventes nettes journalières moyennes"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:480
#, php-format
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s de ventes nettes mensuelles moyennes"

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1024
#, php-format
msgid "%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery"
msgstr "%s ne peut pas être utilisé comme alias de table dans OrdersTableQuery"

#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:426
#, php-format
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s ne peut pas être acheté.  Veuillez le retirer de votre panier."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:431
#, php-format
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s ne peuvent pas être achetés. Veuillez les retirer de votre panier."

#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:555
#, php-format
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s facturés pour la livraison"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid "%s configured successfully"
msgstr ""

#. translators: the title of the payment gateway
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
#, php-format
msgid "%s connected successfully"
msgstr "La connexion à %s a réussi"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#, js-format
msgid "%s could not be activated. Please activate it manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s couldn’t be connected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s couldn’t be installed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s couldn’t be updated."
msgstr ""

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:260
#, php-format
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s code promo déplacé à la corbeille."
msgstr[1] "%s codes promo déplacés à la corbeille."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:256
#, php-format
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s code promo non actualisé, quelqu&rsquo;un les modifie."
msgstr[1] "%s codes promo non actualisés, quelqu&rsquo;un les modifie."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:258
#, php-format
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s code promo définitivement supprimé."
msgstr[1] "%s codes promo définitivement supprimés."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:262
#, php-format
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s code promo restauré depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s codes promo restaurés depuis la corbeille."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:254
#, php-format
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s code promo actualisé."
msgstr[1] "%s codes promo actualisés."

#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
#, php-format
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "%s codes promo utilisés au total"

#: templates/single-product/rating.php:38
#, php-format
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s avis client"
msgstr[1] "%s avis client"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:78
#, php-format
msgid "%s data"
msgstr "Données %s"

#. translators: %s is a number of days.
#. translators: %s: amount of time
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:823
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s jour"
msgstr[1] "%s jours"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#, js-format
msgid "%s deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:145
#, php-format
msgid "%s discount"
msgstr "remise de %s"

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
#, php-format
msgid "%s discounts in total"
msgstr "%s remises au total"

#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:319
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s n&rsquo;existe pas."

#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
#, php-format
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s téléchargement restant"
msgstr[1] "%s téléchargements restants"

#. translators: %s is a number of log files.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:286
#, php-format
msgid "%s expired log file was deleted."
msgid_plural "%s expired log files were deleted."
msgstr[0] "%s fichier journal expiré a été supprimé."
msgstr[1] "%s fichiers journal expirés ont été supprimés."

#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:410
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424
#, php-format
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "%s a échoué. Contactez votre fournisseur d’hébergement."

#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1184
#, php-format
msgid "%s fee"
msgstr "Frais de %s"

#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:760
#, php-format
msgid "%s field"
msgstr "Champ %s"

#. translators: %s is the attribute label.
#. translators: %s is the taxonomy label.
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:4
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:7
#, js-format
msgid "%s Filter"
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#. translators: %s stock statuses (for example: 'instock'...)
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:14
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:7
#, js-format
msgid "%s filter added."
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#. translators: %s stock statuses (for example:'instock'...)
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:15
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
#, js-format
msgid "%s filter removed."
msgstr ""

#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:489
#, php-format
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s de ventes brutes pour cette période"

#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:123
#, php-format
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s a été ajouté à votre panier."
msgstr[1] "%s ont été ajoutés à votre panier."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:186
#, php-format
msgid ""
"%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. "
"Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"%s a été retiré de votre panier car il ne peut plus être acheté. Veuillez "
"nous contacter si vous avez besoin d’aide."

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
#, js-format
msgid "%s has been removed from your cart."
msgstr ""

#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:119
#, php-format
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu."

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s heure"
msgstr[1] "%s heures"

#. translators: %s is the social service name.
#: packages/email-editor/src/Integrations/Core/Renderer/Blocks/class-social-links.php:171
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s icon"
msgstr "Icône %s"

#. translators: %s: product number.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:182
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:359
#, php-format
msgid "%s in cart"
msgstr "%s dans le panier"

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1319
#, php-format
msgid "%s in stock"
msgstr "%s en stock"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1170
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1361
#, php-format
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s est un champ obligatoire"
msgstr[1] "%s sont des champs obligatoire"

#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:931 includes/class-wc-form-handler.php:136
#: includes/class-wc-form-handler.php:297
#, php-format
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s est obligatoire."

#. translators: %s product name
#: includes/class-wc-ajax.php:1091
#, php-format
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
msgstr "%s est une variation de produit parent. Vous ne pouvez pas l’ajouter."

#. translators: %s is a comma separated list of metakey names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:534
#, php-format
msgid "%s is an internal meta key. Use --props to set it."
msgid_plural "%s are internal meta keys. Use --props to set them."
msgstr[0] "%s est une clé méta interne. Utilisez --props pour la configurer."
msgstr[1] ""
"%s sont des clés méta internes. Utilisez --props pour les configurer."

#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:990
#, php-format
msgid "%s is available"
msgstr "%s est disponible"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"%s is connected to WooCommerce.com but failed to activate the local plugin."
msgstr ""

#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:191
#, php-format
msgid "%s is currently editing this order. Do you want to take over?"
msgstr ""
"%s est en train de modifier cette commande. Voulez-vous prendre la main ?"

#. translators: %s is the label of the field.
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:18
#, js-format
msgid "%s is invalid"
msgstr ""

#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:904 includes/class-wc-form-handler.php:170
#, php-format
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s n’est pas une e-mail valide."

#. translators: %s: Invalid value that was input by the user
#: src/Utilities/NumberUtil.php:184
#, php-format
msgid "%s is not a valid numeric value."
msgstr "%s n’est pas une valeur numérique valide."

#. translators: %s: Invalid value that was input by the user
#: src/Utilities/NumberUtil.php:161
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid numeric value: there should be one decimal separator and "
"it has to be after the thousands separator."
msgstr ""
"%s n’est pas une valeur numérique valide : il doit y avoir un séparateur "
"décimal et celui-ci doit être situé après le séparateur de milliers."

#. translators: %s is a list of order property names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:560
#, php-format
msgid "%s is not a valid order property."
msgid_plural "%s are not valid order properties."
msgstr[0] "%s n’est pas une propriété de commande valide."
msgstr[1] "%s ne sont pas des propriétés de commande valides."

#. translators: %s is the name of an order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:530
#, php-format
msgid "%s is not a valid order type."
msgstr "%s n’est pas un type de commande valide."

#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:894 includes/class-wc-form-handler.php:162
#, php-format
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s n’est pas un numéro de téléphone valide."

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:882
#, php-format
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s n’est pas un code postal valide."

#. translators: %s is a string ID for an email template.
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:446
#, php-format
msgid "%s is not a valid template for this order."
msgstr "%s n’est pas un modèle valide pour cette commande."

#. translators: %s is the URL.
#: src/Internal/Utilities/URL.php:116
#, php-format
msgid "%s is not a valid URL."
msgstr "%s n’est pas une URL valide."

#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:829
#, php-format
msgid ""
"%s is not available for this order—please choose a different payment method"
msgstr ""
"%s n’est pas disponible pour cette commande. Veuillez choisir un autre moyen "
"de paiement"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%s is not selectable."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"%s is not yet connected to a WooCommerce.com account. Please complete the "
"connection to get updates and streamlined support."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid "%s is now processing live payments (real payment methods and charges)."
msgstr ""

#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:414
#, php-format
msgid ""
"%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr ""
"%s est en rupture de stock, aucun achat possible. Veuillez le retirer de "
"votre panier."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:1069
#, php-format
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s est en rupture de stock."

#. translators: %s: is the field label
#. translators: %s Field label.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:347
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:273
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:502
#, php-format
msgid "%s is required"
msgstr "%s est obligatoire"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%s is required."
msgstr ""

#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:127
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:177
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s article"
msgstr[1] "%s articles"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "%s item moved to the trash."
msgid_plural "%s items moved to the trash."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115
#, php-format
msgid "%s items"
msgstr "Articles %s"

#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:535
#, php-format
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s articles achetés"

#. translators: %s is a number of files.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:669
#, php-format
msgid "%s log file deleted."
msgid_plural "%s log files deleted."
msgstr[0] "%s fichier de journal supprimé."
msgstr[1] "%s fichiers de journal supprimés."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid "%s logo"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"%s might be at risk because it’s running outdated WooCommerce plugins and is "
"not yet connected to a WooCommerce.com account. Please complete the "
"connection to get updates and streamlined support."
msgstr ""

#. translators: %s: amount of time
#. translators: %s is the time duration in minutes
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:167
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minute"
msgstr[1] "%s minutes"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mois"
msgstr[1] "%s mois"

#. translators: %s is the number of incompatible extensions.
#: assets/client/blocks/cart.js:32 assets/client/blocks/checkout.js:43
#, js-format
msgid "%s more incompatibility"
msgid_plural "%s more incompatibilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is the name of a function.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:515
#, php-format
msgid "%s must be called after the current_screen action."
msgstr "%s doit être appelée après l’action current_screen."

#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:597
#, php-format
msgid "%s must contain 2 numbers."
msgstr "%s doit contenir 2 nombres."

#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:630
#, php-format
msgid "%s must contain 2 valid dates."
msgstr "%s doit contenir 2 dates valides."

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:507
#, php-format
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s de ventes nettes pour cette période"

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:219
#, php-format
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s de ventes nettes ce mois"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:81
#, php-format
msgid "%s notes"
msgstr "Notes de %s"

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:247
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1627
#, php-format
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s commande déplacée à la corbeille."
msgstr[1] "%s commandes déplacées à la corbeille."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:243
#, php-format
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s commande non actualisée, quelqu&rsquo;un la modifie."
msgstr[1] "%s commandes non actualisées, quelqu&rsquo;un les modifie."

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:245
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1637
#, php-format
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s commande définitivement supprimée."
msgstr[1] "%s commandes définitivement supprimées."

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:249
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1632
#, php-format
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s commande restaurée depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s commandes restaurées depuis la corbeille."

#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:553
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1613
#, php-format
msgid "%s order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "%s état de commande modifié."
msgstr[1] "%s états de commande modifiés."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:241
#, php-format
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s commande actualisée."
msgstr[1] "%s commandes actualisées."

#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:525
#, php-format
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s commandes passées"

#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:448
#, php-format
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s sur 5"

#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:860
#, php-format
msgid "%s page"
msgstr "Page %s"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1465
#, php-format
msgid "%s pending review"
msgid_plural "%s pending reviews"
msgstr[0] "%s avis en attente"
msgstr[1] "%s avis en attente"

#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
#, php-format
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "%s commande précédente liée"
msgstr[1] "%s commandes précédentes liées"

#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:156
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:6
#, js-format
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "%s produit"
msgstr[1] ""

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
#, php-format
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s produit a été importé"
msgstr[1] "%s produits ont été importés"

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:234
#, php-format
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s produit déplacé à la corbeille."
msgstr[1] "%s produits déplacés à la corbeille."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
#, php-format
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s produit non actualisé, quelqu&rsquo;un le modifie."
msgstr[1] "%s produits non actualisés, quelqu&rsquo;un les modifie."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
#, php-format
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s produit définitivement supprimé."
msgstr[1] "%s produits définitivement supprimés."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:236
#, php-format
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s produit restauré depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s produits restaurés depuis la corbeille."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
#, php-format
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s produit a été mis à jour"
msgstr[1] "%s produits ont été mis à jour"

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228
#, php-format
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s produit mis à jour."
msgstr[1] "%s produits mis à jour."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
#, php-format
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s produit a été ignoré"
msgstr[1] "%s produits ont été ignorés"

#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:130
#, php-format
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "%s achats pour les articles sélectionnés"

#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:24
#, php-format
msgid "%s quantity"
msgstr "quantité de %s"

#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:90
#, php-format
msgid "%s rates"
msgstr "Taux %s"

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:667
#: includes/class-wc-form-handler.php:671
#, php-format
msgid "%s removed."
msgstr "%s supprimé."

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#, js-format
msgid "%s Report"
msgstr ""

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:371
#, php-format
msgid "%s Review"
msgid_plural "%s Reviews"
msgstr[0] "%s avis"
msgstr[1] "%s avis"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:63
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1453
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
#, js-format
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s avis"
msgstr[1] "%s avis"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:435
#, php-format
msgid "%s review approved"
msgid_plural "%s reviews approved"
msgstr[0] "%s avis approuvé"
msgstr[1] "%s avis approuvés"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:376
#, php-format
msgid "%s Review in moderation"
msgid_plural "%s Reviews in moderation"
msgstr[0] "%s avis en modération"
msgstr[1] "%s avis en modération"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:446
#, php-format
msgid "%s review marked as spam."
msgid_plural "%s reviews marked as spam."
msgstr[0] "%s avis marqué comme indésirable."
msgstr[1] "%s avis marqués comme indésirables."

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:457
#, php-format
msgid "%s review moved to the Trash."
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
msgstr[0] "%s avis déplacé dans la corbeille"
msgstr[1] "%s avis déplacés dans la corbeille"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:467
#, php-format
msgid "%s review permanently deleted"
msgid_plural "%s reviews permanently deleted"
msgstr[0] "%s avis supprimé définitivement"
msgstr[1] "%s avis supprimés définitivement"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:451
#, php-format
msgid "%s review restored from the spam"
msgid_plural "%s reviews restored from the spam"
msgstr[0] "%s avis restauré des indésirables"
msgstr[1] "%s avis restaurés des indésirables"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:462
#, php-format
msgid "%s review restored from the Trash"
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash"
msgstr[0] "%s avis récupéré depuis la corbeille"
msgstr[1] "%s avis récupérés depuis la corbeille"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:440
#, php-format
msgid "%s review unapproved"
msgid_plural "%s reviews unapproved"
msgstr[0] "%s avis désapprouvé"
msgstr[1] "%s avis désapprouvés"

#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:123
#, php-format
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "%s ventes pour les articles sélectionnés"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s secondes"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#, js-format
msgid "%s selected"
msgid_plural "%s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "%s selected, use up and down arrow keys to reorder"
msgstr ""

#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
#, php-format
msgid "%s signups in this period"
msgstr "%s inscriptions sur cette période"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid "%s stock could not be updated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid "%s stock updated"
msgstr ""

#. translators: name of the extension subscription that expired
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:354
#, php-format
msgid "%s subscription expired"
msgstr "L’abonnement à %s a expiré"

#. translators: name of the extension subscription expiring soon
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:293
#, php-format
msgid "%s subscription expiring soon"
msgstr "L’abonnement à %s expire bientôt"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s successfully connected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s successfully installed."
msgstr ""

#. translators: %s is the error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1085
#, php-format
msgid ""
"%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr ""
"La prise en charge par %s de chaînes d’une longueur supérieure à cette "
"valeur sera supprimée dans une version à venir."

#. translators: %s: Total count of terms available for the attribute
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394
#, php-format
msgid "%s terms"
msgstr "%s termes"

#. translators: %s: Site name.
#: patterns/page-coming-soon-minimal-left-image.php:26
#, php-format
msgid ""
"%s transforms your home with our curated collection of home decor, bringing "
"inspiration and style to every corner."
msgstr ""
"%s transforme votre intérieur grâce à une collection de décorations triées "
"sur le volet, insufflant inspiration et style dans tous les recoins."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "%s updated successfully."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%s variations deleted."
msgstr ""

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
#, php-format
msgid "%s variations imported"
msgid_plural "%s variations imported"
msgstr[0] "%s variation importée"
msgstr[1] "%s variations importées"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "%s variations updated."
msgstr ""

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semaine"
msgstr[1] "%s semaines"

#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:564
#, php-format
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "%s de codes promo utilisés"

#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
#, php-format
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s souhaite se connecter à votre site"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s an"
msgstr[1] "%s ans"

#. translators: %s function name.
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:274
#, php-format
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr ""
"%s() a été appelé avant que les données du planificateur d’actions ne soient "
"initialisées"

#. translators: %s: Star rating (1-5).
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1400
#, php-format
msgid "%s-star rating"
msgstr "Évaluation %s étoile(s)"

#. translators: %s - Label name
#: includes/class-wc-brands.php:398
#, php-format
msgid "%s: "
msgid_plural "%s: "
msgstr[0] "%s : "
msgstr[1] "%s : "

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid ""
"%s: An error occurred while setting up your sandbox account — please try "
"again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid ""
"%s: There was a problem connecting your WordPress.com account — please try "
"again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "& more"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "& up"
msgstr ""

#. translators: %s: Notification code
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:139
#, php-format
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "« %s » (Modifier)"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:144
#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "&infin;"
msgstr "&infin;"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:254
#, php-format
msgid "&larr; Back to \"%s\" attributes"
msgstr "&larr; Retour aux attributs « %s »"

#: includes/class-wc-brands.php:279
msgid "&larr; Go to Brands"
msgstr "&larr; Voir les marques"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:90
#, php-format
msgid "&ldquo;%s&rdquo; has been added to your cart"
msgstr "« %s » a été ajouté à votre panier"

#. translators: %s is the product name
#: templates/cart/mini-cart.php:58
#, php-format
msgid "&ldquo;%s&rdquo; has been removed from your cart"
msgstr "« %s » a été supprimé de votre panier"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:250
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:170
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:195
msgid "&mdash;"
msgstr "&mdash;"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:107
msgid "&mdash;&nbsp;or&nbsp;&mdash;"
msgstr "— ou —"

#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1129
#, php-format
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr " &ndash; Page %s"

#. translators: %s: product name
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1215
#, php-format
msgid "&quot;%s&quot; is not available for purchase."
msgstr "« %s » n’est pas disponible à l’achat."

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:108
#, php-format
msgid "&quot;%s&quot; is out of stock and cannot be purchased."
msgstr "« %s » est en rupture de stock, aucun achat possible."

#: templates/brands/shortcodes/brands-a-z.php:55
msgid "&uarr; Top"
msgstr "&uarr; Haut"

#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:856
#, php-format
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "« %s » n’est pas un code de pays valide."

#. translators: %s is a shell argument representing a datastore name.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1188
#, php-format
msgid "'%s' is not a valid datastore."
msgstr "« %s » n’est pas un magasin de données valide."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"'Any' variations are no longer fully supported. Use regular variations "
"instead"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of items in the cart.
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-items-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-items-counter-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
#, js-format
msgid "(%d item)"
msgid_plural "(%d items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is referring to the total of reviews for a product
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:125
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingCounter.php:122
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/all-products.js:16
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:7 assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating.js:4
#, js-format
msgid "(%s customer review)"
msgid_plural "(%s customer reviews)"
msgstr[0] "(%s avis client)"
msgstr[1] "(%s avis clients)"

#: includes/wc-formatting-functions.php:1324
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(peut être commandé)"

#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:192
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:275
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "(Deleted)"
msgstr "(Supprimé)"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "(empty)"
msgstr ""

#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
#, php-format
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimé pour %s)"

#: includes/class-wc-countries.php:513
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(H.T.)"

#: includes/class-wc-countries.php:513
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(H.T.)"

#: includes/class-wc-countries.php:502
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(TTC)"

#: includes/class-wc-countries.php:502
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(TTC)"

#. translators: 1: tax amount 2: country name
#: includes/wc-cart-functions.php:351
#, php-format
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
msgstr "(inclut %1$s estimé pour %2$s)"

#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:230 includes/wc-cart-functions.php:354
#, php-format
msgid "(includes %s)"
msgstr "(dont %s)"

#. translators: %d number of items in the cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartTitleItemsCounterBlock.php:46
#, php-format
msgid "(items: %d)"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:238
msgid "(no ID)"
msgstr "(aucun identifiant)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(no product name)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(Non disponible)"

#. translators: accessibility text
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:25
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(OPTIONAL)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(optional)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
msgid "(Public)"
msgstr "(Public)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(required)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "(scroll to see more)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(STOCK KEEPING UNIT)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2
msgid "(X customer reviews)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "*"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "*See <a>Terms and Conditions</a> for details."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "+ %d more"
msgstr ""

#. translators: %s: address 2 field label.
#: assets/client/blocks/checkout.js:8
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:15
#, js-format
msgid "+ Add %s"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:198
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "+ Add account"
msgstr "+ Ajouter un compte"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "+ Add another"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "+ Add new category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#, js-format
msgid "+%d more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
msgid ""
". Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store "
"will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an "
"update, or determine if an improvement makes sense. No personal data is "
"tracked or stored and you can opt-out at any time."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:69
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:96
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:74
msgid "1 minute per product"
msgstr "1 minute par produit"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:551
msgid "1 of 5 stars"
msgstr "1 étoile sur 5"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391
msgid "1 term"
msgstr "1 terme"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:325
msgid "1 variation"
msgstr "1 variation"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "1 variation %s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:319
msgid "1 variation added"
msgstr "1 variation ajoutée"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "100% free"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "1000 pixels wide or larger"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:707
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "Code de continent à 2 caractères."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:66
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:61
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:81
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:95
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutes"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:552
msgid "2 of 5 stars"
msgstr "2 étoiles sur 5"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:553
msgid "3 of 5 stars"
msgstr "3 étoiles sur 5"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:83
msgid "30-day free trial"
msgstr "Essai gratuit de 30 jours"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "30-day money-back guarantee"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "30-day {{Link}}money-back guarantee{{/Link}}"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54
msgid "4 minutes"
msgstr "4 minutes"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:554
msgid "4 of 5 stars"
msgstr "4 étoiles sur 5"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:63
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutes"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:555
msgid "5 of 5 stars"
msgstr "5 étoiles sur 5"

#. translators: %s is the link to the store product directory.
#: assets/client/blocks/cart.js:23
#, js-format
msgid "<a href=\"%s\">Browse store</a>"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1506
#, php-format
msgid ""
"<a href='%1$s'>View all plugins</a> - <a href='%2$s'>Manage WooCommerce "
"features</a>"
msgstr ""
"<a href='%1$s'>Afficher toutes les extensions</a> - <a href='%2$s'>Gérer les "
"fonctionnalités de WooCommerce</a>"

#. translators: %s is an URL
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:393
#, php-format
msgid "<a href='%s'>More information</a>"
msgstr "<a href='%s'>Plus d’informations</a>"

#. translators: %s: Connect page URL
#: src/Admin/PluginsHelper.php:653
#, php-format
msgid ""
"<a id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">Connect your store</a> to "
"WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your "
"subscriptions."
msgstr ""
"<a id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">Associez votre boutique</a> à "
"WooCommerce.com pour obtenir des mises à jour et une assistance rationalisée "
"pour vos abonnements."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "<attribute/> <equals/> <value/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"<b>%s</b> is installed but not activated on this store. Would you like to "
"activate it now?"
msgstr ""

#. Translators: %s: comma-separated email addresses to which the email is bcc-ed.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:464
#, php-format
msgid "<b>Bcc</b>: %s"
msgstr "<b>Cci</b> : %s"

#. Translators: %s: comma-separated email addresses to which the email is cc-ed.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:462
#, php-format
msgid "<b>Cc</b>: %s"
msgstr "<b>Cc</b> : %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:446
msgid ""
"<b>External or Affiliate –</b> one that you list and describe on your "
"website but is sold elsewhere."
msgstr ""
"<b>Externe ou affilié</b> : un produit que vous répertoriez et décrivez sur "
"votre site Web, mais qui est vendu ailleurs."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:445
msgid ""
"<b>Grouped –</b> a collection of related products that can be purchased "
"individually and only consist of simple products. For example, a set of six "
"drinking glasses."
msgstr ""
"<b>Groupé</b> : un ensemble de produits similaires qui peuvent être achetés "
"individuellement et ne se composent que de produits simples. Par exemple, un "
"ensemble de six verres."

#. translators: %1$s is the shipment index, %2$s is the shipment date
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:337
#, php-format
msgid "<b>Shipment %1$s</b> was shipped on <b>%2$s</b>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:444
msgid ""
"<b>Simple –</b> covers the vast majority of any products you may sell. "
"Simple products are shipped and have no options. For example, a book."
msgstr ""
"<b>Simple</b> : couvre la grande majorité de tous les produits que vous "
"pouvez vendre. Les produits simples sont expédiés et n’ont pas d’options. "
"Par exemple, un livre."

#. Translators: %s: comma-separated email addresses to which the email is sent.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:467
#, php-format
msgid "<b>To</b>: %s"
msgstr "<b>À</b> : %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:447
msgid ""
"<b>Variable –</b> a product with variations, each of which may have a "
"different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in "
"different colors and/or sizes."
msgstr ""
"<b>Variable</b> : un produit avec des variations, chacune pouvant avoir une "
"référence, un prix, une option de stock, etc. Par exemple, un t-shirt "
"disponible dans différentes couleurs et/ou tailles."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <note />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <note /> <required/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <required/>"
msgstr ""

#. translators: <price/> is the price of the package, <packageCount/> is the number of packages. These must appear in the translated string.
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "<price/> x <packageCount/> package"
msgid_plural "<price/> x <packageCount/> packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<productURL /> is now live."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "<productURL /> is now scheduled. It will go live on %s"
msgstr ""

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:289
#, php-format
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s commande</strong> en cours de traitement"
msgstr[1] "<strong>%s commandes</strong> en cours de traitement"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:300
#, php-format
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s commande</strong> en attente"
msgstr[1] "<strong>%s commandes</strong> en attente"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:394
#, php-format
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s produit</strong> en stock faible"
msgstr[1] "<strong>%s produits</strong> en stock faible"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:405
#, php-format
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s produit</strong> en rupture de stock"
msgstr[1] "<strong>%s produits</strong> en rupture de stock"

#. translators: %s is the name of the extension.
#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:40
#, js-format
msgid ""
"<strong>%s</strong> does not yet support this block. This may impact the "
"shopper experience. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#. translators: %s: collection title
#: assets/client/blocks/product-collection.js:17
#, js-format
msgid ""
"<strong>%s</strong> requires a product to be selected in order to display "
"associated items."
msgstr ""

#. translators: 1) is the number of affected actions, 2) is a link to an admin screen.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:220
#, php-format
msgid ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due action</a> "
"found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-"
"site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgid_plural ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due actions</a>"
" found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler."
"org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgstr[0] ""
"<strong>Planificateur d’actions :</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">action "
"passée</a> trouvée ; il y a peut-être un problème. <a href=\"https:"
"//actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Lire la documentation »</a>"
msgstr[1] ""
"<strong>Planificateur d’actions :</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">actions "
"passées</a> trouvées ; il y a peut-être un problème. <a href=\"https:"
"//actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Lire la documentation »</a>"

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
#, php-format
msgid ""
"<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're "
"running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or "
"confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience "
"issues:"
msgstr ""
"<strong>Attention !</strong> Les versions des extensions suivantes n’ont pas "
"été testées avec WooCommerce %s. Mettez les à jour ou confirmez la "
"compatibilité avant de mettre à jour WooCommerce, ou vous pourrez rencontrer "
"des problèmes :"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You&lsquo;re almost ready to "
"start selling :)"
msgstr ""
"<strong>Bienvenue sur WooCommerce</strong> &#8211; Vous êtes presque prêt à "
"vendre :-)"

#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
#, php-format
msgid ""
"<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce "
"template files.</strong> These files may need updating to ensure they are "
"compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr ""
"<strong>Votre thème (%s) contient des copies obsolètes de certains fichiers "
"de modèles WooCommerce.</strong> Ces fichiers devront peut-être être mis à "
"jour pour garantir leur compatibilité avec la version actuelle de "
"WooCommerce. Suggestions pour résoudre ce problème :"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:110
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:286
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:429
msgid ""
"<strong>You’re editing details specific to this variation.</strong> Some "
"information, like description and images, will be inherited from the main "
"product, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>."
msgstr ""
"<strong>Vous modifiez les détails spécifiques à cette variation.</strong> "
"Certaines informations, comme la description et les images, seront héritées "
"du produit principal, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>AOV</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Country / Region</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Coupon code</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Customer is</title> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Email</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>IP Address</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Last active</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Name</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>No. of Orders</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Order #</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Order status</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "<title>Product attribute</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "<title>Product category</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Product variation</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Product</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Refund</title> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Registered</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "<title>Tax Rate</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Total Spend</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Username</title> <rule/> <filter />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Username</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
#, php-format
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s : %3$s message de journal WooCommerce"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s : %3$s messages de journal WooCommerce"

#. translators: Payment gateway enabled notification email subject. %s1: Site title, $s2: Gateway title.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:269
#, php-format
msgid "[%1$s] Payment gateway \"%2$s\" enabled"
msgstr "[%1$s] Passerelle de paiement « %2$s » activée"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/DataStore.php:972
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:799
msgid "[Failed] Orders table could not be created."
msgstr "[Échec] La table des commandes n’a pas pu être créée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:781
msgid ""
"[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins "
"by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the \"Order "
"data storage\" section."
msgstr ""
"[Échec] Certaines extensions installées sont incompatibles. Veuillez "
"examiner les extensions en allant sur WooCommerce > Réglages > Avancé > "
"Fonctionnalités et consulter la section « Stockage des données de commande »."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:803
msgid ""
"[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please "
"create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features "
"and enabling sync."
msgstr ""
"[Échec] La table des commandes n’existe pas et il ne s’agit pas d’une "
"nouvelle boutique. Veuillez créer la table en accédant à WooCommerce > "
"Réglages > Avancé > Fonctionnalités et en activant la synchronisation."

#. translators: %s is the command to run (wp wc cot sync).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:812
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:878
#, php-format
msgid ""
"[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending "
"orders."
msgstr ""
"[Échec] Il y a des commandes en attente de synchronisation. Veuillez "
"exécuter « %s » pour synchroniser les commandes en attente de "
"synchronisation."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:769
msgid "[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed."
msgstr ""
"[Échec] Il ne s’agit pas d’une nouvelle boutique, mais l’étiquette --for-new-"
"shop a été passée."

#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:36
#, php-format
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[Commande n°%1$s] (%2$s)"

#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:60
#, php-format
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[Commande n°%s]"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductDescription.php:44
msgid "[product description rendering halted]"
msgstr "[rendu de la description du produit interrompu]"

#. translators: %s: coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:322
msgid "[Remove]"
msgstr "[Enlever]"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:74
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}] : Nouvelle commande n°{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:65
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}] : La commande n°{order_number} a été annulée"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:64
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}] : La commande n°{order_number} a échoué"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:73
msgid "[{site_title}]: You've got a new order: #{order_number}"
msgstr "[{site_title}] : Vous avez une nouvelle commande n°{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:63
msgid "[{site_title}]: Your order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}] : Votre commande nº {order_number} a été annulée."

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:117
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
msgstr ""
"[{site_title}] : Le téléchargement de votre rapport {report_name} est prêt"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
"Un code pays de 2 caractères, ex. FR. Laissez vide pour appliquer à tous."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
"Un code état de 2 caractères, ex. AL. Laissez vide pour appliquer à tous."

#. translators: %s: notification edit url.
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:80
#, php-format
msgid ""
"A <a href=\"%s\">notification</a> for the same product and customer already "
"exists in your database."
msgstr ""
"Une <a href=\"%s\">notification</a> pour le même produit et le même client "
"existe déjà dans votre base de données."

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "A block that displays a selection of products in your store."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "Un nuage de vos étiquettes produits les plus utilisées."

#: packages/email-editor/src/Engine/Patterns/class-patterns.php:34
msgid "A collection of email content layouts."
msgstr "Une collection de mises en page de contenu d’e-mail."

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "A collection of related products."
msgstr ""

#: i18n/states.php:556
msgid "A Coruña"
msgstr "A Coruña"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgid ""
"A decorative arrow appended to the next and previous product reviews link."
msgstr ""

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:210
msgid "A description of the purpose of the email template."
msgstr "Une description de l’objectif du modèle d’e-mail."

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "A digital product like service, downloadable book, music or video."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4030
msgid ""
"A European payments solution that allows you to accept payments in over 25 "
"countries and multiple currencies."
msgstr ""
"Une solution de paiement européenne qui vous permet d’accepter des paiements "
"dans plus de 25 pays et dans de multiples devises."

#. translators: %s: Font face slug.
#: src/Internal/Font/FontFace.php:172
#, php-format
msgid "A font face with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Il existe déjà une police de caractères avec le slug « %s »."

#. translators: %s: Font family slug.
#: src/Internal/Font/FontFamily.php:67
#, php-format
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Il existe déjà une famille de polices avec le slug « %s »."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "Un nom convivial pour le crochet web."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid ""
"A friendly summary of the response including the HTTP response code, message,"
" and body."
msgstr ""
"Un résumé convivial de la réponse incluant le code de réponse HTTP, le "
"message et le corps."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4262
msgid ""
"A full checkout experience embedded on your site that includes all popular "
"payment methods (Pay Now, Pay Later, Financing, Installments)."
msgstr ""
"Une expérience de commande complète embarquée sur votre site, qui inclue "
"tous les moyens de paiement populaires (payer immédiatement, payer plus tard,"
" financement, versements)."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4446
msgid ""
"A fully embedded checkout, with all popular payment methods, for more sales "
"and less abandoned shopping carts."
msgstr ""
"Une validation de la commande entièrement intégrée, avec tous les moyens de "
"paiement populaires, pour plus de ventes et moins de paniers d’achat "
"abandonnés."

#: packages/email-editor/src/Engine/Templates/class-templates.php:91
msgid "A general template for emails."
msgstr "Un modèle général pour les e-mails."

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid ""
"a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr ""
"un groupe de régions auquel peut être affecté différents modes d’expédition "
"et tarifs."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr ""
"Une description lisible par l&rsquo;utilisateur pour le réglage utilisé dans "
"les interfaces."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:411
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:500
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr ""
"Une étiquette lisible par l&rsquo;utilisateur pour le réglage utilisé dans "
"les interfaces."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:208
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "Une description explicite de la ressource."

#: includes/class-wc-post-types.php:112
msgid "A link to a product category."
msgstr "Ajouter un lien vers la catégorie produit."

#: includes/class-wc-post-types.php:416
msgid "A link to a product form."
msgstr "Un lien vers un formulaire de produit."

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:311
msgid "A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab."
msgstr ""
"Un lien vers un produit vendu sur un autre site, par ex. une collab de "
"marque."

#: includes/class-wc-post-types.php:158
msgid "A link to a product tag."
msgstr "Ajouter un lien vers l’étiquette produit."

#: includes/class-wc-post-types.php:351
msgid "A link to a product."
msgstr "Ajouter un lien vers un produit."

#: templates/myaccount/form-login.php:99
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
msgstr ""
"Un lien permettant de définir un nouveau mot de passe sera envoyé à votre "
"adresse e-mail."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:79
msgid "A list of plugins to install"
msgstr "Liste des extensions à installer"

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:392
msgid "A list of stats to query must be provided."
msgstr "La liste des statistiques à interroger est obligatoire."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:739
msgid ""
"A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product "
"statuses."
msgstr ""
"Une liste de termes de taxonomie qui peuvent être utilisés en ce qui "
"concerne les états de commande/produit."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:752
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr ""
"Une liste de termes de taxinomie utilisée pour la visibilité du produit."

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "A list of your store's products."
msgstr "Une liste des produits de votre boutique"

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "Une liste des produits les mieux notés de votre boutique."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
msgid ""
"A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the "
"shipping carrier."
msgstr ""
"Un tarif réel correspond au coût exact de la livraison d’une commande, "
"conformément au devis réalisé directement par le transporteur."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "A Location title is required"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:110
msgid "A map of provider ID to integer values representing the sort order."
msgstr ""
"Une association d’ID de fournisseurs et de valeurs entières représentant "
"l’ordre de tri."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:204
#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:118
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:232
msgid "A message indicating that the action completed successfully."
msgstr "Un message indiquant que l’action a bien été effectuée."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:119
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Montant minimum de commande"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Un montant minimum de commande ET un code promo"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:121
msgid "A minimum order amount AND coupon"
msgstr "Un montant minimum de commande ET un code promo"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Un montant minimum de commande OU un code promo"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:120
msgid "A minimum order amount OR coupon"
msgstr "Un montant minimum de commande OU un code promo"

#. translators: %s: process URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398
#, php-format
msgid ""
"A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress "
"&raquo;</a>"
msgstr ""
"Le traitement d’une nouvelle file d’attente a commencé. <a href=\"%s\">Voir "
"les actions en cours »</a>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:78
#: templates/emails/block/customer-note.php:27
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:67
msgid "A note has been added to your order from {site_title}"
msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande depuis {site_title}"

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137
msgid ""
"A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
msgstr ""
"Une adresse IP partielle peut être transmise. Les résultats correspondants "
"seront retournés."

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid ""
"A password reset email has been sent to the email address on file for your "
"account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait "
"at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr ""
"Un e-mail de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l&rsquo;adresse "
"e-mail de votre compte, mais cela peut prendre plusieurs minutes avant "
"qu&rsquo;il ne s&rsquo;affiche dans votre boîte de réception. Veuillez "
"patienter au moins 10 minutes avant de tenter une autre réinitialisation."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:683
msgid ""
"A payment provider in the context of the main Payments Settings page list."
msgstr ""
"Un fournisseur de paiement dans le contexte de la liste principale de la "
"page de réglages des paiements."

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "A plugin was successfully activated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "A plugin was successfully installed and activated."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:167
msgid ""
"A product must be associated with this brand for the coupon to remain valid "
"or, for \"Product Discounts\", products with these brands will be discounted."
msgstr ""
"Un produit doit être associé à cette marque pour que le code promo reste "
"valide. Pour « Remises sur les produits », les produits associés à cette "
"marque seront assortis d'une remise."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1189
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "Un produit avec cet ID existe déjà."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1177
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "Un produit avec cette UGS existe déjà."

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "A product with variations like color or size."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "A search box to allow customers to search for products by keyword."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "Un champ de recherche pour votre boutique."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Categories. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Categories match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Coupons. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Coupons match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Customers. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cCsm3GeXJbE"
msgid "Customers match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Downloads. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/ccxhyH2mEDg"
msgid "Downloads match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Orders. See screen shot for context: https:"
"//cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Orders match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Products. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Products Match <select/> Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Revenue. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Revenue Matches <select/> Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Taxes. See screen shot for context: https:"
"//cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Taxes match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Variations. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Variations match <select/> filters"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:298
msgid "A set of products that go well together, e.g. camera kit."
msgstr ""
"Un ensemble de produits qui vont bien ensemble, par ex. un kit appareil "
"photo."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-deleted.php:93
msgid "A shipment from {site_title} order {order_number} has been cancelled"
msgstr ""
"L’expédition de la commande {order_number} sur {site_title} a été annulée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:93
msgid "A shipment from {site_title} order {order_number} has been updated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "A shipping class with that slug already exists."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:21
msgid ""
"A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the "
"shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and "
"we'll use their shipping address to show them the methods available in their "
"area."
msgstr ""
"Une zone de livraison est composée de région(s) que vous aimeriez livrer "
"ainsi que des modes de livraison proposés. Un client ne peut correspondre "
"qu’à une zone, nous utiliserons son adresse de livraison pour lui montrer "
"les modes disponibles dans sa région."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:87
msgid ""
"A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping "
"methods and rates apply."
msgstr ""
"Une zone de livraison est une région géographique où un ensemble de modes "
"d’expédition et de tarifs s’appliquent."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid ""
"A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr ""
"Une simple passerelle hors ligne qui vous permet d&rsquo;accepter un chèque "
"comme moyen de paiement."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr ""
"Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d&rsquo;accepter le "
"paiement par prélèvement."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr ""
"Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d’accepter le paiement à la "
"livraison."

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:285
msgid "A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook."
msgstr ""
"Un produit physique ou virtuel unique, par ex. un t-shirt ou un e-book."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:225
msgid ""
"A subject for provided email type after filters are applied and placeholders "
"replaced."
msgstr ""
"Un objet pour le type d’e-mail fourni après application des filtres et "
"remplacement des textes indicatifs."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid ""
"A subscription helps us to continuously improve your extensions, themes, and "
"WooCommerce experience."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:638
msgid "A suggestion category."
msgstr "Une catégorie de suggestion."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1065
msgid "A suggestion with full details."
msgstr "Une suggestion avec tous les détails."

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "A tangible item that gets delivered to customers."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:923
msgid "A test account is already set up."
msgstr "Un compte de test est déjà configuré."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"A test account will be created for you to {{link}}test payments on your "
"store{{/link}}. You'll need to activate payments later to process real "
"transactions."
msgstr ""

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:199
msgid "A unique ID string for the email template."
msgstr "Une chaîne d’ID unique pour le modèle d’e-mail."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:405
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:494
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "Un identifiant unique pour le réglage."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:374
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "Un identifiant unique pour l&rsquo;outil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr ""
"Un identifiant unique qui peut être utilisé pour relier des réglages entre "
"eux."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:187
msgid ""
"A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a "
"link to the payment processors website."
msgstr ""
"URL pour rediriger le client après la validation de commande. Cela pourrait "
"être, par exemple, un lien vers le site Web du fournisseur de services de "
"traitement des paiements."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:347
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Un e-mail valide est requis"

#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:97
msgid "A valid event name must be specified."
msgstr "Un nom d’événement valide doit être spécifié"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Un code promo d’expédition gratuite valide"

#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:102
msgid "A valid prop name must be specified"
msgstr "Un nom de prop. valide doit être spécifié"

#: src/Admin/API/Themes.php:197
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
msgstr "Fichier zip du thème a mettre en ligne."

#: patterns/testimonials-single.php:9
msgid "A ‘brewtiful’ experience :-)"
msgstr "Une expérience « caféérique » :-)"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "A → Z"
msgstr ""

#: i18n/states.php:262
msgid "Aargau"
msgstr "Argovie"

#: i18n/states.php:1371
msgid "Abia"
msgstr "Abia"

#: i18n/states.php:1965
msgid "Abim"
msgstr "Abim"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:341
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:334
msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration"
msgstr ""
"Abandonner la régénération du tableau de recherche des attributs de produit"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:270
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:27
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "About"
msgstr "À propos"

#. translators: %s is the Action Scheduler version.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:273
#, php-format
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "À propos du planificateur d’actions %s"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "About the form…"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "À propos de WooCommerce"

#: i18n/states.php:1508
msgid "Abra"
msgstr "Abra"

#: i18n/states.php:1372
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:242
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3832
msgid "Accept all popular payment methods for Finnish B2C and B2B customers"
msgstr ""
"Accepter tous les moyens de paiement populaires pour clients B2C et B2C "
"finlandais"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4326
msgid ""
"Accept Cards, Apple Pay, Google Pay, Bizum, PayPal, and many more payment "
"methods in your store."
msgstr ""
"Acceptez les cartes, Apple Pay, Google Pay, Bizum, PayPal et de nombreux "
"autres moyens de paiement dans votre boutique."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Accept cash on delivery if the order is virtual"
msgstr ""

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:142
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "Accepter le paiement à la livraison si les commandes sont virtuelles"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3998
msgid ""
"Accept credit and debit cards on your WooCommerce store with advanced "
"features like partial refunds, full/partial captures, and 3D Secure security."
msgstr ""
"Acceptez les cartes de crédit et de débit sur votre boutique WooCommerce "
"avec des fonctionnalités avancées telles que les remboursements partiels, "
"les captures totales / partielles et la sécurité 3D Secure."

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:242
#, php-format
msgid ""
"Accept credit cards and other popular payment methods with "
"%1$sWooPayments%2$s"
msgstr ""
"Acceptez les cartes de crédit et d’autres méthodes de paiement populaires "
"avec %1$sWooPayments%2$s"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:653
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3964
msgid ""
"Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, "
"and one-touch checkout with Apple Pay."
msgstr ""
"Acceptez les cartes de débit et de crédit dans plus de 135 devises, des "
"modes de paiement tels qu’Alipay et le paiement en un clic avec Apple Pay."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
#, php-format
msgid ""
"Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, "
"and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more</a>."
msgstr ""
"Acceptez les paiements par cartes de débit et crédit dans plus de 135 "
"devises, et par des méthodes telles que Alipay et Apple Pay. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">En savoir plus</a>."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4414
msgid "Accept Direct Debit, ACH Pull, and open banking payments."
msgstr ""

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:141
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "Accepter pour les commandes virtuelles"

#: src/Internal/Admin/Settings/Payments.php:164
msgid ""
"Accept payments offline using multiple different methods. These can also be "
"used to test purchases."
msgstr ""
"Acceptez les paiements hors ligne en utilisant de multiples méthodes. Vous "
"pouvez également les utiliser pour tester des achats."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4390
msgid "Accept payments on your WooCommerce store securely."
msgstr ""
"Acceptez les paiements sur votre boutique WooCommerce en toute sécurité."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr ""
"Accepte les paiements par PayPal en utilisant le solde du compte ou la carte "
"de crédit."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4061
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Accept payments with Woo"
msgstr "Accepter les paiements avec Woo"

#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Accepted payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Access all block and document tools in a single place"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:238
msgid "Access competitive shipping prices"
msgstr "Accès à des prix compétitifs d’expédition"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:280
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Access discounted shipping rates with USPS, UPS, and DHL."
msgstr "Accédez à des tarifs d’expédition réduits avec USPS, UPS et DHL."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "Expiration de l&rsquo;accès"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "Accès accordé"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Access more fonts"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Access more patterns"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
msgid "Access restriction"
msgstr "Restrictions d’accès"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Access the latest features and product updates."
msgstr ""

#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "Accès aux téléchargements achetés"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Access your updates"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/accordion-item.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/edit.js:101
msgid "Accordion content will be displayed by default."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/accordion-header.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/edit.js:164
msgid "Accordion title"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsAccount.php:34
msgid "Account and Privacy"
msgstr "Compte et confidentialité"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:82
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:101
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:111
msgid "Account creation"
msgstr "Création de compte"

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Account creation and guest checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid ""
"Account creation and guest checkout settings can be managed in your store "
"settings."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:120
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:133
msgid "Account creation options"
msgstr "Options de création de compte"

#: includes/class-wc-query.php:144 includes/wc-account-functions.php:112
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Account details"
msgstr "Détails du compte"

#: includes/class-wc-form-handler.php:387
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "Les détails du compte ont bien été modifiés."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
msgid "Account details:"
msgstr "Détails du compte :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:246
msgid "Account endpoints"
msgstr "Terminaisons du compte"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45
msgid "account erasure request"
msgstr "demande d’effacement de données"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146
msgid "Account erasure requests"
msgstr "Demandes d’effacement de données"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Account Name"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Account Number"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:355
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:53
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Account number"
msgstr "Numéro du compte"

#: templates/myaccount/navigation.php:25
msgid "Account pages"
msgstr "Pages du compte"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:397
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"

#: includes/class-wc-checkout.php:274
msgid "Account username"
msgstr "Identifiant du compte"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:27
msgid "Accounts &amp; Privacy"
msgstr "Comptes et confidentialité"

#: i18n/states.php:218
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "Action"

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:22
#, php-format
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "La planification de l’action [%1$s] n’est pas valide : %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
#, php-format
msgid ""
"Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. "
"$args = %2$s"
msgstr ""
"L’action [%1$s] comporte des arguments non valides. Elle ne peut pas être un "
"JSON décodé dans un tableau. $args = %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:109
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "action annulée"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:140
msgid "action complete"
msgstr "action terminée"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:138
#, php-format
msgid "action complete via %s"
msgstr "action terminée via %s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:100
msgid "action created"
msgstr "action créée"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "Événement action"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:155
#, php-format
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "échec de l’action via %1$s : %2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:266
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:310
#: includes/emails/class-wc-email.php:1285
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1768
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "L’action a échoué. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau."

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:158
#, php-format
msgid "action failed: %s"
msgstr "échec de l’action : %s"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:22
msgid "Action Group"
msgstr "Groupe d’action"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:207
msgid "action ignored"
msgstr "action ignorée"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:205
#, php-format
msgid "action ignored via %s"
msgstr "action ignorée via %s"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:171
#, php-format
msgid ""
"action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check "
"server, PHP and database error logs to diagnose cause."
msgstr ""
"action marquée comme échouée après %s secondes. Une erreur inconnue est "
"survenue. Consultez les journaux d’erreur du serveur, PHP et de la base de "
"données pour diagnostiquer la cause."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:134
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Action needed"
msgstr "Action requise"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:193
msgid "action reset"
msgstr "réinitialisation de l’action"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Planificateur d’actions"

#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:126
#, php-format
msgid ""
"Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log "
"entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn "
"more &raquo;</a>"
msgstr ""
"Le planificateur d’actions a migré les données dans des tables "
"personnalisées. Il existe toutefois des entrées de journaux orphelines dans "
"la table des commentaires WordPress. %1$s <a href=\"%2$s\">En savoir "
"plus »</a>"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:275
msgid ""
"Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background "
"processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an "
"action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be "
"scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr ""
"Le planificateur d’actions est une file d’attente de tâches évolutive et "
"traçable dédié au traitement en arrière-plan d’importants ensembles "
"d’actions. Le planificateur d’actions fonctionne en déclenchant l’exécution "
"d’un crochet d’action ultérieurement. Il est également possible d’exécuter "
"les actions planifiées suivant une programmation récurrente."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:279
msgid ""
"Action Scheduler is currently being loaded from the following location. This "
"can be useful when debugging, or if requested by the support team."
msgstr ""
"Le planificateur d’actions est en cours de chargement à partir de "
"l’emplacement suivant. Cela peut être utile lors du débogage, ou si requis "
"par l’équipe d’assistance."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:183
msgid ""
"Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be "
"incomplete."
msgstr ""
"La migration du planificateur d’actions est en cours. La liste des actions "
"planifiées peut ne pas être complète."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:116
msgid "Action Scheduler package"
msgstr "Package du planificateur d’actions"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:117
msgid "Action Scheduler package running on your site."
msgstr "Package du planificateur d’actions fonctionnant sur votre site."

#. translators: 1: action ID 2: exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:516
#, php-format
msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s"
msgstr ""
"Le planificateur d’actions n’a pas pu supprimer l’action %1$d. Motif : %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action started"
msgstr "action commencée"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:121
#, php-format
msgid "action started via %s"
msgstr "action commencée via %s"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:121
msgid "Action Status"
msgstr "État de l’action"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:301
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "État des actions : En attente, Terminée, Annulée, Échouée"

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgctxt "action that affects the current product"
msgid "Enable reviews"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:698
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
msgstr "Action a exécuter pour se connecter à Jetpack."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1145
msgid "Action to authorize the WPCOM connection."
msgstr "Action pour autoriser la connexion WPCOM."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1124
msgid "Action to check the step status."
msgstr "Action pour vérifier l’état de l’étape."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1138
msgid "Action to clean the step progress."
msgstr "Action pour nettoyer la progression de l’étape."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1159
msgid "Action to create or resume an embedded KYC session."
msgstr "Action pour créer ou reprendre une session KYC intégrée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1187
msgid "Action to disable the test account currently in use"
msgstr "Action pour désactiver le compte de test en cours d’utilisation"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1166
msgid "Action to finish an embedded KYC session."
msgstr "Action pour terminer une session KYC intégrée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1152
msgid "Action to initialize a test account."
msgstr "Action pour initialiser un compte de test."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1180
msgid ""
"Action to reset the onboarding process, either partially, for a certain step,"
" or fully."
msgstr ""
"Action pour réinitialiser le processus d’intégration, soit partiellement, "
"pour une certaine étape, ou complètement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1117
msgid "Action to save step information in the database."
msgstr ""
"Action pour enregistrer les informations de l’étape dans la base de données."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1131
msgid "Action to signal the step completion."
msgstr "Action signalant l’achèvement de l’étape."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1110
msgid "Action to signal the step start."
msgstr "Action signalant le début de l’étape."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1173
msgid ""
"Action to use as a fallback when dealing with errors with the embedded KYC."
msgstr ""
"Action à utiliser comme solution de repli en cas d’erreurs avec la KYC "
"intégrée."

#: includes/wc-core-functions.php:336
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "Ne pas écraser action_args lors de l’appel wc_get_template."

#: src/Internal/Admin/Settings.php:331
msgid "Actionable order statuses"
msgstr "États actionnables de commande"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Actionable statuses:"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:129
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:179
#: includes/wc-account-functions.php:226
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1011
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:160
#: templates/order/order-details.php:97
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#. translators: %d is a number (maximum length of action arguments).
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377
#, php-format
msgid ""
"ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be "
"indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as "
"JSON."
msgstr ""
"ActionScheduler_Action::$args trop long. Pour garantir l’indexation de la "
"colonne des arguments, les arguments d’action ne doivent pas comprendre plus "
"de %d caractères lors de l’encodage au format JSON."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:313
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:49
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:51
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:53
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "activate"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:897
msgid "Activate BNPL instantly on WooPayments"
msgstr ""
"Activer instantanément Acheter maintenant, payer ultérieurement sur "
"WooPayments"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Activate Jetpack"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Activate payments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Activate payments to accept real orders and process transactions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Activate real payments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Activate the <b>WooCommerce.com Update Manager</b> to continue receiving the "
"updates and streamlined support included in your WooCommerce.com "
"subscriptions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Activate the Plugin"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:73
msgid "Activate usage tracking"
msgstr "Activer le suivi de l’utilisation"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Activation failed. Please try again from the plugins page."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:469
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:143
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:146
#: includes/wc-webhook-functions.php:150
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Active Filters"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Active filters"
msgstr "Filtres actifs"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:618
msgid "Active plugins"
msgstr "Extensions actives"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:379
msgid "Active plugins."
msgstr "Extensions actives."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "Active Product Filters"
msgstr "Filtres de produit actifs"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Active theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Activity"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:306
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Journal d’activité de l’action."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Actual products will vary depending on the page being viewed."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Actual products will vary depending on the product being viewed."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1373
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"

#: i18n/states.php:1784
msgid "Adana"
msgstr "Adana"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:509
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Add \"read more\" link text"
msgstr ""

#. translators: %s: Address title
#: templates/myaccount/my-address.php:67
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Ajouter %s"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
#, js-format
msgid "Add %s section"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Add a bank account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Add a filter"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:407
msgid ""
"Add a link and choose a label for the button linked to a product sold "
"elsewhere."
msgstr ""
"Ajoutez un lien et choisissez une étiquette pour le bouton lié à un produit "
"vendu ailleurs."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:35
msgid ""
"Add a meaningful description, including a note of the person, company or app "
"you are sharing the key with."
msgstr ""
"Ajoutez une description parlante, notamment une note sur la personne, "
"l’entreprise ou l’application avec laquelle vous partagez la clé."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
msgstr ""
"Ajoutez une note personnelle, ou ajoutez une note client (l&rsquo;"
"utilisateur sera notifié)."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Add a note to your order"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Add a price for customers who choose local pickup"
msgstr ""

#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:69
#: templates/single-product-reviews.php:75
#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Add a review"
msgstr "Ajouter un Avis"

#: patterns/hero-product-chessboard.php:18
msgid ""
"Add a touch of charm and coziness this holiday season with a wide selection "
"of hand-picked decorations — from minimalist vases to designer furniture."
msgstr ""
"Ajoutez une touche de charme et de confort en cette période de fêtes avec "
"une large sélection de décorations triées sur le volet – des vases "
"minimalistes aux meubles de designer."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:228
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
msgstr ""
"Ajouter une information supplémentaire sur chaque catégorie au rapport."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:205
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:368
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
msgstr ""
"Ajouter une information supplémentaire sur chaque code promo au rapport."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:275
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
msgstr "Ajouter une information supplémentaire sur chaque produit au rapport."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:298
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
msgstr ""
"Ajouter une information supplémentaire sur chaque variation au rapport."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Add an image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/place-holder/place-holder.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Add an image which displays the unique characteristics of this variation."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1095
msgid ""
"Add and manage attributes used for product options, such as size and color."
msgstr ""
"Ajoutez et gérez les attributs utilisés pour les options de produit, telles "
"que le format et le coloris."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Add and manage products in this group to let customers purchase them all in "
"one go."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add another attribute"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:45
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:46
msgid ""
"Add any files you'd like to make available for the customer to download "
"after purchasing, such as instructions or warranty info."
msgstr ""
"Ajoutez des fichiers que vous souhaitez rendre accessibles au téléchargement "
"par le client après achat, tels qu’un mode d’emploi ou des informations de "
"garantie."

#. translators: %1$s: Downloads settings link opening tag. %2$s: Downloads settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:59
#, php-format
msgid ""
"Add any files you'd like to make available for the customer to download "
"after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates "
"can be managed in your %1$sproduct settings%2$s."
msgstr ""
"Ajoutez des fichiers que vous souhaitez rendre accessibles au téléchargement "
"par le client après achat, tels qu’un mode d’emploi ou des informations de "
"garantie. Des mises à jour à l’échelle de la boutique peuvent être gérées "
"dans les %1$sréglages de votre produit%2$s."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:93
msgid ""
"Add as many zones as you need &ndash; customers will only see the methods "
"available for their address."
msgstr ""
"Ajoutez autant de zones que nécessaire – Les clients ne verront que les "
"méthodes disponibles pour leur adresse."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add at least one attribute and one value. Press Enter to select."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:2
msgid ""
"Add attributes like size and color for customers to choose from on the "
"product page. We will use them to generate product variations."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Add BCC"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Add CC"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Add channels"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Add channels for other campaign types"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:530
msgid "Add coupon"
msgstr "Ajouter un code promo"

#: assets/client/blocks/cart.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Add coupons"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:176
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add custom fields"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:23
msgid ""
"Add descriptive pieces of information that customers can use to search for "
"this product on your store, such as “Material” or “Size”."
msgstr ""
"Ajoutez des informations descriptives que les clients peuvent utiliser pour "
"rechercher ce produit dans votre boutique, par exemple le « matériau » ou la "
"« taille »."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Add details"
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:140
msgid "Add Email"
msgstr "Ajouter une adresse e-mail"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:36
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:158
msgid "Add existing"
msgstr "Ajouter existant"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add extra features and functionality to your store with Woo extensions."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:337
msgid "Add fee"
msgstr "Ajouter frais"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:165
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:493
msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add image"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "Ajouter des images à la galerie produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:316
msgid "Add item(s)"
msgstr "Ajouter produit(s)"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "Ajouter une clé"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79
msgid "Add manually"
msgstr "Ajouter manuellement"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Add more sections"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Add more ways for buyers to pay"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:330 includes/class-wc-post-types.php:395
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:188
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:218
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:21
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:19
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:35
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/downloads-menu/downloads-menu.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new"
msgstr "Ajouter"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:248
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "Ajouter un·e %s"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346
msgid "Add New Approved Directory"
msgstr "Ajouter un nouveau répertoire approuvé"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Add new attribute"
msgstr "Ajouter un nouvel attribut"

#: includes/class-wc-brands.php:276
msgid "Add New Brand"
msgstr "Ajouter une nouvelle marque"

#: includes/class-wc-post-types.php:108
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add new category"
msgstr "Ajouter une catégorie"

#: includes/class-wc-post-types.php:531
msgid "Add new coupon"
msgstr "Ajouter un nouveau code promo"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:145
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Ajouter un nouveau champ personnalisé :"

#: includes/class-wc-post-types.php:467
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
msgid "Add new order"
msgstr "Nouvelle commande"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add New Product"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:331
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:27
msgid "Add new product"
msgstr "Ajouter un nouveau produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:396
msgid "Add new product form"
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire de produit"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Ajouter une action de planifiée"

#: includes/class-wc-post-types.php:197
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new shipping class"
msgstr "Ajouter une nouvelle classe d’expédition"

#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "Add new tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add note"
msgstr "Ajouter une note"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:18
msgid "Add Notification"
msgstr "Ajouter une notification"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Add one or more of our homepage patterns to create a page that welcomes "
"shoppers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Add one or more shipping methods you’d like to offer to shoppers in your "
"zones."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add options"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes"

#: includes/class-wc-post-types.php:466
msgid "Add order"
msgstr "Ajouter une commande"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add patterns"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:214
#: includes/class-wc-query.php:153 src/Admin/PluginsHelper.php:1227
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "Ajouter un moyen de paiement"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Add pickup location"
msgstr ""

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:549
msgid "Add price"
msgstr "Ajouter un prix"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:214
msgid "Add price to all variations that don't have a price"
msgstr "Ajouter le prix à toutes les variations qui n’ont pas de prix"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:219
msgid "Add prices"
msgstr "Ajouter des prix"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Ajouter des images à la galerie produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Add product(s)"
msgstr "Ajouter un produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:424
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products"
msgstr "Ajouter des produits"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products to this group"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Add recipients who will receive a copy of the email. Separate multiple "
"addresses with commas."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Add recipients who will receive a hidden copy of the email. Separate "
"multiple addresses with commas."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:69
msgid ""
"Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
msgstr ""
"Ajoutez des outils marketing recommandés pour atteindre de nouveaux clients "
"et développer votre entreprise"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:338
msgid "Add shipping"
msgstr "Ajouter l’expédition"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:16
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:49
msgid "Add shipping class"
msgstr "Ajouter une classe d’expédition"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:156
msgid "Add shipping class costs"
msgstr "Ajouter des coûts de classe d’expédition"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:92
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:151
msgid "Add shipping method"
msgstr "Ajouter une méthode de livraison"

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods &amp; zones"
msgstr "Ajouter des modes d’expédition et des zones"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:94
msgid "Add shipping zone"
msgstr "Ajouter une zone de livraison"

#. translators: %1$s: url for attributes tab, %2$s: url for variable product documentation
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:30
#, php-format
msgid ""
"Add some attributes in the <a class=\"variations-add-attributes-link\" "
"href=\"%1$s\">Attributes</a> tab to generate variations. Make sure to check "
"the <b>Used for variations</b> box. <a class=\"variations-learn-more-link\" "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Learn more</a>"
msgstr ""
"Ajoutez quelques attributs dans l’onglet <a class=\"variations-add-"
"attributes-link\" href=\"%1$s\">Attributs</a> pour générer des variations. "
"Veillez à cocher la case <b>Utilisé pour les variations</b>. <a "
"class=\"variations-learn-more-link\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Lire la suite</a>"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31
msgid "Add store details"
msgstr "Ajouter les détails de la boutique"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:340
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:467
msgid "Add tax"
msgstr "Ajouter une taxe"

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:158
msgid "Add the amount it costs you to buy or make this product."
msgstr "Ajoutez le coût d’achat ou de fabrication de ce produit."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:226
msgid ""
"Add the amount it costs you to buy or make this product. Leave blank to use "
"the default value from \"General\"."
msgstr ""
"Ajoutez le coût d’achat ou de fabrication de ce produit. Laissez vide pour "
"utiliser la valeur par défaut de « Général »."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:157
msgid ""
"Add the amount it costs you to buy or make this product. This will be "
"applied as the default value for variations."
msgstr ""
"Ajoutez le coût d’achat ou de fabrication de ce produit. Cette valeur sera "
"appliquée par défaut aux variantes."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:71
msgid ""
"Add the shipping methods you'd like to make available to customers in this "
"zone."
msgstr ""
"Ajoutez les modes de livraison que vous aimeriez rendre disponibles aux "
"clients de cette zone."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-selector.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Add to Cart"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2072
#: includes/class-wc-product-simple.php:62
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:139
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
#: client/blocks/assets/js/previews/products.js:59
#: client/blocks/assets/js/previews/products.js:60
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: src/Blocks/BlockTemplatesRegistry.php:129
msgid "Add to Cart + Options"
msgstr "Ajouter au panier + options"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "Comportement de « Ajouter au panier »"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Add to Cart button"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:467
msgid "Add to cart button parameters."
msgstr "Paramètres du bouton Ajouter au panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:485
msgid "Add to cart URL."
msgstr "URL Ajouter au panier."

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:75
#, php-format
msgid "Add to cart: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ajouter au panier : &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:453
msgid "Add to menu"
msgstr "Ajouter au menu"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Add to Store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Add to store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add variation options"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
msgid "Add webhook"
msgstr "Ajouter un crochet web"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Add your bank account details."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Add your bank details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Add your full product description here. Describe your product in detail."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add your logo"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:175
msgid ""
"Add your logo to each of your WooCommerce emails. If no logo is uploaded, "
"your site title will be used instead."
msgstr ""
"Ajoutez votre logo à chacun de vos e-mails WooCommerce. Si aucun logo n’est "
"chargé, le titre du site sera utilisé à la place."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your product categories"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Add your product categories here. Assign categories to your products to make "
"them easier to browse through and find in your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your product data"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your product description"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your product image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your product tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Add your product tags here. Tags are a method of labeling your products to "
"make them easier for customers to find. For example, if you sell clothing, "
"and you have a lot of cat prints, you could make a tag for “cat.”"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:53
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add your products"
msgstr "Ajouter vos produits"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Add your short product description"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Add your store location to help us calculate shipping rates and the best "
"shipping options for you. You can manage your store location again at any "
"time in WooCommerce Settings General."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:18
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
msgid "Add zone"
msgstr "Ajouter une zone"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Ajouter une donnée méta"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1111
#, php-format
msgid "Added line items: %s"
msgstr "Ajouté les lignes : %s"

#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1614
#, php-format
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "ajouté le %1$s à %2$s"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:354
msgid "Added to cart"
msgstr "Ajouté au panier"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Adding and Managing Products"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:455
msgid "Adding new attribute failed."
msgstr "Échec de l’ajout du nouvel attribut."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:211
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:201
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:235
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:351
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:332
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:240
#: includes/emails/class-wc-email.php:1051
msgid "Additional content"
msgstr "Contenu additionnel"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:119
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:733
msgid "Additional context"
msgstr "Contexte supplémentaire"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:59
msgid "Additional data to pass to the extension"
msgstr "Données supplémentaires à passer à l’extension"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:119
msgid "Additional fields related to the order."
msgstr "Champs supplémentaires liés à la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:194
msgid "Additional fields to be persisted on the order."
msgstr "Champs supplémentaires à conserver dans la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:567
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:530
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr ""
"Texte d&rsquo;aide supplémentaire affiché à l&rsquo;utilisateur pour le "
"réglage."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid "Additional Information"
msgstr ""

#: includes/class-wc-emails.php:824 includes/class-wc-emails.php:829
#: includes/wc-template-functions.php:2097
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:208
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:108
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "Informations complémentaires"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information.js:1
msgid "Additional Information for your order"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Additional local pickup options created for the new checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Additional order information"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Additional payment options"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:120
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid "Additional rates"
msgstr "Taux additionnels"

#. translators: 1: tax class name 2: error message
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:171
#, php-format
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
msgstr ""
"La classe de taxe supplémentaire « %1$s » n’a pu être sauvegardée. %2$s."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "Classes additionnelles des TVA"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "ADDITIONAL THOUGHTS <optional />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Additional thoughts <optional/>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:727
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:64
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:728
msgid "Address (optional)"
msgstr "Adresse (facultatif)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "Address autocomplete"
msgstr "Saisie automatique de l’adresse"

#: includes/class-wc-form-handler.php:229
msgid "Address changed successfully."
msgstr "L’adresse a bien été modifiée."

#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Address Fields"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:71
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:143
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1319
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1382
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresse ligne 1"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:922
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1173
msgid "Address line 1."
msgstr "Adresse ligne 1."

#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:110
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:75
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:147
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:126
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1324
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:211
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:864
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:927
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1115
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1178
msgid "Address line 2."
msgstr "Adresse ligne 2."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:104
msgid "Address override"
msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:574
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:289
#: includes/class-wc-query.php:147
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:169
msgid ""
"Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note "
"that removing personal data cannot be undone."
msgstr ""
"Ajoute une option à l’écran des commandes pour supprimer des données "
"personnelles en bloc. Notez que la suppression de données personnelles est "
"définitive."

#: i18n/states.php:1966
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"

#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1094
#, php-format
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "Stock ajusté : %s"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:597
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: includes/class-wc-post-types.php:101
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: includes/class-wc-post-types.php:529
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Codes promo"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:444
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:267
#: includes/class-wc-post-types.php:476
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: includes/class-wc-post-types.php:394
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Product Forms"
msgstr "Formulaires de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:329
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Actions planifiées"

#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "Classes d’expédition"

#: includes/class-wc-post-types.php:145
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:103
msgid "Admin Order Note"
msgstr "Note sur la commande par l’administrateur"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgctxt "Admin settings"
msgid "General"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Adobe Commerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:450
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:115
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:29
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsAdvanced.php:34
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:319
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:906
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:722
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:75
msgid "Advanced automated workflows and customs"
msgstr "Flux de travail automatisés et personnalisations avancés"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:13
msgid "advanced costs"
msgstr "coûts complexes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Advanced filters"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:42
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Advertise with marketing campaigns"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1785
msgid "Adıyaman"
msgstr "Adıyaman"

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:310
msgid "Affiliate product"
msgstr "Produit affilié"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:58
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4129
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4130
msgid ""
"Affirm's tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, "
"turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding "
"your customer base."
msgstr ""
"Les programmes sur mesure Acheter maintenant, payer ultérieurement d’Affirm "
"suppriment le prix comme obstacle, transformant les internautes en acheteurs,"
" augmentant la valeur moyenne des commandes et élargissant votre clientèle."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:59
msgid ""
"Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, "
"turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding "
"your customer base."
msgstr ""
"Les programmes sur mesure Acheter maintenant, payer ultérieurement d’Affirm "
"suppriment le prix comme obstacle, transformant les internautes en acheteurs,"
" augmentant la valeur moyenne des commandes et élargissant votre clientèle."

#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Afghan afghani"
msgstr "Afghani afghan"

#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:83
msgid "After checkout (recommended)"
msgstr "Après validation de la commande (recommandé)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:163
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "Après remises avant taxe."

#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:590
#, php-format
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr ""
"Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">régénérer les miniatures</a> pour afficher les nouveaux "
"formats d’image."

#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:587
#, php-format
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you "
"regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such "
"as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr ""
"Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être régénérer les "
"miniatures pour afficher les nouveaux formats d’image. Pour ce faire, "
"accédez à la <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">section outils de "
"WooCommerce</a> ou utilisez une extension comme <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:583
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes will be generated "
"automatically."
msgstr ""
"Une fois vos modifications publiées, les nouveaux formats d’image seront "
"générés automatiquement."

#. translators: 1 = url of the WooCommerce webhooks settings page
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:117
#, php-format
msgid ""
"After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the <a "
"href=\"%1$s\">WooCommerce webhooks settings page</a> and re-saving them."
msgstr ""
"Après cela, ils peuvent être réaffectés à l’utilisateur connecté en accédant "
"à la <a href=\"%1$s\">page de réglages des crochets Web WooCommerce</a> et "
"en les réenregistrant."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:87
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4163
msgid "Afterpay"
msgstr "Afterpay"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:88
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4164
msgid ""
"Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for "
"purchases over four installments, always interest-free."
msgstr ""
"Afterpay permet aux clients de recevoir leurs produits tout de suite et de "
"régler leurs achats en quatre échéances, toujours sans intérêts."

#: i18n/states.php:1786
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"

#: i18n/states.php:1172
msgid "Agadir-Ida Ou Tanane"
msgstr "Agadir-Ida Ou Tanane"

#: i18n/states.php:1967
msgid "Agago"
msgstr "Agago"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Agree"
msgstr ""

#: i18n/states.php:880
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigente"

#: i18n/states.php:1293
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#: i18n/states.php:1509
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan du Nord"

#: i18n/states.php:1510
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan du Sud"

#: i18n/states.php:614
msgid "Ahafo"
msgstr "Ahafo"

#: i18n/states.php:1689
msgid "Ahuachapán"
msgstr "Ahuachapán"

#: i18n/states.php:1036
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:396
msgid "AID"
msgstr "AID"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:117
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3511
msgid "Airwallex Payments"
msgstr "Paiements Airwallex"

#: i18n/states.php:290
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"

#: i18n/states.php:1018
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#: i18n/states.php:1511
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"

#: i18n/states.php:1851
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"

#: i18n/states.php:1374
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"

#: i18n/states.php:1195
msgid "Al Haouz"
msgstr "Al Haouz"

#: i18n/states.php:1196
msgid "Al Hoceïma"
msgstr "Al Hoceïma"

#: i18n/states.php:550
msgid "Al Sharqia"
msgstr "Al Sharqia"

#: i18n/states.php:2106
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: i18n/states.php:219
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: i18n/states.php:377
msgid "Alajuela"
msgstr "Alajuela"

#: i18n/states.php:2107
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: i18n/states.php:1626
msgid "Alba"
msgstr "Alba"

#: i18n/states.php:558
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"

#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Albanian lek"
msgstr "Lek albanais"

#: i18n/states.php:1512
msgid "Albay"
msgstr "Albay"

#: i18n/states.php:247
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: i18n/states.php:859
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Alborz (البرز)"

#: i18n/states.php:1968
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"

#: includes/class-wc-log-levels.php:150
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"

#: i18n/states.php:881
msgid "Alessandria"
msgstr "Alexandrie"

#: i18n/states.php:527
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Algerian dinar"
msgstr "Dinar algerien"

#: i18n/states.php:465
msgid "Algiers"
msgstr "Alger"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:323
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
msgstr "Alias de customer_type (obsolète)."

#: i18n/states.php:193
msgid "Alibori"
msgstr "Alibori"

#: i18n/states.php:559
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"

#. translators: An example person name used for the block previews.
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:17
msgid "Alice"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Align Buttons"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text center"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text justify"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text left"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text right"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Align the last block to the bottom"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Align the last block to the bottom."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:468
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:210
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:652
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1798
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1723
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "All"
msgstr "Tout"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:238
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Tous %s"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:39
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:179
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:129
msgid "All allowed countries"
msgstr "Tous les pays autorisés"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All attributes with names that include {{query /}}"
msgstr ""

#: includes/class-wc-brands.php:271
msgid "All Brands"
msgstr "Toutes les marques"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:103
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All categories with titles that include {{query /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "All content copied."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "Tous les codes promo"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All coupons with codes that include {{query /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "All Customers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All customers with names that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:824
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:667
msgid "All dates"
msgstr "Toutes les dates"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "All done!"
msgstr "Terminé !"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All downloads"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "All historical data imported"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "All items"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:77
msgid "All levels"
msgstr "Tous les niveaux"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "All messages dismissed"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:560
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr ""
"Toutes les pages manquantes de WooCommerce ont été installées avec succès"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"All of the blocks available to you live in the block library. You’ll find it "
"wherever you see the <InserterIconImage /> icon."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid ""
"All of your Woo Marketplace purchases can be found here, or on WooCommerce."
"com.<br/><br/>Every purchase is backed by our <a1>30-day money-back "
"guarantee</a1>, and includes <a2>email and live chat support</a2>.<br/><br/>"
"That's it! You're now ready to power up your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "All orders"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:238
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
msgstr ""
"Toutes les actions d’importation en attente et en cours ont été annulées."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid ""
"All Product Collection blocks using the Default Query will sync to this sort "
"order."
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:393
msgid "All Product Form"
msgstr "Tous les formulaires de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:328
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "All Products"
msgstr "Tous les produits"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "Tous les produits"

#: src/Admin/Features/ProductDataViews/Init.php:84
msgid "All Products ( new )"
msgstr "Tous les produits (nouveau)"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All products with titles that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1382
msgid "All ratings"
msgstr "Toutes les évaluations"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All Revenue"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
msgid "All Reviews"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:596
msgid "All sales channels"
msgstr "Tous les canaux de vente"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "All selected attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "All selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "All selected tags"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "All shipping classes"
msgstr "Toutes les classes d’expédition"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:291
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:109
msgid "All sources"
msgstr "Toutes les sources"

#: includes/class-wc-post-types.php:147
msgid "All tags"
msgstr "Toutes les étiquettes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All taxes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All taxes with codes that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1357
msgid "All types"
msgstr "Tous les types"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All variations"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:170
msgid "All-in-one shipping tool:"
msgstr ""

#: includes/wc-product-functions.php:1066
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:265
msgid "Allow backorders?"
msgstr "Autoriser les commandes en réapprovisionnement ?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:638
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:865
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:156
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "Autoriser les avis clients ?"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:32
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Allow customers to choose a local pickup location during checkout."
msgstr ""
"Autorisez les clients à choisir un lieu de retrait lors de la validation de "
"commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:98
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:292
msgid "Allow customers to create an account"
msgstr "Autoriser les clients à créer un compte"

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:42
msgid ""
"Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local "
"pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr ""
"Permettre aux clients de retirer eux mêmes leurs commandes. Par défaut, "
"lorsque l’on utilise le retrait en boutique, les taxes s’appliqueront sur la "
"base de l’adresse du client."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Autoriser l’expédition gratuite"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1964
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1436
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "Ne permettre l&rsquo;achat que d&rsquo;un article dans une commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr ""
"Autoriser la suppression en masse des données personnelles des commandes"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:936
msgid "Allow purchases"
msgstr "Autoriser les achats"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:940
msgid "Allow purchases, but notify customers"
msgstr "Autoriser les achats, mais avertir les clients"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2048
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2024
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1496
msgid "Allow reviews."
msgstr "Autoriser les avis."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Allow selecting multiple options?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:835
msgid ""
"Allow shoppers to fast-track the checkout process with express options like "
"Apple Pay and Google Pay."
msgstr ""
"Offrez aux acheteurs la possibilité d’accélérer le processus de validation "
"de la commande grâce à des options express comme Apple Pay et Google Pay."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:95
msgid "Allow sign-ups"
msgstr "Autoriser les inscriptions"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:357
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "Permettre le suivi de l’utilisation de WooCommerce"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:403
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
msgstr "Autoriser la méthode redirection (non sécurisée) en dernier recours"

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:398
#, php-format
msgid ""
"Allow WooCommerce to send error logs and non-sensitive diagnostic data to "
"help improve WooCommerce. This feature requires %1$susage tracking%2$s to be "
"enabled."
msgstr ""
"Autorisez WooCommerce à envoyer des journaux d’erreurs et des données de "
"diagnostic non sensibles pour contribuer à améliorer WooCommerce. Cette "
"fonctionnalité requiert l’activation du %1$ssuivi de l’utilisation%2$s."

#: includes/wc-product-functions.php:1065
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Autoriser, mais avec notification client"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "Allowed emails"
msgstr "E-mails autorisés"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:166
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:116
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "Codes postaux autorisés"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:65
msgid "Allows customers to checkout without an account."
msgstr ""
"Autorise les clients à valider leur commande même s’ils n’ont pas de compte."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:56
msgid "Allows entering cost of goods sold information for products."
msgstr ""
"Permet de saisir l’information du coût des marchandises vendues pour les "
"produits."

#: i18n/states.php:560
msgid "Almería"
msgstr "Almería"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Almost there!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Already used in Attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Already used in Variations"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Alt text (alternative text)"
msgstr ""

#: i18n/states.php:649
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "Alta Verapaz"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:239
msgid "Alternatively, confirm the email address linked to the order below."
msgstr ""
"Autre possibilité, confirmez l’adresse e-mail liée à la commande ci-dessous."

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr ""
"Sinon, saisissez le chemin d&rsquo;accès au fichier CSV sur votre serveur :"

#: i18n/states.php:1621
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"

#: i18n/states.php:1615
msgid "Alto Paraná"
msgstr "Alto Paraná"

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Always (even if empty)"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:345
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toujours afficher le stock restant, ex. « 12 en stock »"

#: i18n/states.php:1618
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"

#: i18n/states.php:220
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"

#: i18n/states.php:1788
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Amazon"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:130
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4095
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Amazon Pay"
msgstr "Amazon Pay"

#: i18n/states.php:221 i18n/states.php:342 i18n/states.php:1482
#: i18n/states.php:2207
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: i18n/states.php:1705
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "Amnat Charoen"

#: i18n/states.php:1969
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:369
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Amount"
msgstr "Quantité"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:359
msgid "Amount already refunded"
msgstr "Montant déjà remboursé"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:154
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:224
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Amount discounted"
msgstr "Montant de la remise"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:157
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:139
msgid "Amount discounted by coupons."
msgstr "Montant de la remise par code promo."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "Nombre de codes promos"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "Nombre de clients."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:129
msgid "Amount of items sold."
msgstr "Nombre d’articles vendus."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:119
msgid "Amount of orders."
msgstr "Nombre de commandes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:147
msgid "Amount of products."
msgstr "Nombre de produits."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:177
msgid "Amount of reviews that the product has."
msgstr "Quantité d’avis dont dispose le produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2060
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2036
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1513
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "Quantité d&rsquo;avis dont dispose le produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "Nombre d’avis."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1867
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1850
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1316
msgid "Amount of sales."
msgstr "Montant des ventes."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:162
msgid "Amount of tax codes."
msgstr "Nombre de codes de taxe."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:369
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388
msgid "Amount Paid"
msgstr "Montant payé"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:134
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
msgstr "Montant qui sera remboursé pour cet article de ligne (hors taxes)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:141
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
msgstr "Montant qui sera remboursé pour cette taxe."

#: i18n/states.php:1970
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"

#: i18n/states.php:1971
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"

#: i18n/states.php:1972
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"

#. Translators: %s Email address.
#: includes/wc-user-functions.php:66
#, php-format
msgid ""
"An account is already registered with %s. Please log in or use a different "
"email address."
msgstr ""
"Un compte est déjà enregistré avec %s. Veuillez vous connecter ou utiliser "
"une autre adresse e-mail."

#: includes/wc-user-functions.php:83
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"Un compte est déjà enregistré avec cet identifiant. Veuillez en choisir un "
"autre."

#: includes/class-wc-checkout.php:1185
msgid ""
"An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" "
"class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr ""
"Un compte est déjà enregistré avec votre adresse e-mail. <a href=\"#\" "
"class=\"showlogin\">Veuillez vous connecter.</a>"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:935
msgid "An account is already set up. Reset the onboarding first."
msgstr ""
"Un compte est déjà configuré. Commencez par réinitialiser l’intégration."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr ""
"En complément, une ligne d’adresse (facultative) pour l’emplacement de votre "
"entreprise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "Un identifiant alphanumérique pour la ressource unique en son genre."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:202
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "Un identifiant alphanumérique pour la ressource."

#: src/Admin/API/Notes.php:799
msgid "An array of actions, if any, for the note."
msgstr "Ensemble des actions, le cas échéant, concernant la note."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:171
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
msgstr "Un tableau de données retourné par la passerelle de paiement."

#. Description of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
"Une boîte à outils e-commerce qui vous aide à vendre de tout. Magnifiquement."

#: src/Admin/API/Data.php:39
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
msgstr ""
"Point de terminaison utilisé pour rechercher les journaux de téléchargement "
"d’une adresse IP spécifique."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:617
#, php-format
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr ""
"Une erreur s&rsquo;est produite lors de l&rsquo;activation de %s. Veuillez "
"réessayer plus tard."

#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:694
#, php-format
msgid ""
"An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed "
"to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la désactivation de l’extension %1$s. "
"Veuillez passer à l&rsquo;<a href=\"%2$s\">écran des extensions</a> pour la "
"désactiver manuellement."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:668
#, php-format
msgid ""
"An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Une erreur s&rsquo;est produite lors de la désactivation de l&rsquo;"
"abonnement pour %s. Veuillez réessayer plus tard."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "An error has prevented the block from being updated."
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid ""
"An error occurred in the request and at the time were unable to send the "
"consumer data"
msgstr ""
"Une erreur s&rsquo;est produite lors de la requête et il est actuellement "
"impossible d&rsquo;envoyer les données client"

#: includes/wc-order-functions.php:785
msgid ""
"An error occurred while attempting to create the refund using the payment "
"gateway API."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite en tentant de créer le remboursement en utilisant "
"l’API de la passerelle de paiement."

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names, %4$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1208
#, php-format
msgid "An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant le remplissage de la commande %1$d depuis "
"%2$s vers %3$s : %4$s"

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:986
#, php-format
msgid "An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s"
msgstr "Une erreur est survenue lors du nettoyage de la commande %1$d : %2$s"

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1098
#, php-format
msgid "An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s"
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors du calcul d’une différence pour la commande "
"%1$d : %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "An error occurred while creating your test account. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "An error occurred while importing your Blueprint."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "An error occurred while performing the action."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "An error occurred while performing the action: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: Error message.
#: includes/class-wc-form-handler.php:370
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:242
#, php-format
msgid "An error occurred while saving account details: %s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l’enregistrement des détails du compte : %s"

#. translators: %s: Error message.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:277
#, php-format
msgid "An error occurred while saving address details: %s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l’enregistrement des détails de l’adresse : "
"%s"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid ""
"An error occurred. You will be redirected to the %s settings page to manage "
"payments processing mode from there."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid ""
"An error occurred. You will be redirected to the settings page, try enabling "
"the payment gateway there."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
msgstr "Identifiant du groupe auquel ce réglage appartient."

#: src/Admin/ReportsSync.php:79
msgid ""
"An import is already in progress. Please allow the previous import to "
"complete before beginning a new one."
msgstr ""
"Une importation est déjà en cours. Veuillez attendre la fin de l’importation "
"précédente avant d’en commencer une nouvelle."

#. translators: 1: provided value 2: provided type.
#: packages/action-scheduler/functions.php:137
#, php-format
msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received."
msgstr "Un nombre entier était attendu mais « %1$s » (%2$s) a été reçu."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
msgid ""
"An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note "
"that this integration will only do country lookups."
msgstr ""
"Intégration permettant d’utiliser MaxMind pour effectuer des recherches de "
"géolocalisation. Veuillez noter que cette intégration n’effectuera que des "
"recherches par pays."

#: includes/wc-order-functions.php:184
msgid "An invalid order status slug was supplied."
msgstr "Un slug d’état de commande non valide a été fourni."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:321
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:433
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:240
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Une valeur de réglage non valide a été passée."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:93
msgid "An item from {site_title} order {order_number} has been fulfilled!"
msgstr ""
"Un article de votre commande {order_number} sur {site_title} a été préparée !"

#: includes/class-wc-cart.php:785
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr ""
"Un produit qui n&rsquo;est plus disponible a été supprimé de votre panier."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:57
msgid ""
"An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any "
"regions that have not been listed above."
msgstr ""
"Zone facultative que vous pouvez utiliser pour configurer le ou les modes de "
"livraison disponibles pour n’importe quelle région qui n’a pas été citée ci-"
"dessus."

#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/block/general-block-email.php:44
#: templates/emails/customer-invoice.php:66
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:45
#, php-format
msgid ""
"An order has been created for you on %1$s. Your order details are below, "
"with a link to make payment when you’re ready: %2$s"
msgstr ""
"Une commande a été créée pour vous sur %1$s. Vous trouverez ci-dessous les "
"détails de votre commande, ainsi qu’un lien pour effectuer le paiement une "
"fois que vous serez prêt(e) : %2$s"

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1210
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1232
#, php-format
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
msgstr "Une erreur s’est produite en appliquant le code promo %s."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1107
msgid "An unexpected error happened while creating the KYC session."
msgstr ""
"Une erreur inattendue est survenue lors de la création de la session KYC."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1489
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1513
msgid "An unexpected error happened while disabling the test account."
msgstr ""
"Une erreur inattendue s’est produite lors de la désactivation du compte de "
"test."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1220
msgid "An unexpected error happened while finalizing the KYC session."
msgstr ""
"Une erreur inattendue est survenue lors de la finalisation de la session KYC."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:970
msgid "An unexpected error happened while initializing the test account."
msgstr ""
"Une erreur inattendue s’est produite lors de l’initialisation du compte de "
"test."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1388
msgid "An unexpected error happened while resetting onboarding."
msgstr ""
"Une erreur inattendue s’est produite lors de la réinitialisation de "
"l’intégration."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Please refresh the page and try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"An unexpected error occurred in this tab. Make sure any unsaved changes are "
"saved and then try reloading the page to see if the error recurs."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:340
msgid "An unexpected error occurred while generating the refund."
msgstr ""
"Une erreur inattendue est survenue lors de la génération du remboursement."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "An unknown error occurred while exporting the settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#, js-format
msgid "An update to %s is required"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:190
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:288
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:286
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Cache des statistiques effacé."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Analytics date settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Analytics settings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1375
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"

#: i18n/states.php:1483
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"

#: i18n/states.php:882
msgid "Ancona"
msgstr "Anc&ocirc;ne"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "AND"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:225
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:263
msgid "And"
msgstr "Et"

#: includes/wc-cart-functions.php:163
msgid "and"
msgstr "et"

#: i18n/states.php:837
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Îles Andaman-et-Nicobar"

#: i18n/states.php:807
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andhra Pradesh"

#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: i18n/states.php:1252
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"

#: i18n/states.php:1706
msgid "Ang Thong"
msgstr "Ang Thong"

#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "Kwanza angolais"

#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: i18n/states.php:320
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "Anhui / 安徽"

#: i18n/states.php:1789
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"

#: i18n/states.php:472
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "annually"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
msgid "Anonymous"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1313
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1661
msgid ""
"Another onboarding action is already in progress. Please wait for it to "
"finish."
msgstr ""
"Une autre action d’intégration est déjà en cours. Veuillez attendre la fin "
"de l’opération."

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:224
msgid ""
"Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your "
"orders to date."
msgstr ""
"Une autre commande majeure ! Consultez votre rapport des commandes pour "
"vérifier vos commandes jusqu’à aujourd’hui."

#: i18n/states.php:1790
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"

#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: i18n/states.php:343
msgid "Antioquia"
msgstr "Antioquia"

#: i18n/states.php:1513
msgid "Antique"
msgstr "Antique"

#: i18n/states.php:291
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3544
msgid "Antom"
msgstr "Antom"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Any"
msgstr ""

#. translators: %s: taxonomy name
#. translators: %s: the attribute name.
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:409
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1 assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: client/admin/client/lib/async-requests/index.js:117
#, js-format
msgid "Any %s"
msgstr "%s"

#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:36
#, php-format
msgid "Any %s&hellip;"
msgstr "%s&hellip;"

#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:259
#, php-format
msgid "Any &quot;%1$s&quot; method"
msgstr "N’importe quelle méthode « %1$s »"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:321
msgid "Any Brand"
msgstr "N'importe quelle marque"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:148
msgid "Any brand"
msgstr "N'importe quelle marque"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:231
msgid "Any category"
msgstr "Toutes les catégories"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Any changes you make to the layout and style will appear here in real time — "
"perfect for testing different looks before you make it live. You can also "
"resize this area to check how your store looks on mobile."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Any selected attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Any selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Any selected tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Any troubles signing in? Check out the {{link}}FAQ{{/link}}."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2184
msgid "Anzoátegui"
msgstr "Anzoátegui"

#: i18n/states.php:1015
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#: i18n/states.php:883
msgid "Aosta"
msgstr "Aoste"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:548
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "AOV"
msgstr "AOV"

#: i18n/states.php:1973
msgid "Apac"
msgstr "Apac"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:739
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:70
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "Appartement, suite, etc."

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:740
msgid "Apartment, suite, etc. (optional)"
msgstr "Appartement, suite, etc. (facultatif)"

#: includes/class-wc-countries.php:731
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr "Appartement, suite, unité, etc."

#: includes/class-wc-countries.php:736
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
msgstr "Bâtiment, appartement, lot, etc. (facultatif)"

#: i18n/states.php:1514
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "API credentials"
msgstr "Informations d&rsquo;identification API"

#: includes/class-wc-install.php:2400
msgid "API docs"
msgstr "Documentations de l’API"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "Clé de l’API"

#: includes/class-wc-ajax.php:2404
msgid ""
"API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the "
"secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr ""
"La clé API a bien été générée. Assurez-vous de copier vos nouvelles clés car "
"la clé secrète sera masquée dès que vous aurez quitté cette page."

#: includes/class-wc-ajax.php:2369
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "La clé API a bien été mise à jour."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:16
msgid ""
"API keys open up access to potentially sensitive information. Only share "
"them with organizations you trust."
msgstr ""
"Les clés API ouvrent l’accès à des informations potentiellement sensibles. "
"Ne les partagez qu’avec des organisations de confiance."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:214
msgid "API path."
msgstr "Chemin de l’API."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:250
msgid ""
"API response is missing required elements, or they are in the wrong form."
msgstr ""
"Il manque des éléments obligatoires à la réponse de l’API ou ils ne sont pas "
"au bon format."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "Version de l’API"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "App installed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "App is installed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Appearance illustration"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:449
msgid "Append a unique string to filename for security"
msgstr "Ajout d’une chaîne unique au nom de fichier pour garantir la sécurité"

#: i18n/states.php:263
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Rhodes-Extérieures"

#: i18n/states.php:264
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Rhodes-Intérieures"

#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "Requête d&rsquo;authentification d&rsquo;application"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:395
msgid "Application Name"
msgstr "Nom de l’application"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Applies the selected aspect ratio to product thumbnails."
msgstr ""

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:100
msgid ""
"Applies to variations only. If true, the effective value is the base value "
"from the parent product plus the defined value; if false, the defined value "
"is the final effective value."
msgstr ""
"S’applique uniquement aux variantes. Si vrai, la valeur effective est la "
"valeur de base du produit parent à laquelle s’ajoute la valeur définie ; si "
"faux, la valeur définie est la valeur effective définitive."

#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:164
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:43
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:57
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12 assets/client/blocks/cart.js:23
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:203
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:334
#, php-format
msgid ""
"Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. "
"%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"Appliquez un taux de taxe si ce produit est éligible à une réduction ou "
"exonération fiscale. %1$sEn savoir plus%2$s"

#. translators: %s is the attribute label
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:12
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:12
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#, js-format
msgid "Apply attribute filter: %s"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:318
#: templates/cart/cart.php:175 templates/checkout/form-coupon.php:47
msgid "Apply coupon"
msgstr "Appliquer le code promo"

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
msgid "Apply filter"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:136
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
msgstr ""
"Appliquer la règle de commande minimale avant la remise avec code promo"

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Apply price filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Apply rating filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Apply stock filter"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "Appliquer à tous les articles éligibles du panier"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Apply to store pages only"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Apply uniform styles"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Applying coupon…"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:687
#: templates/auth/form-grant-access.php:64
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473
msgid "Approve this review"
msgstr "Approuver cet avis"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100
msgctxt "Approved Directory URLs"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289
msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters."
msgstr "Les URL des répertoires approuvés ne peuvent excéder 256 caractères."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322
msgid "Approved Download Directories"
msgstr "Répertoires de téléchargements approuvés"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
msgid "Approved download directories"
msgstr "Répertoires de téléchargements approuvés"

#. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is the percent complete.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151
#, php-format
msgid ""
"Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)."
msgstr ""
"Sync. des répertoires de téléchargements approuvés : lot %1$d terminé "
"(pourcentage achevé : %2$d%%)."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128
msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled."
msgstr ""
"Sync. des répertoires de téléchargements approuvés : une nouvelle analyse a "
"été programmée."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110
msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled."
msgstr ""
"Sync. des répertoires de téléchargements approuvés : l’analyse a été annulée."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144
msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!"
msgstr ""
"Sync. des répertoires de téléchargements approuvés : l’analyse est terminée !"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Directory URL"
msgstr "URL de répertoire"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Disable All"
msgstr "Désactiver tout"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enable All"
msgstr "Activer tout"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Start Enforcing Rules"
msgstr "Commencer à imposer des règles"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Stop Enforcing Rules"
msgstr "Arrêter d’imposer des règles"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "The provided ID was invalid."
msgstr "L’ID fourni n’était pas valide."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: %s is the count of approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82
#, php-format
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s is the count of disabled directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110
#, php-format
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96
#, php-format
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219
msgctxt "Approved product download URLs migration"
msgid "invalid URL"
msgstr "URL non valide"

#. Translators: %s Domain name from the callback URL.
#: templates/auth/form-grant-access.php:48
#, php-format
msgid ""
"Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks "
"suspicious in any way."
msgstr ""
"Approuver partagera les identifiants de connexion avec %s. Ne le faites pas "
"si quoi que ce soit à l’air suspect."

#: i18n/states.php:2185
msgid "Apure"
msgstr "Apure"

#: i18n/states.php:1484
msgid "Apurímac"
msgstr "Apurímac"

#: i18n/states.php:557
msgid "Araba/Álava"
msgstr "Araba/Álava"

#: i18n/states.php:1627
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#: i18n/states.php:2186
msgid "Aragua"
msgstr "Aragua"

#: i18n/states.php:344
msgid "Arauca"
msgstr "Arauca"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1040
msgid "Archive template"
msgstr "Modèle d&rsquo;archive"

#: i18n/states.php:850
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Ardabil (اردبیل)"

#: i18n/states.php:1858
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:204
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "Est-ce que les tâches cron WordPress sont actives ?"

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Are you already selling somewhere else?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Are you ready to publish this product?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Are you ready to schedule this product?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Are you selling online?"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:864
msgid ""
"Are you sure want to revert to legacy? Doing so will erase any changes "
"you’ve made to your new email templates, and will restore your previous "
"email designs."
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment revenir à l’ancien ? Cette action effacera toutes les "
"modifications apportées à vos nouveaux modèles d’e-mail et rétablira vos "
"anciens designs d’e-mail."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les journaux de la base de "
"données ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:315
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sur de vouloir supprimer tous les attributs&nbsp;? Cette action "
"est irréversible."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut ?"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this bank account?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:534
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce journal ?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:343
msgid "Are you sure you want to delete this shipping method?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce mode d’expédition ?"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1464
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle&nbsp;?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:382
msgid ""
"Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette zone ? Cette action ne peut pas "
"être annulée."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Are you sure you want to design a new theme?"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:122
msgid "Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?"
msgstr "Voulez-vous vraiment déconnecter votre boutique de WooCommerce.com ?"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr ""

#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:90
#: includes/wc-template-functions.php:54
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr ""
"Souhaitez-vous vous déconnecter ? <a href=\"%s\">Confirmer et se "
"déconnecter</a>"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to the trash?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Are you sure you want to move %d item to the trash ?"
msgid_plural "Are you sure you want to move %d items to the trash ?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:371
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les frais sélectionnés ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:370
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:372
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’expédition sélectionnée ?"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Are you sure you want to remove this fulfillment?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette variation ?"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default values?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de l’accès à ce téléchargement ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:535
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter cet outil ?"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Are you sure you want to switch from live to coming soon mode? Your site "
"will not be visible, and customers won’t be able to make purchases during "
"this time."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:232
msgid "Are you sure you wish to delete this item?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de cet élément ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:440
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette note ? Cette action est "
"irréversible."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:393
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce remboursement&nbsp;? Cette action est "
"irréversible."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:394
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette colonne de taxe ? Cette action est "
"irréversible."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:392
msgid ""
"Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir procéder à ce remboursement&nbsp;? Cette action est "
"irréversible."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Are you sure you'd like to continue?"
msgstr ""

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
msgid "Are you sure you're ready?"
msgstr "Êtes-vous vraiment prêt ?"

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Are you sure? Inbox messages will be dismissed forever."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Are you sure? These tasks are required for all stores."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:47
msgid "Area to get templates for."
msgstr "Zone pour obtenir des modèles."

#: i18n/states.php:1485
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"

#: i18n/states.php:884
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"

#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Argentine peso"
msgstr "Peso argentin"

#: i18n/states.php:1628
msgid "Argeș"
msgstr "Argeș"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:302
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"

#: i18n/states.php:292
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr "Arica y Parinacota"

#: i18n/states.php:2108
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: i18n/states.php:2109
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: i18n/states.php:2157
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Forces armées américaines (AA)"

#: i18n/states.php:2158
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Forces armées américaines (AE)"

#: i18n/states.php:2159
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Forces armées américaines (AP)"

#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Armenian dram"
msgstr "Dram arménien"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Arrange products by popular pre-sets."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:595
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid ""
"Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, "
"and radio buttons."
msgstr ""
"Tableau d&rsquo;options (paires clé / valeur) pour les entrées telles que "
"select, multiselect et boutons radio."

#: src/Admin/API/Options.php:310 src/Admin/API/Settings.php:146
msgid "Array of options with associated values."
msgstr "Ensemble des options auxquelles des valeurs sont associées."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:167
msgid "Array of plugin slugs."
msgstr "Tableau des slugs d’extensions."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "Tableau des en-têtes de réponse du serveur de réception."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:185
msgid "Array of transaction processors and their images."
msgstr "Tableau de processeurs de transaction et leurs images."

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgid "Arrow"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgctxt "Arrow option for Product Reviews Pagination Next/Previous blocks"
msgid "Arrow"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgctxt "Arrow option for Product Reviews Pagination Next/Previous blocks"
msgid "Chevron"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgctxt "Arrow option for Product Reviews Pagination Next/Previous blocks"
msgid "None"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2162
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:70
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Arts and crafts"
msgstr "Art et artisanat"

#: i18n/states.php:1791
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"

#: i18n/states.php:1974
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Aruban florin"
msgstr "Florin arubais"

#: i18n/states.php:808
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"

#: i18n/states.php:1867
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#: templates/emails/block/customer-note.php:50
#: templates/emails/customer-note.php:51
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "Pour rappel, voici les détails de votre commande :"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:119
msgid "As a single total"
msgstr "Comme un total unique"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. "
"You’ll see things like achievements, new feature announcements, extension "
"recommendations and more!"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:67
msgid "ASC"
msgstr "CROISSANT"

#: i18n/states.php:885
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"

#: i18n/states.php:615
msgid "Ashanti"
msgstr "Ashanti"

#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "Asie"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""

#: i18n/states.php:809
msgid "Assam"
msgstr "Assam"

#: i18n/states.php:886
msgid "Asti"
msgstr "Asti"

#: i18n/states.php:561
msgid "Asturias"
msgstr "Asturies"

#: i18n/states.php:1605
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"

#: i18n/states.php:528
msgid "Aswan"
msgstr "Aswan"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:473
msgid "async"
msgstr "asynchrone"

#: i18n/states.php:529
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"

#: i18n/states.php:294
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"

#: i18n/states.php:194
msgid "Atakora"
msgstr "Atakora"

#: i18n/states.php:195
msgid "Atlantique"
msgstr "Atlantique"

#: i18n/states.php:345
msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"

#: i18n/states.php:1428
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "Atlántico Norte"

#: i18n/states.php:1429
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "Atlántico Sur"

#: i18n/states.php:678
msgid "Atlántida"
msgstr "Atlántida"

#: i18n/states.php:1132
msgid "Attapeu"
msgstr "Attapeu"

#. translators: %d order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:442
#, php-format
msgid ""
"Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not "
"exist."
msgstr ""
"Une tentative a été réalisée pour déterminer l’URL de modification de la "
"commande %d, mais la commande n’existe pas."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:149
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Tentative de réduction de la mémoire utilisée…"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:464
msgid "Attempting to remigrate..."
msgstr "Tentative de nouvelle migration…"

#: i18n/states.php:634
msgid "Attica"
msgstr "Attique"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:358
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:746
#, php-format
msgid "Attribute %d default"
msgstr "Attribut %d par défaut"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:708
#, php-format
msgid "Attribute %d global"
msgstr "Attribut %d global"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:702
#, php-format
msgid "Attribute %d name"
msgstr "Nom de l’attribut %d"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:704
#, php-format
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "Valeur(s) de l’attribut %d "

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:706
#, php-format
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "Attribut %d visible"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:83
msgid "Attribute does not exist."
msgstr "L’attribut n’existe pas."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2252
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2243
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:836
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1748
msgid "Attribute ID."
msgstr "ID de l’attribut."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:858
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l’attribut"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2546
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2248
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:841
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1708
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1753
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "Nom de l’attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1713
msgid "Attribute position."
msgstr "Position de l&rsquo;attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1170
msgid "Attribute slug."
msgstr "Identifiant de l&rsquo;attribut."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:406
msgid "Attribute taxonomy name."
msgstr "Nom de la taxonomie de l’attribut."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Attribute term already exists."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1174
msgid "Attribute term."
msgstr "Terme d’attribut."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:362
msgid ""
"Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>"
"Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to "
"which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign "
"it back to products."
msgstr ""
"Les termes d’attributs peuvent être assignés aux produits et variations.<br/>"
"<br/><b>Note</b> : Supprimer un terme le retirera de tous les produits et de "
"toutes les variations auxquels il était associé. Recréer le terme ne "
"l’assignera pas de nouveau aux produits."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1178
msgid "Attribute terms."
msgstr "Termes d’attribut."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
msgid "Attribute type."
msgstr "Type d’attribut."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "L’attribut a bien été mis à jour"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute value"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:859
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "Valeur(s) de l’attribut"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:861
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Visibilité de l’attribut"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:103
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:856
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:103
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:89
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:298
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:139
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:619
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:225
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid ""
"Attributes are needed for filtering your products. You haven't created any "
"attributes yet."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can "
"use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr ""
"Les attributs vous permettent de définir des données supplémentaires pour "
"les produits, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces "
"attributs dans la colonne latérale de la boutique en utilisant les widgets "
"« filtrage par attribut »."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "Totaux des attributs."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:472
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Attribution"
msgstr "Attribution"

#: i18n/states.php:1448
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: i18n/states.php:1515
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: i18n/states.php:83
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"

#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Australian dollar"
msgstr "Dollar australien"

#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:334
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:496
msgid "Auth code:"
msgstr "Code d’authentification :"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:717
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr ""
"L&rsquo;authentification et les caches abonnement ont bien été rafraîchis."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-api.php:52
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2842
msgid ""
"Authentication failed. Please try again after a few minutes. If the issue "
"persists, disconnect your store from WooCommerce.com and reconnect."
msgstr ""
"Échec de l’authentification. Veuillez réessayer dans quelques minutes. Si le "
"problème persiste, déconnectez votre boutique de WooCommerce.com et "
"reconnectez-vous."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:626
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:958
msgid "Author URL"
msgstr "URL de l’auteur "

#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur&nbsp;: %s"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#, fuzzy
#| msgid "Audio"
msgid "Auto"
msgstr "Audio"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:96
msgid "Auto renews on:"
msgstr "Renouvellement automatique le :"

#: assets/client/blocks/accordion-group.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/edit.js:36
msgid "Auto-close"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302
msgid "Auto-sync with theme"
msgstr "Synchroniser automatiquement avec le thème"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Auto-sync with theme changes"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:84
msgid "Autodetect"
msgstr "Détection automatique"

#: assets/client/blocks/email-content.js:1
msgid "Autogenerated content"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:128
msgid ""
"Automate Facebook & Instagram marketing with Kliken. Launch ads and schedule "
"a month of posts in 5 minutes—first 5 free! Plans start at just $20/mo."
msgstr ""
"Automatisez le marketing Facebook et Instagram avec Kliken. Lancez des "
"publicités et programmez un mois d’articles en 5 minutes : les 5 premiers "
"sont gratuits ! Les plans commencent à seulement 20 $/mois."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Automated Tax calculation using WooCommerce Tax"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1909
msgid "Automated Taxes"
msgstr "Taxes automatisées"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2026
msgid "automated taxes"
msgstr "frais de livraison calculés en temps réél"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "taxes automatisées et remise sur les étiquettes de livraison"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1912
msgid "automated taxes icon"
msgstr "icône de taxe automatisée"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:224
msgid "Automated, real-time order import"
msgstr "Import de commande en temps réel automatisé"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid ""
"Automatically adjust the number of columns to better fit smaller screens."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:559
msgid ""
"Automatically calculate how much sales tax should be collected – by city, "
"country, or state."
msgstr ""
"Calculez automatiquement le montant de la taxe de vente à percevoir : par "
"ville, pays ou État/région."

#: assets/client/blocks/accordion-group.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/edit.js:43
msgid "Automatically close accordions when a new one is opened."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:21
msgid "Automatically import order information to quickly print your labels."
msgstr ""
"Importez automatiquement les données de commande pour imprimer rapidement "
"vos étiquettes."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"Automatically send an email to the customer notifying that the fulfillment "
"is cancelled."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"Automatically send an email to the customer when the fulfillment is updated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"Automatically send an email to the customer when the selected items are "
"fulfilled."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303
msgid "Automatically update email styles when theme styles change"
msgstr ""
"Mettre à jour automatiquement les styles d’e-mail lors de la modification "
"des styles du thème"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:40
msgid "Automations"
msgstr "Automatisations"

#. Author of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:34
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilité"

#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "Téléchargements disponibles"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:191
msgid "Available layouts -- single, dual, or both"
msgstr "Mises en page disponibles -- simple, double ou les deux"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2283
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2285
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:64
#: templates/cart/cart.php:120 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible sur commande"

#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:177
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:200
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:201
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:310
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:291
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:206
#: includes/emails/class-wc-email.php:1026
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:285
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:247
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:271
#, php-format
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Espaces réservés disponibles : %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Available stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Available to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Avatar icon"
msgstr ""

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:933
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
#, php-format
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:833
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:249
msgid "Avatar URL."
msgstr "URL de l&rsquo;avatar."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:940
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "URL d’avatar pour l’objet reviewer."

#: i18n/states.php:887
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:133
#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Average"
msgstr "Moyen"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:154
msgid "Average AOV per customer."
msgstr "AOV moyenne par client."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:723
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "Montant moyen des ventes brutes"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:145
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Average items per order"
msgstr "Articles moyens par commande"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Average lifetime spend"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Moyenne des ventes nettes quotidiennes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:733
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Montant net des ventes moyennes"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:141
msgid "Average number of orders."
msgstr "Nombre moyen de commandes."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Average order"
msgid_plural "Average orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/order/customer-history.php:55 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Average order value"
msgstr "Valeur moyenne des commandes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:137
msgid "Average order value."
msgstr "Valeur moyenne des commandes."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:330
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:501
#: includes/wc-template-functions.php:1626
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:40
msgid "Average rating"
msgstr "Moyenne des notes"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:147
msgid "Average total spend per customer."
msgstr "Dépense totale moyenne par client."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:277
msgid "Avg order value."
msgstr "Valeur moyenne des commandes."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:412
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "En attente de paiement BACS"

#: templates/single-product/product-image.php:51
msgid "Awaiting product image"
msgstr "En attente de l’image du produit"

#: i18n/states.php:1486
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"

#: i18n/states.php:1792
msgid "Aydın"
msgstr "Aydın"

#: i18n/states.php:1707
msgid "Ayutthaya"
msgstr "Ayutthaya"

#: i18n/states.php:1592
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Cachemire"

#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "Manat azerbaïdjanais"

#: i18n/states.php:1173
msgid "Azilal"
msgstr "Azilal"

#: i18n/states.php:407
msgid "Azua"
msgstr "Azua"

#: i18n/states.php:501
msgid "Azuay"
msgstr "Azuay"

#: i18n/states.php:493
msgid "Aïn Defla"
msgstr "Aïn Defla"

#: i18n/states.php:495
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr "Aïn Témouchent"

#: i18n/states.php:1787
msgid "Ağrı"
msgstr "Ağrı"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:161
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: templates/single-product/back-in-stock-form.php:36
msgctxt "back in stock form"
msgid "Email address to be notified when this product is back in stock"
msgstr ""
"Adresse e-mail à laquelle envoyer une notification lorsque ce produit sera "
"de nouveau en stock"

#: templates/single-product/back-in-stock-form.php:41
msgctxt "back in stock form"
msgid "Enter your e-mail"
msgstr "Saisir votre adresse e-mail"

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/ProductPageIntegration.php:185
msgctxt "back in stock form"
msgid "here"
msgstr "ici"

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/ProductPageIntegration.php:155
msgctxt "back in stock form"
msgid "log in"
msgstr "vous connecter"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:23
msgid "Back in stock notification"
msgstr "Notification de retour en stock"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:23
msgid "Back in stock sign-up confirmation"
msgstr "Confirmation de l’inscription aux notifications de retour en stock"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:24
msgid "Back in stock sign-up verification"
msgstr "Vérification de l’inscription aux notifications de retour en stock"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "Retour aux attributs"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Back to Home"
msgstr ""

#. translators: 1 = URL of the Back in Stock Notifications page
#: src/Internal/StockNotifications/StockSyncController.php:170
#, php-format
msgid ""
"Back-in-stock notifications for this product are now being processed. "
"Subscribed customers will receive these emails over the next few minutes. "
"You can monitor or manage individual subscriptions on the <a href=\"%s\">"
"Stock Notifications page</a>."
msgstr ""
"Les notifications de retour en stock pour ce produit sont actuellement en "
"cours de traitement. Les clients abonnés recevront ces e-mails dans les "
"prochaines minutes. Vous pouvez surveiller ou gérer les abonnements "
"individuels sur la <a href=\"%s\">page Notifications de stock</a>."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:208
msgid ""
"Background process for coupon meta conversion already started, nothing done."
msgstr ""
"Processus d’arrière-plan pour la conversion méta du code promo déjà lancé, "
"rien n’a été fait."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:225
msgid ""
"Background process for coupon meta conversion not started, nothing done."
msgstr ""
"Processus d’arrière-plan pour la conversion méta du code promo non lancé, "
"rien n’a été fait."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:212
msgid "Background process for coupon meta conversion started"
msgstr "Processus d’arrière-plan pour la conversion méta du code promo lancé"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:229
msgid "Background process for coupon meta conversion stopped"
msgstr ""
"Processus d’arrière-plan pour la conversion méta du code promo interrompu"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:686
msgid "Background sync is enabled."
msgstr "La synchronisation en arrière-plan est activée."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:233
#: includes/class-wc-order-item-product.php:464
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:167
msgid "Backordered"
msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:627
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:813
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "Autoriser les commandes de produits en rupture ?"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:346
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:218
msgid "Backorders?"
msgstr "Commandes en réapprovisionnement&nbsp;?"

#: i18n/states.php:1629
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"

#: i18n/states.php:563
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"

#: i18n/states.php:387
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Bade-Wurtemberg"

#: i18n/states.php:94
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"

#: i18n/states.php:1412
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"

#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "Dollar des Bahamas"

#: i18n/states.php:222
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "Dinar de Bahreïn"

#: i18n/states.php:1294
msgid "Baja California"
msgstr "Basse-Californie"

#: i18n/states.php:1295
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"

#: i18n/states.php:650
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "Baja Verapaz"

#: i18n/states.php:2095
msgid "Baker Island"
msgstr "Baker Island"

#: i18n/states.php:564
msgid "Baleares"
msgstr "Les Bal&eacute;ares"

#: i18n/states.php:759
msgid "Bali"
msgstr "Bali"

#: i18n/states.php:1593
msgid "Balochistan"
msgstr "Baloutchistan"

#: i18n/states.php:1793
msgid "Balıkesir"
msgstr "Balıkesir"

#: i18n/states.php:95
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"

#: i18n/states.php:750
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Îles Bangka Belitung"

#: i18n/states.php:1708
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Taka du Bangladesh"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:351
msgid "Bank"
msgstr "Banque"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:463
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:468
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Bank code"
msgstr "Code banque"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Bank Name"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:170
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Bank name"
msgstr "Nom de la banque"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "Paiements par virement bancaire"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:448
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Bank transit number"
msgstr "Numéro de domiciliation de la banque"

#: i18n/states.php:755
msgid "Banten"
msgstr "Banten"

#: i18n/states.php:408
msgid "Baoruco"
msgstr "Baoruco"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Bar chart"
msgstr ""

#: i18n/states.php:409
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"

#: i18n/states.php:723
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"

#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "Dollar barbadien"

#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "Barbades"

#: i18n/states.php:565
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelone"

#: i18n/states.php:96
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"

#: i18n/states.php:888
msgid "Bari"
msgstr "Bari"

#: i18n/states.php:2187
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"

#: i18n/states.php:1063
msgid "Baringo"
msgstr "Baringo"

#: i18n/states.php:97
msgid "Barishal"
msgstr "Barisal"

#: i18n/states.php:889
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"

#: i18n/states.php:1857
msgid "Bartın"
msgstr "Bartın"

#: i18n/states.php:1253
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"

#: i18n/states.php:265
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "Bâle-Campagne"

#: i18n/states.php:266
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Bâle-Ville"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:174
#: templates/product-form/simple.php:19 templates/product-form/simple.php:20
msgid "Basic details"
msgstr "Renseignements de base"

#: src/Internal/EmailEditor/EmailTemplates/WooEmailTemplate.php:38
msgid ""
"Basic template for WooCommerce transactional emails used in the email editor"
msgstr ""
"Modèle de base pour les e-mails transactionnels WooCommerce utilisé dans "
"l’éditeur d’e-mail"

#: i18n/states.php:1516
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"

#: i18n/states.php:1517
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"

#: i18n/states.php:1518
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"

#: i18n/states.php:1519
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the number of processed orders and %3$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:234
#, php-format
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds"
msgstr "Lot %1$d (%2$d commandes) terminé en %3$d secondes"

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is time taken to process batch.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:509
#, php-format
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds."
msgstr "Lot %1$d (%2$d commandes) terminé en %3$d secondes"

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:36
msgid ""
"Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` "
"endpoints."
msgstr ""
"Traiter le point de terminaison pour obtenir des indicateurs de performances "
"spécifiques des points de terminaison de « stats »."

#: i18n/states.php:1855
msgid "Batman"
msgstr "Batman"

#: i18n/states.php:454
msgid "Batna"
msgstr "Batna"

#: i18n/states.php:1376
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"

#: i18n/states.php:388
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavière"

#: i18n/states.php:679
msgid "Bay Islands"
msgstr "Islas de la Bahía"

#: i18n/states.php:1450
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: i18n/states.php:1852
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"

#: i18n/states.php:1377
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1099
msgid "Bcc(s)"
msgstr "Cci"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "BCC:"
msgstr ""

#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:69
#: templates/single-product-reviews.php:75
#, php-format
msgid "Be the first to review &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Soyez le premier à laisser votre avis sur &ldquo;%s&rdquo;"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Beanie"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
msgid ""
"Before asking for help, we recommend checking the system status page to "
"identify any problems with your configuration."
msgstr ""
"Avant de demander de l’aide, nous vous recommandons de vérifier la page État "
"du système pour identifier tout problème avec votre configuration."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:158
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:201
msgid "Before discount"
msgstr "Avant la remise"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Avant de pouvoir transférer votre fichier d&rsquo;importation, vous devez "
"corriger les erreurs suivantes&nbsp;:"

#. Translators: %1$d is the batch number and %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:218
#, php-format
msgid "Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Début du lot n°%1$d (%2$d commandes/lot)."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Beginning on"
msgstr ""

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:411
#, php-format
msgid "Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Début de la vérification pour le lot n°%1$d (%2$d commandes/lot)."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: i18n/states.php:531
msgid "Beheira"
msgstr "Beheira"

#: i18n/states.php:309
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "Beijing / 北京"

#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "Rouble biélorusse"

#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "Rouble biélorusse (ancien)"

#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Belize dollar"
msgstr "Dollar de Belize"

#: i18n/states.php:890
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"

#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant has subscriptions for.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
#, php-format
msgid ""
"Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To "
"receive extension updates please make sure the extension is installed, and "
"its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. "
"Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
msgstr ""
"Ci-dessous figure une liste des extensions disponibles sur votre WooCommerce."
"com. Pour recevoir les mises à jour d’extensions, veuillez vous assurer que "
"l’extension est installée, que son abonnement est activé et connecté à votre "
"compte WooCommerce.com. Les extensions peuvent être activées depuis l’écran "
"<a href=\"%s\">Extensions</a>."

#: i18n/states.php:1176
msgid "Ben Slimane"
msgstr "Ben Slimane"

#: i18n/states.php:891
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"

#: i18n/states.php:751
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"

#: i18n/states.php:36
msgid "Bengo"
msgstr "Bengo"

#: i18n/states.php:37
msgid "Benguela"
msgstr "Benguéla"

#: i18n/states.php:1520
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"

#: i18n/states.php:207
msgid "Beni"
msgstr "Beni"

#: i18n/states.php:532
msgid "Beni Suef"
msgstr "Beni Suef"

#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: i18n/states.php:1378
msgid "Benue"
msgstr "Benue"

#: i18n/states.php:22
msgid "Berat"
msgstr "Berat"

#: i18n/states.php:892
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergame"

#: i18n/states.php:1175
msgid "Berkane"
msgstr "Berkane"

#: i18n/states.php:389
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "Dollar des Bermudes"

#: i18n/states.php:267
msgid "Bern"
msgstr "Berne"

#: i18n/states.php:1179
msgid "Berrechid"
msgstr "Berrechid"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:539
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meilleurs produits"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Best Selling"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Best selling products"
msgstr ""

#: patterns/product-query-product-gallery.php:9
msgid "Bestsellers"
msgstr "Best-sellers"

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid "Beta"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142
msgid "Better security"
msgstr "Amélioration de la sécurité"

#. translators: %1$s min price, %2$s max price
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters.js:2
#, js-format
msgid "Between %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1413
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"

#: i18n/states.php:98
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"

#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "Ngultrum du Bhoutan"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:367
msgid "BIC"
msgstr "BIC"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "BIC / SWIFT"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:173
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"

#: i18n/states.php:893
msgid "Biella"
msgstr "Biella"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Big Cartel"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Big Commerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:810
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"

#: i18n/states.php:1630
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"

#: i18n/states.php:1794
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"

#: i18n/states.php:1521
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4489
msgid "Billie"
msgstr "Billie"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4490
msgid ""
"Billie is the leading provider of Buy Now, Pay Later payment methods for B2B "
"stores."
msgstr ""
"Billie est le premier fournisseur de moyens de paiement Acheter maintenant, "
"payer ultérieurement pour les boutiques B2B."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:419
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1008
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"

#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Facturation & Expédition"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: src/Blocks/BlockTypesController.php:200
#: templates/emails/email-addresses.php:33
#: templates/emails/email-addresses.php:35
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper.js:1
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:442
msgid "billing address"
msgstr "adresse de facturation"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Adresse de facturation 1"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Adresse de facturation 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1090
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1299
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:52
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:126
msgid "Billing address."
msgstr "Adresse de facturation."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Billing and shipping address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "Ville (facturation)"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "Entreprise (facturation)"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "Pays/région de facturation"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1686
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Détails de facturation"

#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Billing email"
msgstr "E-mail de facturation"

#. translators: %s is an email address.
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:618
#, php-format
msgid "Billing email updated to %s."
msgstr "Adresse e-mail de facturation mise à jour : %s."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "Prénom (facturation)"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Nom (facturation)"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone de facturation"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Code postal (facturation)"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "État (facturation)"

#: i18n/states.php:1795
msgid "Bingöl"
msgstr "Bingöl"

#: i18n/states.php:295
msgid "Biobío"
msgstr "Biobío"

#: i18n/states.php:605
msgid "Biscay"
msgstr "Biscay"

#: i18n/states.php:456
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"

#: i18n/states.php:1631
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrița-Năsăud"

#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Bitcoin"
msgstr "Bitcoin"

#: i18n/states.php:1796
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"

#: i18n/states.php:38
msgid "Bié"
msgstr "Bié"

#: i18n/states.php:704
msgid "Bjelovar-Bilogora County"
msgstr "Comitat de Bjelovar-Bilogora"

#: i18n/states.php:161
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"

#: i18n/states.php:458
msgid "Blida"
msgstr "Blida"

#: assets/client/blocks/product-description.js:1
msgid "Block cannot be rendered inside itself."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"A block that allows your customers to log in and out of their accounts in "
"your store."
msgstr ""
"Un bloc qui permet à vos clients de se connecter et de se déconnecter de "
"leurs comptes dans votre boutique."

#: assets/client/blocks/accordion-group/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A group of headers and associated expandable content."
msgstr "Un groupe d’en-têtes et du contenu extensible associé."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"A list item template that represents a child product within the Grouped "
"Product Selector block."
msgstr ""
"Un modèle d’élément de liste qui représente un produit enfant dans le bloc "
"Sélecteur de produits groupés."

#: assets/client/blocks/email-content/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/email-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A placeholder block for email content."
msgstr "Un bloc de texte indicatif pour le contenu de l’e-mail."

#: assets/client/blocks/accordion-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single accordion that displays a header and expandable content."
msgstr "Un seul accordéon qui affiche un en-tête et du contenu extensible."

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-slider/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A slider helps shopper choose a price range."
msgstr "Un curseur aide l’acheteur à déterminer une gamme de prix."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"A template for attribute name and options that will be applied to all "
"variable products with attributes."
msgstr ""
"Un modèle pour le nom d’attribut et les options qui sera appliqué à tous les "
"produits variables avec des attributs."

#: assets/client/blocks/accordion-header/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Accordion header."
msgstr "En-tête accordéon."

#: assets/client/blocks/accordion-panel/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Accordion Panel"
msgstr "Panneau accordéon"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-selector/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Add a way of selecting a child product within the Grouped Product block. "
"Depending on the type of product and its properties, this might be a button, "
"a checkbox, or a link."
msgstr ""
"Ajoutez un moyen de sélectionner un produit enfant dans le bloc Produits "
"groupés. Selon le type de produit et ses propriétés, il peut s’agir d’un "
"bouton, d’une case à cocher ou d’un lien."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
msgstr ""
"Donnez la possibilité aux clients de passer à la validation de commande."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to add a note to their order."
msgstr "Donnez la possibilité aux clients d’ajouter une note à leur commande."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to breeze through with quick payment options."
msgstr ""
"Autorisez les clients à régler leurs achats en un clin d’œil grâce à des "
"options de paiement rapide."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/create-account/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to create an account after their purchase."
msgstr "Permettez aux clients de créer un compte après leur achat."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to place their order."
msgstr "Donnez la possibilité aux clients de passer leur commande."

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/clear-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allows shoppers to clear active filters."
msgstr "Permet aux acheteurs de supprimer les filtres actifs."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block containing current line items in Cart."
msgstr "Bloc contenant des articles de ligne actuels dans le panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the 'Your cart' part of the Mini-Cart Title block."
msgstr ""
"Bloc qui affiche la partie « Votre panier » du bloc Titre du mini panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the cart button when the Mini-Cart has products."
msgstr ""
"Bloc qui affiche le bouton du panier lorsque le mini panier contient des "
"produits."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Block that displays the checkout button when the Mini-Cart has products."
msgstr ""
"Bloc qui affiche le bouton de validation de la commande lorsque le mini "
"panier contient des produits."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the footer of the Mini-Cart block."
msgstr "Bloc qui affiche le pied de page du bloc du mini panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Block that displays the items counter part of the Mini-Cart Title block."
msgstr "Bloc qui affiche le nombre d’articles du bloc Titre du mini panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the products table of the Mini-Cart block."
msgstr "Bloc qui affiche le tableau des produits dans le bloc du mini panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Bloc qui affiche le bouton d’achat lorsque le mini panier est vide."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the title of the Mini-Cart block."
msgstr "Bloc qui affiche le titre du bloc du mini panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Blocks that are displayed when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Blocs qui s’affichent lorsque le mini panier est vide."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's billing address."
msgstr "Recueillez l’adresse de facturation de votre client."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's contact information."
msgstr "Recueillez les coordonnées de votre client."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's shipping address."
msgstr "Recueillez l’adresse de livraison de votre client."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing cart items."
msgstr "Colonne contenant les articles du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing checkout address fields."
msgstr "Colonne contenant les champs d’adresse de validation de commande."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the cart totals."
msgstr "Colonne contenant les totaux de panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the checkout totals."
msgstr "Colonne contenant les totaux de validation de commande."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
msgstr ""
"Contient des blocs qui s’affichent lorsque le panier contient des produits."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
msgstr "Contient des blocs qui s’affichent lorsque le panier est vide."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that display the content of the Mini-Cart."
msgstr "Contient des blocs qui affichent le contenu du mini panier."

#: assets/client/blocks/product-review-template/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the block elements used to display product reviews, like the title, "
"author, date, rating and more."
msgstr ""
"Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher les avis sur le produit,"
" comme le titre, l’auteur, la date, la note et plus encore."

#: assets/client/blocks/product-template/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a product."
msgstr "Contient les éléments de bloc utilisés pour le rendu d’un produit."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the products table and other custom blocks of filled mini-cart."
msgstr ""
"Contient le tableau des produits et d’autres blocs personnalisés de mini "
"panier rempli."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/status/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a \"thank you\" message, or a sentence regarding the current order "
"status."
msgstr ""
"Affichez un message de remerciement ou une phrase liée à l’état actuel de la "
"commande."

#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button for shoppers to quickly view their cart."
msgstr ""
"Affichez un bouton permettant aux acheteurs de visualiser rapidement leur "
"panier."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-elements/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a button that lets customers add a product to their cart. Use the "
"added options to optimize for different product types."
msgstr ""
"Affichez un bouton pour que les clients puissent ajouter un produit à leur "
"panier. Utilisez les options ajoutées pour optimiser les différents types de "
"produits."

#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a call to action button which either adds the product to the cart, "
"or links to the product page."
msgstr ""
"Afficher un bouton d’appel à l’action qui ajoute le produit au panier ou "
"renvoie vers la page du produit."

#: assets/client/blocks/checkout/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders."
msgstr ""
"Affichez un formulaire de validation de commande pour que vos clients "
"puissent passer des commandes."

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a collection of products from your store."
msgstr "Affichez une collection de produits de votre boutique."

#: assets/client/blocks/product-on-sale/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products currently on sale."
msgstr "Affichez une grille des produits actuellement en promotion."

#: assets/client/blocks/product-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr ""
"Affichez une grille des produits à partir des catégories que vous avez "
"sélectionnées."

#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected attributes."
msgstr "Affichez une grille de produits avec des attributs sélectionnés."

#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected tags."
msgstr "Affichez une grille de produits avec des étiquettes sélectionnées."

#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your all-time best selling products."
msgstr "Affichez une grille de vos produits les plus vendus."

#: assets/client/blocks/product-new/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your newest products."
msgstr "Affichez une grille de vos derniers produits."

#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your top rated products."
msgstr "Affichez une grille de produits les mieux notés."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a group of products that can be added to the cart."
msgstr "Affichez un groupe de produits qui peuvent être ajoutés au panier."

#: assets/client/blocks/cart-link/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a link to the cart."
msgstr "Affichez un lien vers le panier."

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/checkbox-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of filter options."
msgstr "Affichez une liste d’options de filtre."

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a Mini-Cart widget."
msgstr "Affichez un widget de mini-panier."

#: assets/client/blocks/product-details/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's description, attributes, and reviews"
msgstr "Afficher la description, les attributs et les avis d’un produit"

#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's images."
msgstr "Afficher les images d’un produit."

#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's reviews"
msgstr "Afficher les avis sur un produit"

#: assets/client/blocks/product-review-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's reviews form."
msgstr "Affichez le formulaire d’avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-meta/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product’s SKU, categories, tags, and more."
msgstr ""
"Affichez la référence, les catégories, les étiquettes, etc. d’un produit."

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr "Affichez une sélection de produits triés sur le volet dans une grille."

#: assets/client/blocks/product-summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/summary/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a short description about a product."
msgstr "Affichez une courte description d’un produit."

#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a single product of your choice with full control over its "
"presentation."
msgstr ""
"Affichez un seul produit de votre choix avec un contrôle total sur sa "
"présentation."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "Affichez les moyens de paiement acceptés."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display additional checkout fields from the 'contact' and 'order' locations."
msgstr ""
"Affiche les champs de validation de la commande supplémentaires dans les "
"emplacements « Contact » et « Commande »."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/quantity-selector/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display an input field customers can use to select the number of products to "
"add to their cart. "
msgstr ""
"Affichez un champ de saisie permettant aux clients de sélectionner le nombre "
"de produits à ajouter à leur panier. "

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display any product variations available to select from and add to cart."
msgstr ""
"Affichez toutes les variantes de produit disponibles pour la sélection et "
"l’ajout au panier."

#: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/chips/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display filter options as chips."
msgstr "Affichez les options de filtre comme des puces."

#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons for available payment methods."
msgstr "Affichez des icônes pour les modes de paiement sélectionnés."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display links to purchased downloads."
msgstr "Affichez des liens vers les téléchargements achetés."

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/next-previous-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display next and previous buttons."
msgstr "Affiche les boutons suivant et précédent."

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display product weight, dimensions, and attributes."
msgstr "Affichez le poids, les dimensions et les attributs du produit."

#: assets/client/blocks/all-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display products from your store in a grid layout."
msgstr "Affichez les produits de votre boutique sous forme de grille."

#: assets/client/blocks/related-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/related-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display related products."
msgstr "Affichez des produits similaires."

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/removable-chips/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display removable active filters as chips."
msgstr ""
"Affichez les filtres actifs qui peuvent être supprimés comme des puces."

#: assets/client/blocks/reviews-by-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display reviews for your products."
msgstr "Affichez les avis sur vos produits."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display shipping options and rates for your store."
msgstr "Affichez les options de livraison et les tarifs de votre boutique."

#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions."
msgstr ""
"Afficher des notifications pour le client générées par WooCommerce ou les "
"extensions."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-options/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the attribute options associated with a variable product."
msgstr "Affichez les options d’attribut associées à un produit variable."

#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/average-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product"
msgstr "Afficher l’évaluation moyenne d’un produit"

#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-stars/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product with stars"
msgstr "Afficher l’évaluation moyenne d’un produit avec des étoiles"

#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product."
msgstr "Affichez l’évaluation moyenne d’un produit."

#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/active-filters/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the currently active filters."
msgstr "Afficher les filtres de produit actuellement actifs."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the downloadable products section."
msgstr "Affichez la section des produits téléchargeables."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the items purchased and order totals."
msgstr "Affichez les articles achetés et les totaux de la commande."

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Large Image of a product."
msgstr "Affichez la grande image d’un produit."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the list of additional field values from the current order."
msgstr ""
"Affiche la liste des valeurs du champ supplémentaire pour la commande en "
"cours."

#: assets/client/blocks/product-image/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the main product image."
msgstr "Affichez l’image principale du produit."

#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display the number of products on the archive page or search result page."
msgstr ""
"Afficher le nombre de produits sur la page d’archive ou les résultats de "
"recherche."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing address."
msgstr "Affichez l’adresse de facturation à la confirmation de la commande."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing section."
msgstr "Affichez la section de facturation à la confirmation de la commande."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping address."
msgstr "Affichez l’adresse d’expédition à la confirmation de la commande."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping section."
msgstr "Affichez la section d’expédition à la confirmation de la commande."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order details section."
msgstr "Affichez la section des détails de la commande."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/summary/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order summary on the order confirmation page."
msgstr ""
"Affichez le récapitulatif de la commande sur la page de sa confirmation."

#: assets/client/blocks/product-price/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the price of a product."
msgstr "Affichez le prix d’un produit."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-label/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-label/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the product title as a label or paragraph."
msgstr "Affichez le titre du produit sous forme d’étiquette ou de paragraphe."

#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-counter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the review count of a product"
msgstr "Afficher le nombre d’avis sur un produit"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Thumbnails of a product."
msgstr "Affichez les miniatures d’un produit."

#: assets/client/blocks/product-title/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the title of a product."
msgstr "Affichez le nom d’un produit."

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-numbers/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for product reviews pagination."
msgstr ""
"Affiche une liste des numéros de page pour la pagination des avis sur le "
"produit."

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Displays a paginated navigation to next/previous set of product reviews, "
"when applicable."
msgstr ""
"Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant / précédent d’avis "
"sur le produit, le cas échéant."

#: assets/client/blocks/product-reviews-title/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of reviews."
msgstr "Affiche un titre avec le nombre d’avis."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-information/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Displays additional information provided by third-party extensions for the "
"current order."
msgstr ""
"Affichez les informations supplémentaires fournies par des extensions "
"tierces pour la commande actuelle."

#: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays an on-sale badge if the product is on-sale."
msgstr "Affiche un badge « En promotion » si le produit est en promotion."

#: assets/client/blocks/product-review-content/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a product review."
msgstr "Affiche le contenu d’un avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-review-date/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the review was posted."
msgstr "Affiche la date à laquelle l’avis a été publié."

#: assets/client/blocks/product-description/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the description of the product."
msgstr "Affiche la description du produit."

#: assets/client/blocks/product-review-author-name/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the review."
msgstr "Affiche le nom de l’auteur de l’avis."

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-next/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next product review's page link."
msgstr "Affiche le lien vers la page suivante d’avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-previous/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous product review's page link."
msgstr "Affiche le lien vers la page précédente d’avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-review-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the rating of a product review."
msgstr "Affiche la note d’un avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-sku/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the SKU of a product."
msgstr "Affiche l’UGS d’un produit."

#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays WooCommerce page content."
msgstr "Affichez le contenu de la page WooCommerce."

#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to change the sorting order of the products."
msgstr "Permettre aux clients de changer le tri des produits."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by rating."
msgstr ""
"Permettez aux clients de filtrer la collection de produits par évaluation."

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/taxonomy-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by selecting one or more "
"taxonomy terms, such as categories, brands, or tags."
msgstr ""
"Permettez aux clients de filtrer la collection de produits en sélectionnant "
"un ou plusieurs termes de taxonomie, tels que des catégories, des marques ou "
"des étiquettes."

#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr ""
"Permettez aux clients de filtrer la grille de produits en choisissant une "
"fourchette de prix."

#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr "Permettez aux clients de filtrer la grille de produits par évaluation."

#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/attribute-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to filter the product grid by selecting one or more "
"attributes, such as color."
msgstr ""
"Permettez aux clients de filtrer la grille de produits en sélectionnant un "
"ou plusieurs attributs, tels que la couleur."

#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr ""
"Permettez aux clients de filtrer la grille par état du stock des produits."

#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to keep track of their location within the store and "
"navigate back to parent pages."
msgstr ""
"Permettre aux clients de garder la trace de leur emplacement dans la "
"boutique et naviguer aux pages parentes."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Ensure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy."
msgstr ""
"Veillez à ce que les clients acceptent vos conditions d’utilisation et votre "
"politique de confidentialité."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-name/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Format the name of an attribute associated with a variable product."
msgstr "Formatez le nom d’un attribut associé à un produit variable."

#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr "Mettez en avant un produit ou une variation."

#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let shoppers filter products by choosing a price range."
msgstr ""
"Laissez les acheteurs filtrer les produits en choisissant une gamme de prix."

#: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/status-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let shoppers filter products by choosing stock status."
msgstr ""
"Laissez les acheteurs filtrer les produits en choisissant l’état du stock."

#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let shoppers filter products displayed on the page."
msgstr "Laissez les acheteurs filtrer les produits affichés sur la page."

#: assets/client/blocks/product-stock-indicator/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Let shoppers know when products are out of stock or on backorder. This block "
"is hidden when products are in stock."
msgstr ""
"Informez les acheteurs lorsque les produits sont en rupture de stock ou en "
"réapprovisionnement. Ce bloc est masqué lorsque les produits sont en stock."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Payment options for your store."
msgstr "Options de paiement de votre boutique."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Render additional fields in the 'Additional information' location."
msgstr ""
"Affiche les champs supplémentaires dans l’emplacement « Informations "
"supplémentaires »."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Renders classic WooCommerce shortcodes."
msgstr "Présente les codes courts classiques WooCommerce."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select between shipping or local pickup."
msgstr "Choisissez entre livraison et retrait."

#: assets/client/blocks/all-reviews/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a list of all product reviews."
msgstr "Affichez une liste de tous les avis sur le produit."

#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show all product categories as a list or dropdown."
msgstr ""
"Affichez toutes les catégories de produit sous forme de liste ou de liste "
"déroulante."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show customers a summary of their order."
msgstr "Affichez aux clients un récapitulatif de leur commande."

#: assets/client/blocks/reviews-by-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show product reviews from specific categories."
msgstr "Affichez les avis sur les produits à partir de catégories spécifiques."

#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Showcase your products relevant images and media."
msgstr "Mettez en valeur vos produits à l’aide d’images et de médias adaptés."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows cart items."
msgstr "Afficher les éléments du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows local pickup locations."
msgstr "Affiche les emplacements de retrait."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the apply coupon form."
msgstr "Affiche le formulaire Appliquer un code promo."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-discount/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-discount/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart discount row."
msgstr "Affiche la ligne de remise du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-fee/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-fee/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart fee row."
msgstr "Affiche la ligne de frais du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-shipping/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart shipping row."
msgstr "Affiche la ligne d’expédition du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart subtotal row."
msgstr "Affiche la ligne de sous-total du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-taxes/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart taxes row."
msgstr "Affiche la ligne de taxes du panier."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells block."
msgstr "Affiche le bloc Ventes croisées"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells products."
msgstr "Affiche les produits en ventes croisées"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the heading row."
msgstr "Affiche la ligne de titre."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-totals/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes."
msgstr ""
"Affiche le sous-total, les frais, les remises, l’expédition et les taxes."

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/inner-blocks/no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"The contents of this block will display when there are no products found."
msgstr ""
"Les contenus de ce bloc s’afficheront quand aucun produit n’est trouvé."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Use blocks to create an \"Add to cart\" area that's customized for different "
"product types, such as variable and grouped. "
msgstr ""
"Utilisez les blocs pour créer une zone « Ajouter au panier » personnalisée "
"pour différents types de produits, tels que les produits variables et les "
"produits groupés. "

#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr ""
"Mettez visuellement en valeur une catégorie de produits et encouragez une "
"action rapide."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:467
msgid "Block Email Editor (alpha)"
msgstr "Éditeur d’e-mail par blocs (alpha)"

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "additional information"
msgstr "informations supplémentaires"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "all products"
msgstr "tous les produits"

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "attributes"
msgstr "attributs"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "by attribute"
msgstr "par attribut"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "by category"
msgstr "par catégorie"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "by tag"
msgstr "par étiquette"

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/clear-button/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "clear filters"
msgstr "effacer les filtres"

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dimensions"
msgstr "dimensions"

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Handpicked Products"
msgstr "Produits triés sur le volet"

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payment methods"
msgstr "moyens de paiement"

#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payments"
msgstr "paiements"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/inner-blocks/no-results/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Product Collection"
msgstr "Collection de produits"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Products (Beta)"
msgstr "Produits (bêta)"

#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "single product"
msgstr "produit unique"

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "weight"
msgstr "poids"

#: assets/client/blocks/accordion-group/block.json
#: assets/client/blocks/accordion-header/block.json
#: assets/client/blocks/accordion-item/block.json
#: assets/client/blocks/accordion-panel/block.json
#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-label/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-selector/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-selector/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-name/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector/block.json
#: assets/client/blocks/all-products/block.json
#: assets/client/blocks/all-reviews/block.json
#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
#: assets/client/blocks/cart-link/block.json
#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
#: assets/client/blocks/checkout/block.json
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
#: assets/client/blocks/product-category/block.json
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy/block.json
#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-image/block.json
#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
#: assets/client/blocks/product-on-sale/block.json
#: assets/client/blocks/product-price/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
#: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json
#: assets/client/blocks/product-sku/block.json
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator/block.json
#: assets/client/blocks/product-summary/block.json
#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
#: assets/client/blocks/related-products/block.json
#: assets/client/blocks/reviews-by-category/block.json
#: assets/client/blocks/reviews-by-product/block.json
#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/average-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/price/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-image-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-meta/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-counter/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-stars/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/related-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-panel/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-label/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/quantity-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-name/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-options/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/breadcrumbs/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-link/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/catalog-sorting/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/classic-shortcode/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/customer-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/filter-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/next-previous-buttons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-information/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/create-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/status/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-elements/add-to-cart-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/active-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/attribute-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/checkbox-list/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/clear-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-slider/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/removable-chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/status-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/taxonomy-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-new/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-results-count/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-template/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/single-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"

#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:134
msgid "Block name is required."
msgstr "Le nom du bloc est obligatoire."

#: packages/email-editor/src/Engine/Patterns/class-patterns.php:33
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Email Contents"
msgstr "Contenus d’e-mail"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Block spacing"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Remplissage"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Contour"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1008
msgid "Block theme"
msgstr "Thème basé sur des blocs"

#: assets/client/blocks/active-filters.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/price-filter.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:1
msgid "Block title"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "Moyens de paiement acceptés"

#: assets/client/blocks/accordion-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"

#: assets/client/blocks/accordion-group/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Group"
msgstr "Groupe accordéon"

#: assets/client/blocks/accordion-header/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Header"
msgstr "En-tête accordéon"

#: assets/client/blocks/accordion-panel/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Panel"
msgstr "Panneau accordéon"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/create-account/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Account Creation"
msgstr "Création de compte"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/active-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtres actifs"

#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Active Filters Controls"
msgstr "Contrôle des filtres actifs"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart + Options (Beta)"
msgstr "Ajouter au panier + Options (bêta)"

#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Bouton Ajouter au panier"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-elements/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart with Options"
msgstr "Ajouter au panier avec options"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Field List"
msgstr "Liste de champs supplémentaires"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Fields"
msgstr "Champs supplémentaires"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/additional-information/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Information"
msgstr "Informations supplémentaires"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"

#: assets/client/blocks/all-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "All Products"
msgstr "Tous les produits"

#: assets/client/blocks/all-reviews/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/block.json
msgctxt "block title"
msgid "All Reviews"
msgstr "Tous les avis"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/attribute-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Attribute Filter"
msgstr "Filtre d’attribut"

#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Meilleures ventes de produits"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/billing-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address Section"
msgstr "Section Adresse de facturation"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells"
msgstr "Ventes croisées dans le panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-cross-sells-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells Products"
msgstr "Produits en ventes croisées dans le panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "Éléments du panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Line Items"
msgstr "Articles de ligne de panier"

#: assets/client/blocks/cart-link/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Link"
msgstr "Lien du panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaux de panier"

#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Catalog Sorting"
msgstr "Tri du catalogue"

#: assets/client/blocks/checkout/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout"
msgstr "Validation de commande"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Fields"
msgstr "Champs de validation de commande"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Totals"
msgstr "Totaux de validation de commande"

#: assets/client/blocks/product-filter-chips/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/chips/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/removable-chips/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Chips"
msgstr "Puces"

#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic Shortcode"
msgstr "Code court classique"

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/clear-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Clear filters"
msgstr "Effacer les filtres"

#: assets/client/blocks/coming-soon/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/coming-soon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coming Soon"
msgstr "Bientôt disponible"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Information"
msgstr "Coordonnées"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon Form"
msgstr "Formulaire de code promo"

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer account"
msgstr "Compte client"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Delivery"
msgstr "Livraison"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-discount/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-discount/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Discount"
msgstr "Remise"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Downloads Section"
msgstr "Section Téléchargements"

#: assets/client/blocks/email-content/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/email-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Email Content"
msgstr "Contenu de l’e-mail"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Cart"
msgstr "Panier vide"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Mini-Cart view"
msgstr "Vue Mini panier vide."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Checkout"
msgstr "Validation de commande express"

#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Category"
msgstr "Catégorie à la Une"

#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Product"
msgstr "Produit mis en avant"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-fee/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-fee/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Fees"
msgstr "Frais"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Cart"
msgstr "Panier rempli"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Mini-Cart view"
msgstr "Vue Mini panier rempli"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/filter-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter Block"
msgstr "Bloc de filtre"

#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Attribute Controls"
msgstr "Filtrer par contrôle d’attribut"

#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Price Controls"
msgstr "Filtrer par contrôle du prix"

#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Rating Controls"
msgstr "Filtrer par commandes d’évaluation"

#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Stock Controls"
msgstr "Filtrer par contrôle des stocks"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Grouped Product Selector (Beta)"
msgstr "Sélecteur de produits groupés (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-label/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-label/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Grouped Product: Item Label (Beta)"
msgstr "Produit groupé : étiquette de l’article (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item-selector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Grouped Product: Item Selector (Beta)"
msgstr "Produit groupé : sélecteur d’article (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-grouped-product-item/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/grouped-product-selector/product-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Grouped Product: Template (Beta)"
msgstr "Produit groupé : modèle (bêta)"

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hand-picked Products"
msgstr "Produits triés sur le volet"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Titre"

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Large Image"
msgstr "Grande image"

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/checkbox-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini panier"

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Contents"
msgstr "Contenu du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Footer"
msgstr "Pied de page du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Items"
msgstr "Articles du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Proceed to Checkout Button"
msgstr "Mini panier - Bouton « Valider la commande »"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Products Table"
msgstr "Tableau des produits du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Shopping Button"
msgstr "Bouton d’achat du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title"
msgstr "Titre du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Items Counter"
msgstr "Nombre d’articles dans le titre du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Label"
msgstr "Libellé du titre du mini panier"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/mini-cart/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart View Cart Button"
msgstr "Bouton de visualisation du mini panier"

#: assets/client/blocks/product-new/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Newest Products"
msgstr "Derniers produits"

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/next-previous-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Boutons Suivant/Précédent"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/inner-blocks/no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: assets/client/blocks/product-on-sale/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.json
msgctxt "block title"
msgid "On Sale Products"
msgstr "Produits en promo"

#: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.json
msgctxt "block title"
msgid "On-Sale Badge"
msgstr "Badge « En promotion »"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/downloads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Downloads"
msgstr "Téléchargements de commande"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Note"
msgstr "Note de commande"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Status"
msgstr "État de la commande"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/summary/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Summary"
msgstr "Récapitulatif de commande"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals"
msgstr "Totaux de la commande"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/totals-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals Section"
msgstr "Section Totaux de la commande"

#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Method Icons"
msgstr "Icônes des moyens de paiement"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Options"
msgstr "Options de paiement"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pickup Method"
msgstr "Mode de retrait"

#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Filter"
msgstr "Filtre de prix"

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/price-slider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Price Slider"
msgstr "Curseur de tarification"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Valider la commande"

#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/average-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Average Rating (Beta)"
msgstr "Moyenne des notes du produit (bêta)"

#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Categories List"
msgstr "Liste des catégories de produit"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection"
msgstr "Collection de produits"

#: assets/client/blocks/product-description/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Description"
msgstr "Description du produit"

#: assets/client/blocks/product-details/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Details"
msgstr "Détails sur le produit"

#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filters"
msgstr "Filtres de produits"

#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Gallery (Beta)"
msgstr "Galerie produit (bêta)"

#: assets/client/blocks/product-image/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image"
msgstr "Image du produit"

#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image Gallery"
msgstr "Galerie d’images produit"

#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/product-meta/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Meta"
msgstr "Méta du produit"

#: assets/client/blocks/product-price/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Price"
msgstr "Prix du produit"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-quantity-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/quantity-selector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Quantity (Beta)"
msgstr "Quantité de produits (bêta)"

#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating"
msgstr "Note du produit"

#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-counter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Counter"
msgstr "Compteur d’évaluation des produits"

#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating-stars/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Stars"
msgstr "Note d’évaluation des produits"

#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Results Count"
msgstr "Nombre de résultats de produits"

#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Reviews"
msgstr "Avis sur le produit"

#: assets/client/blocks/product-sku/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product SKU"
msgstr "UGS produit"

#: assets/client/blocks/product-specifications/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-specifications/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Specifications"
msgstr "Spécifications du produit"

#: assets/client/blocks/product-stock-indicator/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Stock Indicator"
msgstr "Indicateur de stock de produit"

#: assets/client/blocks/product-summary/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/summary/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Summary"
msgstr "Résumé du produit"

#: assets/client/blocks/product-template/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"

#: assets/client/blocks/product-title/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Title"
msgstr "Nom du produit"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Produits par attribut"

#: assets/client/blocks/product-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Category"
msgstr "Produits par catégorie"

#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Produits par étiquette"

#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Rating Filter"
msgstr "Filtre d’évaluation"

#: assets/client/blocks/related-products/block.json
#: client/blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/related-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Products"
msgstr "Produits similaires"

#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
msgctxt "block title"
msgid "Review Author"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-author-name/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Review Author Name"
msgstr "Nom de l’auteur de l’avis"

#: assets/client/blocks/product-review-content.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-content/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Review Content"
msgstr "Contenu de l’avis"

#: assets/client/blocks/product-review-date.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-date/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Review Date"
msgstr "Date de l’avis"

#: assets/client/blocks/product-review-rating/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Review Rating"
msgstr "Note de l’avis"

#: assets/client/blocks/reviews-by-category/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews by Category"
msgstr "Avis par catégorie"

#: assets/client/blocks/reviews-by-product/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews by Product"
msgstr "Avis par produit"

#: assets/client/blocks/product-review-form/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Form"
msgstr "Formulaire d’avis"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-next/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Next Page"
msgstr "Page suivante des avis"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-numbers/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Page Numbers"
msgstr "Numéros de page des avis"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Pagination"
msgstr "Pagination des avis"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-previous/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Previous Page"
msgstr "Page précédente des avis"

#: assets/client/blocks/product-review-template/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/review-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Template"
msgstr "Modèle d’avis"

#: assets/client/blocks/product-reviews-title/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-reviews/inner-blocks/reviews-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reviews Title"
msgstr "Titre des avis"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-shipping/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/order-confirmation/shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address Section"
msgstr "Section Adresse d’expédition"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Options"
msgstr "Options de livraison"

#: assets/client/blocks/product-filter-status/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/status-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Status Filter"
msgstr "Filtre d’état"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane de la boutique"

#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Notices"
msgstr "Notifications de boutique"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-taxes/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-filters/inner-blocks/taxonomy-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxonomy Filter"
msgstr "Filtre de taxonomie"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Conditions générales"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-gallery/inner-blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"

#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Produits les mieux notés"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-totals/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Variation Selector (Beta)"
msgstr "Sélecteur de variante (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-name/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Variation Selector: Attribute Name (Beta)"
msgstr "Sélecteur de variante : nom de l’attribut (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute-options/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Variation Selector: Attribute Options (Beta)"
msgstr "Sélecteur de variante : options de l’attribut (bêta)"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/add-to-cart-with-options/variation-selector/attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Variation Selector: Template (Beta)"
msgstr "Sélecteur de variante : modèle (bêta)"

#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: client/blocks/assets/js/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "Page WooCommerce"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "blockified experience"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:60
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "ID du blog de l’enregistrement sur le multisite."

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Blue"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Blueprint"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:57
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:447
msgid "Blueprint (beta)"
msgstr "Plan d’action (bêta)"

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:280
msgid "Blueprint imports are disabled"
msgstr "Les importations de plan d’action sont désactivées"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Blueprint imports are disabled by default for live sites. <br/>Enable <link>"
"Coming Soon mode</link> or define \"ALLOW_BLUEPRINT_IMPORT_IN_LIVE_MODE\" as "
"true."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#, js-format
msgid "Blueprint setting icon - %s"
msgstr ""

#. Translators: %s is the maximum file size in megabytes.
#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:300
#, php-format
msgid "Blueprint step definition size exceeds maximum limit of %s MB"
msgstr ""
"La taille de la définition d’étape du plan d’action dépasse la limite "
"maximale de %s Mo"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Blueprints are setup files containing WooCommerce settings, plugins, and "
"themes. Simplify setup, streamline team collaboration, and <docLink />."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1430
msgid "Boaco"
msgstr "Boaco"

#. translators: An example person name used for the block previews.
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:38
msgid "Bob"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1465
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"

#: i18n/states.php:99
msgid "Bogura"
msgstr "Bogra"

#: i18n/states.php:1522
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"

#: i18n/states.php:1133
msgid "Bokeo"
msgstr "Bokeo"

#: i18n/states.php:1134
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "Bolikhamsai"

#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "Boliviano bolivien"

#: i18n/states.php:894
msgid "Bologna"
msgstr "Bologne"

#: i18n/states.php:1797
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"

#: i18n/states.php:895
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"

#: i18n/states.php:346 i18n/states.php:502 i18n/states.php:2188
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"

#: i18n/states.php:1064
msgid "Bomet"
msgstr "Bomet"

#: i18n/states.php:1154
msgid "Bomi"
msgstr "Bomi"

#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire"

#: i18n/states.php:1155
msgid "Bong"
msgstr "Bong"

#: i18n/states.php:617
msgid "Bono"
msgstr "Bono"

#: i18n/states.php:618
msgid "Bono East"
msgstr "Bono East"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2134
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Raisons supplémentaires pour aimer Jetpack"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:47
msgid "Bookings"
msgstr "Réservations"

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid ""
"Boost conversions with WooPay, a new express checkout feature included in "
"WooPayments."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:118
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3512
msgid ""
"Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment "
"methods including Apple Pay and Google Pay."
msgstr ""
"Dynamisez les ventes internationales et économisez sur les frais sur les "
"transactions à l’étranger. Acceptez plus d’une soixantaine de moyens de "
"paiements locaux parmi lesquels Apple Pay et Google Pay."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:212
msgid ""
"Boost your organic sales by adding a customer referral program to your "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"Boostez vos ventes organiques en ajoutant un programme de parrainage client "
"à votre boutique WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Boost your store's potential"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1622
msgid "Boquerón"
msgstr "Boquerón"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Border display may vary or be unsupported in some email clients."
msgstr ""

#: i18n/states.php:483
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr "Bordj Bou Arréridj"

#: i18n/states.php:196
msgid "Borgou"
msgstr "Borgou"

#: i18n/states.php:1379
msgid "Borno"
msgstr "Borno"

#: i18n/states.php:724
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"

#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "Mark convertible de Bosnie-Herzégovine"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
msgid "Both"
msgstr "Les deux (produits et sous-catégories)"

#: i18n/states.php:1632
msgid "Botoșani"
msgstr "Botoșani"

#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Botswana pula"
msgstr "Pula botswanais"

#: i18n/states.php:459
msgid "Bouira"
msgstr "Bouira"

#: i18n/states.php:1177
msgid "Boujdour"
msgstr "Boujdour"

#: i18n/states.php:1178
msgid "Boulemane"
msgstr "Boulemane"

#: i18n/states.php:484
msgid "Boumerdès"
msgstr "Boumerdès"

#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: i18n/states.php:347
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyacá"

#: i18n/states.php:100
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:478
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Branch code"
msgstr "Code guichet"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:458
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Branch sort"
msgstr "Code agence"

#: includes/class-wc-brands.php:268
msgid "Brand"
msgstr "Marque"

#: includes/class-wc-brands.php:240 includes/class-wc-brands.php:247
msgid "brand"
msgstr "marque"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:267
msgid "Brand ID"
msgstr "ID de la marque"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1588
msgid "Brand ID."
msgstr "ID de la marque."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductBrandSchema.php:54
msgid "Brand image."
msgstr "Image de la marque."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:285
msgid "Brand link"
msgstr "Lien de la marque"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:273
msgid "Brand name"
msgstr "Nom de la marque"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1593
msgid "Brand name."
msgstr "Nom de la marque."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:279
msgid "Brand slug"
msgstr "Slug de la marque"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1599
msgid "Brand slug."
msgstr "Slug de la marque."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductBrandSchema.php:67
msgid "Brand URL."
msgstr "URL de la marque."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: client/blocks/assets/js/previews/categories.js:14
msgid "Branded t-shirts, jumpers, pants and more!"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:148
msgid "Branded tracking experience"
msgstr "Expérience de suivi de marque"

#: i18n/states.php:390
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandebourg"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:75
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:677
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:688
#: includes/class-wc-brands.php:265 includes/class-wc-brands.php:267
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:173
msgid "Brands"
msgstr "Marques"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:228
msgid "Brands Archives"
msgstr "Archives des marques"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:481
msgid ""
"Brands can be added and managed from this screen. You can optionally upload "
"a brand image to display in brand widgets and on brand archives"
msgstr ""
"Les marques peuvent être ajoutées et gérées à partir de cet écran. Vous "
"pouvez également charger une image de marque pour qu’elle s’affiche dans les "
"widgets de marque et dans les archives de marque"

#: includes/class-wc-brands.php:1123
msgid "Brands: "
msgstr "Marques : "

#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Brazilian real"
msgstr "Réal brésilien"

#: i18n/states.php:1634
msgid "Brașov"
msgstr "Brașov"

#: includes/wc-template-functions.php:2549
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: i18n/states.php:391
msgid "Bremen"
msgstr "Brême"

#: i18n/states.php:896
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"

#: i18n/states.php:1254
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:111
msgid "Brief statement that will appear on the receipts."
msgstr "Brève déclaration qui apparaîtra sur les reçus."

#: i18n/states.php:897
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"

#: i18n/states.php:248
msgid "British Columbia"
msgstr "Colombie-Britannique"

#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien"

#: i18n/states.php:709
msgid "Brod-Posavina County"
msgstr "Comitat de Brod-Posavina"

#: i18n/states.php:616
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "Brong-Ahafo"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:201
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:247
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Browse all themes"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
msgid "Browse categories"
msgstr "Parcourir les catégories"

#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:20
msgid "Browse Extensions"
msgstr "Parcourir les extensions"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Browse for new ideas"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:258
msgid "Browse log files"
msgstr "Parcourir les fichiers de journal"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Browse more than 100 free and paid themes tailored to different "
"industries—30-day money-back guarantee. If you change your mind within 30 "
"days of your purchase, we’ll give you a full refund — hassle-free."
msgstr ""

#: templates/myaccount/downloads.php:42 templates/myaccount/orders.php:121
msgid "Browse products"
msgstr "Parcourir les produits"

#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:79
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/empty-cart/index.js:34
msgid "Browse store"
msgstr "Parcourir la boutique"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "Parcourir la place de marché"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Browse themes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "Agent utilisateur du navigateur"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Browsing between pages requires a full page reload."
msgstr ""

#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Brunei dollar"
msgstr "Dollar de Brunei"

#: i18n/states.php:1633
msgid "Brăila"
msgstr "Brăila"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:443
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "BSB"
msgstr "BSB"

#: i18n/states.php:1635
msgid "București"
msgstr "Bucarest"

#: i18n/states.php:1975
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"

#: i18n/states.php:725
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#: i18n/states.php:1976
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"

#: i18n/states.php:1709
msgid "Bueng Kan"
msgstr "Bueng Kan"

#: i18n/states.php:57
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: i18n/states.php:1977
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"

#: i18n/states.php:1978
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"

#: i18n/states.php:1979
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"

#: i18n/states.php:1980
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
msgid "Build a Better WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Build customer relationships"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Build your brand by creating a memorable logo using {{link}}Fiverr{{/link}}."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:54
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Built by WooCommerce"
msgstr "Conçu pour WooCommerce"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:152
msgid "Built-in Tax & Duties paperwork"
msgstr "Documentation intégrée sur les taxes et les droits de douane"

#: i18n/states.php:1981
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"

#: i18n/states.php:1523
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"

#: i18n/states.php:1982
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"

#: i18n/states.php:1983
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"

#: i18n/states.php:1524
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"

#: i18n/states.php:1984
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"

#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Lev bulgare"

#: i18n/states.php:1985
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"

#: i18n/states.php:1986
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:51
msgid "Bundles"
msgstr "Plans"

#: i18n/states.php:1065
msgid "Bungoma"
msgstr "Bungoma"

#: i18n/states.php:1987
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"

#: i18n/states.php:1798
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"

#: i18n/states.php:162
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"

#: i18n/states.php:566
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"

#: i18n/states.php:1710
msgid "Buri Ram"
msgstr "Buri Ram"

#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Burmese kyat"
msgstr "Kyat birman"

#: i18n/states.php:1799
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"

#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Burundian franc"
msgstr "Franc burundais"

#: i18n/states.php:849
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Bushehr (بوشهر)"

#: i18n/states.php:1988
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"

#: i18n/states.php:1066 i18n/states.php:1989
msgid "Busia"
msgstr "Busia"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:503
msgid "Business choice."
msgstr "Choix d’entreprise."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Business location :"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Business location:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "business service"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Business services"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "business services"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1990
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"

#: i18n/states.php:1991
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"

#: i18n/states.php:1992
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "BUTTON APPEARANCE"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Button border radius"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:479
msgid "Button description."
msgstr "Description du bouton."

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Button height"
msgstr ""

#: patterns/product-search-form.php:10
msgctxt "button label of product search block"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Button only"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "BUTTON POSITION"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Button Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:653
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:842
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:33
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:171
msgid "Button text"
msgstr "Libellé du bouton"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:510
msgid "Button text in the single product page."
msgstr "Texte du bouton sur la page de produit unique."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:473
msgid "Button text."
msgstr "Texte du bouton."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Button width"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Buttons are aligned vertically."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Buttons follow content."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1993
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:195
#, php-format
msgid "Buy &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Acheter &ldquo;%s&rdquo;"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:406
msgid "Buy button"
msgstr "Bouton acheter"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:456
msgid "Buy button text"
msgstr "Texte du bouton acheter"

#: includes/class-wc-embed.php:105 assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Buy now"
msgstr "Achetez maintenant"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:840
msgid "Buy Now, Pay Later"
msgstr "Acheter maintenant, payer ultérieurement"

#. translators: %1$s: Product name. %2$s: Product price
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/GroupedProductItemSelector.php:135
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:79
#, php-format
msgid "Buy one of %1$s for %2$s"
msgstr "Acheter l’un des articles (%1$s) pour %2$s"

#. translators: %1$s: Product name. %2$s: Sale price. %3$s: Regular price
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/GroupedProductItemSelector.php:127
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:71
#, php-format
msgid "Buy one of %1$s on sale for %2$s, original price was %3$s"
msgstr ""
"Acheter l’un des articles (%1$s) en promotion pour %2$s, le prix d’origine "
"était de %3$s"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:269
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Buy postage when you need it"
msgstr "Achetez l’affranchissement quand vous en avez besoin"

#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
msgid "Buy product"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1994
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Buyers can’t search or filter by <attributeNames /> to find the variations. "
"Consider adding them again as <globalAttributeLink>global "
"attributes</globalAttributeLink> to make them easier to discover."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1636
msgid "Buzău"
msgstr "Buzău"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "By"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "By "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#, js-format
msgid "By %s"
msgstr ""

#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:462
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:39
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:685
#: includes/class-wc-ajax.php:1620 templates/content-widget-reviews.php:38
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "par %s"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
#, js-format
msgid ""
"By clicking \"%s\", {{wcsLink}}WooCommerce Shipping{{/wcsLink}} will be "
"installed and you agree to its {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid ""
"By clicking \"%s,\" you agree to our {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}} "
"and have read our {{privacyPolicyLink}}Privacy Policy{{/privacyPolicyLink}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"By clicking \"Configure\" you're enabling tax rates and calculations. More "
"info {{link}}here{{/link}}."
msgstr ""

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112
#, php-format
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
msgstr ""
"En cliquant sur ­« Bien démarrer », vous êtes d’accord avec nos "
"%1$sconditions d’utilisation%2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2117
#, php-format
msgid ""
"By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr ""
"En connectant votre boutique, vous acceptez nos <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">conditions d’utilisation</a> et à <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">partager des données</a> avec WordPress.com"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "By creating an account you agree to our <terms/> and <privacy/>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By day"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "By default, the local pickup shipping method is free."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"By enabling Local Pickup with more valuable features for your store, it's "
"recommended that you remove the legacy Local Pickup option from your <a>"
"shipping zones</a>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By hour"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#, js-format
msgid ""
"By installing %s plugin for free you agree to our {{link}}Terms of "
"Service{{/link}}."
msgid_plural ""
"By installing %s plugins for free you agree to our {{link}}Terms of "
"Service{{/link}}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By month"
msgstr ""

#. translators: %1$s terms page link, %2$s privacy page link.
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/checkout.js:16
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:23
#, js-format
msgid "By proceeding with your purchase you agree to our %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By quarter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can "
"significantly increase the average order value."
msgstr ""

#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1174
#, php-format
msgid ""
"By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can "
"significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked "
"products%2$s"
msgstr ""
"En suggérant des produits complémentaires dans le panier à l’aide des ventes "
"croisées, vous pouvez augmenter de manière significative la valeur moyenne "
"de la commande. %1$sEn savoir plus sur les produits liés%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#, js-format
msgid ""
"By using %1$s, you agree to be bound by our {{tosLink}}Terms of "
"Service{{/tosLink}} (including {{merchantTermsLink}}%2$s merchant "
"terms{{/merchantTermsLink}}) and acknowledge that you have read our "
"{{privacyPolicyLink}}Privacy Policy{{/privacyPolicyLink}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"By using WooPayments you agree to our <a1>Terms of Service</a2> (including "
"WooPay <a3>merchant terms</a3>) and acknowledge that you have read our <a2>"
"Privacy Policy</a2>. Discount will be applied to payments processed via "
"WooPayments upon completion of installation, setup, and connection. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"By using WooPayments you agree to our <a1>Terms of Service</a2> and "
"acknowledge that you have read our <a2>Privacy Policy</a2>. Discount will be "
"applied to payments processed via WooPayments upon completion of "
"installation, setup, and connection. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By week"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By year"
msgstr ""

#: i18n/states.php:721
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"

#: i18n/states.php:457
msgid "Béchar"
msgstr "Béchar"

#: i18n/states.php:455
msgid "Béjaïa"
msgstr "Béjaïa"

#: i18n/states.php:722
msgid "Békés"
msgstr "Békés"

#: i18n/states.php:1174
msgid "Béni-Mellal"
msgstr "Béni-Mellal"

#: i18n/states.php:1251
msgid "Bălți"
msgstr "Bălți"

#: i18n/states.php:1610
msgid "Caaguazú"
msgstr "Caaguazú"

#: i18n/states.php:1611
msgid "Caazapá"
msgstr "Caazapá"

#: i18n/states.php:1690
msgid "Cabañas"
msgstr "Cabañas"

#: i18n/states.php:39
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"

#: i18n/states.php:1342
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "Cabo Delgado"

#: i18n/states.php:1525
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"

#: i18n/states.php:898
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"

#: i18n/states.php:1255
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"

#: i18n/states.php:533
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#: i18n/states.php:1487
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:273
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "Calculer les remises de codes promo séquentiellement"

#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Calculer les frais d’expédition"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Calcul de la TVA basé sur"

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:26
msgid "Calculated at checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "calculated with an address"
msgstr ""

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:85
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:107
msgid "Calculation type"
msgstr "Type de calcul"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:113
msgid "Calculations"
msgstr "Calculs"

#: i18n/states.php:348
msgid "Caldas"
msgstr "Caldas"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2110
msgid "California"
msgstr "California"

#: i18n/states.php:899
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"

#: i18n/states.php:1526
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Nord"

#: i18n/states.php:1527
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sud"

#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Cambodian riel"
msgstr "Riel cambodgien"

#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: i18n/states.php:1528
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"

#: templates/order/attribution-details.php:59
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Campaigns"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1296
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#: i18n/states.php:900
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1038
#, php-format
msgid "Can not re-use table alias \"%s\" in OrdersTableQuery."
msgstr ""
"Impossible de réutiliser l’alias de table « %s » dans OrdersTableQuery."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr ""
"Impossible de définir le parent de la ressource, la taxinomie n&rsquo;est "
"pas hiérarchique."

#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Dollar canadien"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:788
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:346
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:412
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:173
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:218
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:317
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:164
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:225
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:314
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:46
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:54
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1 assets/client/admin/chunks/9670.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:211
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#. translators: %s: order number
#: includes/wc-account-functions.php:319
#, php-format
msgid "Cancel order %s"
msgstr "Annuler la commande %s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Annuler la planification"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75
msgid "Cancel synchronization of approved directories"
msgstr "Annuler la synchronisation des répertoires approuvés"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Annuler l’action maintenant pour éviter son exécution ultérieure"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "Annuler la régénération des miniatures"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:459
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:677
#, php-format
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\"> annulée(s) (%s)</span>"
msgstr[1] "<span class=\"count\"> annulée(s) (%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:33
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:34
msgid "Cancelled order"
msgstr "Commande annulée"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:52
msgid ""
"Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been "
"marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr ""
"Les e-mails de commande annulée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque "
"les commandes ont été marquées comme annulées (si elles étaient "
"préalablement en cours ou en attente)."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:53
msgid ""
"Cancelled order emails are sent to customers when their orders have been "
"marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr ""
"Les e-mails de commande annulée sont envoyés aux clients lorsque les "
"commandes ont été marquées comme annulées (si elles étaient préalablement en "
"cours ou en attente)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:249
msgid ""
"Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner "
"or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"Les commandes annulées sont impayées et ont peut-être été annulées par le "
"client ou le propriétaire de la boutique. Elles seront déplacées vers la "
"corbeille après la durée spécifiée."

#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "Régénération de l’image du produit annulée."

#: i18n/states.php:2163
msgid "Canelones"
msgstr "Canelones"

#: i18n/states.php:1619
msgid "Canindeyú"
msgstr "Canindeyú"

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:427
msgid "Cannot add meta to a deleted fulfillment."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:98
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:104
msgid "Cannot create an existing cart item."
msgstr "Impossible de créer un article de panier existant."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
#, php-format
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "Impossible de créer le %s existant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "Impossible de créer un avis sur un produit existant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "Impossible de créer la ressource existante."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:47
msgid "Cannot create order from empty cart."
msgstr "Impossible de créer une commande à partir d’un panier vide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "Impossible de créer une note de commande, veuillez essayer de nouveau."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:306
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:70
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr ""
"Impossible de créer un remboursement de commande, veuillez essayer de "
"nouveau."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:388
msgid "Cannot delete meta from a deleted fulfillment."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:553
msgid "Cannot place an order, your cart is empty."
msgstr "Impossible de passer commande, votre panier est vide."

#. Translators: %d parent ID.
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:339
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr ""
"Impossible de définir des attributs à cause d’un produit parent non valide."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:475
msgid "Cannot update meta for a deleted fulfillment."
msgstr ""

#: i18n/states.php:569
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabrie"

#: i18n/states.php:1256
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"

#: i18n/states.php:1460
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"

#: includes/class-wc-countries.php:921 includes/class-wc-countries.php:1011
msgid "Canton"
msgstr "Canton"

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "can’t decide?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid ""
"Can’t find your product type? {{sbLink}}Start Blank{{/sbLink}} or {{LspLink}}"
"Load Sample Products{{/LspLink}} to see what they look like in your store."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Cap"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:165
msgid "Capabilities"
msgstr "Permissions"

#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "Escudo Cap-Verdien"

#: i18n/states.php:2183
msgid "Capital"
msgstr "Capital"

#: i18n/states.php:356
msgid "Capital District"
msgstr "District de la capitale"

#: i18n/states.php:1529
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:118
msgid "Capture"
msgstr "Capturer"

#: i18n/states.php:349
msgid "Caquetá"
msgstr "Caquetá"

#: i18n/states.php:2189
msgid "Carabobo"
msgstr "Carabobo"

#: i18n/states.php:1431
msgid "Carazo"
msgstr "Carazo"

#: i18n/states.php:1638
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraș-Severin"

#: i18n/states.php:504
msgid "Carchi"
msgstr "Carchi"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:63
msgid "Card code"
msgstr "Code de carte"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:69
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de la carte"

#: i18n/states.php:779
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Carousel"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:64
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:61 src/Blocks/BlockTypes/CartLink.php:31
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:812
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:819
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart-link.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:32
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:318
msgid "Cart & Checkout Blocks"
msgstr "Blocs Panier et Validation de commande"

#: assets/client/blocks/cart.js:32
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/edit.js:80
msgid "Cart Block Error"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Cart Drawer"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-link.js:1 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Cart Icon"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:2599
msgid ""
"Cart is not available. This may indicate that the function is being called "
"before woocommerce_init or in an admin context."
msgstr ""
"Le panier n’est pas disponible. Cela peut indiquer que la fonction est "
"appelée avant woocommerce_init ou dans un contexte d’administration."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:128
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:242
msgid "Cart item does not exist."
msgstr "L’article de panier n’existe pas."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:248
msgid "Cart item is invalid."
msgstr "L’article du panier n’est pas valide."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:73
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
msgstr "L’article du panier n’existe plus ou n’est pas valide."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:855
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Cart Page"
msgstr "Page panier"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:79
msgid "Cart page"
msgstr "Page panier"

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Cart Shortcode"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:203
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Montants totaux du panier fournis en utilisant la plus petite unité de la "
"devise."

#: templates/cart/cart-totals.php:25 assets/client/blocks/cart-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart.js:26
msgid "Cart totals"
msgstr "Total panier"

#: includes/class-wc-form-handler.php:745
msgid "Cart updated."
msgstr "Panier mis à jour."

#: i18n/states.php:378
msgid "Cartago"
msgstr "Cartago"

#: i18n/states.php:1180
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#: i18n/states.php:350
msgid "Casanare"
msgstr "Casanare"

#: i18n/states.php:901
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Cash on Delivery"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:194
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cod.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/cod/index.js:17
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Paiement à la livraison"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Cash on delivery payments"
msgstr ""

#: i18n/states.php:570
msgid "Castellón"
msgstr "Castellón"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:162
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:257
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:161
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogue &amp; recherche"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1235
msgid "Catalog visibility."
msgstr "Visibilité du catalogue."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:758
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Visibilité du catalogue :"

#: i18n/states.php:58
msgid "Catamarca"
msgstr "Province de Catamarca"

#: i18n/states.php:1530
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"

#: i18n/states.php:902
msgid "Catania"
msgstr "Catania"

#: i18n/states.php:903
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:642
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:829
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:156
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:97
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:160
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:66 src/Internal/Admin/Analytics.php:230
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:553
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#, js-format
msgctxt "categories"
msgid "+%d more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "categories"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "categories"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:581
msgid "Categories deleted."
msgstr "Catégories supprimées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "Totaux des catégories."

#: includes/class-wc-post-types.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:219
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:245
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:327
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Catégorie"
msgstr[1] "Catégories"

#: includes/class-wc-post-types.php:576
msgid "Category added."
msgstr "Catégorie ajoutée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "Type d&rsquo;affichage de l&rsquo;archive de catégorie."

#: includes/class-wc-post-types.php:577
msgid "Category deleted."
msgstr "Catégorie supprimée."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:464
msgid "Category display"
msgstr "Affichage de catégorie"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:199
msgid "Category ID"
msgstr "ID de la catégorie"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2084
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1561
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:123
msgid "Category ID."
msgstr "ID de catégorie."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
msgid "Category image."
msgstr "Image de catégorie."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Category images are hidden."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Category images are visible."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:217
msgid "Category link"
msgstr "Lien de catégorie"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:205
msgid "Category name"
msgstr "Nom de la catégorie"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2113
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1566
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:157
msgid "Category name."
msgstr "Nom de la catégorie."

#: includes/class-wc-post-types.php:579
msgid "Category not added."
msgstr "La catégorie n’a pas été ajoutée."

#: includes/class-wc-post-types.php:580
msgid "Category not updated."
msgstr "Catégorie non mise à jour."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "Ordre catégorie"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:9
#: assets/client/blocks/featured-product.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:8
#: assets/client/blocks/product-new.js:8
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:8
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:8
msgid "Category search results updated."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:211
msgid "Category slug"
msgstr "Slug de catégorie"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2119
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2095
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1572
msgid "Category slug."
msgstr "Identifiant de la catégorie."

#: includes/class-wc-post-types.php:578
msgid "Category updated."
msgstr "Catégorie mise à jour."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
msgid "Category URL."
msgstr "URL de la catégorie."

#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Catégorie :"
msgstr[1] "Catégories :"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Category: "
msgstr ""

#: i18n/states.php:351
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be cancelled, %2$s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/functions.php:292
#, php-format
msgid "Caught exception while cancelling action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Exception détectée lors de l’annulation de l’action « %1$s » : %2$s"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be enqueued, %2$s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:326
#, php-format
msgid "Caught exception while enqueuing action \"%1$s\": %2$s"
msgstr ""
"Une exception s’est produite lors de la mise en file d’attente \"%1$s\" : "
"%2$s"

#: i18n/states.php:780
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"

#: i18n/states.php:1531
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"

#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "Dollar des îles Caïmans"

#: i18n/states.php:503
msgid "Cañar"
msgstr "Cañar"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "Cannabidiol et autres produits dérivés du chanvre"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1082
msgid "Cc(s)"
msgstr "Cc"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "CC:"
msgstr ""

#: i18n/states.php:223
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"

#: i18n/states.php:1532
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:203
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètres"

#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:1616 i18n/states.php:2224
msgid "Central"
msgstr "Central"

#: includes/wc-core-functions.php:660
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "Franc Afrique centrale CFA"

#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: i18n/states.php:642
msgid "Central Greece"
msgstr "Grèce centrale"

#: i18n/states.php:636
msgid "Central Macedonia"
msgstr "Macédoine centrale"

#: i18n/states.php:2164
msgid "Cerro Largo"
msgstr "Cerro Largo"

#: i18n/states.php:352
msgid "Cesar"
msgstr "Cesar"

#: i18n/states.php:571
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: includes/wc-core-functions.php:663
msgid "CFP franc"
msgstr "Franc CFP"

#: i18n/states.php:1711
msgid "Chachoengsao"
msgstr "Chachoengsao"

#: i18n/states.php:59
msgid "Chaco"
msgstr "Province du Chaco"

#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: i18n/states.php:862
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"

#: i18n/states.php:1712
msgid "Chai Nat"
msgstr "Chai Nat"

#: i18n/states.php:1713
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"

#: i18n/states.php:1691
msgid "Chalatenango"
msgstr "Chalatenango"

#: i18n/states.php:1135
msgid "Champasak"
msgstr "Champasak"

#: i18n/states.php:838
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"

#: i18n/states.php:101
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change"
msgstr ""

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
msgid "Change address"
msgstr "Modifier l’adresse"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Change Cart Item Quantity"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:325
msgid "Change due:"
msgstr "Rendu :"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Change image"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:401
msgid "Change order status to completed"
msgstr "Définir l’état de la commande sur Terminée"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:383
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "Définir l’état de la commande sur En attente"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:392
msgid "Change order status to processing"
msgstr "Changer l’état de commande vers en attente"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change product type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change product type?"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:322
msgid "Change status to cancelled"
msgstr "Marquer annulée"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:321
msgid "Change status to completed"
msgstr "Marquer terminée"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:320
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "Marquer en attente"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:319
msgid "Change status to processing"
msgstr "Marquer en cours"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:408
msgid "Change status: "
msgstr "Modifier l’état : "

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Change status: %s"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:32
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:56
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:82
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:194
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:329
msgid "Change to:"
msgstr "Changer pour :"

#: assets/client/admin/navigation/index.js:1
msgid "Changes you made may not be saved."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66
msgid ""
"Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but "
"it is easier than you might think to move your products, customers, and "
"orders to WooCommerce. This article will help you with going through this "
"process."
msgstr ""
"Changer de plateforme de eCommerce peut sembler difficile à surmonter, mais "
"il est plus facile que vous ne le pensez de transférer vos produits, vos "
"clients et vos commandes vers WooCommerce. Cet article vous aidera à suivre "
"ce processus."

#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:87
msgid ""
"Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is "
"easier than you might think to move your products, customers, and orders to "
"WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr ""
"Changer de plateforme peut sembler difficile à surmonter, mais il est plus "
"facile que vous ne le pensez de transférer vos produits, vos clients et vos "
"commandes vers WooCommerce. Cet article vous aidera à suivre ce processus."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Channels"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1714
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:82
msgid "Character encoding of the file"
msgstr "Encodage des caractères du fichier"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:13
msgid ""
"Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage "
"based cost or a minimum fee. Learn more about"
msgstr ""
"Facturez un montant forfaitaire par élément, ou saisissez une formule de "
"coût pour facturer un pourcentage en fonction du coût ou un tarif minimum. "
"En savoir plus sur"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:294
msgid "Charge sales tax on"
msgstr "Facturer une taxe de vente sur"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Charts"
msgstr ""

#: i18n/states.php:102
msgid "Chattogram"
msgstr "Chattogram"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Check at least two categories below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two coupon codes below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
msgid "Check at least two items below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two products below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two tax codes below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two variations below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cheque.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/cheque/index.js:17
msgid "Check payment"
msgstr ""

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:159
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "En attente de règlement par chèque"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:48
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:84
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "Paiements par chèque"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Check payments"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec "
"d&rsquo;autres codes promo."

#. translators: %s: URL to free shipping document.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:107
#, php-format
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping "
"zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free "
"Shipping Requires\" setting)."
msgstr ""
"Cocher cette case si le code promo inclut l’expédition gratuite. Un <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">mode d’expédition gratuite</a> doit être actif "
"dans votre zone de livraison et être définie pour nécessiter « un code promo "
"d’expédition gratuite valide » (voir le réglage « La livraison gratuite "
"requiert... »)."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr ""
"Cochez cette case si le code promo ne doit pas être appliqué aux articles en "
"promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si l&rsquo;"
"article n&rsquo;est pas en promo. Les codes promo par panier fonctionneront "
"uniquement si il n&rsquo;y a pas d&rsquo;article en promo dans le panier."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to allow customers to search and filter by this option in your store."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:187
msgid ""
"Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is "
"particularly useful for items that have limited quantity, for example art or "
"handmade goods."
msgstr ""
"Cochez cette case pour permettre aux clients de n’acheter qu’un seul article "
"par commande. Cette option est particulièrement utile pour les articles dont "
"la quantité est limitée comme les objets d’art ou les produits artisanaux."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to preselect the first choice when customers enter the product page."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to show this option and its values in the product details section on "
"the product page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid ""
"Check your email at <email/> for the link to set up an account password."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Check your email!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Check your spam/junk email folder or {{ sendAnotherLink /}}."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:733
#: includes/wc-template-functions.php:2457
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:132
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:598
#: templates/checkout/form-checkout.php:32
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Checkout"
msgstr "Commander"

#. translators: %s: Link to the editor page with the Checkout block.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:282
#, php-format
msgid ""
"Checkout can be customized <a href=\"%s\">in the Editor</a> with your active "
"theme."
msgstr ""
"La validation de la commande peut être personnalisée <a href=\"%s\">dans "
"l’éditeur</a> avec votre thème actif."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Checkout Cart"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:189
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "Points de terminaisons de validation de commande"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Checkout error"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Checkout Header"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/empty-cart/index.js:26
msgid ""
"Checkout is not available whilst your cart is empty—please take a look "
"through our store and come back when you're ready to place an order."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:859
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Page de validation de commande"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:99
msgid "Checkout page"
msgstr "Page de validation de commande"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité du paiement"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:866
#, php-format
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "%s de facturation"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:862
#, php-format
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "%s de livraison"

#: i18n/states.php:1181
msgid "Chefchaouen"
msgstr "Chefchaouen"

#: i18n/states.php:1960
msgid "Cherkashchyna"
msgstr "Cherkashchyna"

#: i18n/states.php:1961
msgid "Chernihivshchyna"
msgstr "Chernihivshchyna"

#: i18n/states.php:1962
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "Chernivtsi Oblast"

#: i18n/states.php:811
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"

#: i18n/states.php:1715
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"

#: i18n/states.php:1716
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"

#: i18n/states.php:1297
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"

#: i18n/states.php:1025
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"

#: i18n/states.php:1182
msgid "Chichaoua"
msgstr "Chichaoua"

#: i18n/states.php:904
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"

#: i18n/states.php:1298
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963
msgid "Child theme"
msgstr "Thème enfant "

#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Chilean peso"
msgstr "Peso chilien"

#: i18n/states.php:651
msgid "Chimaltenango"
msgstr "Chimaltenango"

#: i18n/states.php:505
msgid "Chimborazo"
msgstr "Chimborazo"

#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: i18n/states.php:1432
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Chinese yuan"
msgstr "Yuan chinois"

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:2
msgid "Chip Background"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:2
msgid "Chip Border"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:2
msgid "Chip Text"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Chips"
msgstr ""

#: i18n/states.php:652
msgid "Chiquimula"
msgstr "Chiquimula"

#: i18n/states.php:1468
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"

#: i18n/states.php:1250
msgid "Chișinău"
msgstr "Chișinău"

#: i18n/states.php:451
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"

#: i18n/states.php:353
msgid "Chocó"
msgstr "Chocó"

#: i18n/states.php:680
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"

#: i18n/states.php:1717
msgid "Chonburi"
msgstr "Chonburi"

#: i18n/states.php:330
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "Chongqing / 重庆"

#: i18n/states.php:1433
msgid "Chontales"
msgstr "Chontales"

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:268
#, php-format
msgid ""
"Choose a background color for the content area of your emails. Default %s."
msgstr ""
"Choisissez une couleur d’arrière-plan pour la zone de contenu de vos e-mails."
" Par défaut : %s."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "Choisissez une catégorie pour afficher les statistiques"

#. translators: %s: footer default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:292
#, php-format
msgid ""
"Choose a color for your secondary text, such as your footer content. Default "
"%s."
msgstr ""
"Choisissez une couleur pour votre texte secondaire, comme le contenu de "
"votre pied de page. Par défaut : %s."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:742
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region&hellip;"
msgstr "Choisir un pays/région…"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Choisir un fichier CSV à partir de votre ordinateur :"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency&hellip;"
msgstr "Choisir une devise&hellip;"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose a date"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:44
msgid ""
"Choose a default form value if you want a certain variation already selected "
"when a user visits the product page."
msgstr ""
"Choisissez une valeur de formulaire par défaut si vous souhaitez qu’une "
"certaine variation soit déjà sélectionnée lorsqu’un internaute visite la "
"page du produit."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "choose a file"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Choisir un fichier depuis votre ordinateur&nbsp;:"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Choose a payment provider"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
msgstr ""
"Choisir une priorité pour ce taux de taxe. Seul 1 taux correspondant par "
"priorité sera utilisé. Pour définir des taux de taxe multiples pour une "
"seule zone vous devez spécifier une priorité différente par taux."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:430
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "Choisissez un produit pour afficher les statistiques"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose a professionally designed theme"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state&hellip;"
msgstr "Choisir un État…"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:244
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:420
msgid ""
"Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different "
"tax rates specific to certain types of product."
msgstr ""
"Choisir une classe de taxe pour ce produit. Les classes de taxe sont "
"utilisées pour appliquer plusieurs taux de taxe spécifiques à certains types "
"de produits."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Choose a tax partner"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49
msgid ""
"Choose a theme that best fits your brand's look and feel, then make it your "
"own. Change the colors, add your logo, and create pages."
msgstr ""
"Choisissez le thème qui correspond le mieux à l’image de votre marque, puis "
"personnalisez-le. Changez les couleurs, ajoutez votre logo et créez des "
"pages."

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Choose among these pre-sets"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:52
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:41
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:43
msgid "Choose an action..."
msgstr "Choisissez une action…"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:317
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:429
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose an image"
msgstr "Choisir une image"

#: includes/wc-template-functions.php:3187
#: includes/wc-template-functions.php:3358
#: includes/wc-template-functions.php:3378
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/VariationSelectorAttributeOptions.php:218
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisir une option"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Choose collection"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:772
msgid "Choose countries / regions&hellip;"
msgstr "Choisir les pays/régions…"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons&hellip;"
msgstr "Choisir les codes promo&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose fonts"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:155
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Choisir parmi les étiquettes les plus utilisées"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose from uploaded media"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213
msgid ""
"Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for "
"processing. Leave the following options blank to retain this data "
"indefinitely."
msgstr ""
"Choisir combien de temps conserver les données personnelles quand elles ne "
"sont plus nécessaires pour le traitement. Laissez les options vides pour "
"conserver indéfiniment."

#: assets/client/blocks/payment-method-icons.js:1
msgid "Choose how many icons to display. To show all icons, use 0 (zero)."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Choose how this block is displayed to your customers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid ""
"Choose how you want to present bank transfer to your customers during "
"checkout."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid ""
"Choose how you want to present cash on delivery payments to your customers "
"during checkout."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
msgid ""
"Choose how you want to present check payments to your customers during "
"checkout."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Choose if you want to include an icon with the customer account link."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose images"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:54
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:51
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
msgstr ""
"Choisissez les fournisseurs de paiement et activez les moyens de paiement "
"lors de la validation de commande."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose products for me"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Choose the color palette that best suits your brand. Want to change it? "
"Create your custom color palette below, or update it later in Editor."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:217
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:241
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4229
msgid ""
"Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries."
msgstr ""
"Choisissez le paiement que vous voulez, payez maintenant, ultérieurement ou "
"en plusieurs fois. Pas de numéros de carte de crédit, pas de mots de passe, "
"pas de problèmes."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
#, php-format
msgid ""
"Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more about Klarna</a>."
msgstr ""
"Choisissez de payer maintenant, payer plus tard ou payer en plusieurs fois. "
"Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Klarna</a>."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:189
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:133
msgid ""
"Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which "
"support zones are listed."
msgstr ""
"Choisissez le mode d’expédition que vous souhaitez ajouter. Seuls les modes "
"d’expédition qui supportent les zones sont répertoriés."

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid ""
"Choose the size of each thumbnail in respect to the product image. If "
"thumbnails container size gets bigger than the product image, thumbnails "
"will turn to slider."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:70
msgid "Choose theme"
msgstr "Choisir un thème"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose to apply any or all filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Choose to return filter results for all of the attributes selected."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Choose to return filter results for any of the attributes selected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Choose to set up your tax rates manually, or use one of our tax automation "
"tools."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:235
msgid ""
"Choose to show the brand description on the archive page. Turn this off if "
"you intend to use the description widget instead. Please note: this is only "
"for themes that do not show the description."
msgstr ""
"Choisissez d’afficher la description de la marque sur la page d’archive. "
"Désactivez cette option si vous prévoyez d’utiliser plutôt le widget de "
"description. Remarque : cela ne vaut que pour les thèmes qui n’affichent pas "
"la description."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:465
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "Choisir ce qui sera affiché sur les pages de catégories de produits."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "Choisir ce qui sera affiché sur la page principale de la boutique."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Choose where and how you’d like to ship your products, along with any fixed "
"or calculated rates."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
"Choisissez si oui ou non il s’agit d’un taux cumulable. Les taux cumulables "
"sont appliqués sur les autres taux de taxe."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Indiquer si cette taxe s’applique ou non aux frais de port."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:114
msgid ""
"Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment "
"only."
msgstr ""
"Choisissez si vous souhaitez capturer les fonds immédiatement ou uniquement "
"autoriser le paiement."

#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Choose which analytics to display and the section name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Choose which charts to display"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:210
msgid ""
"Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all "
"locations you sell to."
msgstr ""
"Choisissez dans quels pays vous voulez livrer ou choisissez de livrer dans "
"tous les <a href=\"%s\">lieux où vous vendez</a>."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:222
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:246
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:231
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:362
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:343
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:251
#: includes/emails/class-wc-email.php:1062
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Choisissez quel format d&rsquo;e-mail envoyer."

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Choose which leaderboards to display and other settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose which values to display"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your color palette"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your footer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your header"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your homepage"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Choose your payment methods"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:40
msgid "Choose your theme"
msgstr "Choisir votre thème"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:62
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:142
msgid "Chosen attributes (for variations)."
msgstr "Attributs sélectionnés (pour les variations)."

#: i18n/states.php:1114
msgid "Christ Church Nichola Town"
msgstr "Christ Church Nichola Town"

#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: i18n/states.php:1183
msgid "Chtouka Aït Baha"
msgstr "Chtouka Aït Baha"

#: i18n/states.php:103
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"

#: i18n/states.php:60
msgid "Chubut"
msgstr "Province de Chubut"

#: i18n/states.php:1718
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"

#: i18n/states.php:208
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"

#: i18n/states.php:410
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "Cibao Nordeste"

#: i18n/states.php:411
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "Cibao Noroeste"

#: i18n/states.php:412
msgid "Cibao Norte"
msgstr "Cibao Norte"

#: i18n/states.php:413
msgid "Cibao Sur"
msgstr "Cibao Sur"

#: i18n/states.php:1259
msgid "Cimișlia"
msgstr "Cimișlia"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
msgstr ""
"Communes pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs multiples."
" Laisser vide pour appliquer à toutes les communes."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:151
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:135
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:251
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:550
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:751
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:76
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:752
msgid "City (optional)"
msgstr "Ville (facultatif)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
msgid ""
"City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce "
"5.3, 'cities' should be used instead."
msgstr ""
"Nom de la ville, il ne permet pas plusieurs valeurs. Déprécié depuis "
"WooCommerce 5.3, « villes » devrait être utilisé à la place."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:869
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:932
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1120
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1329
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1392
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:216
msgid "City name."
msgstr "Nom de la ville."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
msgid "City of the address being shipped to."
msgstr "Ville de l’adresse de livraison."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:223
msgid "City."
msgstr "Ville."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:79
msgid "City:"
msgstr "Ville :"

#: i18n/states.php:56
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"

#: i18n/states.php:1290
msgid "Ciudad de México"
msgstr "Ciudad de México"

#: i18n/states.php:572
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "ID de demande"

#: i18n/states.php:781
msgid "Clare"
msgstr "Clare"

#: i18n/states.php:1003
msgid "Clarendon"
msgstr "Clarendon"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:59
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Classic - 3:2"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Shortcode Placeholder"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic shortcode transformed to blocks."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Classic Template Placeholder"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1010
msgid "Classic theme"
msgstr "Thème classique"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:146
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "Nettoyer les droits de téléchargements"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:204
msgid "Clean up order data from legacy tables"
msgstr "Nettoyer les données de commande des anciens tableaux"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:945
msgid ""
"Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is "
"disabled."
msgstr ""
"Le nettoyage ne peut être effectué que lorsque le HPOS est actif et que le "
"mode de compatibilité est désactivé."

#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1022
#, php-format
msgid "Cleanup completed for %d order."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders."
msgstr[0] "Nettoyage terminé pour %d commande."
msgstr[1] "Nettoyage terminé pour %d commandes."

#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1013
#, php-format
msgid "Cleanup completed for %d order. Review errors above."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders. Review errors above."
msgstr[0] ""
"Nettoyage terminé pour %d commande. Passez en revue les erreurs ci-dessus."
msgstr[1] ""
"Nettoyage terminé pour %d commandes. Passez en revue les erreurs ci-dessus."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:983
#, php-format
msgid "Cleanup completed for order %d."
msgstr "Nettoyage terminé pour la commande %d."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:276
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:159
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:55
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Clear all"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear all filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Clear all product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Clear all product categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Clear all product tags"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:36
msgid "Clear all products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Clear all selected items"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:158
msgid "Clear analytics cache"
msgstr "Effacer le cache de statistiques"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:170
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "Effacer les sessions clients"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:207
msgid "Clear data"
msgstr "Effacer les données"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear Date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear Dates"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button.js:1
msgid "Clear filters"
msgstr ""

#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:55
msgid "Clear options"
msgstr "Effacer les options"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Clear selected attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Clear selection"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1098
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:188
msgid "Clear system status theme info cache"
msgstr "Supprimer le cache des informations sur le thème de l’état système"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:179
msgid "Clear template cache"
msgstr "Vider le cache de modèles"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:131
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:136
msgid "Clear transients"
msgstr "Effacer les données temporaires"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:275
msgid "Clear WooCommerce.com cache"
msgstr "Vider le cache WooCommerce.com"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "clearing any filters"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:223
msgid "Clearing data..."
msgstr "Effacement des données…"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4196
msgid "Clearpay"
msgstr "Clearpay"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4197
msgid ""
"Clearpay allows customers to receive products immediately and pay for "
"purchases over four installments, always interest-free."
msgstr ""
"Clearpay permet aux clients de recevoir leurs produits tout de suite et de "
"régler leurs achats en quatre échéances, toujours sans intérêts."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Click and drag to reorder on the product page."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Click for error details"
msgstr ""

#: templates/checkout/form-coupon.php:35
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Cliquez ici pour saisir votre code"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Click here to log in."
msgstr ""

#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid "Click here to login"
msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"

#: templates/emails/customer-reset-password.php:52
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe"

#: templates/emails/customer-new-account.php:54
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "Cliquer ici pour définir un nouveau mot de passe."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:398
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour permuter"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
msgid "Clicking on the large image will open a full-screen gallery experience."
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:183 includes/class-wc-emails.php:70
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:61 includes/class-wc-shipping.php:80
#: includes/class-woocommerce.php:171
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "Le clonage est interdit."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:149
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Fermer (Echap)"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:62
msgid "Close dialog"
msgstr "Fermez la boîte de dialogue"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Close editor"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:183
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:127
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1678
msgid "Close modal panel"
msgstr "Fermer le panneau modal"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Close panel"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Close Print Label Banner."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Close product preview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Close settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Close sidebar"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Close this window"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Close Tour"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: client/blocks/assets/js/previews/categories.js:10
msgid "Clothing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Clothing and accessories"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1639
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"

#: i18n/units.php:23
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: i18n/states.php:1299
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"

#: i18n/states.php:1885
msgid "Coast"
msgstr "Coast"

#: i18n/states.php:209
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"

#: i18n/states.php:1466
msgid "Coclé"
msgstr "Coclé"

#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: i18n/states.php:2190
msgid "Cojedes"
msgstr "Cojedes"

#: i18n/states.php:1300
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:248
msgid "Collect and showcase verified reviews that consumers trust."
msgstr ""
"Collectez et affichez des avis vérifiés auxquels les consommateurs font "
"confiance."

#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
msgstr ""
"Collecter et valider les numéros de TVA intracommunautaire lors de la "
"validation de commande"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "Collecter les paiements de clients hors ligne."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:70
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Collect sales tax"
msgstr "Collecter les taxes de vente"

#. Translators: %s location name.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:120
#, php-format
msgid "Collection from <strong>%s</strong>:"
msgstr "Retrait depuis <strong>%s</strong> :"

#: i18n/states.php:197
msgid "Collines"
msgstr "Collines"

#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Colombian peso"
msgstr "Peso colombien"

#: i18n/states.php:2165
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:448
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:236
msgid "Color palette"
msgstr "Palette de couleurs"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Color palettes"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2111
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Colors"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:156
msgid "Column mapping"
msgstr "Mappage colonne"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "Nom de colonne"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:628
msgctxt "column name"
msgid "Review"
msgstr "Avis"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:630
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Envoyé le"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:282
msgctxt "column_name"
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:285
msgctxt "column_name"
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:287
msgctxt "column_name"
msgid "Signed Up"
msgstr "Inscrit"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:286
msgctxt "column_name"
msgid "SKU"
msgstr "UGS"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:283
msgctxt "column_name"
msgid "Status"
msgstr "État"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:284
msgctxt "column_name"
msgid "User/Email"
msgstr "Utilisateur / E-mail"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:296
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:199
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Columns:"
msgstr "Colonnes :"

#: i18n/states.php:681 i18n/states.php:1467
msgid "Colón"
msgstr "Colón"

#: i18n/states.php:682
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "Coming Soon"
msgstr ""

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:53
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Coming soon"
msgstr "Prochainement"

#: patterns/page-coming-soon-modern-black.php:38
msgctxt "Coming Soon template heading"
msgid "Stay tuned."
msgstr "Restez à l’affût."

#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:561
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid ""
"about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,"
"was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr ""
"le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,"
"elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,"
"ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,"
"par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Comments (Optional)"
msgstr ""

#: patterns/content-right-image-left.php:11
msgid "Committed to a greener lifestyle"
msgstr "Engagés pour un mode de vie plus écologique"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "Forum communautaire"

#: includes/class-wc-install.php:2401
msgid "Community support"
msgstr "Entraide de la communauté"

#: i18n/states.php:905
msgid "Como"
msgstr "C&ocirc;me"

#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Comorian franc"
msgstr "Franc comorien"

#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:93
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:715
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:58
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:716
msgid "Company (optional)"
msgstr "Entreprise (facultatif)"

#: includes/class-wc-countries.php:757
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:742
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l’entreprise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:917
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1168
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:242
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1314
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1377
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:201
msgid "Company name."
msgstr "Nom de l&rsquo;entreprise."

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Compare Categories"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Coupon Codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Tax Codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "compare to"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Comparison"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1377
msgid "Compatibility mode disabled."
msgstr "Mode compatibilité désactivé."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1375
msgid "Compatibility mode enabled."
msgstr "Mode compatibilité activé."

#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1043
#, php-format
msgid "Compatibility mode enabled?: %s"
msgstr "Mode compatibilité activé ? : %s"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1366
msgid "Compatibility mode is already disabled."
msgstr "Le mode compatibilité est déjà désactivé."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1364
msgid "Compatibility mode is already enabled."
msgstr "Le mode compatibilité est déjà activé."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:455
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1326
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Complete setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Complete task"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:400
msgid "Completed"
msgstr "Terminée"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:668
#, php-format
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Terminée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Terminées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "Commande terminée"

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
#, php-format
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Action de traitement %1$s terminée avec le crochet web : %2$s"

#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:261
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "La regénération des images de produits est terminée."

#: includes/class-wc-privacy.php:105
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr ""
"Se conformer avec toute obligation légale, telle que le calcul des taxes"

#: i18n/states.php:1533
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Compostela Valley"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:255
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "Cumulable"

#: i18n/states.php:1606
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Configure"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Configure Payment Options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Configure Shipping Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Configure tax rates"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
msgid "Configure terms"
msgstr "Configurer les termes"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Configure this feature in your store settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Configure your %(title)s account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Configure your bank account details."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Configure your tax settings"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:276
msgid "Confirm email and view order"
msgstr "Confirmer l’adresse e-mail et afficher la commande"

#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:815
msgid "Confirm navigation"
msgstr "Confirmer la navigation"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:75
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:55
msgid "Confirm sign-up"
msgstr "Confirmer l’inscription"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Confirm switch to ‘Coming soon’ mode"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Congolese franc"
msgstr "Franc congolais"

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:213
msgid ""
"Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn "
"how to manage your orders."
msgstr ""
"Félicitations pour votre première commande ! C’est le moment idéal pour "
"apprendre à gérer vos commandes."

#. translators: Number of orders processed.
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:196
#, php-format
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
msgstr "Félicitations pour le traitement des commandes %s !"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:197
#: templates/emails/block/admin-new-order.php:45
msgid "Congratulations on the sale!"
msgstr "Bravo pour cette vente !"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:198
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "Bravo pour cette vente."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Congratulations! Take a moment to celebrate and look out for the first sale."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Congratulations! You've successfully designed your store. Now you can go "
"back to the Home screen to complete your store setup and start selling."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Congratulations! You've successfully designed your store. Take a look at "
"your hard work before continuing to set up your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Congratulations! Your store is now live"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Congratulations! Your store will launch soon"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:38
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect Account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Connect account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Connect Jetpack"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Connect Mailchimp for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Connect to WooCommerce.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid "Connect with %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect your store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "Connectez-vous à votre boutique pour activer WooCommerce Services"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "Connectez votre boutique à Jetpack"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr ""
"Connectez votre boutique à Jetpack pour activer des fonctionnalités "
"supplémentaires"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Connect your store to WordPress.com to enable automated sales tax "
"calculations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Connect your store to WordPress.com to enable label printing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Connect your store to WordPress.com to enable WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect your WooCommerce.com account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Connect your WooCommerce.com account to get product updates, manage your "
"subscriptions from your store admin, and get streamlined support."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:764
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "Connecté à WooCommerce.com "

#: i18n/states.php:2112
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:170
msgid "Connection password:"
msgstr "Mot de passe de connexion :"

#: i18n/states.php:474
msgid "Constantine"
msgstr "Constantine"

#: i18n/states.php:1640
msgid "Constanța"
msgstr "Constanța"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:145
msgid "Consumer key"
msgstr "Clé client"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:94
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Clé client se terminant par"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:370
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "La clé utilisateur est non valide."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:153
msgid "Consumer secret"
msgstr "Secret client"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:212
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "La clé secrète utilisateur est non valide."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Contact information"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Contact support"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Contain"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:915
#, php-format
msgid "Contains the <strong>%1$s</strong> block"
msgstr "Contient le bloc <strong>%1$s</strong>"

#. translators: %1$s: shortcode text.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:912
#, php-format
msgid "Contains the <strong>%1$s</strong> shortcode"
msgstr "Contient le code court <strong>%1$s</strong>"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid ""
"Contains the block elements used to render a product, like its name, "
"featured image, rating, and more."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Content"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:266
msgid "Content background"
msgstr "Arrière-plan du contenu"

#: src/Admin/API/Notes.php:752
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
msgstr ""
"Données de contenu de la note. Chaîne JSON. Disponible pour la "
"relocalisation."

#: src/Admin/API/Notes.php:746
msgid "Content of the note."
msgstr "Contenu de la note."

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:107
msgid "Content Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:429
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Content validation failed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Content-rich product descriptions"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:494 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:501
msgid "Content…"
msgstr "Contenu…"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:138
msgid "Context"
msgstr "Contexte"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1291
msgid "Context ID in which the incentive was dismissed."
msgstr "L’ID du contexte dans lequel l’incitation a été rejetée."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1953
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:115
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:270
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Continue designing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-load-sample-products-notice.js:1
msgid "Continue setting up your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-product-import-notice.js:1
msgid "Continue setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1
msgid "Continue setup."
msgstr ""

#: includes/wc-cart-functions.php:129
msgid "Continue shopping"
msgstr "Poursuivre les achats"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Continue store setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid ""
"Continue to reach the right audiences and promote your products in ways that "
"matter to them with our range of marketing solutions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Continue to setttings"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2071
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "Continuer avec Jetpack"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2074
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "Continuer avec WooCommerce Services"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Continue without installing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Continue your store setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Control how this product is viewed by customers and other site users."
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:112
msgid ""
"Controls how long the plugin will store unverified notification sign-ups in "
"the database. Enter zero, or leave this field empty if you would like to "
"store expired sign-up requests indefinitey."
msgstr ""
"Contrôle la durée pendant laquelle l’extension stockera les inscriptions aux "
"notifications non vérifiées dans la base de données. Saisissez zéro ou "
"laissez ce champ vide si vous souhaitez stocker indéfiniment les demandes "
"d’inscription expirées."

#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:109
msgid "Controls the display of the apartment (address_2) field in checkout."
msgstr ""
"Contrôle l’affichage du champ d’appartement (address_2) à la validation de "
"la commande."

#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:92
msgid "Controls the display of the company field in checkout."
msgstr ""
"Contrôle l’affichage du champ de société à la validation de la commande."

#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:75
msgid "Controls the display of the phone field in checkout."
msgstr ""
"Contrôle l’affichage du champ de numéro de téléphone à la validation de la "
"commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:704
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1405
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "Contrôle l’état du stock du produit."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:155
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:326
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1963
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1939
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Contrôle si le produit est listé comme &laquo;&nbsp;en stock&nbsp;&raquo; ou "
"&laquo;&nbsp;en rupture&nbsp;&raquo; sur le site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2422
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:875
msgid ""
"Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Contrôle si la variation est listée comme étant « en stock » ou « en "
"rupture » sur le site."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:44
msgid "Conversion"
msgstr "Conversion"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:194
msgid ""
"Convert and retain customers with automated marketing that does the hard "
"work for you."
msgstr ""
"Convertissez et fidélisez vos clients en vous appuyant sur le marketing "
"automatisé."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:186
msgid "Convert order coupon data to the simplified format"
msgstr "Convertir les données du code promo de la commande au format simplifié"

#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:68
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: i18n/states.php:2230
msgid "Copperbelt"
msgstr "Copperbelt"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Copy all content"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:561
msgid "Copy billing address"
msgstr "Copier l’adresse de facturation"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:405
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Copier les informations de facturation vers les informations d’expédition ? "
"Ceci retirera tout ce qui a été saisi dans les informations d’expédition."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1411
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Copier le fichier dans le thème"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
msgid "Copy for GitHub"
msgstr "Copier pour GitHub"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
msgid "Copy for support"
msgstr "Copier pour le support"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "Copier à partir de l&rsquo;adresse de facturation"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Copier vers un nouveau brouillon"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:516
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr ""
"La copie dans la presse papier a échoué. Veuillez presser Ctrl/Cmd+C pour "
"copier."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid ""
"Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button "
"and copy."
msgstr ""
"Copier dans le presse-papier a échoué. Vous devez pouvoir faire un clic-"
"droit sur le bouton et copier."

#: i18n/states.php:683
msgid "Copán"
msgstr "Copán"

#: i18n/states.php:296
msgid "Coquimbo"
msgstr "Coquimbo"

#: i18n/states.php:1608
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Core Shipping Options"
msgstr ""

#: i18n/states.php:782
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#: i18n/states.php:62
msgid "Corrientes"
msgstr "Province de Corrientes"

#: i18n/states.php:684
msgid "Cortés"
msgstr "Cortés"

#: i18n/states.php:906
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:154
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:47
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:35
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:65
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:120
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Cost"
msgstr "Coût"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:211
#, php-format
msgid "Cost (%s)"
msgstr "Coût (%s)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:658
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:872
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:176
msgid "Cost of goods"
msgstr "Coût des marchandises vendues"

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:63
msgid "Cost of Goods Sold"
msgstr "Coût des marchandises vendues"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:412
#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:73
msgid "Cost of Goods Sold data."
msgstr "Données du Coût des marchandises vendues."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:426
msgid "Cost of Goods Sold data. Only present for product line items."
msgstr ""
"Données du Coût des marchandises vendues. Présent uniquement pour les "
"éléments de ligne de produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:183
msgid "Cost of Goods Sold data. Only present for product refund line items."
msgstr ""
"Données du coût des marchandises vendues. Présent uniquement pour les "
"éléments de ligne de remboursement du produit."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:78
msgid "Cost of Goods Sold values for the product."
msgstr "Valeurs du Coût des marchandises vendues pour le produit."

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:261
msgid "Cost of the marketing campaign."
msgstr "Coût de la campagne marketing."

#. translators: %s = formatted cost with currency symbol.
#: includes/class-wc-order-item.php:618
#, php-format
msgid "Cost per unit: %s"
msgstr "Coût par unité : %s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:296
msgid "Cost Total"
msgstr "Coût total"

#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
msgid "Cost value"
msgstr "Prix coûtant"

#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Costa Rican col&oacute;n"
msgstr "Colón costaricain"

#: i18n/states.php:1534
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"

#: i18n/states.php:506
msgid "Cotopaxi"
msgstr "Cotopaxi"

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Could not %(actionType)s %(pluginName)s plugin, %(error)s"
msgid_plural ""
"Could not %(actionType)s the following plugins: %(pluginName)s with these "
"Errors: %(error)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileExporter.php:63
msgid "Could not access file."
msgstr "Impossible d’accéder au fichier."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:212
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:457
msgid "Could not access the log file directory."
msgstr "Impossible d’accéder au répertoire du fichier de journal."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:531
msgid "Could not access the specified files."
msgstr "Impossible d’accéder aux fichiers spécifiés."

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2056
msgid "Could not create order in posts table."
msgstr "Impossible de créer une commande dans la table du blog."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:193
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "Aucun abonnement trouvé sur votre compte WooCommerce.com"

#. translators: %d is an order ID.
#: includes/class-wc-order-factory.php:100
#, php-format
msgid "Could not find classname for order ID %d"
msgstr "Impossible de trouver le nom de classe pour l’ID de commande %d"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "Could not find subscription with product key %s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:437
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
msgstr ""
"Impossible d’accorder l’accès - l’utilisateur peut déjà avoir la permission "
"pour ce fichier ou l’e-mail de facturation n’est pas défini. Assurez-vous "
"que l’e-mail de facturation est défini, et que la commande a été sauvegardée."

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2075
#, php-format
msgid "Could not persist order to database table \"%s\"."
msgstr ""
"Impossible de conserver la commande dans la table de la base de données "
"« %s »."

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:437
#, php-format
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr ""
"Impossible de traiter les modifications de l’action suivante : « %1$s » (ID :"
" %2$d). Erreur :  %3$s"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:64
#, php-format
msgid ""
"Could not register pattern \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug "
"\"%2$s\")"
msgstr ""
"Impossible d’enregistrer la composition « %1$s » en tant que composition de "
"blocs (slug « %2$s » non valide)"

#. translators: %s: file name.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:49
#, php-format
msgid ""
"Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr ""
"Impossible d’enregistrer la composition « %s » en tant que composition de "
"blocs (champ « Slug » manquant)"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:89
#, php-format
msgid ""
"Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field "
"missing)"
msgstr ""
"Impossible d’enregistrer la composition « %s » en tant que composition de "
"blocs (champ « Titre » manquant)"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:98
msgid "Could not start the installation process. Reason: "
msgstr "Impossible de démarrer le processus d’installation. Motif : "

#: includes/wc-attribute-functions.php:548
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’attribut."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1184
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Ne peut être écrit sur le fichier modèle."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:540
msgid ""
"Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time "
"instead."
msgstr ""
"Impossible d’écrire dans le répertoire temporaire. Essayez plutôt de "
"télécharger les fichiers un par un."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:230
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:123
msgid "Count"
msgstr "Nombre"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Count (High to Low)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Count (Low to High)"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:462
msgid "Count downloads even if only part of a file is fetched."
msgstr ""
"Compter le nombre téléchargements même si uniquement une partie des fichiers "
"est récupérée."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:461
msgid "Count partial downloads"
msgstr "Compter les téléchargements partiels"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "countries"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "countries"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Country"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:742
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:773
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:159
#: includes/class-wc-countries.php:765
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:549
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "Pays/région"

#: templates/cart/shipping-calculator.php:30
msgid "Country / region"
msgstr "Pays / région"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:143
msgid "Country / Region."
msgstr "Pays / région."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Country / State"
msgstr "Pays/État"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:248
msgid "Country code"
msgstr "Code pays"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1407
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Code pays au format ISO 3166-1 alpha-2."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:136
msgid "Country code."
msgstr "Code pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "Code pays ISO 3166."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country&nbsp;code"
msgstr "Code pays"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:680
msgid "Country/Region"
msgstr "Pays/Région"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:681
msgid "Country/Region (optional)"
msgstr "Pays/Région (facultatif)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:94
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Code de pays/région au format ISO 3166-1 alpha-2."

#: includes/class-wc-countries.php:875 includes/class-wc-countries.php:1205
#: includes/class-wc-countries.php:1220 includes/class-wc-countries.php:1472
#: includes/class-wc-countries.php:1615
msgid "County"
msgstr "Département"

#: includes/class-wc-post-types.php:528
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "Code promo"
msgstr[1] ""

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1037 includes/class-wc-discounts.php:610
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\" cannot be applied because it does not exist."
msgstr "Impossible d’appliquer le code promo « %s », car il n’existe pas."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1030
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\" cannot be applied because it is not valid."
msgstr "Impossible d’appliquer le code promo « %s », car il n’est pas valide."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1089 includes/class-wc-discounts.php:717
#, php-format
msgid "Coupon \"%s\" has expired."
msgstr "Le code promo « %s » a expiré."

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1213
#, php-format
msgid ""
"Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon "
"usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr ""
"Le code promo %s a déjà été utilisé lors d’une transaction de cette commande,"
" et la limite du code promo a été atteinte. Veuillez supprimer le code promo "
"et essayez à nouveau."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:743
msgid "Coupon amount"
msgstr "Valeur du code promo"

#. translators: %s coupon code.
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:95
#, php-format
msgid "Coupon applied: \"%s\"."
msgstr "Code promo appliqué : « %s »."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:80
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
msgstr ""
"Le code promo ne peut pas être supprimé car il n’est pas encore appliqué au "
"panier."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:148
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:222 templates/cart/cart.php:175
#: templates/checkout/form-coupon.php:43 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Coupon code"
msgstr "Code promo"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "coupon code"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "coupon code"
msgid "Includes"
msgstr ""

#. translators: %s: coupon code
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1290
#: includes/class-wc-coupon.php:1068
#, php-format
msgid "Coupon code \"%s\" already applied!"
msgstr "Code promo « %s » déjà appliqué !"

#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1012
#, php-format
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
msgstr "Le code promo « %s » a déjà été appliqué."

#. translators: %s coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:21 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:36
#, js-format
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr ""

#. translators: %s coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:23
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
#, js-format
msgid "Coupon code \"%s\" has been removed from your cart."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:363
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
msgstr ""
"Le code promo existe déjà - les clients utiliserons le dernier code promo "
"correspondant."

#: includes/class-wc-coupon.php:1007
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Code promo appliqué avec succès."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1022
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:69
msgid "Coupon code is required."
msgstr "Le code promo est requis."

#: includes/class-wc-coupon.php:1010
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "Code promo supprim&eacute; avec succès."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:424
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1600
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1936
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:139
msgid "Coupon code."
msgstr "Code promo."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "Code promo créé"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:151
msgid "Coupon creation date in GMT."
msgstr "Date de création du code promo au format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:145
msgid "Coupon creation date."
msgstr "Date de création du code promo."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
msgid "Coupon data"
msgstr "Données du code promo"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "Code promo supprimé"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:407
msgid "Coupon description."
msgstr "Description du code promo."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:170
msgid "Coupon discount type."
msgstr "Type de code promo."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:82
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:97
msgid "Coupon does not exist in the cart."
msgstr "Le code promo n’existe pas dans le panier."

#: includes/class-wc-coupon.php:1216
msgid "Coupon does not exist."
msgstr "Code promo inexistant."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Code promo en brouillon mis à jour."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:163
msgid "Coupon expiration date in GMT."
msgstr "Date d’expiration du code promo au format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:157
msgid "Coupon expiration date."
msgstr "Date d’expiration du code promo."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Date d&rsquo;expiration du code"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120
msgctxt "coupon expiry date placeholder"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-JJ"

#: includes/class-wc-ajax.php:300
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "Le code promo a été supprimé."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:117
msgid "Coupon ID."
msgstr "ID du code promo."

#: includes/class-wc-discounts.php:1149
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Code promo non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:64
msgid "Coupon item ID is readonly."
msgstr "L’ID d’article de code promo est en lecture seule."

#. translators: %s coupon code.
#: includes/class-wc-ajax.php:1336
#, php-format
msgid "Coupon removed: \"%s\"."
msgstr "Code promo supprimé : « %s »."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "Code promo restauré"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:165
msgid "Coupon saved."
msgstr "Code promo sauvegardé."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "Code promo planifié pour le : %s."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Code promo soumis."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "Type de code promo"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "Nom du type de code promo."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "Code promo actualisé"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
msgid "Coupon updated."
msgstr "Code promo mis à jour."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:470
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Code(s) promo"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:179
msgid "Coupon(s):"
msgstr "Code(s) promo :"

#: templates/cart/cart.php:175 templates/checkout/form-coupon.php:42
msgid "Coupon:"
msgstr "Code promo :"

#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:294 assets/client/blocks/cart.js:24
#: assets/client/blocks/checkout.js:20
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
#, js-format
msgid "Coupon: %s"
msgstr "Code promo : %s"

#: includes/class-wc-post-types.php:527
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:278
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:67 src/Internal/Admin/Analytics.php:236
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:69 src/Internal/Admin/Coupons.php:70
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
msgid "Coupons"
msgstr "Codes promo"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid ""
"Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. "
"They will appear here once created."
msgstr ""
"Les codes promo sont un excellent moyen d&rsquo;offrir des remises et des "
"récompenses à vos clients. Ils apparaîtront ici une fois créés."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:67
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:106
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:67
msgid "Coupons are disabled."
msgstr "Les codes promo sont désactivés."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:112
msgid "Coupons by date"
msgstr "Codes promo par date"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:269
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr ""
"Les codes promo peuvent être appliqués depuis le panier et les pages de "
"commande."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:72
msgid "Coupons detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les codes promo."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:135
msgid "Coupons discounts"
msgstr "Codes promo"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:398
msgid ""
"Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted "
"to group members or roles. Works with the free Groups plugin."
msgstr ""
"Codes promo réservés aux groupes. Fournit une option pour réserver des codes "
"promo à des membres de groupes ou à des rôles. Fonctionne avec l’extension "
"gratuite Groups."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1587
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1923
msgid "Coupons line data."
msgstr "Ligne de données des codes promo."

#: includes/class-wc-post-types.php:542
msgid "Coupons list"
msgstr "Liste des codes promo"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:155
msgid "Coupons lookup table"
msgstr "Tableau de recherche de codes promo"

#: includes/wc-coupon-functions.php:152
msgid "Coupons lookup table does not exist."
msgstr "Le tableau de recherche de codes promo n’existe pas."

#. translators: %1$d: number of entries processed, %2$d: number of errors
#: includes/wc-coupon-functions.php:208
#, php-format
msgid ""
"Coupons lookup table entries with zero discount amount repaired successfully."
" Processed %1$d entries with %2$d errors."
msgstr ""
"Les entrées du tableau de recherche de codes promo avec un montant de remise "
"nul ont été réparées avec succès. %1$d entrées traitées avec %2$d erreurs."

#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgid "Coupons navigation"
msgstr "Navigation codes promo"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "Totaux des codes promo."

#: i18n/states.php:1641
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Cover"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Coverage in over 55 countries"
msgstr ""

#: i18n/states.php:104
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox&rsquo;s Bazar"

#: patterns/hero-product-3-split.php:15
msgid ""
"Crafted from resilient thick glass, this jug ensures lasting quality, making "
"it perfect for everyday use with a touch of vintage charm."
msgstr ""
"Fabriquée à partir d’un verre épais et résistant, cette carafe est gage de "
"qualité durable, elle est donc parfaite pour un usage quotidien avec une "
"touche de charme vintage."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:113
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:47
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:370
msgid ""
"Create \"store credit\" coupons for customers which are redeemable at "
"checkout."
msgstr ""
"Créez des codes promo « crédit de boutique » pour les clients éligibles à la "
"validation de la commande."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create a campaign"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create a new campaign"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:322
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Créer un nouveau crochet web"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
msgid "Create a password"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2268
msgid "Create a product"
msgstr "Créer un produit"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Create a unique link for this product. Use simple, descriptive words and "
"numbers. We'll replace spaces with hyphens (-)."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:356
msgid ""
"Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more "
"products to the customer's cart."
msgstr ""
"Créez une URL unique qui applique une réduction et peut ajouter un ou "
"plusieurs produits au panier du client."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Create account"
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:284
msgid "Create account password"
msgstr "Créer le mot de passe du compte"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:462
#, php-format
msgid ""
"Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for "
"WooCommerce%2$s"
msgstr ""
"Créer des campagnes publicitaires et toucher un milliard d’utilisateurs dans "
"le monde avec %1$sTikTok pour WooCommerce%2$s"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:543
msgid "Create ad campaigns with TikTok"
msgstr "Créez des campagnes publicitaires avec TikTok"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:96
msgid ""
"Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok "
"for WooCommerce."
msgstr ""
"Créez des campagnes publicitaires et touchez un milliard d’utilisateurs dans "
"le monde avec TikTok pour WooCommerce."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:545
msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users."
msgstr ""
"Créez des campagnes publicitaires et touchez un milliard d’utilisateurs dans "
"le monde."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:130
msgid "Create an account when guests sign up for stock notifications."
msgstr ""
"Créez un compte lorsque les invités s’inscrivent aux notifications de stock."

#. translators: %s: Site title
#. translators: Store name
#. translators: %s: site name
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:63
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
#, js-format
msgid "Create an account with %s"
msgstr "Créer un compte %s"

#: templates/checkout/form-billing.php:53
msgid "Create an account?"
msgstr "Créer un compte ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "Créer une clé d‘API"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Create an engaging homepage by adding and combining different patterns and "
"layouts. You can continue customizing this page, including the content, "
"later via the Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Create an engaging homepage by selecting one of our pre-designed layouts. "
"You can continue customizing this page, including the content, later via the "
"Editor."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:163
msgid "Create and save"
msgstr "Créer et enregistrer"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:144
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:186
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:396
msgid ""
"Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional "
"campaigns straight from your dashboard."
msgstr ""
"Créer et envoyer des e-mails de suivi d’achat, newsletters, campagnes "
"promotionnelles directement depuis votre tableau de bord."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:373
msgid ""
"Create and use full text search indexes for orders. This feature only works "
"with high-performance order storage."
msgstr ""
"Créez et utilisez des index de recherche de texte complet pour les commandes."
" Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec le stockage des "
"commandes haute performance."

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:9
#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:10
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:11
msgid "Create anything"
msgstr "Créer tout ce que vous voulez"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create attribute"
msgstr ""

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:86
msgid "Create COGS columns in the product meta lookup table"
msgstr ""
"Créer des colonnes de coût des marchandises vendues dans le tableau de "
"consultation des méta de produit"

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:89
msgid "Create columns"
msgstr "Créer des colonnes"

#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "Créer des codes promo"

#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "Créer des clients"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:197
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "Créer les pages WooCommerce par défaut"

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:671
msgid "Create fulfillment response."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Create new"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create new campaign"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:554
msgid "Create new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"

#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "Créer des commandes"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Create pages"
msgstr "Créer des pages"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:77
msgid "Create Product"
msgstr "Créer un produit"

#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "Créer des produits"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Create shipping label"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:181
msgid "Create shipping method"
msgstr "Créer une méthode d’expédition"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2262
msgid "Create some products"
msgstr "Créer des produits"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create tag"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:74
msgid "Create value"
msgstr "Créer une valeur"

#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "Créer des crochets Web"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "Créer votre premier code promo"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "create your own"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:225
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:179
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:188
msgid "Created at"
msgstr "Créé le"

#. translators: %d is number of actions to create
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Generate_Command.php:70
#, php-format
msgid "Creating %d action"
msgid_plural "Creating %d actions"
msgstr[0] "Création de %d action"
msgstr[1] "Création de %d actions"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:304
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:466
msgid "Creating product review failed."
msgstr "Echec de la création de l&rsquo;avis produit."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Creating test account failed. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
#: assets/client/admin/chunks/product-page.js:1
msgid "Creating the product"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:95
msgid "Creative format"
msgstr "Format créatif"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Creative Mail by Constant Contact"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Creative Mail for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:283 includes/wc-account-functions.php:431
#: src/StoreApi/Utilities/PaymentUtils.php:27
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de crédit"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4062
msgid "Credit/debit cards, Apple Pay, Google Pay, and more."
msgstr "Cartes de crédit / débit, Apple Pay, Google Pay et bien plus encore."

#: i18n/states.php:907
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"

#: i18n/states.php:646
msgid "Crete"
msgstr "Crète"

#: i18n/states.php:1949
msgid "Crimea"
msgstr "Crimea"

#: includes/class-wc-log-levels.php:151
msgid "Critical"
msgstr "Critique"

#: i18n/states.php:1260
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:48
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kuna croate"

#: i18n/states.php:1380
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Cross-Sells"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:650
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:836
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:50
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:169
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1171
msgid "Cross-sells"
msgstr "Ventes croisées"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:62
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Les ventes croisées sont des produits que vous mettez en avant dans le "
"panier, basés sur le produit actuel."

#: assets/client/blocks/cart.js:19
msgid "Cross-Sells products to show"
msgstr ""

#: i18n/states.php:908
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:846
msgid "Crypto Payments"
msgstr "Paiements en cryptomonnaie"

#: i18n/states.php:726
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr "Csongrád-Csanád"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "Séparateur CSV"

#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "Peso cubain convertible"

#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Cuban peso"
msgstr "Peso cubain"

#: i18n/states.php:574
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"

#: i18n/states.php:105
msgid "Cumilla"
msgstr "Comilla"

#: i18n/states.php:355
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"

#: i18n/states.php:40
msgid "Cunene"
msgstr "Kunene"

#: i18n/states.php:909
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"

#: i18n/countries.php:74
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Curaçao"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:931
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "cURL installé mais n’a pas trouvé la version."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283
msgid "cURL version"
msgstr "Version de cURL "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:252
msgid "cURL version."
msgstr "Version de cURL."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:296
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:713
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr "Code de devise (au format ISO) des prix retournés."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
msgid ""
"Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for "
"returned prices."
msgstr ""
"Unité mineure de devise (nombre de chiffres après le séparateur décimal) des "
"prix retournés."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:289
msgid "Currency options"
msgstr "Options de devise"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:307
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:718
msgid "Currency position"
msgstr "Position de la devise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:595
msgid "Currency position."
msgstr "Position de la devise."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
msgid ""
"Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
"Symbole de devise qui peut être utilisé pour formater les prix retournés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Emplacement du symbole de la devise pour ce pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:589
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:219
msgid "Currency symbol."
msgstr "Symbole de la devise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1197
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "Devise avec laquelle la commande a été créée, au format ISO."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:583
msgid "Currency."
msgstr "Devise."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:354
msgid "Current"
msgstr "Courant"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:186
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:573
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:656
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:506
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:120
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:178
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:136
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Page courante de la collection."

#: src/Admin/PageController.php:230
msgid ""
"Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` "
"hook."
msgstr ""
"La récupération de la page actuelle doit être appelée au moment où après "
"l’exécution du crochet « current_screen »."

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:67
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Mot de passe actuel (laisser vide pour le conserver)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:438
msgid "Current plugin version."
msgstr "Version actuelle de l’extension."

#. translators: %s is a product's current (sale) price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1370
#, php-format
msgid "Current price is: %s."
msgstr "Le prix actuel est : %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1823
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1262
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:208
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:258
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:124
msgid "Current product price."
msgstr "Tarif actuel du produit."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:136
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:259
msgid "Current set billing address for the customer."
msgstr "Adresse de facturation actuellement définie pour le client."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:129
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:252
msgid "Current set shipping address for the customer."
msgstr "Adresse de livraison actuellement définie pour le client."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2307
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:749
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:575
msgid "Current variation price."
msgstr "Tarif actuel de la variation."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#, js-format
msgid "Currently selected: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:694
#, php-format
msgid "Currently syncing orders... %s pending"
msgstr "Synchronisation des commandes en cours… %s en attente"

#: i18n/states.php:1692
msgid "Cuscatlán"
msgstr "Cuscatlán"

#: i18n/states.php:1488
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Custom attribute. Customers can’t filter or search by it to find this product"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "Base personnalisée"

#: packages/email-editor/src/Engine/class-user-theme.php:75
msgid "Custom Email Styles"
msgstr "Styles d’e-mail personnalisés"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Custom field"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:136
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:200
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:655
msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#. translators: %1$s: Custom fields guide link opening tag. %2$s: Custom fields guide link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:658
#, php-format
msgid ""
"Custom fields can be used in a variety of ways, such as sharing more "
"detailed product information, showing more input fields, or for internal "
"inventory organization. %1$sRead more about custom fields%2$s"
msgstr ""
"Les champs personnalisés peuvent être utilisés de bien des façons, notamment "
"pour partager des informations plus détaillées sur vos produits, afficher "
"plus de champs de saisie ou organiser l’inventaire en interne. %1$sEn savoir "
"plus à propos des champs personnalisés%2$s"

#. translators: 1: opening documentation tag 2: closing documentation tag.
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:82
#, php-format
msgid ""
"Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can "
"%1$suse in your theme%2$s."
msgstr ""
"Les champs personnalisés peuvent être utilisés pour ajouter des métadonnées "
"supplémentaires à une commande, que vous pouvez ensuite %1$sutiliser dans "
"votre thème%2$s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:749
msgid "Custom fonts"
msgstr "Polices personnalisées"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "Lien personnalisé"

#. translators: %s - link to testing instructions webpage.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:100
#, php-format
msgid ""
"Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable "
"it by following the testing instructions in %s"
msgstr ""
"L’utilisation des tables de commande personnalisées. Si vous les testez, "
"vous pouvez les activer en suivant les instructions de test dans %s"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:188
msgid "Custom order tables could not be created."
msgstr "Les tables des commandes personnalisées n’ont pas pu être créées."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:183
msgid "Custom order tables does not exist, creating..."
msgstr "Il n’existe pas de tables des commandes personnalisées. Création…"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:186
msgid "Custom order tables were created successfully."
msgstr "Les tables des commandes personnalisées ont bien été créées."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478
msgid "Custom ordering"
msgstr "Tri personnalisé"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Ordre personnalisé."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:299
msgid "Custom orders tables have been deleted."
msgstr "Des tables de commandes personnalisées ont été supprimées."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Custom Statuses"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "Personnalisé :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:455
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:28
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:45
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:64
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:83
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:104
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:121
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:76
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:119
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "customer"
msgid_plural "customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Customer account"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "Adresse de facturation du client"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:119
msgid "Customer Country"
msgstr "Pays du client"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "Client créé"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "Données relatives au client"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "Client supprimé"

#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "Détails du client"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "Lien de téléchargement client"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "Journal de téléchargement du client"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "Les droits de téléchargements des clients ont été conservés."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "Téléchargements client"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1795
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:26
msgid "Customer Email"
msgstr "E-mail du client"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer emails"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer emails"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:43
msgid "Customer First Name"
msgstr "Prénom du client"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:772
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:88
msgid "Customer first name."
msgstr "Prénom du client."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:81
msgid "Customer Full Name"
msgstr "Nom complet du client"

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:277
msgid "Customer history"
msgstr "Historique du client"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:120
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
msgstr "ID de client si enregistré. Retournera 0 pour les invités."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:470
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:271
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "L&rsquo;ID client est non valide."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:167
msgid "Customer ID."
msgstr "ID client."

#: includes/class-wc-privacy.php:116
msgid ""
"Customer information like your name, email address, and billing and shipping "
"information."
msgstr ""
"Information client tel que votre nom, e-mail et informations de facturation "
"et livraison."

#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:274
#, php-format
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "Adresse IP du client : %s"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:62
msgid "Customer Last Name"
msgstr "Nom du client"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:780
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:96
msgid "Customer last name."
msgstr "Nom du client."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:135
msgid "Customer list"
msgstr "Liste de clients"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:110
msgid "Customer login name."
msgstr "Nom de connexion du client."

#. translators: %s: shipping zone name.
#: includes/class-wc-shipping.php:166
#, php-format
msgid "Customer matched zone \"%s\""
msgstr "Zone correspondant au client « %s »"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:288
msgid "Customer Name"
msgstr "Nom du client"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer names"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer names"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
#: templates/emails/email-order-details.php:135
msgid "Customer note"
msgstr "Note client"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:56
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
"Les e-mails de notes client sont expédiés lorsque vous ajoutez une note à "
"une commande."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:666
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "Notes du client à propos de la commande"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "Commandes client"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "commandes clients"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:105
msgid "Customer password for new accounts, if applicable."
msgstr "Mot de passe client pour les nouveaux comptes, le cas échéant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:118
msgid "Customer password."
msgstr "Mot de passe client."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:336
msgid "Customer payment page &rarr;"
msgstr "Page de paiement du client &rarr;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:665
msgid "Customer provided note"
msgstr "Note fournie par le client"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:606
msgid "Customer provided note:"
msgstr "Note client :"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:104
msgid "Customer role."
msgstr "Rôle client."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "Ventes clients"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Adresse de livraison du client"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:44
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:88
msgid "Customer stock notifications"
msgstr "Notifications de stock client"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:467
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer type"
msgstr "Type de client"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "Nom du type de client."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "Client actualisé"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:102
msgid "Customer Username"
msgstr "Identifiant du client"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "customer usernames"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "customer usernames"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid ""
"Customer will see product add-to-cart options in this space, dependent on "
"the product type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1282
msgid "Customer's IP address."
msgstr "Adresse IP du client."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:355
msgid "Customer:"
msgstr "Client :"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:126
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:546
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:68 src/Internal/Admin/Analytics.php:260
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1796
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "Clients"

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags respectively.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86
#, php-format
msgid ""
"Customers can create an account after their order is placed. Customize "
"messaging %1$shere%2$s."
msgstr ""
"Les clients peuvent créer un compte après avoir passé leur commande. "
"Personnalisez le message %1$sici%2$s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:103
msgid "Customers can create an account before placing their order."
msgstr "Les clients peuvent créer un compte avant de passer leur commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:443
msgid ""
"Customers can still save the file to their device, but by default file will "
"be opened instead of being downloaded (does not work with redirects)."
msgstr ""
"Les clients peuvent toujours enregistrer le fichier sur leur appareil, mais "
"par défaut, le fichier sera ouvert au lieu d’être téléchargé (ne fonctionne "
"pas avec les redirections)."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:100
msgid "Customers detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les clients."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:579
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "Les clients ne supportent pas la suppression."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:120
msgid "Customers must be logged in to sign up for stock notifications."
msgstr ""
"Les clients doivent être connectés pour s’inscrire aux notifications de "
"stock."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "Totaux des clients."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:129
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "Clients vs invités"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:129
msgid "Customers will need to spend this amount to get free shipping."
msgstr ""
"Les clients devront dépenser ce montant pour obtenir la livraison gratuite."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid ""
"Customers will not be able to purchase physical goods from your store until "
"a shipping method is available."
msgstr ""
"Les clients ne seront pas en mesure d’acheter des biens physiques depuis "
"votre boutique jusqu’à ce qu’un mode d’expédition soit disponible."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:55
msgid "Customizable products"
msgstr "Produits personnalisables"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Customizations and updates to the block"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:191
msgid "Customize checkout options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Customize everything from the color palette and the fonts to the page "
"layouts, making sure every detail aligns with your brand."
msgstr ""

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:244
#, php-format
msgid "Customize the color of your buttons and links. Default %s."
msgstr "Personnalisez la couleur de vos boutons et liens. Par défaut : %s."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Customize the style and layout of your store to fit your brand! Add your "
"logo, change the font and colors, and try out different page layouts. You'll "
"be able to edit the text and images later via the Editor."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:58
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Customize your emails"
msgstr "Personnalisez vos e-mails"

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
msgstr "Personnalisez votre boutique en ligne avec les blocs WooCommerce"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Customize Your Store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Customize your store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:78
msgid "Customize your store "
msgstr "Personnaliser votre boutique "

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Customize your store illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Customize your theme"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:163
msgid "Customize your WooCommerce email template and preview it below."
msgstr ""
"Personnalisez votre modèle d’e-mail WooCommerce et prévisualisez-le ci-"
"dessous."

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:64
msgid "CVC"
msgstr "Cryptogramme"

#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Czech koruna"
msgstr "Couronne tchèque"

#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: i18n/states.php:567
msgid "Cáceres"
msgstr "Cáceres"

#: i18n/states.php:568
msgid "Cádiz"
msgstr "Cádiz"

#: i18n/states.php:61 i18n/states.php:354 i18n/states.php:573
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#: i18n/states.php:1257 i18n/states.php:1637
msgid "Călărași"
msgstr "Călărași"

#: i18n/states.php:1258
msgid "Căușeni"
msgstr "Căușeni"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "D MMMM YYYY LT"
msgstr ""

#: i18n/states.php:839
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra et Nagar Haveli"

#: i18n/states.php:743
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"

#: i18n/states.php:758
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Yogyakarta"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "daily"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:121
msgid "Daily Cron"
msgstr "Cron quotidien"

#: i18n/states.php:414
msgid "Dajabón"
msgstr "Dajabón"

#: i18n/states.php:534
msgid "Dakahlia"
msgstr "Dakahlia"

#: i18n/states.php:1671
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#: i18n/states.php:840
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman et Diu"

#: i18n/states.php:535
msgid "Damietta"
msgstr "Damietta"

#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Danish krone"
msgstr "Couronne danoise"

#: i18n/states.php:1868
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: i18n/states.php:1469
msgid "Darién"
msgstr "Darién"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Dark mode inputs"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:107
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Dashboard Sections"
msgstr ""

#. translators: %1 is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:175
#, php-format
msgid ""
"Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare "
"order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --"
"from=posts --to=hpos` to fix."
msgstr ""
"Les données du tableau de publications semblent plus récentes que celles des "
"tableaux HPOS. Comparez les données de commande avec « wp wc hpos diff "
"%1$d » et utilisez « wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos » pour "
"corriger cela."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "Description des ressources de données."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "ID des ressources de données."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:117
msgid "Data store:"
msgstr "Stockage de données :"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:70
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
msgstr ""
"Données à transmettre au moyen de paiement lors du traitement du paiement."

#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:522
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:536
#, php-format
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "Données : %1$.2fMB + Index : %2$.2fMB + Moteur %3$s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:465
msgid "Database"
msgstr "Base de données"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:151
msgid "Database (not recommended on live sites)"
msgstr "Base de données (non recommandé pour les sites publiés)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:501
msgid "Database Data Size"
msgstr "Taille de la base de données"

#: src/Internal/Admin/Settings.php:349 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Database date field considered for Revenue and Orders reports"
msgstr ""
"Champ de date en base de données considéré pour les rapports de revenu et de "
"commandes"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1017
msgctxt "database error"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:130
msgid "Database error."
msgstr "Erreur de la base de données."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "Chemin du fichier de base de données"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:507
msgid "Database Index Size"
msgstr "Taille de l’index"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:543
msgid "Database information:"
msgstr "Information de la base de données :"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:479
msgid "Database prefix"
msgstr "Préfixe de la base de données"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:356
msgid "Database prefix."
msgstr "Préfixe de base de données."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:371
msgid "Database settings"
msgstr "Réglages de la base de données"

#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
msgid "Database tables missing"
msgstr "Tables de base de données manquantes"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:368
msgid "Database tables."
msgstr "Tables de base de données."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:585
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr ""
"La routine de mise à jour de la base de données a été planifiée pour "
"s’exécuter en arrière-plan."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:612
msgid "Database verified successfully."
msgstr "Base de données bien vérifiée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:344
msgid "Database."
msgstr "Base de données."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:781
msgid "Datastore currently in use for orders."
msgstr "Stockage actuellement utilisé pour les commandes."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:159
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:620
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413
#: includes/wc-account-functions.php:223
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:462
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:274
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1006
#: templates/myaccount/my-orders.php:15 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "After"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "Before"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "Between"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:787
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
msgstr ""
"Date passée laquelle l’utilisateur doit recevoir un rappel concernant la "
"note, le cas échéant (format GMT)."

#: src/Admin/API/Notes.php:781
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
msgstr ""
"Date passée à laquelle l’utilisateur doit recevoir un rappel concernant la "
"note, le cas échéant."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Date completed"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:199
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Date created"
msgstr "Date de création"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:320
msgid "Date created:"
msgstr "Date de création :"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Date input describing a selected date in format %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Date input describing a selected date range's end date in format %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Date input describing a selected date range's start date in format %s"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:259
msgid "Date last active GMT."
msgstr "Date de dernière activité GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:253
msgid "Date last active."
msgstr "Date de dernière activité."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:200
msgid "Date modified"
msgstr "Date modifiée"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389
msgid "Date Paid"
msgstr "Date du paiement"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Date paid"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "Date range inputs arranged on a single line"
msgid "<after/><span> and </span><before/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Date registered"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:247
msgid "Date registered GMT."
msgstr "Date d’enregistrement GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:241
msgid "Date registered."
msgstr "Date d’enregistrement."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:622
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:806
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
msgid "Date sale price ends"
msgstr "Date de fin de promo"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:621
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:805
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
msgid "Date sale price starts"
msgstr "Date de début de promo"

#: src/Admin/API/Notes.php:775
msgid "Date the note was created (GMT)."
msgstr "Date de création de la note (format GMT)."

#: src/Admin/API/Notes.php:769
msgid "Date the note was created."
msgstr "Date de création de la note."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:155
msgid "Date the order was created, as GMT."
msgstr "Date de création de la commande, format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:149
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "Date à laquelle la commande a été créée, fuseau horaire du site."

#: src/Internal/Admin/Settings.php:348
msgid "Date Type"
msgstr "Type de donnée"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Date type:"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:33
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:54
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Date:"
msgstr "Date :"

#: i18n/states.php:1535
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao du Nord"

#: i18n/states.php:1536
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao du Sud"

#: i18n/states.php:1537
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Davao Occidental"

#: i18n/states.php:1538
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:791
#: includes/wc-formatting-functions.php:1597
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:242
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "days"
msgstr "jours"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "dddd, D MMMM YYYY LT"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:156
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
msgid "Debug log"
msgstr "Journal de débogage"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:156
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode débogage"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Decide how long customers can access the files after purchasing the product. "
"Leave blank for unlimited access."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Decide how many times customers can download files after purchasing the "
"product. Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decide when this product should become visible to customers."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:252
msgid "Decimal precision of the returned prices."
msgstr "Précision décimale des prix retournés."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:333
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:728
msgid "Decimal separator"
msgstr "Séparateur décimal"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Séparateur des décimales pour l’affichage des prix dans ce pays."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:348
msgid ""
"Decimal separator for the currency which can be used to format returned "
"prices."
msgstr ""
"Séparateur décimal de la devise qui peut être utilisé pour formater les prix "
"retournés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:607
msgid "Decimal separator."
msgstr "Séparateur décimal."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:34
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %)&nbsp;:"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:58
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Diminuer le tarif promotionnel par (montant fixe ou %) :"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:331
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "Réduire le stock existant de :"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrease regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Diminuer les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrease sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:94
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Diminuer les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrement"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:235
#: includes/wc-template-functions.php:1624
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:2
msgid "Default (<div>)"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:862
msgid "Default attribute"
msgstr "Attribut par défaut"

#: templates/emails/block/default-block-content.php:24
msgid "Default block content"
msgstr "Contenu du bloc par défaut"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:340
#: includes/class-wc-install.php:1332 includes/class-wc-install.php:1338
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:234
msgid "Default customer location"
msgstr "Adresse client par défaut"

#: src/Internal/Admin/Settings.php:340 src/Internal/Admin/Settings.php:341
msgid "Default Date Range"
msgstr "Plage de dates par défaut"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Default date range:"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:44
msgid "Default Form Values"
msgstr "Valeurs de formulaire par défaut"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "Code de devise alpha-3 ISO4127 par défaut pour le pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "La catégorie de produit par défaut ne peut pas être supprimée."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:491
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Controller.php:238
msgid "Default product sorting"
msgstr "Tri par défaut des produits"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Default sort by"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476
msgid "Default sort order"
msgstr "Tri par défaut"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "Tri par défaut."

#: includes/wc-template-functions.php:1572
#: includes/wc-template-functions.php:1637
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Default sorting"
msgstr "Tri par défaut"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:499
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Tri par défaut (ordre personnalisé + nom)"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:32
msgid "Default sorting (menu order)"
msgstr ""

#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:325
#, php-format
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "La timezone par défaut est %s - doit être UTC"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Le fuseau horaire par défaut est UTC "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:282
msgid "Default timezone."
msgstr "Fuseau horaire par défaut."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:147
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "Par défaut à l&rsquo;adresse de facturation client"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:146
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "Par défaut à l’adresse de livraison client"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:524
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "Valeur par défaut pour le réglage."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:64
msgid "Default values for generated variations."
msgstr "Valeurs par défaut pour les variations générées."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "boutique"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2236
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1741
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "Attributs de variation par défaut."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Define how much customers pay to ship to different destinations"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2231
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2219
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1724
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "Détermine su l&rsquo;attribut peut être utilisé comme variation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2225
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2213
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1718
msgid ""
"Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in "
"the product's page."
msgstr ""
"Détermine si l’attribut est visible dans l’onglet « Informations "
"complémentaires » dans la page produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1218
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2034
msgid ""
"Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce "
"stock items."
msgstr ""
"Détermine si la commande est payée. Cela va définir l’état à en cours et "
"réduire de stock des articles."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:791
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "Définit si la variation est visible sur la page du produit."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid ""
"Define pickup locations for your customers to choose from during checkout."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109
msgid ""
"Define text to show after your product prices. This could be, for example, "
"\"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted "
"here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}"
"."
msgstr ""
"Détermine le texte à afficher après vos tarifs produit. Cela peut être, par "
"exemple, « taxe inclue » pour préciser votre tarification. Vous pouvez "
"également afficher un tarif en utilisant l’un de ces éléments : "
"{price_including_tax}, {price_excluding_tax}."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:233
msgid ""
"Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of "
"shipping it."
msgstr "Détermine si le produit est taxable ou uniquement l’expédition."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:85
msgid "Defined cost value."
msgstr "Valeur du coût défini."

#: i18n/states.php:2113
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:246
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:127
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:114
#: includes/wc-account-functions.php:396
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:283
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:401
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:301
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:130
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:92
#, php-format
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "Supprimer \"%s\" définitivement"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete %(attributeName)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#, js-format
msgid "Delete %s?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Delete account"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
msgid "Delete all variations"
msgstr "Supprimer toutes les variations"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:282
msgid "Delete an Inbox Notification"
msgstr "Supprimer une notification de la boîte de réception"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81
msgid "Delete fee"
msgstr "Supprimer les frais"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:938
msgid "Delete fulfillment meta data response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:790
msgid "Delete fulfillment response."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Delete image"
msgstr "Supprimer l’image"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:221
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer l&rsquo;article"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Delete location"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:23
msgid "Delete log"
msgstr "Effacer le journal"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:42
#: includes/class-wc-ajax.php:1623
msgid "Delete note"
msgstr "Supprimer la note"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:141
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Supprimer les variations orphelines"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:223
msgid "Delete payment method"
msgstr "Supprimer un moyen de paiement"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:102
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:232
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:71
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:387
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:315
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:701
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:315
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:62
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Delete Previously Imported Data"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112
msgid "Delete shipping"
msgstr "Supprimer l’expédition"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
msgid "Delete tax rates"
msgstr "Supprimer les taux de taxe"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1372
msgid "Delete template file"
msgstr "Supprimer le fichier modèle"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:285
msgid "Delete the custom orders tables"
msgstr "Supprimer les tables de commandes personnalisées"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/AdminManager.php:49
msgid "Delete the selected notifications permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement les notifications sélectionnées ?"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:324
msgid "Delete this log file permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement ce fichier journal ?"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/AdminManager.php:48
msgid "Delete this notification permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement cette notification ?"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520
msgid "Delete this review permanently"
msgstr "Supprimer cet avis définitivement"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:111
msgid "Delete unverified notification sign-ups after (in days)"
msgstr ""
"Supprimer les inscriptions aux notifications non vérifiées après (en jours)"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete variation"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:206
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "Supprimer les taux de taxe de WooCommerce"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"

#. translators: %1$d: number of actions deleted
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Delete_Command.php:74
#, php-format
msgid "Deleted %1$d action"
msgid_plural "Deleted %1$d actions"
msgstr[0] "%1$d action supprimée"
msgstr[1] "%1$d actions supprimées"

#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1420
#, php-format
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "Supprimé %1$s et stock ajusté (%2$s)"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1423
#, php-format
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s supprimé(s)"

#. translators: %d: number of saved carts
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:555
#, php-format
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
msgstr ""
"Toutes les sessions actives ont été supprimées, et %d paniers ont été "
"enregistrés."

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Deleted variations cannot be restored."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:60
msgid "Deletes unused variations."
msgstr "Supprime les variations non utilisées."

#. translators: %d: number of actions to be deleted
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Delete_Command.php:54
#, php-format
msgid "Deleting %d action"
msgid_plural "Deleting %d actions"
msgstr[0] "Suppression de %d action"
msgstr[1] "Suppression de %d actions"

#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:348
#, php-format
msgid ""
"Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, "
"products that were only assigned to the deleted category are set to the "
"category %s."
msgstr ""
"La suppression de la catégorie ne supprime pas les produits qu’elle contient."
" Les produits qui étaient uniquement affectés à la catégorie supprimée se "
"verront attribuer la catégorie %s."

#: i18n/states.php:841
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:230
msgid ""
"Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce "
"birthday email (and coupon!) on their special day."
msgstr ""
"Faites plaisir à vos clients et boostez vos ventes organiques avec un e-mail "
"d’anniversaire (et un code promo !) WooCommerce pour fêter ce jour spécial."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
msgid "Delimiter"
msgstr "Délimiteur"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Delivery"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158
msgid "Delivery fee"
msgstr "Frais de livraison"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr "Texte du délai de livraison estimé, par exemple 3 à 5 jours ouvrables."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:53
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "URL de livraison"

#: i18n/states.php:1381
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: i18n/states.php:2206
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "Delta Amacuro"

#: i18n/states.php:1803
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"

#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: templates/auth/form-grant-access.php:65
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"

#: includes/class-wc-countries.php:969 includes/class-wc-countries.php:1038
#: includes/class-wc-countries.php:1163 includes/class-wc-countries.php:1179
#: includes/class-wc-countries.php:1382 includes/class-wc-countries.php:1461
#: includes/class-wc-countries.php:1529 includes/class-wc-countries.php:1607
msgid "Department"
msgstr "Domaine"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:68
msgid "DESC"
msgstr "DECROISSANT"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Describe how you and other store administrators can use this shipping class."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Describe the purpose of the image"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:449
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Describe this product. What makes it unique? What are its most important "
"features?"
msgstr ""
"Décrivez ce produit. Qu’est-ce qui le rend unique ? Quelles sont ses "
"fonctionnalités les plus importantes ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:620
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:799
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:445
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:456
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:81
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:28
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:119
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:88
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:114
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:27
#: includes/wc-template-functions.php:2076
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:173
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:77
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:370
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:720
msgid "Description (optional)"
msgstr "Description (facultative)"

#: includes/class-wc-ajax.php:2326
msgid "Description is missing."
msgstr "La description est manquante."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:167
msgid "Description of the marketing campaign type."
msgstr "Description du type de campagne marketing."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:152
msgid "Description of the marketing channel."
msgstr "Description du canal marketing."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "Description du frais de port, par exemple Expédié via USPS."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Design a new theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Design a store that reflects your brand and business. Customize your active "
"theme, select a professionally designed theme, or create a new look using "
"our store designer."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Design and easily sell custom print products online with Printful."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design or choose a new theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design your homepage"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Design your own"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design your own theme"
msgstr ""

#. translators: %s: theme name.
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1895
#, php-format
msgid ""
"Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll "
"install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>"
"%s</em> will be deactivated."
msgstr ""
"Concevez votre boutique en bénéficiant de l’intégration complète avec "
"WooCommerce. Si cette option est activée, nous installerons <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Storefront</a> et votre thème actuel <em>%s</em> sera désactivé."

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:46
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Desktop icon"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:146
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Vous devez configurer l’enregistreur de destination avant de procéder à la "
"migration"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:123
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Vous devez configurer la boutique de destination avant de procéder à la "
"migration"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Detailed guides and our support team are always available if you’re feeling "
"stuck or need some guidance."
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/System_Command.php:167
msgid ""
"Detailed information about registered sources is not currently available."
msgstr ""
"Les informations détaillées sur les sources enregistrées ne sont pas "
"disponibles actuellement."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Detailed tax transaction reports"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:46
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:70
msgid "Details about the store that are shown in email receipts."
msgstr "Détails de la boutique qui sont affichés dans les reçus d’e-mail."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:430
msgid ""
"Details are not available for this customer as this user does not exist in "
"the current site."
msgstr ""
"Les détails ne sont pas disponibles pour ce client car cet utilisateur "
"n’existe pas sur le site actuel."

#. translators: %s: order number
#: templates/emails/block/customer-invoice.php:29
#, php-format
msgid "Details for order #%s,"
msgstr "Détails pour la commande #%s,"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:75
msgid "Details for order #{order_number}"
msgstr "Détails pour la commande #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:64
msgid "Details for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr "Détails pour la commande #{order_number} sur {site_title}"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Determine the order of filter options."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "Détermine comment les valeurs de cet attribut sont affichées."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:446
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr ""
"Détermine si les produits masqués ou visibles dans le catalogue sont "
"affichés."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483
msgid ""
"Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. "
"If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr ""
"Détermine l’ordre de tri des termes sur les pages produits de la boutique. "
"Si vous utilisez un tri personnalisé, vous pouvez glisser/déposer les termes "
"dans cet attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:400
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "Détermine le type de remise qui sera appliqué."

#: templates/order/attribution-details.php:114
msgid "Device type"
msgstr "Type d’appareil"

#: i18n/states.php:106
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: i18n/states.php:1414
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"

#: i18n/states.php:23
msgid "Dibër"
msgstr "Dibër"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:406
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "L’outil a t-il été exécuté avec succès ?"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Did you find the right setting?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Did you know that Woo powers almost 4 million stores worldwide? You’re in "
"good company."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Did you know that Woo was founded by two South Africans and a Norwegian? "
"Here are three alternative ways to say “store” in those countries – Winkel, "
"ivenkile, and butikk."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
msgstr ""
"Saviez-vous que vous pouviez imprimer des étiquettes d’expéditions à "
"domicile ?"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Didn’t find a theme you like?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "DIDN’T GET IT?"
msgstr ""

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1130
#, php-format
msgid "Differences found for order %d:"
msgstr "Différences trouvées pour la commande %d :"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Difficult"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Digital product"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:819
#: includes/wc-template-functions.php:3865
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:61
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:37
#, php-format
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "Dimensions (%s)"

#. translators: %s dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:365
#, php-format
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H) (%s)"
msgstr "Dimensions (L × l × H) (%s)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:137
msgid "Dimensions unit"
msgstr "Unité de dimensions"

#: i18n/states.php:1539
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Dinagat Islands"

#: i18n/states.php:107
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"

#: i18n/states.php:1670
msgid "Diourbel"
msgstr "Diourbel"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:300
msgid "Direct"
msgstr "Direct"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:231
msgid "Direct access to leading carriers"
msgstr "Accès direct aux fournisseurs principaux"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:183
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:385
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-bacs.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/bacs/index.js:17
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Virement bancaire"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Direct Bank Transfer (BACS)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Direct bank transfer details added successfully"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer payments"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "Paiements directs vers un e-mail :"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:772
msgid "Direct updates"
msgstr "Mises à jour directes"

#. translators: %s is an amount of computer disk space, e.g. 5 KB.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:326
#, php-format
msgid "Directory size: %s"
msgstr "Taille du répertoire : %s"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:91
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:101
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Disable display of product descriptions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Disable email"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Disable product descriptions"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214
msgid "Disable rule"
msgstr "Désactiver la règle"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:220
msgid "Disable shipping &amp; shipping calculations"
msgstr "Désactiver l’expédition et les calculs de livraison"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:490
#: includes/wc-webhook-functions.php:152
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivée"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:100
msgid "Disabled Features"
msgstr "Fonctionnalités désactivées"

#. translators: %s: url for store settings
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:137
#, php-format
msgid ""
"Disabled in <a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store settings\">"
"store settings</a>."
msgstr ""
"Désactivé dans les <a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store "
"settings\">réglages de la boutique</a>."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Disagree"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Disconnect account"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
msgid "Discount"
msgstr ""

#. translators: %s = comma-separated list of coupon codes
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:329
#, php-format
msgid "Discount (%s)"
msgstr "Remise (%s)"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "Montant de remise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1958
msgid ""
"Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, "
"depending on the discount type)."
msgstr ""
"Montant de la remise telle que définie dans le code promo (valeur absolue ou "
"pourcentage, en fonction du type de remise)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1946
msgid "Discount total tax."
msgstr "Taxe totale de la remise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1605
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1941
msgid "Discount total."
msgstr "Remise totale."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "Type de remise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1952
msgid "Discount type."
msgstr "Type de remise."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2320
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Discount:"
msgstr "Remise :"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:61
msgid "Discounted labels from top global carriers"
msgstr "Étiquettes à prix réduit auprès des principaux transporteurs mondiaux"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:116
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Discounted orders"
msgstr "Commandes avec remise"

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:152
#: assets/client/blocks/all-products.js:8 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Discounted price:"
msgstr "Prix réduit :"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:279
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Discounted rates"
msgstr "Tarifs avantageux"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2028
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "remise sur les étiquettes de livraison"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Discover"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Discover hand-picked extensions to grow your business in the WooCommerce "
"marketplace."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid ""
"Discover its new features and improvements with a quick overview of what's "
"included."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Discover more marketing tools"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid ""
"Discover the product form's unique features with a quick overview of what's "
"included."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/TourInAppMarketplace.php:26
msgid ""
"Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace"
msgstr ""
"Découvrir les possibilités de développement de votre boutique avec une "
"présentation de Woo Marketplace"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard.js:1
msgid "Discover what drives your sales"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Discover what's possible with the store designer"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:11
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1105
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:83
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Dismiss all"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Dismiss all messages"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Dismiss and send feedback"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Dismiss Marketplace features carousel"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:85
msgid "Dismiss the gateway"
msgstr "Ignorer la passerelle"

#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/AddToCartWithOptions.php:640
#: src/Blocks/BlockTypes/FilledMiniCartContentsBlock.php:88
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Renderer.php:214
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/store-notices.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Désactiver cette notification"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
#: includes/class-wc-ajax.php:2491
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:97
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorer cette notification."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:576
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "Ignorer cette suggestion"

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Dismissed messages cannot be viewed again"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Display"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Display a button to let shoppers jump to the product's description"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Display a grid of products from your selected attributes."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Display a grid of products from your selected tags."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "Display a grid of your top rated products."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr "Afficher la liste des produits récemment consultés par un client"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "Affichez une liste des filtres de produits actifs."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr ""
"Affiche une liste d’attributs pour filtrer les produits de votre boutique."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Display a list of filters based on the selected attributes."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "Affiche une liste des avis récents publiés sur votre boutique."

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr ""
"Affiche un filtre par note pour filtrer les produits de votre boutique."

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Display a Mini-Cart widget."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-collection.js:17
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Display a short description about a product."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr "Affiche un curseur pour filtrer les produits de boutique par prix."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Display a “coming soon” message on your store pages — the rest of your site "
"will remain visible."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:171
msgid "Display all products from your store as a grid."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:289
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:44
msgid "Display name"
msgstr "Nom affiché"

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:887
#, php-format
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s"

#: includes/class-wc-form-handler.php:280
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr ""
"Impossible de modifier le nom à afficher dans l’adresse e-mail pour des "
"raisons de confidentialité."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Display options"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "Affichage des tarifs sur le panier et la page commande"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "Affichage des tarifs dans la boutique"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display product count"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid ""
"Display products based on the current template and allow shoppers to filter."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Display products from specific categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Display products in a carousel. It displays a single row of products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Display products in a single column."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Display products matching"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid ""
"Display products that match <b>all</b> selected attributes (they need to "
"include <b>all of them</b>)."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid ""
"Display products that match any of the selected attributes (they don't need "
"to match all)."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Display products using rows and columns."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Display products with specific tags."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Display related products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display Settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Display settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Display stats:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display Style"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Display style"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:378
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "Afficher des suggestions dans WooCommerce"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:113
msgid "Display tax totals"
msgstr "Affichage des totaux de TVA"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Display the average rating of a product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Display the currently active filters."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "Affiche le panier d’achat du client"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Display the product description if it doesn't have a summary"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Display total price"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "Type d&rsquo;affichage"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:201
msgid "Display Type:"
msgstr "Type d’affichage :"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:548
msgid "Displayed title for the leaderboard."
msgstr "Titre de classement affiché."

#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid ""
"Displays \"Sort by\" text before the dropdown menu to improve clarity and "
"accessibility."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:47
msgid "Displays a single product."
msgstr "Affiche un seul produit."

#: src/Blocks/Templates/ProductBrandTemplate.php:51
msgid "Displays products filtered by a brand."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:51
msgid "Displays products filtered by a category."
msgstr "Affiche les produits filtrés par une catégorie."

#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:51
msgid "Displays products filtered by a tag."
msgstr "Affiche les produits filtrés par une étiquette."

#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:44
msgid "Displays products filtered by an attribute."
msgstr "Affiche les produits filtrés par attribut."

#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:44
msgid "Displays search results for your store."
msgstr "Affiche les résultats de la recherche pour votre boutique."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product attribute page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product category page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product grid page. "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product search results."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product tag page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product's custom taxonomy page."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1018
msgid ""
"Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce "
"support."
msgstr "Indique si le thème actuellement actif gère le support de WooCommerce."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "Affiche si oui ou non le thème actuel est un thème enfant."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:204
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Indique si WordPress est en mode déboguage."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "Indique si WordPress utilise un cache d’objet externe."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:215
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Affiche si les tâches WP Cron sont actives ou non."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1004
msgid ""
"Displays whether the current active theme is a block theme or a classic "
"theme."
msgstr ""
"Affiche si le thème actuellement actif est un thème basé sur des blocs ou un "
"thème classique."

#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:45
msgid "Displays your products."
msgstr "Affiche vos produits."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "distinct code"
msgid_plural "distinct codes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class-wc-countries.php:931 includes/class-wc-countries.php:986
#: includes/class-wc-countries.php:1484 includes/class-wc-countries.php:1593
#: includes/class-wc-countries.php:1625
msgid "District"
msgstr "District"

#: i18n/states.php:1900
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrade"

#: i18n/states.php:1901
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "Bor"

#: i18n/states.php:1902
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr "Braničevo"

#: i18n/states.php:1903
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "Central Banat"

#: i18n/states.php:1904
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "Danube"

#: i18n/states.php:1905
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "Jablanica"

#: i18n/states.php:1906
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "Kolubara"

#: i18n/states.php:1925
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: i18n/states.php:1930
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "Kosovo-Metohija"

#: i18n/states.php:1929
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "Kosovo-Pomoravlje"

#: i18n/states.php:1928
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "Kosovska Mitrovica"

#: i18n/states.php:1907
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr "Mačva"

#: i18n/states.php:1908
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "Morava"

#: i18n/states.php:1909
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr "Nišava"

#: i18n/states.php:1911
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "North Banat"

#: i18n/states.php:1910
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr "North Bačka"

#: i18n/states.php:1926
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr "Peć"

#: i18n/states.php:1913
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "Pirot"

#: i18n/states.php:1914
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "Pomoravlje"

#: i18n/states.php:1927
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "Prizren"

#: i18n/states.php:1912
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr "Pčinja"

#: i18n/states.php:1915
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "Rasina"

#: i18n/states.php:1916
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr "Raška"

#: i18n/states.php:1918
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "South Banat"

#: i18n/states.php:1917
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr "South Bačka"

#: i18n/states.php:1919
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "Srem"

#: i18n/states.php:1921
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "Toplica"

#: i18n/states.php:1931
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "Vojvodina"

#: i18n/states.php:1922
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr "West Bačka"

#: i18n/states.php:1923
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr "Zaječar"

#: i18n/states.php:1924
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "Zlatibor"

#: i18n/states.php:1920
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr "Šumadija"

#: i18n/states.php:2114
msgid "District of Columbia"
msgstr "District de Columbia"

#: i18n/states.php:224
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: i18n/states.php:406
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "Distrito Nacional"

#: i18n/states.php:1804
msgid "Diyarbakır"
msgstr "Diyarbakır"

#: i18n/states.php:466
msgid "Djelfa"
msgstr "Djelfa"

#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "Franc Djibouti"

#: i18n/states.php:753
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#: i18n/states.php:1939
msgid "Dnipropetrovshchyna"
msgstr "Dnipropetrovshchyna"

#: includes/wc-product-functions.php:1064
msgid "Do not allow"
msgstr "Ne pas autoriser"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "Ne pas importer"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:152
msgid "Do the important options return expected values?"
msgstr "Les options importantes ont-elles les valeurs de retour attendues ?"

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73
msgid "Do you need help with adding your first product?"
msgstr "Besoin d’aide pour ajouter votre premier produit ?"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
msgstr "Besoin de plus d’informations sur WooCommerce Subscriptions ?"

#. translators: %d: Number of variations
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310
#, php-format
msgid ""
"Do you want to generate all variations? This will create a new variation for "
"each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr ""
"Voulez-vous générer toutes les variations ? Cette opération créera une "
"nouvelle variation pour chaque combinaison possible d’attributs (%d max. par "
"exécution)."

#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
msgstr "Voulez-vous migrer de Shopify à WooCommerce ?"

#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70
msgid "Do you want to sell online courses?"
msgstr "Voulez-vous vendre des cours en ligne ?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:336
msgid ""
"Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded "
"if you choose to cancel."
msgstr ""
"Voulez-vous en premier lieu enregistrer vos changements ? Vos modifications "
"seront perdues si vous décidez d’annuler."

#: i18n/states.php:163
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"

#: includes/class-wc-install.php:2399
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Document overview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Document tools"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1869
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:411
msgid ""
"Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
msgstr ""
"Le produit présente-t-il d’autres options avant de pouvoir être ajouté au "
"panier ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:517
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "Est-ce que ce thème déclare le support de WooCommerce ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:523
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "Est-ce que ce thème dispose d’un fichier woocommerce.php ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:529
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "Est-ce que ce thème possède des modèles obsolètes ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:709
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "Est-ce que votre site force un certificat SSL pour les transactions ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:704
msgid "Does your site have the Legacy REST API enabled?"
msgstr "L’ancienne API REST est-elle activée sur votre site ?"

#: i18n/states.php:1995
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"

#: i18n/states.php:1643
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument "

#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Dominican peso"
msgstr "Peso dominicain"

#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:947
msgid "Don't allow purchases"
msgstr "Ne pas autoriser les achats"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "Ne pas facturer pour l’expédition."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:306
msgid "Don't charge tax"
msgstr "Ne pas facturer de taxe"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "DON'T HAVE A LOGO YET?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1261
msgid "Dondușeni"
msgstr "Dondușeni"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:204
msgid "Done"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:166
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"

#: i18n/states.php:1940
msgid "Donechchyna"
msgstr "Donechchyna"

#: i18n/states.php:783
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"

#: i18n/states.php:199
msgid "Donga"
msgstr "Donga"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Don’t worry — you can always change it later!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Double-check your settings before sharing this product with customers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Down %f%% from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "download"
msgstr ""

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:475
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:140
#: includes/class-wc-emails.php:550
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511
#: includes/wc-account-functions.php:244
#: includes/wc-template-functions.php:3811
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:70
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:378
#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "Téléchargement"
msgstr[1] "Téléchargements"

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511
#: includes/wc-template-functions.php:3811
#, php-format
msgid "Download %d"
msgstr "Téléchargement %d"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:671
#, php-format
msgid "Download %d ID"
msgstr "ID de téléchargement %d"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:673
#, php-format
msgid "Download %d name"
msgstr "Nom de téléchargement %d"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:694
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:675
#, php-format
msgid "Download %d URL"
msgstr "URL de téléchargement %d"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Download and install manually"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "Nombre de téléchargements"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "download expires"
msgid "Never"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:204
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:538
msgid "Download expiry"
msgstr "Expiration du téléchargement"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:647
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:852
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:165
msgid "Download expiry days"
msgstr "Jours d’expiration du téléchargement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "URL du fichier téléchargeable."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:63
msgid "Download for support"
msgstr "Télécharger pour l’assistance"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:848
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "ID de téléchargement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:177
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "ID de téléchargement (MD5)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:165
msgid "Download ID."
msgstr "ID de téléchargement."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:646
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:851
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:189
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:117
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:520
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:164
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit"
msgstr "Limite de téléchargement"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit must be an integer number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Download limit must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:849
msgid "Download name"
msgstr "Nom du téléchargement"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Download the WooCommerce app"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "Type de téléchargement, cela détermine le schéma sur le site."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:850
msgid "Download URL"
msgstr "URL de téléchargement"

#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
#: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
#, php-format
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
msgstr "Télécharger votre rapport %1$s : %2$s"

#. translators: %s: report name
#: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19
#, php-format
msgid "Download your %s Report"
msgstr "Télécharger votre rapport %s"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:408
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:117
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:595
msgid "Downloadable"
msgstr "Téléchargeable"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "Nom du fichier téléchargeable."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:455
msgid "Downloadable files"
msgstr "Fichiers téléchargeables"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "ID du produit téléchargeable."

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "Permissions produit téléchargeable"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:116
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:50
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:370
msgid "Downloadable products"
msgstr "Produits téléchargeables"

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:596
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
"Les produits téléchargeables donnent accès à un fichier lors de l’achat."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Téléchargé %s fois"
msgstr[1] "Téléchargé %s fois"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:846
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:271
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:88
#: includes/class-wc-query.php:141 includes/wc-account-functions.php:109
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:106
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:69 src/Blocks/BlockTypesController.php:184
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:248
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:56
#: templates/emails/email-downloads.php:24
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:242
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Downloads remaining"
msgstr "Téléchargements restants"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:418
msgid "Downloads require login"
msgstr "Les téléchargements nécessitent d’être identifié"

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Draft"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1216
msgid ""
"Draft orders are created when customers start the checkout process while the "
"block version of the checkout is in place."
msgstr ""
"Des brouillons de commande sont créés lorsque les clients commencent le "
"processus de validation de la commande pendant que la version du bloc de la "
"validation de la commande est en place."

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Drafts"
msgstr ""

#. translators: %s: number of orders
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:126
#, php-format
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Brouillons <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Brouillons <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Drag and drop or "
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:43
msgid ""
"Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they "
"will be matched against the customer address."
msgstr ""
"Glissez et déposez pour réorganiser vos zones personnalisées. Il s&rsquo;"
"agit de l&rsquo;ordre dans lequel elles seront rapprochées de l&rsquo;"
"adresse du client."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
msgstr "Glissez-déposez pour définir un ordre d’attribut d’administration"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr ""
"Glissez-déposez ou cliquez pour définir l&rsquo;ordre de variation dans "
"l&rsquo;administration"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Drag images here or click to upload"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Images guide link opening tag. %2$s: Images guide link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:252
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:506
#, php-format
msgid ""
"Drag images, upload new ones or select files from your library. For best "
"results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to "
"prepare images?%2$s"
msgstr ""
"Glisser des images, en mettre en ligne de nouvelles ou sélectionner des "
"fichiers dans votre médiathèque. Pour de meilleurs résultats, utilisez des "
"fichiers JPEG de 1 000 x 1 000 pixels ou plus. %1$sComment préparer les "
"images ?%2$s"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3040.js:1 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Drag to resize"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1184
msgid "Driouch"
msgstr "Driouch"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:114
#, php-format
msgid "Drive sales with %1$sGoogle for WooCommerce%2$s"
msgstr "Générer des ventes grâce à %1$sGoogle pour WooCommerce%2$s"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:550
msgid "Drive sales with Google for WooCommerce"
msgstr "Générer des ventes grâce à Google pour WooCommerce"

#: i18n/states.php:1262
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Drop here to remove"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:204
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:642
msgid "Dropin Plugins"
msgstr "Extensions Dropin"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:465
msgid "Dropins & MU plugins."
msgstr "Extensions Dropins & MU."

#: i18n/states.php:415
msgid "Duarte"
msgstr "Duarte"

#: i18n/states.php:784
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#: i18n/states.php:716
msgid "Dubrovnik-Neretva County"
msgstr "Comitat de Dubrovnik-Neretva"

#: i18n/states.php:1263
msgid "Dubăsari"
msgstr "Dubăsari"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:423
#: src/Internal/StockNotifications/Factory.php:50
msgid "Dummy Product"
msgstr "Produit fictif"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:444
msgid "Dummy Product Variation"
msgstr "Variante de produit fictive"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:68
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: patterns/hero-product-3-split.php:11
msgid "Durable glass"
msgstr "Verre durable"

#: i18n/states.php:1301
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#: i18n/states.php:2166
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:102
msgid "During checkout"
msgstr "Lors de la validation de la commande"

#: i18n/states.php:24
msgid "Durrës"
msgstr "Durrës"

#: i18n/states.php:1642
msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmbovița"

#: i18n/states.php:1864
msgid "Düzce"
msgstr "Düzce"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "e.g. 12 oz Coffee Mug"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:89
msgid "e.g. For heavy items requiring higher postage"
msgstr ""
"par ex. Pour les articles lourds qui nécessitent des frais de port supérieurs"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "e.g. Fragile products"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:108
msgid "e.g. Free shipping"
msgstr "ex. Livraison gratuite"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:67
msgid "e.g. Heavy"
msgstr "par ex. Lourd"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:78
msgid "e.g. heavy-packages"
msgstr "par ex. colis-lourds"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:23
msgid "e.g. length or weight"
msgstr "par exemple longueur ou poids"

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:106
msgid "e.g. Local pickup"
msgstr "ex. Retrait sur place"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
msgid "e.g. Standard national"
msgstr "ex. Standard"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Each block comes with its own set of controls for changing things like color,"
" width, and alignment. These will show and hide automatically when you have "
"a block selected."
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "EAN"
msgstr "EAN"

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid ""
"Earn and manage recurring revenue and get automatic deposits into your "
"nominated bank account."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid ""
"Easily create and manage marketing campaigns without leaving WooCommerce."
msgstr ""

#: i18n/states.php:860
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"

#: includes/wc-core-functions.php:661
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes de l’Est"

#: i18n/states.php:635
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "Macédoine orientale et Thrace"

#: i18n/states.php:620 i18n/states.php:2225
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"

#: i18n/states.php:2212
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Cap-Oriental"

#: i18n/states.php:1540
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Ebay"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1382
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"

#: includes/wc-account-functions.php:284 includes/wc-account-functions.php:453
msgid "eCheck"
msgstr "eChèque"

#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
#, php-format
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "chèque électronique se terminant par %1$s"

#: patterns/testimonials-3-columns.php:9
msgid "Eclectic finds, ethical delights"
msgstr "Trouvailles éclectiques, plaisirs éthiques"

#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Ecwid"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1264
msgid "Edineț"
msgstr "Edineț"

#: i18n/states.php:1805
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:770
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:420
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:558
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:137
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:127
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:77
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:114
#: includes/class-wc-post-types.php:332 includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/class-wc-post-types.php:468 includes/class-wc-post-types.php:532
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1741
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:129
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#. translators: %s: attribute name
#. translators: %s: Address title
#: includes/class-wc-post-types.php:244 templates/myaccount/my-address.php:67
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861
#, php-format
msgid "Edit %s page"
msgstr "Modifier la page %s"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:280
msgid "Edit account"
msgstr "Modifier le compte"

#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
msgstr ""
"Modifier et créer des nouveaux produits depuis votre application mobile avec "
"l’application WooCommerce"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345
msgid "Edit Approved Directory"
msgstr "Modifier le répertoire approuvé"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Modifier l’attribut"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Edit bank account"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Edit billing address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-brands.php:274
msgid "Edit Brand"
msgstr "Modifier la marque"

#: includes/class-wc-post-types.php:106
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:268
msgid "Edit category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Edit category image"
msgstr ""

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:198
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Modifier le code promo"

#: includes/class-wc-post-types.php:533
msgid "Edit coupon"
msgstr "Modifier le code promo"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit description"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Edit details such as title, price, description and more."
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:141
msgid "Edit Email"
msgstr "Modifier l’adresse e-mail"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:416
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "Echec de la modification. Veuillez essayer à nouveau."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81
msgid "Edit fee"
msgstr "Modifier les frais"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Edit fulfillment"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit in full editor"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:221
msgid "Edit item"
msgstr "Modifier cet élément"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit low stock threshold"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Edit Mini-Cart Drawer template"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:19
msgid "Edit Notification"
msgstr "Modifier la notification"

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:155
msgid "Edit Order"
msgstr "Modifier la commande"

#: includes/class-wc-post-types.php:469
msgid "Edit order"
msgstr "Modifier commande"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:72
msgid "Edit page"
msgstr "Modifier la page"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Edit pickup location"
msgstr ""

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:228
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product"
msgstr "Modifier le produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:333
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:148
msgid "Edit product"
msgstr "Modifier le produit"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit Product description"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "Edit product form"
msgstr "Modifier le formulaire de produit"

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Edit product image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit product link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product Variation"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57
msgid "Edit products on the move"
msgstr "Modifier les produits en étant mobile"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit schedule"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Modifier l’action planifiée"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Edit selected attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Edit selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Edit selected category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Edit selected product"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Edit selected products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Edit selected tags"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112
msgid "Edit shipping"
msgstr "Modifier l’expédition"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Edit shipping address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:195
msgid "Edit shipping class"
msgstr "Modifier la classe d’expédition"

#: includes/class-wc-post-types.php:148
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:288
msgid "Edit tag"
msgstr "Modifier l’étiquette"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Edit template"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:177
msgid ""
"Edit the blocks inside the example below to change the content displayed for "
"all products within the product grid."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:122
msgid "Edit the layout of each product"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1741
msgid "Edit this order"
msgstr "Modifier cette commande"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Edit this product's details"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:545
msgid "Edit this review"
msgstr "Modifier cet avis"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Edit your bank account details."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Edit your cart"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:74
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "facturation"

#: includes/wc-account-functions.php:75
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "livraison"

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Editable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#, js-format
msgid "Editing fulfillment #%s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-rtl/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/paragraph-rtl-control/paragraph-rtl-control.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Editor canvas"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1383
msgid "Edo"
msgstr "Edo"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:60
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Education and learning"
msgstr "Éducation et apprentissage"

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:90
msgid "Effective monetary cost value."
msgstr "La valeur du coût monétaire effectif."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:310
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3599
msgid ""
"Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get "
"onboarded in minutes, and supported in your language."
msgstr ""
"Paiements simplifiés par Mollie : proposez des moyens de paiement mondiaux "
"et locaux, intégrables en quelques minutes et pris en charge dans votre "
"langue."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4294
msgid "Effortlessly accept cryptocurrency payments in your store."
msgstr "Accepter les crypto-monnaies sans effort sur votre boutique."

#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Egyptian pound"
msgstr "Livre égyptienne"

#: i18n/states.php:1051
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"

#: includes/class-wc-countries.php:1217
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"

#: i18n/states.php:1384
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"

#: i18n/states.php:481
msgid "El Bayadh"
msgstr "El Bayadh"

#: i18n/states.php:1480
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"

#: i18n/states.php:1194
msgid "El Hajeb"
msgstr "El Hajeb"

#: i18n/states.php:1199
msgid "El Jadida"
msgstr "El Jadida"

#: i18n/states.php:507
msgid "El Oro"
msgstr "El Oro"

#: i18n/states.php:488
msgid "El Oued"
msgstr "El Oued"

#: i18n/states.php:685
msgid "El Paraíso"
msgstr "El Paraíso"

#: i18n/states.php:653
msgid "El Progreso"
msgstr "El Progreso"

#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: i18n/states.php:416
msgid "El Seibo"
msgstr "El Seibo"

#: i18n/states.php:485
msgid "El Tarf"
msgstr "El Tarf"

#: i18n/states.php:417
msgid "El Valle"
msgstr "El Valle"

#: i18n/states.php:1806
msgid "Elazığ"
msgstr "Elazığ"

#: i18n/states.php:25
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:40
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Electronics and computers"
msgstr "Électronique et informatique"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Elements"
msgstr ""

#: patterns/hero-product-3-split.php:14
msgid ""
"Elevate your table with a 330ml Retro Glass Jug, blending classic design and "
"durable hardened glass."
msgstr ""
"Soignez votre table avec une carafe en verre rétro de 330 ml, qui allie "
"design classique et verre trempé durable."

#: i18n/states.php:1067
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "Elgeyo-Marakwet"

#: i18n/states.php:418
msgid "Elías Piña"
msgstr "Elías Piña"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:428
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:101
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:545
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:36
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:90
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1690
#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:139
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:38
#: templates/single-product-reviews.php:96
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2242
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:99
#: includes/class-wc-countries.php:1730 includes/class-wc-form-handler.php:290
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:268
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:667
#: templates/checkout/form-verify-email.php:44
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:50
#: templates/myaccount/form-login.php:86
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Email address (Optional)"
msgstr ""

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:668
msgid "Email address (optional)"
msgstr "Adresse e-mail (facultatif)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:521
msgid "Email address is invalid."
msgstr "L’adresse e-mail est non valide."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "E-mail pour recevoir les paiements"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:123
msgid "Email address to send the email preview to."
msgstr "L’adresse e-mail à laquelle envoyer l’aperçu de l’e-mail."

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:156
msgid "Email address to send the order details to."
msgstr "Adresse e-mail à laquelle envoyer les détails de la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:889
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1140
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1349
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:173
msgid "Email address."
msgstr "E-mail."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "email and live chat support"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:254
msgid "Email background"
msgstr "Arrière-plan d’e-mail"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Email can only be sent manually from the order screen"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:288
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:250
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:274
msgid "Email content"
msgstr "Contenu de l’e-mail"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Email design updated."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:203
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:211
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:232
#: includes/emails/class-wc-email.php:1043
msgid "Email heading"
msgstr "En-tête de l’e-mail"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:227
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "En-tête de l’e-mail (payée)"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:428
msgid "Email improvements"
msgstr "Améliorations des e-mails"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:316
msgid "Email improvements button"
msgstr "Bouton des améliorations d’e-mail"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Email me when stock reaches"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:154
msgctxt "Email notification"
msgid "Shop Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:101
msgid "Email notifications"
msgstr "Notifications par e-mail"

#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
#, php-format
msgid ""
"Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an "
"email to configure it.<br>%s"
msgstr ""
"Les notifications par e-mail envoyées par WooCommerce sont listées ci-"
"dessous. Cliquez sur un e-mail pour le configurer.<br>%s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "E-mail de l&rsquo;évaluateur."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
msgid "Email options"
msgstr "Options d’e-mail"

#. translators: %s: WooCommerce transactional email ID.
#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:193
#, php-format
msgid "Email post generated for %s."
msgstr "Article par e-mail généré pour %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:625
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Email preview"
msgstr "Aperçu de l’e-mail"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/email-content.js:1
msgid "Email preview frame"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Email preview on desktop"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Email preview type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Email saved."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:119
msgid "Email sender options"
msgstr "Options d’e-mail de l’expéditeur"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:24
msgid ""
"Email sent to customers after completing the sign-up process successfully."
msgstr ""
"E-mail envoyé aux clients lorsqu’ils ont terminé le processus d’inscription."

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:24
msgid "Email sent to signed-up customers when a product is back in stock."
msgstr ""
"E-mail envoyé aux clients inscrits lorsqu’un produit est de nouveau en stock."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Email Status"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Email styles"
msgstr ""

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:195
msgid "Email Template"
msgstr "Modèle d’e-mail"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
msgid "Email template"
msgstr "Modèle d’e-mail"

#. translators: 1. The name of an email template; 2. Email address; 3. User-agent that requested the action.
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:504
#, php-format
msgid "Email template \"%1$s\" sent to %2$s, via %3$s."
msgstr "Modèle d’e-mail « %1$s » envoyé à %2$s, via %3$s."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:210
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:244
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:229
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:360
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:341
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:221
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:249
#: includes/emails/class-wc-email.php:1060
msgid "Email type"
msgstr "Type d’e-mail"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Email would be sent if trigger is met"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Email would not be sent"
msgstr ""

#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail utilisé pour la commande."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:35
#: templates/checkout/thankyou.php:60
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:34
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsEmails.php:58
#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:138
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: i18n/states.php:1475
msgid "Emberá"
msgstr "Emberá"

#: i18n/states.php:1068
msgid "Embu"
msgstr "Embu"

#: includes/class-wc-log-levels.php:149
msgid "Emergency"
msgstr "Urgence"

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:32
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/attributes.js:30
msgid "Empty Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
msgid "Empty filter options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
msgid "Empty Mini-Cart"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:916
msgid "Empty Mini-Cart Message"
msgstr "Message Mini panier vide"

#: src/Blocks/BlockPatterns.php:230
msgid "Empty patterns received from the PTK Pattern Store"
msgstr "Compositions vides reçues de la boutique de compositions PTK"

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:115
msgid "Empty response received from the Patterns Toolkit API."
msgstr "Réponse vide reçue de l’API Patterns Toolkit."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1328
msgid "Empty Spam"
msgstr "Supprimer tous les indésirables"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
msgid "Empty the approved download directories list"
msgstr "Vider la liste des répertoires de téléchargements approuvés"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:786
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1329
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:100
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:106
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Enable %s"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:131
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4096
msgid ""
"Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon "
"customers globally."
msgstr ""
"Offrez une validation de commande rapide et familière à des centaines de "
"millions de clients Amazon actifs dans le monde."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Affirm alongside WooPayments and give buyers the ability to pick the "
"payment option that works for them and their budget — from 4 interest-free "
"payments every 2 weeks to monthly installments."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Activer les boutons AJAX d’ajout au panier sur les archives"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Amazon Pay alongside WooPayments and give buyers the ability to pay "
"via Amazon Pay. Transactions take place via Amazon embedded widgets, so the "
"buyer never leaves your site."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:129
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:142
msgid "Enable an account creation method to use this feature."
msgstr ""
"Activez une méthode de création de compte pour utiliser cette fonctionnalité."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Enable and customise"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "Enable Archives?"
msgstr "Activer les archives ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "Activer les archives ?"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:326
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "Activer le renouvellement automatique"

#: src/Admin/PluginsHelper.php:949
msgid "Enable auto-renewal"
msgstr "Activer le renouvellement automatique"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:322
msgid "Enable Autorenew"
msgstr "Activer le renouvellement automatique"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:108
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "Activer le virement bancaire"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:448
msgid "Enable blueprint to import and export settings in bulk"
msgstr ""
"Activer le plan d’action pour importer et exporter les réglages de façon "
"groupée"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "Activer le paiement à la livraison"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Enable cash on delivery payments"
msgstr ""

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:77
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
msgid "Enable check payments"
msgstr "Activez les paiements par chèque"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:752
msgid ""
"Enable compatibility mode (Synchronize orders between High-performance order "
"storage and WordPress posts storage)."
msgstr ""
"Activer le mode de compatibilité (synchroniser les commandes entre le "
"stockage des commandes haute performance et le stockage d’articles WordPress)"
"."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:262
msgid "Enable coupons"
msgstr "Activer les codes promos"

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:7
#, js-format
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by selecting one or more "
"%s attributes."
msgstr ""

#. translators: %s is the taxonomy label.
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:10
#, js-format
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by selecting one or more "
"%s terms."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid ""
"Enable customers to filter the product grid by selecting one or more "
"attributes, such as color."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:157
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode de débogage"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Enable direct bank transfers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Enable email"
msgstr ""

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:128
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Activer les mode d’expédition"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:64
msgid "Enable guest checkout (recommended)"
msgstr "Autoriser la validation de la commande en tant qu’invité (recommandé)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
msgid "Enable guest checkout to use this feature."
msgstr ""
"Activez la validation de la commande en mode invité pour utiliser cette "
"fonctionnalité."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:64
msgid "Enable guided mode"
msgstr "Activer le mode guidé"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:69
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "Activer les notifications IPN par e-mail"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Klarna alongside WooPayments. With Klarna Payments buyers can choose "
"the payment installment option they want, Pay Now, Pay Later, or Slice It. "
"No credit card numbers, no passwords, no worries."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Enable local pickup"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:74
msgid "Enable log-in during checkout"
msgstr "Autoriser la connexion lors de la validation de la commande"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:57
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:111
msgid "Enable logging"
msgstr "Activer la journalisation"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activer les notifications de stock faible"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:429
msgid "Enable modern email design for transactional emails"
msgstr "Activer un design d’e-mail moderne pour les e-mails transactionnels"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid ""
"Enable or disable local pickup on your store, and define costs. Local pickup "
"is only available from the block checkout."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:384
msgid ""
"Enable order data caching in the datastore. This feature only works with "
"high-performance order storage."
msgstr ""
"Activez la mise en cache des données de commande dans le magasin de données. "
"Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec le stockage des commandes "
"haute performance."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:276
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activer les notifications de rupture de stock"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable PayPal Payments alongside WooPayments. Give your customers another "
"way to pay safely and conveniently via PayPal, PayLater, and Venmo."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:49
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activer PayPal sandbox"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:16
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "Activer PayPal Standard"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3864
msgid ""
"Enable PayU's exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments "
"in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit "
"cards, UPI, & more!"
msgstr ""
"Activez l’extension exclusive de PayU pour WooCommerce pour commencer à "
"accepter les paiements avec plus de 100 moyens de paiement disponibles en "
"Inde, notamment les cartes de crédit, les cartes de débit, UPI et plus "
"encore !"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:398
msgid ""
"Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments "
"in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit "
"cards, UPI, & more!"
msgstr ""
"Activez l’extension exclusive de PayU pour WooCommerce pour commencer à "
"accepter les paiements avec plus de 100 moyens de paiement disponibles en "
"Inde, notamment les cartes de crédit, les cartes de débit, UPI et plus "
"encore !"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:486
msgid "Enable Point of Sale functionality in the WooCommerce mobile apps."
msgstr ""
"Activez la fonctionnalité Point de vente dans les applications mobiles "
"WooCommerce."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
msgid "Enable predictive address search"
msgstr "Activer la recherche d’adresse prédictive"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:598
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Activer les avis produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:167
msgid "Enable reviews"
msgstr "Activer les avis"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213
msgid "Enable rule"
msgstr "Activer la règle"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:158
msgid ""
"Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass "
"shipping rate cache."
msgstr ""
"Activer le mode de débogage pour afficher les zones de livraison en "
"correspondance et désactiver le cache des frais d’expédition."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Enable shipping label printing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Enable shipping label printing and discounted rates"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:198
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Activer les notes sur les avis"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:243
msgid "Enable stock management"
msgstr "Activer la gestion du stock"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:391
msgid "Enable store notice"
msgstr "Activer la notification de la boutique"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:762
msgid "Enable table usage"
msgstr "Activer l’utilisation de la table"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "Activer le calcul et le coût de la taxe"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253
msgid "Enable taxes"
msgstr "Activer la taxe"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:468
msgid ""
"Enable the block-based email editor for transactional emails. <a "
"href=\"https://github."
"com/woocommerce/woocommerce/discussions/52897#discussioncomment-11630256\" "
"target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:516
msgid ""
"Enable the new version of the Mini Cart that uses the Interactivity API "
"instead of React in the frontend."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:506
msgid ""
"Enable the Order Fulfillments feature to manage order fulfillment and "
"shipping."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Activer le calculateur de frais d’expédition sur la page panier"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:361
msgid "Enable the site visibility badge in the WordPress admin bar"
msgstr ""
"Activer le badge de visibilité du site dans la barre d’administration "
"WordPress"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:263
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "Activer l’utilisation de codes promo"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:182
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:181
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:315
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:296
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:183
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:211
#: includes/emails/class-wc-email.php:1031
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activer cette notification par e-mail"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:350
msgid ""
"Enable this feature to track and credit channels and campaigns that "
"contribute to orders on your site"
msgstr ""
"Activez cette fonction pour suivre et attribuer les canaux et les campagnes "
"qui contribuent aux commandes sur votre site"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440
msgid ""
"Enable this if you want this attribute to have product archives in your "
"store."
msgstr ""
"Activer si vous souhaitez que cet attribut dispose d’archives dans votre "
"boutique."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
"Activer cette option si un produit n&rsquo;est pas expédié ou s&rsquo;il "
"n&rsquo;y a pas de frais de port"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Activer cette option si l&rsquo;accès est donné à un fichier téléchargeable "
"à l&rsquo;achat d&rsquo;un produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:126
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr ""
"Activer cette option pour activer la gestion de stock au niveau de la "
"variation"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are "
"\"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr ""
"Activer cette option pour autoriser l&rsquo;accès  aux téléchargements "
"lorsque les commandes sont &laquo;&nbsp;en cours&nbsp;&raquo;, plutôt que "
"&laquo;&nbspterminée&nbsp;&raquo;."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid ""
"Enable to enforce full page reload on certain interactions, like using "
"paginations controls."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356
msgid "Enable tracking"
msgstr "Activer le suivi d’utilisation"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr ""
"Activez le suivi de l’utilisation et contribuez à améliorer WooCommerce"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:289
msgid "Enable WooCommerce Analytics"
msgstr "Activer WooCommerce Analytics"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:180
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:179
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:313
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:294
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:181
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
#: includes/emails/class-wc-email.php:1029
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:75
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "Activer/désactiver les archives d&rsquo;attribut."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:113
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:488
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:80
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:88
msgid "Enabled Features"
msgstr "Fonctionnalités activées"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:673
msgid "Enabled features."
msgstr "Fonctionnalités activées."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:791
msgid "Enabled features:"
msgstr "Fonctionnalités activées :"

#. translators: %s is the URL to the rate limiting documentation.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:327
#, php-format
msgid ""
"Enables rate limiting for Checkout place order and Store API /checkout "
"endpoint. To further control this, refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"rate limiting documentation</a>."
msgstr ""
"Active la limitation du débit pour les points de terminaison Checkout place "
"order et Store API /checkout. Pour un contrôle plus approfondi, consultez la "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation sur la limitation du débit</a>"
"."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Enabling"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Encourage sales by sharing positive feedback from happy shoppers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "End Date"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:780
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "Date de fin du prix promo, notation GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:601
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:606
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1288
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1293
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Date de fin du prix promo, fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2328
msgid "End date of sale price."
msgstr "Date de fin du tarif de promotion."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:215
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Add payment method\" page."
msgstr ""
"Point de terminaison pour la page « Validation de commande &rarr; Ajouter un "
"moyen de paiement »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:206
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Order received\" page."
msgstr ""
"Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Commande &rarr; Commande reçue&nbsp;"
"&raquo;."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:197
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Pay\" page."
msgstr ""
"Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Commande &rarr; Payer&nbsp;&raquo;."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:290
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Addresses\" page."
msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Adresses »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:272
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Downloads\" page."
msgstr ""
"Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Téléchargements »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:281
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Edit account\" page."
msgstr ""
"Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Modifier compte »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:308
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Lost password\" page."
msgstr ""
"Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Mot de passe perdu »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:254
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Orders\" page."
msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Commandes »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:299
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Payment methods\" page."
msgstr ""
"Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Moyens de paiement »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:263
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; View order\" page."
msgstr ""
"Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Mon compte &rarr; Voir commande&nbsp;"
"&raquo;."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:224
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "Terminaison pour la page de suppression d’un moyen de paiement."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "Terminaison pour la page de réglage du moyen de paiement par défaut."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:317
msgid ""
"Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a "
"custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr ""
"Point de terminaison pour le déclenchement de la déconnexion. Vous pouvez "
"l’ajouter à vos menus via un lien personnalisé : votresite.fr/?customer-"
"logout=true"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191
msgid ""
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during "
"the checkout process. They should be unique."
msgstr ""
"Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions "
"spécifiques pendant le processus de commande. Elles doivent être uniques."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248
msgid ""
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the "
"accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the "
"endpoint."
msgstr ""
"Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions "
"spécifiques sur les pages du compte. Elles doivent être uniques et peuvent "
"être laissées vides pour désactiver la terminaison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:649
msgid "Enforce approved download directories?"
msgstr ""
"Imposer l’utilisation de répertoires approuvés pour les téléchargements de "
"produits ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:769
msgid "Enforce Approved Product Download Directories"
msgstr ""
"Imposer l’utilisation de répertoires approuvés pour les téléchargements de "
"produits"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:376
#, php-format
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
msgstr "Gagnez en vitesse et en sécurité avec %1$sJetpack%2$s"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "Améliorez vos produits"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExtendStore.php:26
msgid "Enhance your store with extensions"
msgstr "Optimiser votre boutique avec des extensions"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
msgstr ""
"Améliorer votre boutique grâce aux fonctionnalités recommandées et gratuites "
"suivantes."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:171
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:670
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Échec du chargement"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:677
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Charger plus de résultats&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:669
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:175
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:674
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Veuillez supprimer %qty% caractères"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:174
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:673
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Veuillez supprimer 1 caractère"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:173
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:672
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Veuillez saisir %qty% caractères ou plus"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:172
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:671
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Veuillez saisir 1 caractère ou plus"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:179
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:678
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Recherche&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:177
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:676
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %qty% articles"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:675
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’1 article"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1943
msgid ""
"Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, "
"catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping "
"(coming soon)!"
msgstr ""
"Profitez de tous les produits Facebook combinés en une seule extension : "
"pixel de conversion, synchronisation du catalogue, discussion instantanée, "
"fonctionnalité boutique et boutique Instagram (prochainement) !"

#: i18n/states.php:910
msgid "Enna"
msgstr "Enna"

#: i18n/states.php:419
msgid "Enriquillo"
msgstr "Enriquillo"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2432
msgid "Ensure meta_data excludes specific keys."
msgstr "Vérifiez que meta_data exclut des clés spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1020
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Vérifiez que le jeu de résultats exclut les avis assignés à des ID "
"d’utilisateurs spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:981
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:972
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:423
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:196
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclut des IDs spécifiques."

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Ensure you add links to your policy pages in this section."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Ensure your store is on-brand by adding your logo. For best results, upload "
"a SVG or PNG that's a minimum of 300px wide."
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:348
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:785
msgid ""
"Enter a barcode or any other identifier unique to this product. It can help "
"you list this product on other channels or marketplaces."
msgstr ""
"Saisissez un code-barres ou tout autre identifiant unique à ce produit. Cela "
"peut vous aider à lister ce produit sur d’autres canaux ou places de marché."

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "Saisir un coût (H.T.) ou une formule, ex. <code>10.00 * [qty]</code>."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:441
msgid ""
"Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before "
"taxes."
msgstr ""
"Saisir un code promo à appliquer. Les remises sont appliquées aux lignes de "
"totaux, avant les taxes."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default "
"instead."
msgstr ""
"Saisissez un préfixe personnalisé à utiliser. Un préfixe doit être défini ou "
"WordPress utilisera la valeur par défaut à la place."

#: templates/cart/cart-shipping.php:85
msgid "Enter a different address"
msgstr "Saisissez une autre adresse"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:442
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr ""
"Saisissez un montant fixe ou un pourcentage à appliquer en tant que frais."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:403
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel attribut du terme :"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Saisissez un nom pour ce taux de taxe."

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Saisissez un nouveau mot de passe ci-dessous."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:248
msgid ""
"Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a "
"variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock "
"management at the variation level."
msgstr ""
"Saisissez un nombre pour définir la quantité en stock suivant un niveau de "
"variation. Utilisez la case à cocher « Gérer le stock ? » de la variation ci-"
"dessus pour activer/désactiver la gestion du stock suivant un niveau de "
"variation."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Enter a shipping address to view shipping options."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Saisissez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:284
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse e-mail."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value"
msgstr "Saisissez une valeur"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "Saisissez une valeur (fixe ou en %)"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Enter address to calculate"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Enter an email"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:447
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "Saisir une description optionnelle pour cette variation."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:892
msgid ""
"Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to "
"the shopper."
msgstr ""
"Saisissez une note facultative jointe au message de confirmation de commande "
"envoyé au client."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Saisissez une note facultative à envoyer au client après l’achat."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "Saisissez l’ID d’une pièce jointe ou l’URL vers une image"

#. translators: %s: admin email
#: includes/emails/class-wc-email.php:1102
msgid "Enter Bcc recipients (comma-separated) for this email."
msgstr ""
"Saisissez les destinataires Cci (séparés par une virgule) pour cet e-mail."

#. translators: %s: admin email
#: includes/emails/class-wc-email.php:1085
msgid "Enter Cc recipients (comma-separated) for this email."
msgstr ""
"Saisissez les destinataires Cc (séparés par une virgule) pour cet e-mail."

#: assets/client/blocks/cart.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Enter code"
msgstr ""

#. translators: %s = cost value (formatted as currency)
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
#, php-format
msgid "Enter cost value (%s)"
msgstr "Saisir le prix coûtant (%s)"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:108
msgid "Enter customer e-mail&hellip;"
msgstr "Saisir l’adresse e-mail du client…"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Enter key"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Enter manually"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:163
msgid "Enter new"
msgstr "En saisir un nouveau"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:458
#, php-format
msgid ""
"Enter options for customers to choose from, f.e. “Blue” or “Large”. Use “%s” "
"to separate different options."
msgstr ""
"Saisissez les options parmi lesquelles les clients peuvent choisir, par ex. "
"« Bleu » ou « Grand ». Utilisez « %s » pour séparer les différentes options."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:44
#, php-format
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "Saisir tarif (%s)"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Enter provider name"
msgstr ""

#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:190
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:218
#, php-format
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr ""
"Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par "
"défaut à %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr ""
"Saisissez les destinataires (séparés par une virgule) qui recevront cette "
"notification."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:69
#, php-format
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "Saisir tarif promo (%s)"

#. translators: %s: WC_DELIMITER
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:457
#, php-format
msgid "Enter some descriptive text. Use “%s” to separate different values."
msgstr ""
"Saisissez un texte descriptif. Utilisez « %s » pour séparer les différentes "
"valeurs."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:400
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Saisissez du texte, ou des attributs en les séparant avec un pipe (|)."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "Saisissez l’action qui déclenchera ce crochet web."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Enter the address where you want your order delivered."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Enter the billing address that matches your payment method."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid ""
"Enter the billing and shipping address that matches your payment method."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:425
msgid "Enter the external URL to the product"
msgstr "Saisir l’URL externe vers le produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:25
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Saisir l’URL externe vers le produit."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:206
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:540
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
"Saisissez le nombre de jours avant qu&rsquo;un lien de téléchargement "
"n&rsquo;expire, ou laisser vide."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Enter tracking number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Enter tracking URL"
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Saisissez votre adresse pour voir les options de livraison."

#: templates/checkout/form-coupon.php:35
msgid "Enter your coupon code"
msgstr "Saisissez votre code promo"

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:134
#, php-format
msgid ""
"Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how "
"to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr ""
"Saisissez vos informations d&rsquo;identification API pour procéder aux "
"remboursements via PayPal. Découvrez comment accéder à vos <a href=\"%s\">"
"informations d&rsquo;identification API</a>."

#: i18n/states.php:63
msgid "Entre Ríos"
msgstr "Entre Ríos"

#: i18n/states.php:1385
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:136
msgid "Environment."
msgstr "Environnement."

#: i18n/states.php:638
msgid "Epirus"
msgstr "Épire"

#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"

#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "Erythrée"

#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "Nakfa érythréen"

#: i18n/states.php:1355
msgid "Erongo"
msgstr "Erongo"

#: i18n/states.php:1186
msgid "Errachidia"
msgstr "Errachidia"

#: includes/class-wc-log-levels.php:152
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "Erreur 404"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
msgid "Error code"
msgstr "Code d’erreur"

#: includes/class-wc-order.php:500
msgid "Error during status transition."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le changement d’état."

#. translators: %s: Error message.
#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:185
#, php-format
msgid "Error generating email post. Error: %s."
msgstr "Erreur lors de la génération de l’article par e-mail. Erreur : %s."

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:99
#, php-format
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "Erreur d’obtention de l’image distante %s."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Error linking file:%1$s%2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Error loading more products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "Error loading subscriptions: %s"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
msgid "Error message"
msgstr "Message d’erreur"

#: assets/client/blocks/cart.js:32
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/edit.js:86
msgid "Error message:"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:604
msgid ""
"Error messages can contain sensitive information about your store "
"environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr ""
"Les messages d’erreur peuvent contenir des informations sensibles sur votre "
"environnement de boutique. Ils doivent être masqués des visiteurs non "
"fiables."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:609
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "Les messages d’erreur ne doivent pas s’afficher aux visiteurs."

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:168
#, php-format
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’action %1$s : %2$s"

#: includes/class-wc-ajax.php:2222
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "Erreur lors du remboursement. Veuillez essayer à nouveau."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Error reading or parsing file. Please check the schema."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "Error refreshing subscriptions: %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Error requesting connection URL."
msgstr ""

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#. translators: %s is an error message.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:138
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:49
#, php-format
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’action : %s"

#. translators: 1: Order ID or "(no ID)" if not known.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:244
#, php-format
msgid "Error saving order ID %1$s."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la commande %1$s."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:322
msgid "Error saving transient. Please try again."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du transient. Veuillez réessayer."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:304
msgid "Error sending test email. Please try again."
msgstr "Erreur lors de l’envoi de l’e-mail test. Veuillez réessayer."

#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:199
msgid "Error unable to generate email post."
msgstr "Erreur impossible de générer l’article par e-mail."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Error uploading file:%1$s%2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Error uploading image:%1$s%2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s = order ID, %2$s = order id, %3$s = error message.
#. translators: %1$d = peoperty name, %2$d = order ID, %3$s = error message.
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:198
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1731
#, php-format
msgid "Error when setting property '%1$s' for order %2$d: %3$s"
msgstr ""
"Erreur lors de la définition de la propriété « %1$s » pour la commande %2$d :"
" %3$s"

#: includes/class-wc-form-handler.php:1005
#: includes/class-wc-form-handler.php:1009
#: includes/class-wc-form-handler.php:1146
#: includes/class-wc-form-handler.php:1180
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:1098 includes/wc-rest-functions.php:101
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur&nbsp;: %s"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
#, php-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:614
#, php-format
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "Erreur : l’URL de livraison n’est pas accessible : %s"

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:619
#, php-format
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "Erreur : l’url de livraison à renvoyé le code : %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "Erreur : ID d’attribut inexistant."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:313
msgid "Error: Please type your reply text."
msgstr "Erreur : veuillez saisir le texte de votre réponse."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:202
msgid "Error: Please type your review text."
msgstr "Erreur : veuillez saisir le texte de votre avis."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:282
msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product."
msgstr ""
"Erreur : vous ne pouvez pas répondre à un avis sur un brouillon de produit."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1095
msgid "Errors list for the step."
msgstr "Liste d’erreurs de l’étape."

#: i18n/states.php:1807
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"

#: i18n/states.php:1808
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Escape key"
msgstr ""

#: i18n/states.php:654
msgid "Escuintla"
msgstr "Escuintla"

#: i18n/states.php:1809
msgid "Eskişehir"
msgstr "Eskişehir"

#: i18n/states.php:508
msgid "Esmeraldas"
msgstr "Esmeraldas"

#: i18n/states.php:420
msgid "Espaillat"
msgstr "Espaillat"

#: i18n/states.php:225
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"

#: i18n/states.php:1185
msgid "Essaouira"
msgstr "Essaouira"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Essential Tasks"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1305
msgid "Estado de México"
msgstr "Estado de México"

#: i18n/states.php:1434
msgid "Estelí"
msgstr "Estelí"

#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:23
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
msgid "Estimated total"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: i18n/countries.php:228
msgid "Eswatini"
msgstr "Eswatini"

#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "Birr éthiopien"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Etsy"
msgstr ""

#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "Europe"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:91
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "Zone Europe = n’importe quel pays en Europe = Expédition forfaitaire"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "European Article Number"
msgstr "Numéro d’article européen"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "every %1$d %2$s"
msgstr ""

#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
#, php-format
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Toutes les %d minutes"

#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:261
#, php-format
msgid "Every %s"
msgstr "Tous/Toutes les %s"

#: includes/class-wc-install.php:883
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Tous les 15 jours"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:249
msgid "Every minute"
msgstr "Chaque minute"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Everything in the Marketplace has been built by our own team or by our "
"trusted partners, so you can be sure of its quality."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid ""
"Everything you need to create and sell your products, all in one place. From "
"photos and descriptions to pricing and inventory, all of your product "
"settings can be found here."
msgstr ""

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/shipping-settings-region-picker.js:2
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:205
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4357
msgid "Eway"
msgstr "Eway"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Eway Setup and Configuration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Ex. My awesome store"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgctxt "example product in Cart Block"
msgid "Beanie"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgctxt "example product in Cart Block"
msgid "Beanie with Logo"
msgstr ""

#: patterns/testimonials-single.php:10
msgid ""
"Exceptional flavors, sustainable choices. The carefully curated collection "
"of coffee pots and accessories turned my kitchen into a haven of style and "
"taste."
msgstr ""
"Des arômes exceptionnels, des choix durables. Cette gamme soigneusement "
"choisie de cafetières et d’accessoires a transformé ma cuisine en paradis de "
"style et de bon goût."

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:170
msgid "Exclude brands"
msgstr "Exclure des marques"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "Exclude categories"
msgstr "Exclure les catégories"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1210
msgid "Exclude product variations with any of the statuses from result set."
msgstr ""
"Excluez les variantes de produit avec n’importe quel état du jeu de "
"résultats."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
msgid "Exclude products"
msgstr "Exclure les produits"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1916
msgid "Exclude products with any of the statuses from result set."
msgstr "Excluez les produits avec n’importe quel état du jeu de résultats."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1938
msgid "Exclude products with any of the types from result set."
msgstr "Excluez les produits de n’importe quel type du jeu de résultats."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Exclure les articles en promo"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid "Exclude the %s status from reports"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:214
msgid "Exclude:"
msgstr "Exclure :"

#: src/Internal/Admin/Settings.php:322
msgid "Excluded report order statuses"
msgstr "Statuts des commandes exclus des rapports"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Excluded statuses:"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclure les pays sélectionnés"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "HT"

#. translators: %d: number of executed actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Run_Command.php:102
#, php-format
msgid "Executed %d action."
msgid_plural "Executed %d actions."
msgstr[0] "%d action exécutée."
msgstr[1] "%d actions exécutées."

#. translators: %d: number of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Run_Command.php:59
#, php-format
msgid "Executing %d action"
msgid_plural "Executing %d actions"
msgstr[0] "Exécution de %d action"
msgstr[1] "Exécution de %d actions"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid ""
"Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do "
"not exist will be skipped."
msgstr ""
"Les produits existants correspondants à l’ID ou à l’UGS seront mis à jour. "
"Les autres seront ignorés."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Exit and lose changes"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:202
#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:202
msgid "Expected Delivery"
msgstr "Livraison prévue"

#: patterns/just-arrived-full-hero.php:9
msgid ""
"Experience your music like never before with our latest generation of hi-"
"fidelity headphones."
msgstr ""
"Expérience d’écoute inédite avec notre toute dernière génération de casques "
"haute-fidélité."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1157
msgid "Experimental features"
msgstr "Fonctionnalités expérimentales"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:178
msgid "Expiration date formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Date d’expiration au format aaaa-mm-jj."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:154
msgid "Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Date d’expiration du reçu au format aaaa-mm-jj."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:474
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:91
msgid "Expired :("
msgstr "Expiré :("

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:135
msgid "Expired transients"
msgstr "Données temporaires expirées"

#: includes/class-wc-emails.php:549 includes/wc-account-functions.php:243
#: includes/wc-account-functions.php:267
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:226
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Expires"
msgstr "Expiration"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:106
msgid "Expires on:"
msgstr "Expire le :"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Expires soon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Expires/Renews on"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:473
msgid "Expiring Soon"
msgstr "Expire bientôt"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:101
msgid "Expiring soon!"
msgstr "Expire bientôt !"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:73
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "Date d&rsquo;expiration (MM/AA)"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "Date d’expiration"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Expiry period"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Expiry period must be an integer number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Expiry period must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:237
#, php-format
msgid ""
"Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one "
"or more pickup locations to your customers in the <a href=\"%s\">Local "
"pickup settings page</a>."
msgstr ""
"Explorez une nouvelle méthode de livraison améliorée qui vous permet "
"d’offrir aisément un ou plusieurs emplacements de retrait dans la <a "
"href=\"%s\">page de réglages Retrait</a>."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Explore more marketing extensions"
msgstr ""

#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:11
msgid ""
"Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look "
"and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a "
"new lens."
msgstr ""
"Parcourez notre collection exclusive de lunettes de soleil, conçues pour "
"parfaire votre look et protéger vos yeux. Trouvez la paire parfaite pour "
"vous et voyez le monde d’un œil neuf."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Explore powerful extensions and themes at WooCommerce.com to enhance your "
"store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Explore support resources"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:239
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#. translators: %d: number of selected products.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:241
#, php-format
msgid "Export %d selected"
msgstr "Exporter %d produit(s) sélectionné(s)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:113
msgid "Export all categories"
msgstr "Exporter toutes les catégories"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:82
msgid "Export all columns"
msgstr "Exporter toutes les colonnes"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:99
msgid "Export all products"
msgstr "Exporter tous les produits"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:624
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:416
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:41
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporter CSV"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:131
msgid "Export custom meta?"
msgstr "Exporter la méta personnalisée ?"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136
msgid "Export download URL."
msgstr "URL de téléchargement de l’exportation."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107
msgid "Export ID."
msgstr "ID d’exportation."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:28
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:248
msgid "Export Products"
msgstr "Exporter les produits"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:63
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "Exporter les produits vers un fichier CSV"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101
msgid "Export status message."
msgstr "Message de l’état d’exportation"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:95
msgid "Export status."
msgstr "État d’exportation"

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Express Payment Methods"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:97
msgid "Extended task List"
msgstr "Liste des tâches étendue"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Extending your store’s capabilities"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "extension"
msgstr ""

#. translators: %s: extension namespace
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343
#, php-format
msgid "Extension data registered by %s"
msgstr "Données d’extensions enregistrées par %s."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "extension in your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Extension successfully installed but we can't activate it at the moment. "
"Please visit the plugins page to see more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extension successfully installed. Would you like to activate it?"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:55
msgid ""
"Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is "
"routed appropriately."
msgstr ""
"Nom de l’extension : il sera utilisé pour garantir que les données de la "
"requête sont correctement acheminées."

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:27
#: src/Internal/Admin/Marketplace.php:71 src/Internal/Admin/Marketplace.php:72
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "extensions"
msgstr ""

#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:214
#, php-format
msgid "Extensions %s"
msgstr "Extensions %s"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid ""
"Extensions can add new functionality to your product pages that make your "
"store stand out"
msgstr ""
"Les extensions peuvent ajouter de nouvelles fonctionnalités aux pages de vos "
"produits pour que votre magasin se démarque"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230
msgid "External object cache"
msgstr "Cache d’objet externe "

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:839
#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "External product"
msgstr "Produit externe"

#: includes/class-wc-product-external.php:137
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "Les produits externes ne peuvent pas être précommandés."

#: includes/class-wc-product-external.php:108
#: includes/class-wc-product-external.php:123
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "La gestion de stock ne s&rsquo;applique pas aux produits externes."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:652
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:841
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:170
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"

#: includes/wc-product-functions.php:699
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Produit externe/affiliation"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:463
msgid "Extra business extensions to install."
msgstr "Extensions professionnelles supplémentaires à installer."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "F j, Y"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1946
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:153
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:161
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "Facebook for WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1945
msgid "Facebook icon"
msgstr "Icône Facebook "

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Facebook Marketplace"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1187
msgid "Fahs-Beni Makada"
msgstr "Fahs-Beni Makada"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:458
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:392
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"

#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:695
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:43
#, php-format
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Echouée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Echouées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:32
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:33
msgid "Failed order"
msgstr "Commande échouée"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:51
msgid ""
"Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been "
"marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr ""
"Les e-mails de commande échouée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque "
"les commandes ont été indiquées échouées (si elles étaient préalablement en "
"cours ou en attente)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:240
msgid ""
"Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They "
"will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"Les commandes échouées sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le "
"client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Failed to check if imports are allowed."
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1000
msgid "Failed to clean up all orders in a batch. Aborting."
msgstr "Échec du nettoyage de l’ensemble des commandes dans un lot. Abandon."

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:106
msgid "Failed to connect with the Patterns Toolkit API: try again later."
msgstr "Connexion impossible à l’API Patterns Toolkit : réessayez plus tard."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create attribute term."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:378
msgid "Failed to create FTS index on address table"
msgstr "Échec de la création de l’index FTS sur le tableau d’adresse"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:419
msgid ""
"Failed to create FTS index on order address table. Please go to WooCommerce >"
" Status > Tools and run the \"Re-create Order Address FTS index\" tool."
msgstr ""
"Échec de la création de l’index FTS sur le tableau de l’adresse de commande. "
"Veuillez accéder à WooCommerce > État > Outils et exécuter l’outil « Recréer "
"l’index FTS de l’adresse de commande »."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:392
msgid "Failed to create FTS index on order item table"
msgstr ""
"Échec de la création de l’index FTS sur le tableau d’élément de commande"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:363
msgid ""
"Failed to create FTS index on orders table. This feature is only available "
"when High-performance order storage is enabled."
msgstr ""
"Échec de la création de l’index FTS sur le tableau de commandes. Cette "
"fonctionnalité n’est disponible que lorsque le stockage des commandes haute "
"performance est activé."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create new attribute."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create tag."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create taxonomy"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Failed to deactivate the provider plugin."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:318
msgid "Failed to delete fulfillment."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Failed to delete the variation."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to delete variation."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to delete variations."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Failed to disable the payments provider."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1554
msgid "Failed to disable the test account."
msgstr "Échec de la désactivation du compte de test."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
msgid "Failed to download the MaxMind database."
msgstr "Échec du téléchargement de la base de données MaxMind."

#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:84
msgid "Failed to fetch dummy products."
msgstr "Échec de la récupération des produits factices."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Failed to fetch shipment information."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1268
msgid "Failed to finish the KYC session."
msgstr "Échec de la finalisation de la session KYC."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:2539
msgid "Failed to get onboarding fields data."
msgstr "Échec de l’obtention des données des champs d’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1155
msgid "Failed to get the KYC session data."
msgstr "Échec de l’obtention des données de la session KYC."

#. translators: %s is a generated error message.
#: src/Blocks/Patterns/PTKPatternsStore.php:230
#, php-format
msgid "Failed to get WooCommerce patterns from the PTK: \"%s\""
msgstr ""
"Échec de l’obtention des compositions WooCommerce auprès du PTK : « %s »"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Failed to hide the payments extension suggestion."
msgstr ""

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:52
#, php-format
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "Impossible d&rsquo;importer %s produit"
msgstr[1] "Impossible d&rsquo;importer %s produits"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:172
msgid ""
"Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind "
"Geolocation database."
msgstr ""
"Échec de l’initialisation de l’API WC_Filesystem en essayant d’actualiser la "
"base de données de géolocalisation MaxMind."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1018
msgid "Failed to initialize the test account."
msgstr "Échec de l’initialisation du compte de test."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:451
msgid "Failed to insert fulfillment meta."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:94
msgid "Failed to insert fulfillment."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Failed to load product preview."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:409
msgid ""
"Failed to modify existing FTS index. Please go to WooCommerce > Status > "
"Tools and run the \"Re-create Order Address FTS index\" tool."
msgstr ""
"Échec de la modification de l’index FTS existant. Veuillez accéder à "
"WooCommerce > État > Outils et exécuter l’outil « Recréer l’index FTS de "
"l’adresse de commande »."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to move product to Trash."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to preview product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to publish product."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:542
msgid "Failed to read fulfillment data."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1426
msgid "Failed to reset onboarding."
msgstr "Échec de la réinitialisation de l’intégration."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Failed to reset your %s account."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Failed to reset your %s onboarding."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Failed to reset: missing reset URL. Please refresh and try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to save product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Failed to save settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Failed to save settings: "
msgstr ""

#. translators: %s: error message.
#: src/Admin/API/Settings.php:127
#, php-format
msgid "Failed to save settings: %s"
msgstr "Échec de l’enregistrement des réglages : %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to save variation."
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:94
msgid ""
"Failed to send notification. Please make sure that the listed product is "
"available."
msgstr ""
"Échec de l’envoi de la notification. Veuillez vous assurer que le produit "
"répertorié est disponible."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:462
msgid "Failed to sign up. Please try again."
msgstr "Échec de l’inscription. Veuillez réessayer."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:500
msgid "Failed to update fulfillment meta."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:240
msgid "Failed to update fulfillment."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update product link."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Failed to update settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update variations."
msgstr ""

#: i18n/states.php:536
msgid "Faiyum"
msgstr "Faiyum"

#: i18n/states.php:2191
msgid "Falcón"
msgstr "Falcón"

#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"

#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Livre des îles Falkland"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:531
msgid "Fan Favorites"
msgstr "Produits préférés de vos clients"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Fantastic job! Your store is ready to go — no pending tasks to complete."
msgstr ""

#: i18n/states.php:108
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur "

#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: i18n/states.php:867
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Fars (فارس)"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:30
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
msgstr "Mode, vêtements et accessoires"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:71
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Faster future purchases"
msgstr "Futurs achats plus rapides"

#: i18n/states.php:1594
msgid "FATA"
msgstr "Régions Tribales"

#: i18n/states.php:1672
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Feature this product"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:408
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:765
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:158
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:270
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:176
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Featured Category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Featured Product"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1795
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1229
msgid "Featured product."
msgstr "Produit en avant."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Featured Products"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:46
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Featured products"
msgstr "Produits mis en avant"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:26
msgid "Featured Selling"
msgstr "Vente mise en avant"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Featured selling"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1089
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1114
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:792
msgid "Features that are currently enabled."
msgstr "Fonctionnalités actuellement activées."

#: i18n/states.php:2204
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "Dépendances fédérales"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:74 includes/class-wc-order-item-fee.php:234
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:338
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Fee"
msgstr "Frais"

#: includes/class-wc-cart-fees.php:84
msgid "Fee has already been added."
msgstr "Les frais ont déjà été ajoutés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1825
msgid "Fee lines data."
msgstr "Lignes de données des frais."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:36
msgid "Fee name"
msgstr "Nom des frais"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:729
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:997
msgid "Fee name is required."
msgstr "Le nom des frais est nécessaire."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1838
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "Nom des frais."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:42
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Montants totaux des frais fournis en utilisant la plus petite unité de la "
"devise."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "Fee type"
msgstr "Type de frais"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:32 assets/client/blocks/checkout.js:43
msgid "Feedback?"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "Essayez de vous reconnecter avec le bouton ci-dessous."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:462
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1044
msgid "Fees & dimensions"
msgstr "Frais et dimensions"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:188
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Fees:"
msgstr "Frais :"

#: i18n/states.php:727
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"

#: i18n/states.php:109
msgid "Feni"
msgstr "Feni"

#: i18n/states.php:911
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"

#: i18n/states.php:912
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
msgid "field"
msgstr ""

#: i18n/states.php:26
msgid "Fier"
msgstr "Fier"

#: i18n/states.php:1189
msgid "Figuig"
msgstr "Figuig"

#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Fijian dollar"
msgstr "Dollar de Fidji"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:140
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#. translators: file name.
#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
#: includes/class-wc-ajax.php:976
#, php-format
msgid "File %d"
msgstr "Fichier %d"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "Détails du fichier."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "Le fichier n’existe pas"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376
msgid "File download method"
msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "ID de fichier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1892
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1341
msgid "File ID."
msgstr "ID du fichier."

#: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:75
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Ce fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. "
"Cette erreur peut également être due à la désactivation de l&rsquo;envoi de "
"fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de "
"post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "FILE NAME"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:323
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:225
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1897
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1346
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:171
msgid "File name."
msgstr "Nom du fichier."

#: includes/class-wc-download-handler.php:491
msgid "File not found"
msgstr "Fichier non trouvé"

#: src/Internal/Utilities/FilesystemUtil.php:147
msgid "File path is not a valid upload path."
msgstr "Le chemin du fichier n’est pas un chemin de chargement valide."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:122
msgid "File path provided for import is invalid."
msgstr ""
"Le chemin d’accès au fichier fourni pour l’importation n’est pas valide."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:346
msgid "File rotations:"
msgstr "Rotations de fichier :"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:201
msgid "File size"
msgstr "Taille de fichier"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:150
msgid "File system (default)"
msgstr "Système de fichiers (par défaut)"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:332
msgid "File system settings"
msgstr "Réglages du système de fichiers"

#. translators: %s: File name
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:64
#, php-format
msgid "File uploaded: %s"
msgstr "Fichier téléversé : %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "FILE URL"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:460
msgid "File URL"
msgstr "URL du fichier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1902
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:832
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:661
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1351
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:177
msgid "File URL."
msgstr "URL du fichier."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1425
msgid "File was not found."
msgstr "Fichier non trouvé."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:448
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"

#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39
#, php-format
msgid ""
"Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your "
"uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
msgstr ""
"Nous avons trouvé des fichiers qui contiennent des rapports %1$sd’analyse de "
"votre boutique%2$s dans votre répertoire de téléchargements. Nous vous "
"recommandons de passer en revue et supprimer ces fichiers."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Fill"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:32
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/attributes.js:25
msgid "Filled Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
msgid "Filled Mini-Cart"
msgstr ""

#. translators: %d: How many products have been processed so far.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:322
#, php-format
msgid "Filling in progress (%d)"
msgstr "Remplissage en cours (%d)"

#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:260
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:118
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:781
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1320
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:438
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "Filtré par"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by attribute"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:585
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:599
msgid "Filter by brand"
msgstr "Filtrer par marque"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:373
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:381
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer par catégorie"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "Filtrer par code promo"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:665
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrer par date"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "Filtrer par fichier"

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:435
msgid "Filter by fulfillment"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "Filtrer par adresse IP"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:75
msgid "Filter by level"
msgstr "Filtrer par niveau"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:107
msgid "Filter by log source"
msgstr "Filtrer par source de journal"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "Filtrer par commande"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by Price"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par tarif"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1419
msgid "Filter by product"
msgstr "Filtrer par produit"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Filter by Product Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "Filter by Product Category"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:397
msgid "Filter by product type"
msgstr "Filtrer par type de produit"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by Rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by rating"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:982
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "Filtrer par client enregistré"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1391
msgid "Filter by review rating"
msgstr "Filtrer par note de l’avis"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1364
msgid "Filter by review type"
msgstr "Filtrer par type d’avis"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:289
msgid "Filter by source"
msgstr "Filtrer par source"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by Stock"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:428
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Filter by stock status"
msgstr "Filtrer par état de stock"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "Filtrer par utilisateur"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:223
msgid ""
"Filter condition\t being performed which may affect counts. Valid values "
"include \"and\" and \"or\"."
msgstr ""
"Condition de filtre\t exécutée pouvant affecter les résultats. Les valeurs "
"valides incluent « et » et « ou »."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Filter Conditions"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:540
msgid "Filter coupons"
msgstr "Filtrer les codes promo"

#: includes/class-wc-post-types.php:477
msgid "Filter orders"
msgstr "Filtrer les commandes"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:515
msgid "Filter out results where any of the passed fields are empty"
msgstr "Filtrer les résultats pour lesquels l’un des champs saisis est vide"

#: includes/class-wc-post-types.php:412
msgid "Filter product forms"
msgstr "Filtrer les formulaires de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:347
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:135
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter products"
msgstr "Filtrer les produits"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "Filtrer les produits par attribut"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:145
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:159
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by maximum price"
msgstr "Filtrer les produits par prix maximum"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:102
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:133
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by minimum price"
msgstr "Filtrer les produits par prix minimum"

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "Filtrer les produits par prix"

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "Filtrer les produits par note obtenue"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "filter report to show:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Finalizing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Find category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Find exactly what you need"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Find out how"
msgstr ""

#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:10
msgid "Find your shade"
msgstr "Trouver votre protection"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Fine-tune your design"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Finish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Finish completing the tasks required to launch your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Finish customizing"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2110
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "Finir l’installation de votre boutique"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:104
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Finish setup"
msgstr "Terminer la configuration"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Finish the setup by connecting your store to WordPress.com."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Finish your verification process"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Finishing payments setup"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: i18n/states.php:913
msgid "Firenze"
msgstr "Firenze"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
msgid "First line of the address being shipped to."
msgstr "Première ligne de l’adresse de livraison."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:131
#: includes/class-wc-countries.php:743 includes/class-wc-form-handler.php:287
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:691
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:46
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:34
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:692
msgid "First name (optional)"
msgstr "Prénom (facultatif)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:844
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:907
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1095
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1304
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1367
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:191
msgid "First name."
msgstr "Prénom."

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:184
msgid "First order received"
msgstr "Première commande reçue"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:126
msgid "First page"
msgstr "Première page"

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "First, Second, Third"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "First, tell us about your store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin.php:338
msgid "five star"
msgstr "cinq étoiles"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Fix errors to continue:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Fixed"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
msgid "Fixed amount"
msgstr "Montant fixe"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Montant fixe par produit"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Fixed background"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Fixed cart"
msgstr ""

#: includes/wc-coupon-functions.php:26
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Remise panier fixe"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Fixed product"
msgstr ""

#: includes/wc-coupon-functions.php:27
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Remise produit fixe"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "Taux forfaitaire"

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:20
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:30
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:393
msgid "Flat rate"
msgstr "Forfait"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:57
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "Forfaitaire (obsolète)"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Flat rate shipping"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2167
msgid "Flores"
msgstr "Flores"

#: i18n/states.php:1266
msgid "Florești"
msgstr "Florești"

#: i18n/states.php:2115 i18n/states.php:2168
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:204
msgid "Fluid columns:"
msgstr "Colonnes flottantes :"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Flush all logs"
msgstr "Effacer tous les journaux"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: client/blocks/assets/js/previews/products.js:7
msgid ""
"Fly your WordPress banner with this beauty! Deck out your office space or "
"add it to your kids walls. This banner will spruce up any space it’s hung!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Focal Point Picker"
msgstr ""

#: i18n/states.php:914
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Follow the instructions in the app to sign in."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid "Follow these steps to start selling quickly. %1$d out of %2$d complete."
msgstr ""

#. translators: %s: error message
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingFonts.php:210
#, php-format
msgid "Font Face installation error: %s"
msgstr "Erreur d’installation de la police de caractères : %s"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:210
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Font family"
msgstr "Famille de polices"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Arvo"
msgstr "Arvo"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Comic Sans MS"
msgstr "Comic Sans MS"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Courier New"
msgstr "Courier New"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Lato"
msgstr "Lato"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Lora"
msgstr "Lora"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Merriweather"
msgstr "Merriweather Sans"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Merriweather Sans"
msgstr "Merriweather Sans"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Noticia Text"
msgstr "Noticia Text"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Open Sans"
msgstr "Open Sans"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Oswald"
msgstr "Oswald"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Pacifico"
msgstr "Pacifico"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Permanent Marker"
msgstr "Permanent Marker"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Playfair Display"
msgstr "Playfair Display"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Raleway"
msgstr "Raleway"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto"
msgstr "Roboto"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Sans Pro"
msgstr "Source Sans Pro"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Trebuchet MS"
msgstr "Trebuchet MS"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Font size"
msgstr ""

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "extra-large"
msgstr "très grande"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "large"
msgstr "grande"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "medium"
msgstr "moyenne"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "small"
msgstr "petite"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:45
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Food and drink"
msgstr "Alimentation et boissons"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:218
msgid "Footer text"
msgstr "Texte de pied de page"

#. translators: 1: Product regular price
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:317
#, php-format
msgid "for %s "
msgstr "pour %s "

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/place-holder/place-holder.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"For best results, offer a variety of product images, like close-up details, "
"lifestyle scenes, and color variations."
msgstr ""

#. translators: %1$s: maximum file size
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:453
#, php-format
msgid ""
"For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or "
"larger. Maximum upload file size: %1$s."
msgstr ""
"Pour de meilleurs résultats, téléchargez des fichiers JPEG ou PNG de "
"1000x1000 pixels ou plus. Taille de fichier maximale pour le chargement : "
"%1$s"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"For example, we’ve added the “Free shipping” method for shoppers in your "
"country. You can edit, add to, or remove shipping methods by selecting Edit "
"or Delete."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:88
msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :"

#. translators: %s: Forum URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
#, php-format
msgid ""
"For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">"
"community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce."
"com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
msgstr ""
"Pour obtenir une assistance supplémentaire avec WooCommerce, utilisez le <a "
"href=\"%1$s\">forum de la communauté</a>. Pour obtenir une assistance "
"concernant les extensions premium sur WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">"
"déposez une demande d’assistance sur WooCommerce.com</a>."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d’information :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395
msgid "Force downloads"
msgstr "Forcer le téléchargement"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:175
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "Forcer HTTP lorsque l’on quitte la validation de commande"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:393
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:165
msgid "Force retrieval of fresh data instead of from the cache."
msgstr "Forcer la récupération de nouvelles données plutôt que du cache."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:164
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forcer la validation de commande en mode sécurisé (SSL)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:148
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "Forcer la livraison à l’adresse de facturation client"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:708
msgid "Force SSL"
msgstr "Forcer le SSL "

#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:171
#, php-format
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an "
"SSL Certificate is required</a>)."
msgstr ""
"Forcer SSL (HTTPS) sur les pages de commande (<a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">un certificat SSL est nécessaire</a>)."

#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:379
#, php-format
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads "
"instead (server requires %3$s)."
msgstr ""
"Forcer les téléchargements va garder les URLs masquées, mais certains "
"serveurs peuvent servir des gros fichiers de manière incertaine. Si supporté,"
" %1$s / %2$s peut être utilisé pour servir des téléchargements à la place "
"(le serveur nécessite %3$s)."

#: i18n/states.php:915
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:600
msgid "Format of the stat."
msgstr "Format de la statistique."

#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a dimensions unit of measure. E.g. 3.14 cm.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1438
#, php-format
msgctxt "formatted dimensions"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a weight unit of measure. E.g. 2.72 kg.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1412
#, php-format
msgctxt "formatted weight"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: i18n/states.php:64
msgid "Formosa"
msgstr "Province de Formosa"

#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
#, php-format
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "%1$d Mises à jour trouvées (%2$s)"

#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:150
#, php-format
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "%d tâche planifiée détectée"
msgstr[1] "%d tâches planifiées détectées"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "Trouvé un bogue ?"

#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Présent dans l’e-mail de confirmation de commande."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Four stars and up"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1190
msgid "Fquih Ben Salah"
msgstr "Fquih Ben Salah"

#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "France"

#: i18n/states.php:686
msgid "Francisco Morazán"
msgstr "Francisco Morazán"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:256
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:388
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:398
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:408
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:439 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:24 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "free"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Free download"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:156
msgid "Free Plan Available"
msgstr "Plan gratuit disponible"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Free plan available"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "Expédition gratuite"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:56
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Free shipping"
msgstr "Livraison gratuite"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "Expédition gratuite (obsolète)"

#: includes/wc-cart-functions.php:317
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Code promo d’expédition gratuite"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:57
msgid ""
"Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and "
"minimum spends."
msgstr ""
"L’expédition gratuite est une méthode spéciale qui peut être déclenchée avec "
"des codes promo et des dépenses minimales."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:249
msgid "Free shipping platform"
msgstr "Plateforme d’envoi gratuit"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
msgid "Free shipping requires"
msgstr "La livraison gratuite requiert"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "L’expédition gratuite requiert..."

#: i18n/states.php:2213
msgid "Free State"
msgstr "Free State"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Free to install, then pay as you go."
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2268
#: includes/class-wc-cart.php:1720 includes/class-wc-product-grouped.php:122
msgid "Free!"
msgstr "Gratuit !"

#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"

#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Fresh and modern interface"
msgstr ""

#: i18n/states.php:268
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:29
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "Nom convivial pour l&rsquo;identification de cette clé."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#, php-format
msgid ""
"Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on "
"%s."
msgstr ""
"Nom convivial pour identifier ce crochet web, par défaut « Crochet web créé "
"le %s »."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "From"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Du %1$s au %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "from %d reviews"
msgstr ""

#. translators: %s min price
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters.js:3
#, js-format
msgid "From %s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "from <price />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3699.js:1
msgid "FROM A CSV FILE"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "From a specific product"
msgstr ""

#: patterns/hero-product-chessboard.php:17
msgid ""
"From bold prints to intricate details, our products are a perfect "
"combination of style and function."
msgstr ""
"Avec imprimés vifs ou présentant des détails complexes, nos produits allient "
"style et fonctionnalité."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"From now on, you’ll manage pricing, shipping, and inventory for each "
"variation individually—just like any other product in your store."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "From products in the cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "From products in the order"
msgstr ""

#: patterns/testimonials-3-columns.php:14
msgid ""
"From sustainably sourced teas to chic vases, this store is a treasure trove. "
"Love knowing my purchases contribute to a greener planet."
msgstr ""
"Du thé provenant de sources durables aux vases chics, cette boutique est une "
"caverne aux trésors. J’aime savoir que mon achat contribue à rendre la "
"planète plus verte."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "From the current product"
msgstr ""

#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
#, php-format
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a "
"href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
"À partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a "
"href=\"%1$s\">commandes récentes</a>, gérer vos <a href=\"%2$s\">adresses de "
"facturation</a> ainsi que <a href=\"%3$s\">changer votre mot de passe et les "
"détails de votre compte</a>."

#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
#, php-format
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, "
"and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
"À partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a "
"href=\"%1$s\">commandes récentes</a>, gérer vos <a href=\"%2$s\">adresses de "
"livraison et de facturation</a> ainsi que <a href=\"%3$s\">changer votre mot "
"de passe et les détails de votre compte</a>."

#: i18n/states.php:916
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL "

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:425
msgid "FTS index recreated."
msgstr "Index FTS recréé."

#: i18n/states.php:321
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "Fujian / 福建"

#: i18n/states.php:1031
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"

#: i18n/states.php:1053
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#: i18n/states.php:1020
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Fulfill items"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:431
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:465
msgid "Fulfilled"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#, js-format
msgid "Fulfillment #%s"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:40
msgid "Fulfillment created"
msgstr "Prise en charge de l’expédition"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:54
msgid ""
"Fulfillment created emails are sent to the customer when the merchant "
"creates a fulfillment for the order, and marks it as fulfilled. The "
"notification isn’t sent for draft fulfillments."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-deleted.php:40
msgid "Fulfillment deleted"
msgstr "Prise en charge supprimée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-deleted.php:54
msgid ""
"Fulfillment deleted emails are sent to the customer when the merchant "
"cancels an already fulfilled fulfillment. The notification isn’t sent for "
"draft fulfillments."
msgstr ""
"Les e-mails de suppression de prise en charge sont envoyés au client quand "
"le marchand annule une prise en charge. Cette notification n’est pas envoyée "
"pour les prise en charge en brouillon."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:441
msgid "Fulfillment deleted successfully."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Fulfillment details"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:158
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:307
msgid "Fulfillment not found."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Fulfillment notification"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsManager.php:77
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:91
msgid "Fulfillment Status"
msgstr ""

#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:63
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:49
msgid "Fulfillment summary"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:40
msgid "Fulfillment updated"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:54
msgid ""
"Fulfillment updated emails are sent to the customer when the merchant "
"updates a fulfillment for the order. The notification isn’t sent for draft "
"fulfillments."
msgstr ""

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
#, php-format
msgid ""
"Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more about Klarna</a>."
msgstr ""
"Expérience d’achat complète. Payer maintenant, plus tard ou en plusieurs "
"fois. Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Klarna</a>."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Full editor"
msgstr ""

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-countries.php:665 includes/class-wc-countries.php:681
#: includes/class-wc-order.php:1016 includes/class-wc-order.php:1026
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:151
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1099
#, php-format
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "Nom complet du continent."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "Nom complet du pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:213
msgid "Full name of currency."
msgstr "Nom complet de la devise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "Nom complet de l’état."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:335
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:316
msgid "Full refund email heading"
msgstr "En-tête de l’e-mail du remboursement total"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Full Refund Subject"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:319
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:300
msgid "Full refund subject"
msgstr "Sujet du remboursement total"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Full refunds are not deducted from tax or net sales totals"
msgstr ""

#: templates/single-product/photoswipe.php:23
msgid "Full screen image"
msgstr "Image plein écran"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Full Size"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
msgid "Full size image URL."
msgstr "URL de l’image en taille originale."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Fullscreen mode activated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Fullscreen mode deactivated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Fully refunded"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1188 i18n/states.php:1191
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"

#: i18n/states.php:1265
msgid "Fălești"
msgstr "Fălești"

#: i18n/units.php:17
msgid "g"
msgstr "g"

#. translators: Review time format. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1131
msgid "g:i a"
msgstr "G\\hi"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "g:ia"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: i18n/states.php:164
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"

#: i18n/states.php:110
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid ""
"Gain access to more customization options when you upgrade to the "
"<strongText />."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1644
msgid "Galați"
msgstr "Galați"

#: i18n/states.php:785
msgid "Galway"
msgstr "Galway"

#: i18n/states.php:509
msgid "Galápagos"
msgstr "Galápagos"

#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "Dalasi de Gambie"

#: i18n/states.php:1415
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"

#: i18n/states.php:334
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "Gansu / 甘肃"

#: i18n/states.php:1069
msgid "Garissa"
msgstr "Garissa"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
msgid "Gateway disabled"
msgstr "Passerelle désactivée"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:155
msgid "Gateway image."
msgstr "Image de la passerelle"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:179
msgid "Gateway title."
msgstr "Titre de la passerelle."

#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:54
#, php-format
msgid ""
"Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be "
"considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or "
"determine if an improvement makes sense. You can always visit the "
"%1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about "
"what data we collect."
msgstr ""
"Récupérer les données d’utilisation nous permet d’améliorer WooCommerce. "
"Votre boutique sera prise en compte lors de l’évaluation des nouvelles "
"fonctionnalités et de la qualité d’une mise à jour, ou pour déterminer "
"l’intérêt d’une amélioration. Vous pouvez toujours consulter les "
"%1$sRéglages%3$s et choisir d’interrompre le partage des données. %2$sEn "
"savoir plus%3$s sur les données que nous collectons."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:353
msgid ""
"Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer "
"more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone."
msgstr ""
"Recueillir les données d’utilisation nous permet de personnaliser "
"l’expérience de configuration de votre boutique, de proposer un contenu plus "
"pertinent et de contribuer à faire de WooCommerce un endroit meilleur pour "
"tous."

#: i18n/states.php:2214
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"

#: i18n/states.php:1343
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#: i18n/states.php:1810
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"

#: i18n/states.php:111
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"

#: i18n/states.php:1156
msgid "Gbarpolu"
msgstr "Gbarpolu"

#: i18n/states.php:1893
msgid "Geita"
msgstr "Geita"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:79
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:466
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:48
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettings.php:80
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsGeneral.php:34
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:73
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:76
msgid "General"
msgstr "Général"

#: packages/email-editor/src/Engine/Templates/class-templates.php:90
msgid "General Email"
msgstr "E-mail général"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:168
msgid "General options"
msgstr "Options générales"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generate"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:127
msgid "Generate API key"
msgstr "Générer une clé d‘API"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358
msgid "Generate coupon code"
msgstr "Générer un code promo"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:144
msgid "Generate CSV"
msgstr "Générer le CSV"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:328
msgid ""
"Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase "
"purchase rates."
msgstr ""
"Générez des codes promo personnalisés dynamiques pour vos clients qui "
"augmentent les taux d’achat."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generate from options"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:78
msgid "Generate variations"
msgstr "Générer des variations"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1126
msgid "Generated at"
msgstr "Généré le"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generating variations…"
msgstr ""

#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:343
#, php-format
msgid ""
"Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta "
"data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr ""
"Les méthodes génériques add/update/get meta ne devraient pas être utilisées "
"pour des données de meta internes, inclus \"%s\". Utilisez les getters et "
"les setters."

#: i18n/states.php:269
msgid "Geneva"
msgstr "Genève"

#: i18n/states.php:917
msgid "Genova"
msgstr "G&ecirc;nes"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:243
msgid "Geolocate"
msgstr "Géolocalisation"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:244
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "Géolocalisation (avec support d&rsquo;une page de cache)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:619
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "Géolocalisation activée ?"

#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
msgid "Geolocation has not been configured."
msgstr "La geolocalisation n’a pas été configurée."

#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Georgian lari"
msgstr "Lari géorgien"

#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Get a boost with our free features"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2161
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr ""
"Recevez une alerte si votre magasin est arrêté pendant même quelques minutes."

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:362
#, php-format
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
msgstr "Automatisez les taxes sur les ventes avec %1$sWooCommerce Tax%2$s"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:557
msgid "Get automated tax rates with WooCommerce Tax"
msgstr "Automatisez l’application des taux de taxe avec WooCommerce Tax"

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116
msgid "Get backups"
msgstr "Obtenir des sauvegardes"

#: includes/class-wc-cart.php:624
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "Get cart ne peut pas être appelé avant l&rsquo;action wp_loaded."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:831
msgid "Get fulfillment meta data response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:712
msgid "Get fulfillment response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:643
msgid "Get fulfillments response."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get help when you need it"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:60
msgid ""
"Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business "
"with Smart Shopping Campaigns and free listings."
msgstr ""
"Attirez l’attention des acheteurs et générez du trafic pour développer votre "
"entreprise grâce aux campagnes Shopping intelligentes et aux annonces "
"gratuites."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Get in touch"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2153
msgid ""
"Get insights on how your store is doing, including total sales, top products,"
" and more."
msgstr ""
"Obtenez des informations sur le fonctionnement de votre magasin, notamment "
"les ventes totales, les produits phares et plus encore."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Get Jetpack"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
msgid ""
"Get notifications about store activity, including new orders and product "
"reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
msgstr ""
"Obtenez des notifications sur l’activité de votre boutique, notamment des "
"nouvelles commandes et des avis sur vos produits, directement sur vos "
"appareils mobiles grâce à l’application Woo."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Get paid"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:43
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:492
msgid "Get paid with WooPayments"
msgstr "Se faire payer avec WooPayments"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid ""
"Get product updates, manage your subscriptions from your store admin, and "
"get streamlined support."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:139
msgid "Get ready to start selling"
msgstr "Soyez prêt à vendre"

#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
msgstr "Obtenir des alertes de commande en temps réel n’importe où"

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:11
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"

#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:12
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Premiers pas"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Get started with Mailpoet"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Get streamlined support from our global support team."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Get Support"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Get support"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
msgid "Get system report"
msgstr "Obtenir le rapport système"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Get the app"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:38
msgid "Get the basics"
msgstr "Les bases"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/GetMobileApp.php:27
msgid "Get the free WooCommerce mobile app"
msgstr "Procurez-vous l’application mobile WooCommerce gratuite"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "Obtenir la valeur d’un champ individuel."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Get the WooCommerce app"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Get to know the block library"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Get traffic stats with Jetpack"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "Obtenez vos informations d&rsquo;identification API depuis PayPal."

#: patterns/banner.php:12
msgid "Get your favorite vinyl at record-breaking prices."
msgstr "Trouvez votre vinyle préféré à un prix imbattable."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:517
msgid "Get your products in front of a highly engaged audience."
msgstr "Mettez vos produits en avant auprès d’un public très engagé."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:170
msgid ""
"Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy."
msgstr ""
"Présentez vos produits aux utilisateurs de Pinterest à la recherche d’idées "
"et de choses à acheter."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:179
msgid ""
"Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things "
"to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog "
"browsable."
msgstr ""
"Présentez vos produits aux utilisateurs de Pinterest à la recherche d’idées "
"et de choses à acheter. Lancez-vous avec Pinterest et rendez l’intégralité "
"de votre catalogue produit consultable."

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid ""
"Get your products listed and available for purchase in no time! Our modern "
"technology ensures a reliable and streamlined experience."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExperimentalShippingRecommendation.php:29
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Get your products shipped"
msgstr "Expédier vos produits"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Get your store up and running in no time. Add your store’s address to set up "
"shipping, tax and payments faster."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
msgid ""
"Get your store up and running more quickly with our new and improved setup "
"experience"
msgstr ""
"Lancez votre boutique plus rapidement avec notre nouvelle expérience de "
"configuration améliorée"

#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Ghana cedi"
msgstr "Cédi du Ghana"

#: i18n/states.php:537
msgid "Gharbia"
msgstr "Gharbia"

#: i18n/states.php:496
msgid "Ghardaïa"
msgstr "Ghardaïa"

#: i18n/states.php:856
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Ghazvin (قزوین)"

#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "Livre de Gibraltar"

#: i18n/states.php:1034
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"

#: i18n/states.php:872
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Gilan (گیلان)"

#: i18n/states.php:1595
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit-Baltistan"

#: i18n/states.php:578
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Guipuscoa"

#: i18n/states.php:1811
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"

#: i18n/states.php:575
msgid "Girona"
msgstr "G&eacute;rone"

#: i18n/states.php:1452
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
msgid "GitHub project"
msgstr "Projet GitHub"

#: i18n/states.php:1645
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:384
msgid "Give away a free item to any customer with the coupon code."
msgstr "Offrez un article gratuit à n’importe client à l’aide d’un code promo."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:32 assets/client/blocks/checkout.js:43
msgid "Give us your feedback."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Give your customers additional choices in ways to pay."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Give your customers an easy and convenient way to pay! Set up one (or more!) "
"of our fast and secure online or in person payment methods."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:939
msgid ""
"Give your customers the power to pay later, interest free and watch your "
"sales grow."
msgstr ""
"Permettez à vos clients de payer plus tard sans intérêt et regardez vos "
"ventes augmenter."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:69
msgid "Give your shipping class a name for easy identification"
msgstr ""
"Attribuer un nom à votre classe de livraison pour une identification aisée"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:853
msgid "Give your shoppers additional ways to pay."
msgstr "Offrez à vos acheteurs des moyens de paiement supplémentaires."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Give your shoppers more ways to pay by adding additional payment methods to "
"your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Give your store a name"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:34
msgid "Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide."
msgstr "Attribuez un nom à votre zone ! Par ex. Local ou Mondial."

#: i18n/states.php:538
msgid "Giza"
msgstr "Giza"

#: i18n/states.php:27
msgid "Gjirokastër"
msgstr "Gjirokastër"

#: i18n/states.php:270
msgid "Glarus"
msgstr "Glaris"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "Global Trade Item Number"
msgstr "Numéro d’article commercial international"

#: i18n/states.php:1268
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:180
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Go back"
msgstr "Retour"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Go back to the Home screen to complete your store setup and start selling"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:457 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:474
msgid "Go shopping"
msgstr "Faire des achats"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:253
msgid "Go to category"
msgstr "Accéder à la catégorie"

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartCheckoutButtonBlock.php:26
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/checkout-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Go to checkout"
msgstr "Valider la commande"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Go to my store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Go to page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Go to Payments Overview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Go to Products"
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:703
msgid "Go to shop"
msgstr "Aller à la boutique"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Go to the Customizer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Go to the Dashboard"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Go to the Editor"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Go to the first or last day of a week."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:182
msgid "Go to the first page"
msgstr "Aller à la première page"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:196
msgid "Go to the last page"
msgstr "Aller à la dernière page"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:145
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:195
msgid "Go to the next page"
msgstr "Aller à la page suivante"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:133
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:183
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Aller sur la page précédente"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:163
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:720
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1008
msgid "Go to Variations"
msgstr "Accéder aux variations"

#: i18n/states.php:812
msgid "Goa"
msgstr "Goa"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4413
msgid "GoCardless"
msgstr "GoCardless"

#: i18n/states.php:226
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"

#: i18n/states.php:871
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Golestan (گلستان)"

#: i18n/states.php:1996
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"

#: i18n/states.php:1386
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:132
#: templates/single-product-reviews.php:129
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Good"
msgstr "Bon"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Good choice! You chose to add amazing new features to your store. Continue "
"to checkout to complete your purchase."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Good news!"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:80
msgid ""
"Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you."
msgstr ""
"Bonne nouvelle ! WooCommerce Tax peut automatiser le calcul des taxes de "
"vente pour vous."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:99
#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:27
msgid "Good things are heading your way!"
msgstr "De bonnes choses vous guettent !"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Good work! Now you can publish your product to your store by hitting the "
"“Publish” button or keep editing it."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Google"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:111
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:134
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Google for WooCommerce"
msgstr "Google pour WooCommerce"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Google Shopping"
msgstr ""

#: i18n/states.php:112
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"

#: i18n/states.php:918
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"

#: i18n/states.php:1646
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"

#: i18n/states.php:772
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:2
msgid "Got it"
msgstr ""

#: i18n/states.php:687
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "Gracias a Dios"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "Grammes"

#: i18n/states.php:576 i18n/states.php:1435
msgid "Granada"
msgstr "Grenade"

#: i18n/states.php:1157
msgid "Grand Bassa"
msgstr "Grand Bassa"

#: i18n/states.php:1158
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "Grand Cape Mount"

#: i18n/states.php:1159
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "Grand Gedeh"

#: i18n/states.php:1160
msgid "Grand Kru"
msgstr "Grand Kru"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1078
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1258
msgid "Grand total."
msgstr "Total global."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79
msgid "Grant access"
msgstr "Accorder l’accès"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:428
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Autoriser l&rsquo;accès aux produits téléchargeables après le paiement"

#: i18n/states.php:271
msgid "Graubünden"
msgstr "Graubünden"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Gray"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid ""
"Great marketing requires the right tools. Take your marketing to the next "
"level with our recommended marketing extensions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Great news — your WooPayments account has been activated. You can now start "
"accepting payments on your store."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:230
msgid ""
"Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to "
"your email address."
msgstr ""
"Bonne nouvelle ! Votre commande a bien été reçue et une confirmation sera "
"envoyée à votre adresse e-mail."

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:61
msgid "Great news: \"{product_name}\" is now available for purchase."
msgstr ""
"Bonne nouvelle : « {product_name} » est désormais disponible à l’achat."

#: patterns/page-coming-soon-image-gallery.php:59
msgid "Great things are coming soon"
msgstr "De grandes choses débarquent bientôt"

#: patterns/coming-soon-store-only.php:43
#: patterns/page-coming-soon-with-header-footer.php:34
msgid "Great things are on the horizon"
msgstr "De grandes choses se profilent à l’horizon"

#: i18n/states.php:621
msgid "Greater Accra"
msgstr "Greater Accra"

#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Green"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Grid"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross discounted"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:276
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross sales"
msgstr "Ventes brutes"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:763
msgid "Gross sales amount"
msgstr "Montant brut des ventes"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "Ventes brutes sur la période."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:189
msgid "Gross sales."
msgstr "Ventes brutes."

#: i18n/states.php:919
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:303
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "Type de groupe."

#: includes/wc-product-functions.php:698
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:297
#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Grouped product"
msgstr "Produits groupés"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:651
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:837
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:16
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:167
msgid "Grouped products"
msgstr "Groupes de produits"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:216
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:538
msgid ""
"Grow and retain customers with email, SMS, automations, and a consolidated "
"view of customer interactions."
msgstr ""
"Développez et fidélisez votre clientèle grâce aux e-mails, aux SMS, aux "
"automatisations et à une vue consolidée des interactions avec les clients."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:178
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:232
msgid ""
"Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS "
"marketing automation and a consolidated view of customer interactions."
msgstr ""
"Augmentez et fidélisez vos clients grâce à une automatisation intelligente "
"et efficace du marketing par e-mail et par SMS et à une vision unifiée des "
"interactions avec les clients."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:60
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Grow your business"
msgstr "Développer votre activité"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:78
msgid ""
"Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers "
"to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise "
"on Pinterest."
msgstr ""
"Développez votre activité sur Pinterest ! Utilisez cette extension "
"officielle pour permettre aux acheteurs d’épingler des produits tout en "
"parcourant votre boutique, suivez les conversions et faites de la pub sur "
"Pinterest."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:522
msgid "Grow your business with Facebook and Instagram"
msgstr "Développer votre activité avec Facebook et Instagram"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Grow your customer base by promoting your products to millions of engaged "
"shoppers."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:405
msgid ""
"Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one "
"billion monthly active users around the world."
msgstr ""
"Développez vos ventes en ligne en faisant la promotion de vos produits sur "
"TikTok auprès de plus d’un milliard d’utilisateurs actifs chaque mois dans "
"le monde."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:48
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:69
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:80
msgid "Grow your store"
msgstr "Développer votre boutique"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "GTIN"
msgstr "GTIN"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1621
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1257
msgid "GTIN, UPC, EAN or ISBN."
msgstr "GTIN, UPC, EAN ou ISBN."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:793
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132
msgid "GTIN, UPC, EAN, or ISBN"
msgstr "GTIN, UPC, EAN ou ISBN"

#: i18n/states.php:577
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: i18n/states.php:357
msgid "Guainía"
msgstr "Guainía"

#: i18n/states.php:1609
msgid "Guairá"
msgstr "Guairá"

#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: i18n/states.php:379
msgid "Guanacaste"
msgstr "Guanacaste"

#: i18n/states.php:1302
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"

#: i18n/states.php:327
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "Guangdong / 广东"

#: i18n/states.php:328
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"

#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:655
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "Quetzal du Guatemala"

#: i18n/states.php:358
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"

#: i18n/states.php:510
msgid "Guayas"
msgstr "Guayas"

#: i18n/states.php:473
msgid "Guelma"
msgstr "Guelma"

#: i18n/states.php:1192
msgid "Guelmim"
msgstr "Guelmim"

#: i18n/states.php:1193
msgid "Guercif"
msgstr "Guercif"

#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Guernsey pound"
msgstr "Livre de Guernesey"

#: i18n/states.php:1303
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:398
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "Commandes invités"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "commandes invités"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "Ventes invités"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:119
msgid "Guest sign-up"
msgstr "Inscription des invités"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Guide controls"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1541
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"

#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Guinean franc"
msgstr "Franc guinéen"

#: i18n/states.php:332
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "Guizhou / 贵州"

#: i18n/states.php:813
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"

#: i18n/states.php:1997
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"

#: i18n/states.php:1476
msgid "Guna Yala"
msgstr "Guna Yala"

#: i18n/states.php:1023
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"

#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "Dollar guyanien"

#: i18n/states.php:2192
msgid "Guárico"
msgstr "Guárico"

#: i18n/states.php:728
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:374
msgid "GZip"
msgstr "GZip "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:375
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr ""
"GZip (gzopen) est utilisé pour accéder à la base de données GEOIP de MaxMind."

#: i18n/states.php:1812
msgid "Gümüşhane"
msgstr "Gümüşhane"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:323
msgid "h"
msgstr "h"

#: i18n/states.php:113
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"

#: i18n/states.php:329
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "Hainan / 海南"

#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Haitian gourde"
msgstr "Gourde haïtienne"

#: i18n/states.php:729
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"

#: i18n/states.php:1813
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"

#: i18n/states.php:855
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hamadan (همدان)"

#: i18n/states.php:392
msgid "Hamburg"
msgstr "Hambourg"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Hand-Picked"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Hand-Picked Products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Hand-picked Products"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:811
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"

#: patterns/featured-category-triple.php:14
msgid "Handmade gifts"
msgstr "Cadeaux faits main"

#: i18n/states.php:999
msgid "Hanover"
msgstr "Hanovre"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:647
msgid "Hard crop?"
msgstr "Recadrer ?"

#: i18n/states.php:1356
msgid "Hardap"
msgstr "Hardap"

#: i18n/states.php:1647
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:280
msgid ""
"Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers,"
" and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email "
"marketing. Power up your store with CRM."
msgstr ""
"Rassemblez des données depuis WooCommerce pour développer votre activité. "
"Gérez les leads, les clients et les segments via l’automatisation, les devis,"
" la facturation et le marketing par e-mail. Propulsez votre boutique avec un "
"CRM."

#: i18n/states.php:814
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:57
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "n&deg;"

#: i18n/states.php:165
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"

#: i18n/states.php:1814
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"

#: i18n/states.php:421
msgid "Hato Mayor"
msgstr "Hato Mayor"

#: templates/checkout/form-coupon.php:35
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Avez-vous un code promo ?"

#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:208
#, php-format
msgid ""
"Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s."
msgstr ""
"Possédez-vous un compte chez nous ? %1$sConnectez-vous ici pour visualiser "
"les détails de votre commande%2$s."

#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:233
#, php-format
msgid "Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order."
msgstr ""
"Possédez-vous un compte chez nous ? %1$sConnectez-vous ici%2$s pour "
"visualiser votre commande."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2275
msgid "Have an existing store?"
msgstr "Possédez-vous une boutique ?"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Have questions?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2117
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: i18n/states.php:1453
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "Hawke’s Bay"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Head over to the tax rate settings screen to configure your tax rates"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Head to the Editor to change your images and text, add more pages, and make "
"any further customizations."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:195
msgid "Header alignment"
msgstr "Alignement de l’en-tête"

#: includes/class-wc-download-handler.php:694
msgid "Headers already sent when generating download error message."
msgstr ""
"En-têtes déjà envoyées comme message d’erreur lors de la génération de "
"téléchargement."

#. translators: %s: heading level e.g: "2", "3", "4"
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: client/blocks/assets/js/editor-components/heading-toolbar/index.js:25
#, js-format
msgid "Heading %d"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:278
msgid "Heading & text"
msgstr "Titres et texte"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H1"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H2"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H3"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H4"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H5"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "Heading Level"
msgid "H6"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgctxt "heading levels"
msgid "All"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Headings"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:35
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Health and beauty"
msgstr "Santé et beauté"

#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard-et-MacDonald"

#: i18n/states.php:311
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "Hebei / 河北"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:45
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:113
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:374
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:129
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:637
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:826
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:228
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:155
#, php-format
msgid "Height (%s)"
msgstr "Hauteur (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Height <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Height must be greater than zero."
msgstr ""

#: i18n/states.php:316
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"

#. translators: %1$s is a product's formatted name, %2$d: is the quantity of said product to which the stock hold applied.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:135
#, php-format
msgctxt "held stock note"
msgid "- %1$s &times; %2$d"
msgstr "- %1$s × %2$d"

#. translators: %d is the remaining order items count.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:155
#, php-format
msgctxt "held stock note"
msgid "- ...and %d more item."
msgid_plural "- ... and %d more items."
msgstr[0] "- …et %d article de plus."
msgstr[1] "- …et %d articles de plus."

#. translators: %1$s is a time in minutes, %2$s is a list of products and quantities.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:163
#, php-format
msgctxt "held stock note"
msgid "Stock hold of %1$s minutes applied to: %2$s"
msgstr "Maintien du stock de %1$s minutes appliqué à : %2$s"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4293
msgid "Helio Pay"
msgstr "Helio Pay"

#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
#, php-format
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "Bonjour %1$s (vous n’êtes pas %1$s ? <a href=\"%2$s\">Déconnexion</a>)"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Help"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "Aide et support"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:541
msgid ""
"Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra "
"details, and managing its visibility in your store and other channels."
msgstr ""
"Aidez les clients à trouver ce produit en lui assignant des catégories, "
"ajoutant des détails supplémentaires et gérant sa visibility dans la "
"boutique et autres canaux."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr ""
"Contribuez à l’amélioration de WooCommerce grâce au suivi de l’utilisation."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Help is on hand"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Help us improve"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Help when you need it"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:67
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr ""
"Aider WooCommerce à améliorer ses services grâce au suivi de l’utilisation"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:296
msgid "Helper cache cleared."
msgstr "Cache de l’assistant effacé."

#: i18n/states.php:324
msgid "Henan / 河南"
msgstr "Henan / 河南"

#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/block/general-block-email.php:60
#: templates/emails/customer-invoice.php:84
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:53
#, php-format
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr "Voici les détails de votre commande passée le %s :"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Here's a detailed guide."
msgstr ""

#: i18n/states.php:380
msgid "Heredia"
msgstr "Heredia"

#: templates/emails/block/customer-pos-completed-order.php:29
#: templates/emails/block/customer-pos-refunded-order.php:38
#: templates/emails/customer-pos-completed-order.php:45
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:54
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:42
msgid "Here’s a reminder of what you’ve bought:"
msgstr "Voici un rappel de ce que vous avez acheté :"

#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:42
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:42
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:42
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:48
#: templates/emails/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:42
#: templates/emails/customer-processing-order.php:44
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:52
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-pos-completed-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:38
msgid "Here’s a reminder of what you’ve ordered:"
msgstr "Voici un rappel de ce que vous avez commandé :"

#: templates/emails/customer-fulfillment-updated.php:33
#: templates/emails/plain/customer-fulfillment-updated.php:26
msgid "Here’s the latest info we have:"
msgstr ""

#: i18n/states.php:422
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "Hermanas Mirabal"

#: i18n/states.php:1470
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"

#: i18n/states.php:393
msgid "Hesse"
msgstr "Hesse"

#: i18n/states.php:730
msgid "Heves"
msgstr "Heves"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "HH:mm"
msgstr ""

#. translators: %s: Customer first name
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:30
#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-invoice.php:36
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:36
#: templates/emails/block/customer-note.php:33
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:36
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:33
#: templates/emails/block/default-block-content.php:31
#: templates/emails/customer-completed-order.php:36
#: templates/emails/customer-failed-order.php:39
#: templates/emails/customer-invoice.php:39
#: templates/emails/customer-new-account.php:35
#: templates/emails/customer-note.php:36
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:34
#: templates/emails/customer-pos-completed-order.php:39
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:37
#: templates/emails/customer-processing-order.php:36
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:34
#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-pos-completed-order.php:31
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:31
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
#, php-format
msgid "Hi %s,"
msgstr "Bonjour %s,"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and "
"import\"."
msgstr ""
"Téléversez un fichier CSV contenant les taux de taxe pour importer les "
"contenus dans votre boutique. Choisir un fichier .csv à transférer, puis "
"cliquez « Téléverser le fichier et l’importer »."

#: templates/emails/block/customer-pos-completed-order.php:25
#: templates/emails/block/customer-pos-refunded-order.php:34
#: templates/emails/customer-pos-completed-order.php:41
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:39
#: templates/emails/plain/customer-pos-completed-order.php:33
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:33
msgid "Hi there,"
msgstr "Bonjour,"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#, js-format
msgid ""
"Hi%s, run your business and manage your payments all in one place, with no "
"setup costs or monthly fees."
msgstr ""

#: templates/emails/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-failed-order.php:41
#: templates/emails/customer-invoice.php:41
#: templates/emails/customer-note.php:38
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:36
#: templates/emails/customer-processing-order.php:38
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:36
msgid "Hi,"
msgstr "Bonjour,"

#: i18n/states.php:1304
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:164
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:765
#: includes/wc-product-functions.php:1015
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Hide"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Masquer les options avancées"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Hide block tools"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:227
msgid "Hide context"
msgstr "Masquer le contexte"

#: templates/order/attribution-details.php:42
msgid "Hide details"
msgstr "Masquer les détails"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:219
msgid "Hide empty brands:"
msgstr "Masquer les marques vides :"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Masquer les catégories vides"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:603
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "Masquer les erreurs aux visiteurs"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:693
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "Masquer les erreurs aux visiteurs ?"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:74
msgid "Hide free products"
msgstr "Masquer les produits gratuits"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:587
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide from search results"
msgstr "Masquer des résultats de recherche"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Hide full review"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Masquer si le panier est vide"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:236
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:576
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide in product catalog"
msgstr "Masquer dans le catalogue de produits"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Hide items with no products"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:330
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Masquer les produits en rupture de stock du catalogue"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:538
msgid "Hide password"
msgstr "Masquer le mot de passe"

#: src/Blocks/BlockTypes/CheckoutActionsBlock.php:35
msgid "Hide Price"
msgstr "Masquer le prix"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Hide setup list"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:123
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr ""
"Masquer les frais d’expédition jusqu’à ce qu’une adresse soit renseignée"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:131
msgid "Hide shipping rates when free shipping is available"
msgstr "Masquer les frais de port lorsque la livraison gratuite est disponible"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Hide store setup tasks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Hide suggestion"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email.php:1450
msgid "Hide template"
msgstr "Masquer le modèle"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Hide this"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Hide this list"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide this message"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid ""
"High product counts in carousel may impact performance. Consider reducing "
"the number of products for better user experience."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:592
msgid "High-Performance order storage"
msgstr "Stockage des commandes haute performance"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:645
msgid "High-performance order storage (recommended)"
msgstr "Stockage des commandes haute performance (recommandé)"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Highest rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Highlight products that are currently on sale."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:813
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "Indiquer les champs obligatoires avec un astérisque"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:137
msgid "Highly discounted shipping rates"
msgstr "Remises importantes sur les tarifs de livraison"

#: i18n/states.php:423
msgid "Higüamo"
msgstr "Higüamo"

#: i18n/states.php:815
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"

#: i18n/states.php:1047
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
#, js-format
msgid "Historical data from %s onward imported"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1998
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"

#: i18n/states.php:1014
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:251
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Maintenir le stock (pour les commandes impayées) pendant x minutes. Quand ce "
"délai sera atteint, la commande en attente sera annulée. Laisser vide pour "
"désactiver."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:250
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "Maintenir le stock (minutes)"

#: patterns/banner.php:11
msgid "Holiday Sale"
msgstr "Promotion pour les fêtes"

#: i18n/states.php:1070
msgid "Homa Bay"
msgstr "Homa Bay"

#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:193 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Home and end keys"
msgstr ""

#: patterns/featured-category-triple.php:12
msgid "Home decor"
msgstr "Décoration intérieure"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Home Screen"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:142
msgid "Home URL."
msgstr "URL accueil."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Home, furniture and garden"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:50
msgid "Home, furniture, and garden"
msgstr "Maison, mobilier et jardin"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:660
msgid "Homepage"
msgstr "Page d’accueil"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:688
msgid "Homepage created"
msgstr "Page d’accueil créée"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/SiteTagsProvider.php:46
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL de la page d’accueil"

#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "Honduran lempira"
msgstr "Lempira du Honduras"

#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Dollar de Hong Kong"

#: i18n/states.php:673
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Hoodie with Logo"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Hoodie with Pocket"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Hoodie with Zipper"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:300
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Crochet"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:170
msgid ""
"Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr ""
"Avec un peu de chance, elles reviendront. En savoir plus sur la <a "
"href=\"https://woocommerce.com/document/managing-orders/\">résolution de "
"problèmes de paiement en échec</a>."

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:1
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: i18n/states.php:875
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hormozgan (هرمزگان)"

#: i18n/states.php:1136
msgid "Houaphanh"
msgstr "Houaphanh"

#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:774
msgid "House number and street name"
msgstr "Numéro de voie et nom de la rue"

#. translators: %s is the block name.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#, js-format
msgid "How can we improve the %s block for you? (Optional)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "How can we improve the email customizer for you? (Optional)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How easy or difficult was it to update this order?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:604
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
msgstr "L’ajout d’un attribut de produit a-t-il été simple ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:507
msgid "How easy was it to add a product tag?"
msgstr "L’ajout d’une étiquette produit a-t-il été simple ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:489
msgid "How easy was it to add product category?"
msgstr "L’ajout d’une catégorie de produit a-t-il été simple ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:385
msgid "How easy was it to edit your product?"
msgstr "Dans quelle mesure a-t-il été facile de modifier votre produit ?"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How easy was it to filter your store analytics?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:530
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "À quel point a-t-il été facile d’importer des produits ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:418
msgid "How easy was it to update an order?"
msgstr ""
"Dans quelle mesure avez-vous trouvé simple de mettre à jour une commande ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:573
msgid "How easy was it to update your settings?"
msgstr ""
"Dans quelle mesure avez-vous trouvé simple de mettre à jour vos réglages ?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:278
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How easy was it to use search?"
msgstr "L’utilisation de la fonction de recherche a-t-elle été simple ?"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"How is that screen useful to you? What features would you add or change?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How is your experience with creating products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How is your experience with editing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How is your experience with importing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"How is your experience with the new product editor? <span><shareButton>Share "
"feedback</shareButton> or <turnOffButton>turn it off</turnOffButton></span>"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812
msgid "How log entries are being stored."
msgstr "Le mode de stockage des entrées de journal."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:817
msgid "How many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr ""
"Le nombre de jours pendant lesquels les entrées de journal seront conservées "
"avant leur suppression automatique."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:177
msgid "How many notes in the database?"
msgstr "Combien de notes dans la base de données ?"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:530
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "Combien de produits doivent s’afficher par ligne ?"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:560
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "Quantité de lignes de produits affichées par page ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:450
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Combien de fois le code promo peut être utilisé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:455
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "Nombre de fois que le code promo peut être utilisé par client."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:294
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
"Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être "
"valide."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:330
msgid ""
"How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing "
"email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr ""
"Combien de fois ce code peut être utilisé par un utilisateur donné ? "
"Utilisation de l’e-mail de facturation pour les invités et de l’ID "
"utilisateur pour les utilisateurs identifiés."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:492
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Controller.php:237
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr ""
"Comment les produits doivent-ils être triés par défaut dans le catalogue ?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
msgstr "Nombre de termes de cet attribut triés par défaut."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:43
msgid ""
"How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits "
"in place."
msgstr ""
"Comment la quantité de cet article doit être contrôlée, par exemple, les "
"limites en place."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:148
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Comment calculer les frais de livraison"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "How to choose and change a theme"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70
msgid "How to customize your product catalog"
msgstr "Comment personnaliser votre catalogue de produits"

#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
msgstr "Comment migrer de Magento vers WooCommerce"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:485
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "Comment mettre à jour votre préfixe de table de base de données"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "How was the experience of launching your store?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "How was your experience?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How's your experience with editing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How's your experience with importing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How's your experience with orders?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "How's your experience with the product editor?"
msgstr ""

#. translators: Payment gateway enabled notification email. 1: Username, 2: Gateway Title, 3: Site URL, 4: Gateway Settings URL, 5: Admin Email, 6: Site Name, 7: Site URL.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:232
#, php-format
msgid ""
"Howdy %1$s,\n"
"\n"
"The payment gateway \"%2$s\" was just enabled on this site:\n"
"%3$s\n"
"\n"
"If this was intentional you can safely ignore and delete this email.\n"
"\n"
"If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and "
"consider disabling it here:\n"
"%4$s\n"
"\n"
"This email has been sent to %5$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at %6$s\n"
"%7$s"
msgstr ""
"Salut %1$s,\n"
"\n"
"La passerelle de paiement « %2$s » vient d’être activée sur ce site :\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Si c’était intentionnel, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail sans "
"crainte.\n"
"\n"
"Si vous n’avez pas activé cette passerelle de paiement, veuillez vous "
"connecter à votre site et pensez à la désactiver ici :\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à %5$s\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"Tout sur %6$s\n"
"%7$s"

#: i18n/states.php:2096
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland Island"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "How’s your experience with settings?"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:960
msgid "HPOS cleanup"
msgstr "Nettoyage du HPOS"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:894
msgid "HPOS could not be disabled."
msgstr "La fonction HPOS n’a pas pu être désactivée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:837
msgid "HPOS could not be enabled."
msgstr "La fonction HPOS n’a pas pu être activée."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:383
msgid "HPOS Data Caching"
msgstr "Mise en cache des données HPOS"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:785
msgid "HPOS data sync enabled:"
msgstr "Synchronisation HPOS des données activée :"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:896
msgid "HPOS disabled."
msgstr "Fonction HPOS désactivée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:835
msgid "HPOS enabled."
msgstr "Fonction HPOS activée."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:775
msgid "HPOS enabled:"
msgstr "Fonction HPOS activée :"

#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1040
#, php-format
msgid "HPOS enabled?: %s"
msgstr "Fonction HPOS activée ? : %s"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:372
msgid "HPOS Full text search indexes"
msgstr "Index de recherche de texte complet HPOS"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:890
msgid "HPOS is already disabled."
msgstr "La fonction HPOS est déjà désactivée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:831
msgid "HPOS is already enabled."
msgstr "La fonction HPOS est déjà activée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:824
msgid "HPOS pre-checks failed, please see the errors above"
msgstr "Échec des contrôles préalables HPOS, voir les erreurs ci-dessus"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1356
msgid "HPOS tables do not exist."
msgstr "Les tables HPOS n’existent pas."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1118
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "Description HTML de la ressource."

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:2
msgid "HTML element"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email.php:1347
msgid "HTML template"
msgstr "Modèle HTML"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
msgid ""
"HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr ""
"Les e-mails HTML/Multipart utilisent DOMDocument pour générer le CSS en "
"ligne dans les thèmes."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
msgid "http://"
msgstr "http://"

#. Author URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"

#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:83
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/custom-fields/"

#: i18n/states.php:41
msgid "Huambo"
msgstr "Huambo"

#: i18n/states.php:1489
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"

#: i18n/states.php:325
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "Hubei / 湖北"

#: i18n/states.php:656
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"

#: i18n/states.php:579
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"

#: i18n/states.php:580
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"

#: i18n/states.php:359
msgid "Huila"
msgstr "Huila"

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:594
msgid "Human readable label for the stat."
msgstr "Étiquette clairement lisible pour la statistique"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:158
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:162
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
msgstr ""
"Étiquette de segment clairement lisible (nom de produit ou de variation)."

#: i18n/states.php:326
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "Hunan / 湖南"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Hundreds of vetted products and services. Unlimited potential."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1648
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"

#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Forint hongrois"

#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: i18n/states.php:1490
msgid "Huánuco"
msgstr "Huánuco"

#: i18n/states.php:42
msgid "Huíla"
msgstr "Huila"

#: i18n/states.php:1041
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"

#: i18n/states.php:1269
msgid "Hîncești"
msgstr "Hîncești"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"I agree to share my data to tailor my store setup experience, get more "
"relevant content, and help make WooCommerce better for everyone. You can opt "
"out at any time in WooCommerce settings. {{link}}Learn more about usage "
"tracking.{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "I am able to customize my email designs to match my store’s brand."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:18
msgid "I bought this product last week and I'm very happy with it."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "I don't charge sales tax"
msgstr ""

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
#, php-format
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
msgstr "Je ne sais pas comment obtenir une date à partir d’un %s"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "I don't need this"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "I don’t charge sales tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I don’t want to install another plugin"
msgstr ""

#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:789
#: includes/wc-template-functions.php:870
#, php-format
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "J’ai lu et j’accepte les %s"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I need more information about WooPayments"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "Je prévois de vendre des produits physiques et numériques"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "Je prévois de vendre des produits numériques"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "J’envisage de vendre des produits physiques"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "I was able to customize my email designs to match my store’s brand."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "Je vais aussi vendre des produits et services, en personne."

#: i18n/states.php:1649
msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomița"

#: i18n/states.php:1270
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"

#: i18n/states.php:1650
msgid "Iași"
msgstr "Iași"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:172
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:363
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: i18n/states.php:1999
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"

#: i18n/states.php:1021
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"

#: i18n/states.php:1491
msgid "Ica"
msgstr "Ica"

#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Icelandic kr&oacute;na"
msgstr "Couronne islandaise"

#: assets/client/blocks/accordion-header.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1 assets/client/blocks/product-search.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/edit.js:75
msgid "Icon"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon and text"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/accordion-header.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/edit.js:115
msgid "Icon Position"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Icon to indicate support for recurring payments"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon-only"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:612
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:790
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:129
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1124
#, php-format
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "L’ID n’est pas valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "ID du parent de regroupement."

#: src/Admin/API/Notes.php:716
msgid "ID of the note record."
msgstr "ID d’enregistrement de la note."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:71
msgid "ID of the parent product, if applicable."
msgstr "ID du produit parent, si applicable."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "ID du mode d’expédition qui a fourni le tarif."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
msgid "ID of the shipping rate."
msgstr "ID du frais de port."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:111
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "ID à réassigner aux articles."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:141
msgid "ID."
msgstr "ID."

#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:89
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:103
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
#, php-format
msgid "ID: %d"
msgstr "ID : %d"

#: i18n/states.php:2118
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "IDs pour les réglages des sous groupes."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:250
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost."
msgstr ""
"Si un coût est défini, cela contrôle si des taxes sont appliquées à ce coût."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:155
msgid ""
"If anything looks off or you have questions, feel free to contact our "
"support team."
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:138
msgid ""
"If checked, free shipping would be available based on pre-discount order "
"amount."
msgstr ""
"Si la case est cochée, l’expédition gratuite sera disponible sur la base du "
"montant de la commande avant la remise."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:133
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
"Si le paiement à la livraison est uniquement disponible pour certaines "
"méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l&rsquo;activer pour toutes "
"les méthodes."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:241
msgid "If enabled, this method will appear on the block based checkout."
msgstr ""
"Si cette option est activée, ce mode apparaît dans la validation de commande "
"basée sur des blocs."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:381
msgid ""
"If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events "
"or promotions to visitors!"
msgstr ""
"Si activé, ce texte sera affiché sur tout le site. Vous pouvez l’utiliser "
"pour afficher des événements ou promotions aux visiteurs !"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"If local pickup is enabled, the \"Hide shipping costs until an address is "
"entered\" setting will be ignored."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:881
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1945
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1412
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr ""
"Si vous gérez le stock, cela détermine si les commandes en réassort sont "
"autorisées."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:268
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If "
"enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
"En cas de gestion de stock, cela définit si les ruptures de stock sont "
"autorisées ou non. Si actif, la quantité de stock peut être inférieure à 0."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:211
msgid ""
"If requested, calculates attribute term counts for products in the "
"collection."
msgstr ""
"Si demandé, calcule le nombre de termes d’attribut des produits figurant "
"dans la collection."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:241
msgid ""
"If requested, calculates taxonomy term counts for products in the collection."
msgstr ""

#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:110
msgid ""
"If the \"Delete all content\" option is selected, the affected WooCommerce "
"webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>"
msgstr ""
"Si l’option « Supprimer tout le contenu » est sélectionnée, les crochets Web "
"WooCommerce concernés ne seront <b>pas</b> supprimés et seront attribués à "
"l’ID utilisateur 0.<br/>"

#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
#, php-format
msgid ""
"If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download "
"method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" "
"method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more "
"details."
msgstr ""
"Si la méthode de téléchargement forcé ou X-Accel-Redirect/X-Sendfile est "
"sélectionnée mais ne fonctionne pas, le système utilisera la méthode "
"redirection en dernier recours. <a href=\"%1$s\">Voir le guide</a> pour plus "
"de détails."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid ""
"If the content exceeds the word limit, only the first paragraph will be "
"shown. If the content is within the limit, all paragraphs will be displayed. "
"Set to 0 to remove the word limit."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:415
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "Si le paiement a été remboursé via l’API."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1879
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1328
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "Si le produit est téléchargeable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1873
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1856
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1322
msgid "If the product is virtual."
msgstr "Si le produit est virtuel."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:68
msgid "If the quantity is editable or fixed."
msgstr "Si la quantité est modifiable ou fixe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:809
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "Si la variation est téléchargeable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:803
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "Si la variation est virtuelle."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2345
msgid "If the variation is visible."
msgstr "Si la variation est visible."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
msgid "If this attribute has term archive pages."
msgstr "Si cet attribut possède des pages d’archive de termes."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:350
msgid "If this is a default attribute"
msgstr "S’il s’agit d’un attribut par défaut"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:465
msgid ""
"If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will "
"enable free shipping."
msgstr ""
"Si vrai et que le mode d’expédition gratuite nécessite un code promo, ce "
"code promo activera la livraison gratuite."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:235
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
msgstr "Si vrai, calculez la note des produits figurant dans la collection."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:205
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
msgstr ""
"Si la valeur est vraie, calcule le stock des produits de la collection."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:199
msgid ""
"If true, calculates the minimum and maximum product prices for the "
"collection."
msgstr ""
"Si vrai, calcule le prix minimum et maximum des produits de la collection."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
msgid "If true, empty terms will not be returned."
msgstr "Si vrai, les termes vides ne seront pas retournés."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:119
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:461
msgid ""
"If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single "
"order."
msgstr "Si vrai, un seul article de ce produit peut être acheté par commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:428
msgid ""
"If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons "
"will be removed from the cart."
msgstr ""
"Si vrai, le code promo ne peut être utilisé qu&rsquo;individuellement. Les "
"autres codes promo appliqués seront retirés du panier."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:116
msgid ""
"If true, the effective value is the base value from the parent product plus "
"the defined value; if false, the defined value is the final effective value."
msgstr ""
"Si vrai, la valeur effective est la valeur de base du produit parent à "
"laquelle s’ajoute la valeur définie ; si faux, la valeur définie est la "
"valeur effective définitive."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:161
msgid "If true, the incentive dismissal will be ignored by tracking."
msgstr ""
"Si true, le suivi ne tiendra pas compte de la suppression de l’incitation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid ""
"If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If "
"false, the note will be for admin reference only."
msgstr ""
"Si vrai, la note sera affichée aux clients et ils seront notifiés. Si faux, "
"la note sera uniquement pour l&rsquo;administration."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:487
msgid ""
"If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr ""
"Si vrai, ce code promo ne sera pas appliqué aux articles qui sont en "
"promotion."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid ""
"If true, this note will be attributed to the current user. If false, the "
"note will be attributed to the system."
msgstr ""
"Si le résultat est « true », cette note sera attribuée à l’utilisateur "
"actuel. Si le résultat est « false », la note sera attribuée au système."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:135
msgid ""
"If unchecked, customers will need to set a username during account creation."
msgstr ""
"Si la case n’est pas cochée, les clients devront configurer un identifiant "
"lors de la création de leur compte."

#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:971
#, php-format
msgid ""
"If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build "
"personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr ""
"Si vous modifiez WooCommerce sur un thème parent que vous n‘avez pas "
"construit personnellement, nous vous recommandons d‘utiliser un thème enfant."
" Voir : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment créer un thème enfant</a>"

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:391
#, php-format
msgid ""
"If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, "
"make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>"
"Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr ""
"Si vous utilisez la méthode de téléchargement X-Accel-Redirect avec le "
"serveur NGINX, assurez-vous que vous avez appliqué les réglages décrits dans "
"le guide <a href='%s'>Gestion des produits numériques/téléchargeables</a>."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"If you change your mind within 30 days of your purchase, we'll give you a "
"full refund — hassle-free."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"If you continue, some variations of this product will be deleted and "
"customers will no longer be able to purchase them."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid ""
"If you continue, the cart block will be replaced with the classic experience "
"powered by shortcodes. This means that you may lose customizations that you "
"made to the cart block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid ""
"If you continue, the checkout block will be replaced with the classic "
"experience powered by shortcodes. This means that you may lose:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid ""
"If you continue, this variation with all of its information will be deleted "
"and customers will no longer be able to purchase it."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
msgid ""
"If you copied over a template file to change something, then you will need "
"to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr ""
"Si vous avez copié un fichier modèle pour le modifier, vous devrez copier la "
"nouvelle version du modèle et réappliquer vos modifications."

#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid ""
"If you create an account, we will store your name, address, email and phone "
"number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr ""
"Si vous créez un compte, nous stockons votre nom, adresse, e-mail, et numéro "
"de téléphone, qui sera utilisé pour préremplir la validation de commande "
"pour les prochaines commandes."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:140
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Si vous définissez une page « Conditions Générales de Vente », il sera "
"demandé au client de les accepter lors de la validation de commande."

#: templates/emails/customer-reset-password.php:44
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:41
msgid ""
"If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to "
"proceed:"
msgstr ""
"Si vous n’êtes pas à l’origine de cette demande, ignorez simplement cet e-"
"mail. Sinon :"

#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:53
#: templates/emails/customer-reset-password.php:40
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:39
msgid ""
"If you didn’t make this request, just ignore this email. If you’d like to "
"proceed, reset your password via the link below:"
msgstr ""
"Si vous n’êtes pas à l’origine de cette requête, vous pouvez ignorer cet e-"
"mail. Si vous souhaitez continuer, réinitialisez votre mot de passe via le "
"lien ci-dessous :"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:169
#, php-format
msgid ""
"If you don't have an application password (not your account password), "
"generate a password from %s"
msgstr ""
"Si vous n’avez pas de mot de passe d’application (pas le mot de passe de "
"votre compte), générez un mot de passe à partir de %s"

#. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System status report URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68
#, php-format
msgid ""
"If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a "
"href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">"
"contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve "
"your issue, please be as descriptive as possible and include your <a "
"href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr ""
"Si vous trouvez un bogue dans le noyau WooCommerce, vous pouvez créer un "
"ticket sur <a href=\"%1$s\">GitHub</a>. Assurez-vous de lire le <a "
"href=\"%2$s\">guide de contribution</a> avant de soumettre votre compte "
"rendu. Pour nous aider à résoudre votre problème, veuillez être le plus "
"descriptif possible et inclure votre <a href=\"%3$s\">rapport système</a>."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-deleted.php:155
msgid ""
"If you have any questions or notice anything unexpected, feel free to reach "
"out to our support team through your account or reply to this email."
msgstr ""
"Si vous avez des questions ou remarquez une anomalie, veuillez nous "
"contacter notre équipe de support sur votre compte ou répondez à ce message."

#: templates/checkout/form-login.php:47
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details below. If you "
"are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr ""
"Si vous avez déjà commandé chez nous auparavant, veuillez saisir vos "
"coordonnées ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez renseigner "
"la section facturation."

#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr ""
"Si vous aimez %1$s, n’hésitez pas à nous laisser une note de %2$s. Un grand "
"merci par avance !"

#. translators: %s: Home URL
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
#, php-format
msgid ""
"If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For "
"example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>"
"%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not "
"things such as product categories."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir des structures personnalisées pour "
"vos URLs de produit ici. Par exemple, avec <code>shop</code> changerait vos "
"liens en <code>%sshop/produit-example/</code>. Ce réglage affecte les URLs "
"de produit uniquement, pas d’autres choses comme les catégories de produit."

#. translators: %s: Store admin email
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:58
#, php-format
msgid "If you need any help with your order, please contact us at %s"
msgstr ""
"Contactez-nous à l’adresse %s, si vous avez besoin d’aide avec votre commande"

#. translators: %s: Store admin email
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:59
#, php-format
msgid "If you need any help with your order, please contact us at %s."
msgstr ""
"Contactez-nous à l’adresse %s, si vous avez besoin d’aide avec votre "
"commande."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:146
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
msgid ""
"If you need any help with your order, please contact us at {store_email}."
msgstr ""
"Contactez-nous à l’adresse {store_email}, si vous avez besoin d’aide avec "
"votre commande."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
msgid ""
"If you need to access the setup wizard again, please click on the button "
"below."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d’accéder de nouveau à l’assistant de configuration, "
"veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:98
msgid ""
"If you need to enable or disable the extended task lists, please click on "
"the button below."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d’activer ou désactiver les listes de tâches étendues, "
"veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:88
msgid ""
"If you need to enable or disable the task lists, please click on the button "
"below."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d’activer ou désactiver la liste des tâches, veuillez "
"cliquer sur le bouton ci-dessous."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:454
msgid ""
"If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase "
"some variations of this product."
msgstr ""
"Si vous retirez cet attribut, les clients ne pourront plus acheter certaines "
"variations de ce produit."

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid ""
"If you would like to use this block as your default cart, <a>update your "
"page settings</a>."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid ""
"If you would like to use this block as your default checkout, <a>update your "
"page settings</a>."
msgstr ""

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:44
#: templates/emails/customer-failed-order.php:47
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:28
#, php-format
msgid ""
"If you'd like to continue with your purchase, please return to %s and try a "
"different method of payment."
msgstr ""
"Si vous souhaitez procéder à l’achat, veuillez revenir sur %s et essayer un "
"autre moyen de paiement."

#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
#, php-format
msgid ""
"If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live "
"rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of "
"extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">"
"here</a>."
msgstr ""
"Pour proposer des <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">tarifs "
"réels</span> à partir d’un transporteur spécifique (par exemple UPS), vous "
"trouverez de nombreuses extensions pour WooCommerce <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">ici</a>."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:203
msgid ""
"If you've just placed an order, give your email a quick check for the "
"confirmation."
msgstr ""
"Si vous venez de passer commande, jetez un coup d’œil à vos e-mails pour y "
"trouver la confirmation."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid ""
"If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input "
"your main receiver email for your PayPal account here. This is used to "
"validate IPN requests."
msgstr ""
"Si votre e-mail Paypal principal diffère de l&rsquo;e-mail Paypal saisi ci-"
"dessus, Saisissez votre e-mail principal de réception de votre compte Paypal "
"ici. Il est utilisé pour valider les requêtes IPN."

#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45
msgid ""
"If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number "
"extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a "
"field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
msgstr ""
"Si votre boutique se trouve dans l’UE, nous vous recommandons d’utiliser "
"l’extension de numéro de TVA intracommunautaire en plus des taxes "
"automatisées. Cela ajoute à votre validation de commande un champ pour "
"collecter et valider le numéro de TVA intracommunautaire du client, s’il en "
"possède un."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"If you’d like to speed up your process and print your shipping label "
"straight from your Woo dashboard, WooCommerce Shipping may be for you! "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1197
msgid "Ifrane"
msgstr "Ifrane"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:453
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"

#: i18n/states.php:1542
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"

#: i18n/states.php:2000
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"

#: i18n/states.php:848
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "Ilaam (ایلام)"

#: i18n/states.php:1651
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"

#: i18n/states.php:2119
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: i18n/states.php:482
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"

#: i18n/states.php:1543
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Nord"

#: i18n/states.php:1544
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sud"

#: i18n/states.php:1545
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:529
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:381
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:141
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:249
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:84
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2190
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:987
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1682
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "Texte alternatif de l’image."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "Données d’image."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Image fit"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2494
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:782
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1642
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "ID de l’image."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid ""
"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1677
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "Nom de l’image."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
msgid "Image of the product that the review belongs to."
msgstr "Image du produit auquel l’avis se réfère."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2195
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "Position de l’image. 0 signifie que l’image est à la une."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Image preview"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Image size"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "Taille d’image utilisée pour les produits dans le catalogue."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:619
msgid ""
"Image size used for the main image on single product pages. These images "
"will remain uncropped."
msgstr ""
"La taille d’image utilisée pour la page de produit simple. Ces images ne "
"seront pas recadrées."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Image upload icon"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:123
msgid "Image url"
msgstr "URL de l’image"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2511
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:976
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1671
msgid "Image URL."
msgstr "URL de l’image."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Image width"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:645
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:833
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:163
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:503
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:708
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "Les images seront recadrées dans un carré"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "Les images seront recadrées à une ratio personnalisé"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:716
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "Les images seront affichées avec les proportions d’origine."

#: i18n/states.php:511
msgid "Imbabura"
msgstr "Imbabura"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Immediately"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1387
msgid "Imo"
msgstr "Imo"

#: i18n/states.php:920
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:238
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:161
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:142
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
"Importer <strong>des produits</strong> dans votre boutique via un fichier "
"csv."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:143
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
"Importez <strong>les taux de taxe</strong> dans votre boutique via un "
"fichier csv."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Import a .json file. You can import only one Blueprint at a time."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3699.js:1
msgid "Import all products at once by uploading a CSV file."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:867
msgid "Import as meta data"
msgstr "Importer comme donnée méta"

#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187
#, php-format
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "Import complet - %s taux de taxe importés."

#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Import complete!"
msgstr "Importation terminée !"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "Importer CSV"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Import historical data"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:238
msgid "Import Products"
msgstr "Importer des produits"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2276
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Import products"
msgstr "Importer des produits"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "Importer des produits à partir d&rsquo;un fichier CSV"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Import products using the CSV Importer and Exporter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Import sample products"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264
msgid "Import tax rates"
msgstr "Importer les taux de taxe"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:50
#: assets/client/admin/chunks/3699.js:1 assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Import your products"
msgstr "Importer vos produits"

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Import your products from a CSV file."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Imported %(label)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Imported data will not be lost if the import is stopped."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "Importation en cours"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Importing Customers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Importing Orders"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Importing the file will overwrite the current configuration for the "
"following items in WooCommerce Settings:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Importing the file will overwrite the current configuration in WooCommerce "
"Settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Importing your file…"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:106
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "Améliorer les offres de notre boutique"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Improvements and security updates"
msgstr ""

#: i18n/units.php:25
msgid "in"
msgstr "pouce"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"In case you want to participate in further discussion and future user "
"research."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "In just a few moments, you'll be ready to test payments on your store."
msgstr ""

#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:291
#, php-format
msgid ""
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
"must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 "
"Total Cache settings</a>."
msgstr ""
"Pour que le <strong>cache de base de données</strong> fonctionne avec "
"WooCommerce vous devez ajouter %1$s à l’option « Ignored Query Strings » "
"dans les <a href=\"%2$s\">réglages de W3 Total Cache</a>."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "In order to install a product, you need to first connect your account."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:482
msgid "In progress"
msgstr ""

#. translators: %s: Parent review link with review author name.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1009
#, php-format
msgid "In reply to %s."
msgstr "En réponse à %s."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:317
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-formatting-functions.php:1307
#: includes/wc-product-functions.php:1049
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:396
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:862
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-product-data-admin.php:42
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:1
msgid "In stock"
msgstr "En stock"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "in stock"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:625
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:811
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:288
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:190
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
msgid "In stock?"
msgstr "En stock ?"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a "
"distinct “block” of content."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:121
msgid ""
"In this section you should list who you’re sharing data with, and for what "
"purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing,"
" payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr ""
"Dans cette section, vous devez lister avec qui vous partagez des données, et "
"pour quelle fin. Ceci inclut, mais n’est pas limité à, statistiques, "
"marketing, passerelles de paiement, transporteurs, et contenus tiers."

#: includes/class-wc-privacy.php:126
msgid ""
"In this subsection you should list which third party payment processors "
"you’re using to take payments on your store since these may handle customer "
"data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if "
"you’re not using PayPal."
msgstr ""
"Dans cette section, vous pouvez lister quels plateformes de paiements vous "
"utilisez pour recevoir les paiements sur votre boutique puisque vous devez "
"manipuler les données des clients. Nous avons inclus PayPal comme exemple, "
"mais vous devriez le supprimer si vous ne l’utilisez pas."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:457
msgid "In-progress"
msgstr "En cours"

#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:58
#, php-format
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:470
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:153
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:156
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:163
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:166
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:219
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:222
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
msgid ""
"Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, "
"for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be "
"converted into guest orders."
msgstr ""
"Les comptes inactifs sont ceux qui ne se sont pas connectés ou n’ont pas "
"commandé, depuis une durée spécifique. Ils seront supprimés. Toute commande "
"sera convertie en commmande « invité »."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:628
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Extensions inactives"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:422
msgid "Inactive plugins."
msgstr "Extensions inactives."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Inbox Notes Options"
msgstr ""

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:306
msgid "Inbox notification has been deleted"
msgstr "La notification de la boîte de réception a été supprimée"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:302
msgid "Inbox notification not found"
msgstr "Notification de la boîte de réception introuvable"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Incentive illustration"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:44
msgid "Include downloads"
msgstr "Inclure les téléchargements"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Include this product in a featured section on your website with a widget or "
"shortcode. <moreLink />"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsAccount.php:43
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Account and Privacy."
msgstr ""
"Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Compte et "
"confidentialité."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsAdvanced.php:43
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Advanced."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Avancé."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsEmails.php:67
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Emails."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | E-mails."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettings.php:89
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsGeneral.php:43
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | General."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Général."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsIntegrations.php:66
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Integrations."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Intégrations."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCPaymentGateways.php:85
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Payments."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Paiements."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsProducts.php:43
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Products."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Produits."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsShipping.php:110
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Shipping."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Expédition."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsTax.php:73
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Tax."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Taxes."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsSiteVisibility.php:60
msgid "Includes all settings in WooCommerce | Settings | Visibility."
msgstr "Comprend tous les réglages dans WooCommerce | Réglages | Visibilité."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:217
msgid "Includes all the installed plugins."
msgstr "Comprend toutes les extensions installées."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:224
msgid "Includes all the installed themes."
msgstr "Comprend tous les thèmes installés."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:200
msgid "Includes all the items featured in WooCommerce | Settings."
msgstr "Comprend tous les éléments mis en avant dans WooCommerce | Réglages."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCCoreProfilerOptions.php:67
msgid "Includes onboarding configuration options"
msgstr "Comprend les options de configuration de l’intégration"

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCTaskOptions.php:69
msgid "Includes the task configurations for WooCommerce."
msgstr "Comprend les configurations de tâches pour WooCommerce."

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Including"
msgstr ""

#. translators: %s is a list of tax rates
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#, js-format
msgid "Including %s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Including <TaxAmount/> in taxes"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "TTC"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:347
msgid "Incompatible webhooks warning"
msgstr "Avertissement webhooks incompatibles"

#. translators: %s = name of a WooCommerce feature
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1719
#, php-format
msgid "Incompatible with '%s'"
msgstr "Incompatible avec %s"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Incompatible with block-based checkout"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1717
msgid "Incompatible with WooCommerce features"
msgstr "Incompatible avec les fonctionnalités WooCommerce"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:33
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Augmenter le tarif existant par (montant fixe ou %) :"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:57
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Augmenter le tarif promo existant par (montant fixe ou %) :"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:330
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "Augmenter le stock existant de :"

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#. translators: %s is the name of the product in cart.
#. translators: %s refers to the item's name in the cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartForm.php:83
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/Utils.php:29
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:53
#: assets/client/blocks/cart.js:6 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:5
#, js-format
msgid "Increase quantity of %s"
msgstr "Augmenter la quantité de %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increase regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Augmenter les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increase sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Augmenter les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "Augmenter la mémoire allouée à PHP"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increment"
msgstr ""

#: i18n/states.php:424
msgid "Independencia"
msgstr "Independencia"

#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Indian rupee"
msgstr "Roupie indienne"

#: i18n/states.php:2120
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "Indique l&rsquo;ordre dans lequel cela apparaîtra dans les requêtes."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:229
msgid ""
"Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, "
"or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: "
"products, orders, username, ip_address."
msgstr ""
"Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de "
"résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les "
"paramètres suivants : products, orders, username, ip_address."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:323
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:255
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:259
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:204
msgid ""
"Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, "
"or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: "
"status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, "
"coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
msgstr ""
"Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de "
"résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les "
"paramètres suivants : status_is, status_is_not, product_includes, "
"product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "Indication of a low quantity"
msgid "Low"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Individual use only"
msgstr "Utilisation individuelle uniquement"

#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Roupiah indonésienne"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:452
msgid "Industry."
msgstr "Industrie."

#: i18n/states.php:1198
msgid "Inezgane-Aït Melloul"
msgstr "Inezgane-Aït Melloul"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "infinite downloads remaining"
msgid "∞"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:519
msgid "Infinite loop detected, aborting. No errors found."
msgstr "Boucle infinie détectée, abandon. Aucune erreur trouvée."

#: includes/class-wc-log-levels.php:155
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256
msgid "Information about the operating system your server is running."
msgstr "Informations sur le système d’exploitation utilisé par votre serveur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:435
msgid "Information about the product's availability."
msgstr "Informations sur la disponibilité du produit."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr ""
"Information concernant le serveur web hébergeant actuellement votre site."

#: i18n/states.php:1344
msgid "Inhambane"
msgstr "Inhambane"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Inherit query from template"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Initializing"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
msgid "Inline input fields"
msgstr ""

#: i18n/states.php:313
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Input"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Input and button"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Input only"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Inputs styled specifically for use on dark background colors."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Insert"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert a valid URL"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Insert as link"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Insert file URL"
msgstr "Insérer l’URL du fichier"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert from URL"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:345
msgid "Insert into product"
msgstr "Insérez dans le produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:410
msgid "Insert into product form"
msgstr "Insérer dans le formulaire de produit"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Insert Link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Insert personalization tags to dynamically fill in information and "
"personalize your emails."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "Insérer ligne"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert URL"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "inserter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Inside"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Install"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "install"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Install & enable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Install and enable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Install extension"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Install for free"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Install Mailchimp"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61
msgid "Install plugins"
msgstr "Installer les extensions"

#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Install the extension"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Install the mobile app"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41
msgid ""
"Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales "
"notifications, and view key metrics — wherever you are."
msgstr ""
"Installez l’application mobile WooCommerce pour gérer les commandes, "
"recevoir des notifications de vente et afficher les statistiques principales "
"où que vous soyez."

#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44
msgid "Install Woo mobile app"
msgstr "Installer l’application mobile Woo"

#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Install WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Install WooCommerce Tax"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:165
msgid "Installation date of the WooCommerce mobile app."
msgstr "Date d’installation de l’application mobile WooCommerce."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:163
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:471
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Installed"
msgstr "Installée"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Installed extensions"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:200
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "Extensions installées sans abonnement"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Installed marketing extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Installed on this store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Installed payment methods are listed below and can be sorted to control "
"their display order on the frontend."
msgstr ""

#. translators: %s: version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:451
#, php-format
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
msgstr ""
"La version installée n’a pas été testée avec la version en cours de "
"WooCommerce %s"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Installing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#, js-format
msgid ""
"Installing <strong>WooPayments</strong> will automatically activate <strong>"
"%s</strong> extension in your store."
msgid_plural ""
"Installing <strong>WooPayments</strong> will automatically activate <strong>"
"%s</strong> extensions in your store."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "ID d’instance du mode d’expédition qui a fourni le tarif."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
msgid "Instance ID."
msgstr "ID de l’instance."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:79
msgid "Instantly send tracking to your customers"
msgstr "Envoyer instantanément un suivi à vos clients"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:126
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:95
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:121
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:97
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr ""
"Instructions qui seront ajoutés à la page de remerciement et dans les e-"
"mails."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:123
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements."

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:147
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour exporter des "
"produits."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:239
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour importer des "
"produits."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:296
msgid ""
"Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. "
"Trusted by 11,000+ users."
msgstr ""
"Intégrez votre boutique WooCommerce avec plus de 5 000 applications et "
"services cloud aujourd’hui. Approuvé par plus de 11 000 utilisateurs."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"

#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:100
#, php-format
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
msgstr "L’intégration « %s » n’est pas enregistrée."

#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
msgid "Integration registry requires an identifier."
msgstr "Le registre d’intégration nécessite un identifiant."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsIntegrations.php:35
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Interact with the calendar and select start and end dates."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:515
msgid "Interactivity API powered Mini Cart"
msgstr ""

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:139
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:161
msgid "Internal server error"
msgstr "Erreur de serveur interne"

#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:408
msgid "International"
msgstr "International"

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "Forfait international (obsolète)"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "International Standard Book Number"
msgstr "Numéro international normalisé du livre"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:126
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:195
msgid "Interval subtotals."
msgstr "Sous-totaux des intervalles."

#: i18n/states.php:688
msgid "Intibucá"
msgstr "Intibucá"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:25
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Intro"
msgstr "Intro"

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#, js-format
msgid "Invalid %s filter."
msgstr ""

#. translators: %s: field name
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:189
#, php-format
msgid "Invalid %s provided."
msgstr "%s non valide fourni."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Action non valide – il doit s’agir d’une action récurrente."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1335
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:921
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "ID d’action non valide. Aucun état trouvé."

#: src/Admin/Notes/DataStore.php:128
msgid "Invalid admin note"
msgstr "Note d’administration non valide"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:83
msgid "Invalid attribute ID."
msgstr "ID d’attribut non valide."

#: includes/class-wc-customer.php:1104 includes/class-wc-order.php:1354
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "E-mail non valide"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:59
msgid "Invalid billing email provided."
msgstr "L’adresse e-mail de facturation fournie n’est pas valide."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductBrandsById.php:90
msgid "Invalid brand ID."
msgstr "ID de marque non valide."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductBrandsById.php:92
msgid "Invalid brand slug."
msgstr "Slug de marque non valide."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:812
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "Option de visibilité catalogue non valide."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:83
msgid "Invalid category ID."
msgstr "ID de catégorie non valide."

#. translators: %s valid country codes
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:209
#, php-format
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
msgstr ""
"Code pays fourni non valide. Doit avoir l’une des valeurs suivantes : %s"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:350
msgid "Invalid country code."
msgstr "Code pays non valide."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1279
#: includes/class-wc-ajax.php:1330 includes/class-wc-discounts.php:251
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:70
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Code promo non valide"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1276
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "Code promo non valide"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:76
msgid "Invalid coupon code."
msgstr "Code promo non valide."

#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Code promo non valide."

#. translators: %s Coupon codes.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:326
#, php-format
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
msgstr "Les codes promo non valides ont été supprimés du panier : « %s »"

#. translators: %s Coupon codes.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:320
#, php-format
msgid "Invalid coupons were removed from the order: \"%s\""
msgstr "Les codes promo non valides ont été supprimés de la commande : « %s »"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:704
msgid "Invalid currency code"
msgstr "Code devise non valide"

#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:552
msgid "Invalid customer query."
msgstr "Requête client invalide."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:156
msgid "Invalid customer."
msgstr "Client non valide"

#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "Données boutique non valide."

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Invalid date"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:920
msgid "Invalid date provided."
msgstr "Date non valide fournie."

#: includes/class-wc-coupon.php:569 includes/class-wc-coupon.php:573
msgid "Invalid discount amount."
msgstr "Montant de la remise non valide."

#: includes/class-wc-coupon.php:550
msgid "Invalid discount type."
msgstr "Type de remise non valide."

#: includes/class-wc-download-handler.php:54
#: includes/class-wc-download-handler.php:59
#: includes/class-wc-download-handler.php:76
#: includes/class-wc-download-handler.php:94
msgid "Invalid download link."
msgstr "Lien de téléchargement invalide."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "Journal de téléchargement non valide : ID manquant."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "Journal de téléchargement non valide : non trouvé."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "Téléchargement non valide."

#: packages/email-editor/src/Engine/class-send-preview-email.php:165
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail non valide"

#: includes/class-wc-customer.php:854 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:549
msgid "Invalid email address"
msgstr "E-mail non valide"

#: src/Internal/EmailEditor/EmailTemplates/TemplateApiController.php:54
msgid "Invalid email address provided for sender settings"
msgstr "Adresse e-mail fournie pour les réglages de l’expéditeur non valide"

#: includes/class-wc-coupon.php:753
msgid "Invalid email address restriction."
msgstr "Restriction d’adresse e-mail non valide."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:456
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse e-mail non valide."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:236
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:246
msgid "Invalid email type."
msgstr "Type d’e-mail non valide."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:43
msgid "Invalid entity ID."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:40
msgid "Invalid entity type."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Platform ID, %2$s: Class name
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:124
#, php-format
msgid "Invalid fetcher class for platform %1$s. Class %2$s does not exist."
msgstr ""
"Classe de fetcher non valide pour la plateforme %1$s. La classe %2$s "
"n’existe pas."

#. translators: %1$s: Platform ID, %2$s: Class name, %3$s: Interface name
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:135
#, php-format
msgid ""
"Invalid fetcher class for platform %1$s. Class %2$s does not implement %3$s."
msgstr ""
"Classe de fetcher non valide pour la plateforme %1$s. La classe %2$s "
"n’implémente pas %3$s."

#. translators: %s: Platform ID
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:114
#, php-format
msgid ""
"Invalid fetcher class for platform %s. Fetcher must be a non-empty string."
msgstr ""
"Classe de fetcher non valide pour la plateforme %s. Le fetcher doit être une "
"chaîne non vide."

#: includes/class-wc-tax.php:884 includes/class-wc-tax.php:922
msgid "Invalid field"
msgstr "Champ non valide"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsSchema/Validation.php:107
msgid "Invalid field."
msgstr "Champ non valide."

#: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:124
msgid "Invalid file type for a CSV import."
msgstr "Type de fichier non valide pour une importation CSV."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:126
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:101
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr ""
"Type de fichier invalide. L&rsquo;importateur prend en charge les formats de "
"fichier CSV et TXT."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1189
msgid "Invalid fulfillment ID."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:393
msgid "Invalid fulfillment or meta."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:46
#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:185
msgid "Invalid fulfillment status."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:348
msgid "Invalid fulfillment."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1569
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "ID non valide."

#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:120
#, php-format
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "Image non valide : %s"

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:596
msgid "Invalid item."
msgstr ""

#: includes/class-wc-ajax.php:1381
msgid "Invalid items"
msgstr "Éléments non valides"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Invalid JSON format: Expected an array."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:123
msgid "Invalid layout template ID."
msgstr "ID de modèle de mise en page non valide."

#. translators: %1$s: Platform ID, %2$s: Class name
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:188
#, php-format
msgid "Invalid mapper class for platform %1$s. Class %2$s does not exist."
msgstr ""
"Classe de mapper non valide pour la plateforme %1$s. La classe %2$s n’existe "
"pas."

#. translators: %1$s: Platform ID, %2$s: Class name, %3$s: Interface name
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:199
#, php-format
msgid ""
"Invalid mapper class for platform %1$s. Class %2$s does not implement %3$s."
msgstr ""
"Classe de mapper non valide pour la plateforme %1$s. La classe %2$s "
"n’implémente pas %3$s."

#. translators: %s: Platform ID
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:178
#, php-format
msgid ""
"Invalid mapper class for platform %s. Mapper must be a non-empty string."
msgstr ""
"Classe de mapper non valide pour la plateforme %s. Le mapper doit être une "
"chaîne non vide."

#: includes/class-wc-coupon.php:737
msgid "Invalid maximum spend value."
msgstr "Valeur maximale de dépense non valide."

#. translators: %s is a meta_query key.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableMetaQuery.php:200
#, php-format
msgid "Invalid meta_query clause key: %s."
msgstr "Clé de clause meta_query non valide : %s."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:517
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "Nonce invalide - Le nonce a déjà été utilisé."

#: includes/class-wc-auth.php:409
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "Vérification de jeton invalide"

#: src/Admin/API/Settings.php:80
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:264
#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:161
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce non valide."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:788
msgid "Invalid onboarding step data."
msgstr "Données d’étape d’intégration non valides."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:207
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:508
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1686
msgid "Invalid onboarding step ID."
msgstr "ID d’étape d’intégration non valide."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:875
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated GTIN, UPC, EAN or ISBN."
msgstr "GTIN, UPC, EAN ou ISBN non valide ou dupliqué."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:851
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "UGS non valide ou dupliqué."

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "Champs de jeton de paiement non valide ou manquant."

#: includes/class-wc-ajax.php:1033 includes/class-wc-ajax.php:1065
#: includes/class-wc-ajax.php:1157 includes/class-wc-ajax.php:1221
#: includes/class-wc-ajax.php:1263 includes/class-wc-ajax.php:1325
#: includes/class-wc-ajax.php:1377 src/Internal/Orders/CouponsController.php:65
msgid "Invalid order"
msgstr "Commande non valide"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:677
msgid "Invalid order ID or key provided."
msgstr "L’ID ou la clé de commande fournie n’est pas valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:46
#: includes/wc-core-functions.php:150 includes/wc-order-functions.php:573
#: includes/wc-order-functions.php:1273
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:173
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:600
msgid "Invalid order ID."
msgstr "ID commande non valide."

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1347
msgid "Invalid order IDs in call to read_multiple()"
msgstr "ID de commande non valides dans l’appel à read_multiple()"

#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:170
msgid "Invalid order item."
msgstr "Identifiant commande non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:205
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "ID de commande de remboursement non valide."

#. translators: %s is a custom order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:494
#, php-format
msgid "Invalid order type: %s."
msgstr "Type de commande non valide : %s."

#: includes/class-wc-download-handler.php:164
#: includes/class-wc-form-handler.php:805
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:149
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:253
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:140
#: includes/wc-order-functions.php:766
msgid "Invalid order."
msgstr "Commande non valide."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:112
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:328
#, php-format
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Paramètre(s) non valide(s) : %s"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:101
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paramètre non valide."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:635
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "ID parent non valide"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:175
#, php-format
msgid "Invalid password. Generate a new one from %s."
msgstr "Mot de passe invalide. Générez-en un nouveau à partir de %s."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:121
msgid "Invalid path provided."
msgstr "Chemin non valide fourni."

#: includes/class-wc-form-handler.php:556
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "Passerelle de paiement non valide."

#: includes/class-wc-checkout.php:978 includes/class-wc-form-handler.php:461
#: includes/class-wc-form-handler.php:468
#: includes/class-wc-form-handler.php:597
#: includes/class-wc-form-handler.php:621
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Moyen de paiement non valide."

#: src/StoreApi/Utilities/CheckoutTrait.php:85
msgid "Invalid payment result received from payment method."
msgstr "Résultat de paiement non valide reçu du moyen de paiement."

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "Jeton de paiement non valide."

#: includes/class-wc-customer-download.php:294
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "ID de droit non valide."

#: src/Admin/RemoteSpecs/RuleProcessors/PluginsActivatedRuleProcessor.php:54
msgid "Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule."
msgstr ""
"Slug d’extension non valide fournie dans la règle activée pour les "
"extensions."

#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87
msgid "Invalid plugin."
msgstr "Extension non valide."

#: packages/email-editor/src/Engine/class-send-preview-email.php:180
msgid "Invalid post"
msgstr "Article non valide"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1646
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID d&rsquo;article non valide."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:214
msgid "Invalid product"
msgstr "Produit non valide"

#: includes/class-wc-ajax.php:1087 includes/class-wc-order-item-product.php:93
msgid "Invalid product ID"
msgstr "ID de produit non valide"

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:206
#, php-format
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "ID produit invalide %d."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1267
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:138
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:83
msgid "Invalid product ID."
msgstr "ID de produit non valide."

#: src/Blocks/Utils/ProductGalleryUtils.php:17
#: src/Blocks/Utils/ProductGalleryUtils.php:114
msgid "Invalid product object."
msgstr "Objet de produit non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:252
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "ID d&rsquo;avis produit non valide."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:382
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Produit sélectionné non valide."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:88
msgid "Invalid product slug."
msgstr "Slug du produit non valide."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:966
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "État de taxe produit non valide."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:181
msgid "Invalid product type."
msgstr "Type de produit invalide."

#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:63
msgid ""
"Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
msgstr ""
"Type de produit invalide : l’identifiant transmis ne correspond à aucune "
"variation de produit."

#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:275
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:217
#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:452
msgid "Invalid product."
msgstr "Produit non valide."

#: includes/class-wc-ajax.php:1269
msgid "Invalid rate"
msgstr "Taux non valide"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:77
msgid "Invalid Rate ID."
msgstr "ID de taux non valide."

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Invalid rating filter."
msgstr ""

#: includes/class-wc-ajax.php:2218
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Montant de remboursement non valide"

#: includes/wc-order-functions.php:583
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "Montant du remboursement non valide."

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
msgstr "Requête invalide. Veuillez valider le paramètre de correspondance."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:592
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "Identifiant de ressource non valide pour la réaffectation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "ID de ressource non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:227
msgid "Invalid resource id."
msgstr "Identifiant de ressource non valide."

#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:194
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "Réponse non valide du stockage des données."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:567
msgid "Invalid review content."
msgstr "Contenu de l’avis non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1076
msgid "Invalid review ID."
msgstr "ID d’avis non valide."

#: includes/class-wc-customer.php:900
msgid "Invalid role"
msgstr "Rôle non valide"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Planification non valide. Impossible d’enregistrer l’action."

#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
#, php-format
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "Champ d&rsquo;application non valide %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "Groupe de réglage non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259
msgid "Invalid setting."
msgstr "Réglage non valide."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:403
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "Mode d’expédition non valide !"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:414
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Signature non valide - échec du tri des paramètres."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:431
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Signature non valide - La signature fournie ne correspond pas."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:423
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Signature non valide - la méthode de signature est non valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:101
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug non valide."

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Invalid stock filter."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:724
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:791
msgid "Invalid suggestion ID."
msgstr "ID de suggestion non valide."

#. Translators: %s is a table identifier.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1422
#, php-format
msgid "Invalid table id: %s."
msgstr "ID de table non valide : %s."

#: includes/class-wc-order-item-fee.php:149
#: includes/class-wc-order-item-product.php:81 includes/class-wc-tax.php:928
msgid "Invalid tax class"
msgstr "Classe de taxe non valide"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2223
#, php-format
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomie non valide : %s."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:184
#, php-format
msgid "Invalid theme %s."
msgstr "Thème %s non valide."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:507
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Horodatage invalide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:316
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "ID outil non valide."

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:77
#, php-format
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "URL %s non valide."

#: src/Internal/Utilities/Users.php:50
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Identifiant utilisateur non valide."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:454
msgid "Invalid user."
msgstr "Utilisateur non valide."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:309
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Identifiant ou e-mail non valide."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:425
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr ""
"Valeur du paramètre select ou count non valide. Impossible d’interroger les "
"actions."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid value for the field."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1335
#, php-format
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
msgstr "Valeur non valide envoyée pour %1$s. Valeur autorisées : %2$s"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1160
#, php-format
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "Valeur non valide publiée pour %s"

#: includes/class-wc-order-item-product.php:105
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "ID variation non valide"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "ID de crochet web non valide."

#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "Crochet web non valide."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:102
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:49
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:82
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:299
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:115
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:731
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Inventory to review"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:90
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Préfixe de la facture"

#: i18n/states.php:640
msgid "Ionian Islands"
msgstr "Îles ioniennes"

#: i18n/states.php:2121
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:326
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:207
msgid "IP address for the downloader."
msgstr "Adresse IP du téléchargeur."

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158
msgid "IP address."
msgstr "Adresse IP."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "IP addresses"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "IP addresses"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:67
msgid "IPN email notifications"
msgstr "Notifications IPN par e-mail"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:210
msgid "IPN payment completed"
msgstr "Paiement IPN complété"

#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "Iranian rial"
msgstr "Rial iranien"

#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Iranian toman"
msgstr "Toman iranien"

#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "Dinar iraquien"

#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: i18n/states.php:1870
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:860
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "Est-ce un attribut global ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:786
msgid "Is data sync enabled for HPOS?"
msgstr "Est-ce que la synchronisation des données est activée pour HPOS ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:300
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "La classe DomDocument est-elle activée ?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:617
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:796
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
msgid "Is featured?"
msgstr "Mis en avant ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:288
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "fsockopen/cURL actifs ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:306
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "GZip est-il actif ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:776
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:655
msgid "Is HPOS enabled?"
msgstr "La fonction HPOS est-elle activée ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:667
msgid "Is HPOS sync enabled?"
msgstr "La synchronisation HPOS est-elle activée ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:174
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "Le répertoire des journaux est-il accessible en écriture ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:807
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:760
msgid "Is logging enabled?"
msgstr "Est-ce que la journalisation est activée ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:312
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "mbstring est-il actif ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:294
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "La classe SoapClient est-elle activée ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:643
msgid "Is store connected to WooCommerce.com?"
msgstr "La boutique est-elle connectée à WooCommerce.com ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:258
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "SUHOSIN est-il installé ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:687
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "La connexion à votre boutique est-elle sécurisée ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "Le client est-il un client payant ?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:123
msgid "Is the daily cron job active, when does it next run?"
msgstr ""
"La tâche cron quotidienne est-elle active ? Quand s’exécutera-t-elle la "
"prochaine fois ?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:423
msgid "Is the product in stock?"
msgstr "Le produit est-il en stock ?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:105
msgid "Is the product on sale?"
msgstr "Le produit est-il en vente ?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:417
msgid "Is the product purchasable?"
msgstr "Le produit peut-il être acheté ?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:429
msgid ""
"Is the product stock backordered? This will also return false if backorder "
"notifications are turned off."
msgstr ""
"Le stock du produit est-il réapprovisionné ? Le système renverra aussi la "
"valeur Faux si les notifications de réapprovisionnement sont désactivées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:511
msgid "Is this theme a block theme?"
msgstr "Ce thème est-il un thème basé sur des blocs ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "Ce thème est-il un thème enfant ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:198
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "Le mode débogage WordPress est-il actif ?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:186
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "WordPress est-il multisite ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:765
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
msgstr "Votre site est-il connecté à WooCommerce.com ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770
msgid ""
"Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?"
msgstr ""
"Votre site impose-t-il l’utilisation de répertoires approuvés pour les "
"téléchargements de produits ?"

#: i18n/states.php:1546
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: i18n/states.php:921
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"

#: i18n/states.php:851
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "Isfahan (اصفهان)"

#: i18n/states.php:1030
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"

#: i18n/states.php:2001
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"

#: i18n/states.php:1071
msgid "Isiolo"
msgstr "Isiolo"

#: i18n/states.php:1596
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "Territoire Fédéral d’Islamabad"

#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: i18n/states.php:539
msgid "Ismailia"
msgstr "Ismailia"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
msgstr "Code ISO du pays de l’adresse de livraison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:884
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:231
msgid "ISO code of the country."
msgstr "Code ISO du pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:937
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1125
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1188
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:325
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1397
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:221
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "Code ISO ou nom de l&rsquo;état, province ou quartier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
msgid ""
"ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being "
"shipped to."
msgstr ""
"Code ISO, ou nom, de l’état, de la province ou du district de l’adresse de "
"livraison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "Code de pays alpha-2 ISO3166."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:76
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:98
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:125
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:152
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:173
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:200
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:222
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:249
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:276
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:303
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:330
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:364
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:386
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:432
msgid ""
"ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to the stored providers business "
"location country code."
msgstr ""
"Code pays ISO 3166 alpha-2. Par défaut, le code pays de l’emplacement "
"commercial des fournisseurs enregistrés."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:88
msgid ""
"ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to WooCommerce's base location "
"country."
msgstr ""
"Code pays ISO 3166 alpha-2. Par défaut, le pays correspondant à "
"l’emplacement de base de WooCommerce."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:207
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "Code de devise ISO4217."

#: i18n/states.php:1815
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"

#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "Shekel israélien"

#: i18n/states.php:715
msgid "Istria County"
msgstr "Comitat d’Istrie"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:365
msgid ""
"It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create "
"the missing table(s)."
msgstr ""
"Il semble qu’une ou plusieurs tables de la base de données étaient "
"manquantes. Tentative de recréation des tables manquantes."

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:254
msgid "It has <mark class=\"fulfillment-status\">no fulfillments</mark> yet."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:245
msgid "It has been <mark class=\"fulfillment-status\">Fulfilled</mark>."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:248
msgid ""
"It has been <mark class=\"fulfillment-status\">Partially fulfilled</mark>."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:251
msgid "It is currently <mark class=\"fulfillment-status\">Unfulfilled</mark>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"It looks like you're using Jetpack's offline mode — switch to online mode to "
"start designing with AI."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"It looks like you’re located in <geolocatedCountry></geolocatedCountry>. Are "
"you sure you want to create a store in <selectedCountry></selectedCountry>?"
msgstr ""

#. translators: %s is the block name.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:2
#, js-format
msgid "It was easy for me to accomplish what I wanted with the %s."
msgstr ""

#. Translators: %s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:70
#, php-format
msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s."
msgstr "Il n’a pas été possible de déterminer une heure limite valide : %s."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95
msgid ""
"It was not possible to synchronize download directories following the most "
"recent update."
msgstr ""
"La synchronisation des répertoires de téléchargements a échoué à la suite de "
"la mise à niveau vers la version la plus récente."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"It will display all the blocks in the email content, which might be only "
"simple text paragraphs. You can enrich your message with images, incorporate "
"data through tables, explore different layout designs with columns, or use "
"any other block type."
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:52
msgid "It's back in stock!"
msgstr "Il est de nouveau en stock !"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "It's difficult to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "It's slow, buggy, or broken"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:47
msgid ""
"It's time to celebrate – you're ready to launch your store! Woo! Hit the "
"button to preview your store and make it public."
msgstr ""
"Félicitations, vous êtes prêt(e) à lancer votre boutique ! Génial ! Cliquez "
"sur le bouton pour prévisualiser votre boutique et la rendre publique."

#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: i18n/states.php:1612
msgid "Itapúa"
msgstr "Itapúa"

#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/class-wc-form-handler.php:662
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Item"
msgstr "Article"

#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:839
#, php-format
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Stock de l&rsquo;article n&deg;%1$s augmenté de %2$s à %3$s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1411
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1523
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1594
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:455
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1741
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1930
msgid "Item ID."
msgstr "ID de l&rsquo;article."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:182
msgid "Item moved down"
msgstr "Élément déplacé vers le bas"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:181
msgid "Item moved up"
msgstr "Élément déplacé vers le haut"

#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:662 includes/wc-cart-functions.php:111
#, php-format
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&laquo;%s&raquo;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Item sold"
msgid_plural "Items sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "item sold"
msgid_plural "items sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:281
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Montants totaux des articles fournis en utilisant la plus petite unité de la "
"devise."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:120
msgid "Itemized"
msgstr "Détaillé"

#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:355
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:79
msgid "Items"
msgstr "Articles"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "Articles achetés"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:222 src/Admin/API/Leaderboards.php:362
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:246
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:469
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:374
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Items sold"
msgstr "Articles vendus"

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183
msgid "Items sold."
msgstr "Articles vendus."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:171
msgid "Items Subtotal:"
msgstr "Sous-total des articles :"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"It’ll be ready to view as soon as your <link></link> have updated. Please "
"wait, or contact your web host to find out how to do this manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"It’s great to have you here with us! We’ll be guiding you through the setup "
"process – first, answer a few questions to tailor your experience."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "It’s something else (Please share below)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"It’s time to celebrate – you’re ready to launch your store! Woo! Hit the "
"button to preview your store and make it public."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "It’s time to get paid"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Côte-d’Ivoire"

#: i18n/states.php:1016
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"

#: i18n/states.php:657
msgid "Izabal"
msgstr "Izabal"

#: i18n/states.php:1859
msgid "Iğdır"
msgstr "Iğdır"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "I’ll do it later"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I’m already happy with my payments setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "I’m already selling"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "I’m just starting my business"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I’m open to installing it another time"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "I’m selling both online and offline"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "I’m setting up a store for a client"
msgstr ""

#: i18n/states.php:658
msgid "Jalapa"
msgstr "Jalapa"

#: i18n/states.php:1291
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"

#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Dollar jamaïcain"

#: i18n/states.php:114
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"

#: i18n/states.php:748
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"

#: i18n/states.php:816
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu-et-Cachemire"

#: i18n/states.php:1416
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"

#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Japanese yen"
msgstr "Yen japonais"

#: i18n/states.php:2097
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis Island"

#: i18n/states.php:115
msgid "Jashore"
msgstr "Jashore"

#: i18n/states.php:754
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Java occidental"

#: i18n/states.php:756
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Java central"

#: i18n/states.php:757
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Java oriental"

#: i18n/states.php:581
msgid "Jaén"
msgstr "Jaén"

#: i18n/states.php:1200
msgid "Jerada"
msgstr "Jerada"

#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Jersey pound"
msgstr "Livre de Jersey"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: src/Admin/API/Plugins.php:452
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:372
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Jetpack CRM"
msgstr ""

#: src/Admin/API/MobileAppMagicLink.php:96
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack n’est pas connecté."

#: src/Admin/API/Plugins.php:440
msgid "Jetpack is not installed or active."
msgstr "Jetpack n’est pas installé ou actif."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2089
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2100
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Logo de Jetpack"

#: i18n/states.php:116
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"

#: i18n/states.php:817
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"

#: i18n/states.php:117
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"

#: i18n/states.php:318
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "Jiangsu / 江苏"

#: i18n/states.php:322
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "Jiangxi / 江西"

#: i18n/states.php:1388
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"

#: i18n/states.php:467
msgid "Jijel"
msgstr "Jijel"

#: i18n/states.php:315
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "Jilin / 吉林"

#: i18n/states.php:2002
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"

#: i18n/states.php:1436
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#: i18n/states.php:2098
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atoll"

#: i18n/states.php:1324
msgid "Johor"
msgstr "Johor"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:46
msgid "Join the \"{product_name}\" waitlist."
msgstr "Rejoignez la liste d’attente « {product_name} »."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932
msgid ""
"Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to "
"send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr ""
"Rejoignez les 16 millions de clients qui utilisent MailChimp. Synchronisez "
"la liste et conservez les données pour envoyer des e-mails automatiques et "
"réaliser des campagnes ciblées."

#: patterns/footer-large.php:19
msgid "Join the community"
msgstr "Rejoindre la communauté"

#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "Dinar jordanien"

#: i18n/states.php:118
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:490
msgid ""
"JSON partial matching not supported in your environment. Please check your "
"MySQL/MariaDB version."
msgstr ""
"Correspondance partielle JSON non prise en charge dans votre environnement. "
"Veuillez vérifier votre version de MySQL/MariaDB."

#: i18n/states.php:65
msgid "Jujuy"
msgstr "Province de Jujuy"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:32
msgid "July 12, 2019"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:11
msgid "July 15, 2019"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1492
msgid "Junín"
msgstr "Junín"

#: i18n/states.php:272
msgid "Jura"
msgstr "Jura"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Just dismiss WooPayments"
msgstr ""

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:47
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:35
#, php-format
msgid ""
"Just to let you know &mdash; we've received your order #%s, and it is now "
"being processed:"
msgstr ""
"Pour information – nous avons reçu votre commande n°%s, elle est maintenant "
"en cours de traitement :"

#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:38
#: templates/emails/customer-processing-order.php:43
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:31
msgid ""
"Just to let you know &mdash; we’ve received your order, and it is now being "
"processed."
msgstr ""
"Pour information – nous avons reçu votre commande, elle est maintenant en "
"cours de traitement."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Justification"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Justify items center"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Justify items left"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Justify items right"
msgstr ""

#: i18n/states.php:659
msgid "Jutiapa"
msgstr "Jutiapa"

#: i18n/states.php:731
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"

#: i18n/states.php:2003
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"

#: i18n/states.php:2004
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#: i18n/states.php:2005
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"

#: i18n/states.php:2006
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"

#: i18n/states.php:1389
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"

#: i18n/states.php:1673
msgid "Kaffrine"
msgstr "Kaffrine"

#: i18n/states.php:542
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "Kafr el-Sheikh"

#: i18n/states.php:2007
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"

#: i18n/states.php:1050
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"

#: i18n/states.php:1871
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"

#: i18n/states.php:1059
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#: i18n/states.php:1829
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "Kahramanmaraş"

#: i18n/states.php:1072
msgid "Kajiado"
msgstr "Kajiado"

#: i18n/states.php:1073
msgid "Kakamega"
msgstr "Kakamega"

#: i18n/states.php:2008
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"

#: i18n/states.php:2009
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"

#: i18n/states.php:1719
msgid "Kalasin"
msgstr "Kalasin"

#: i18n/states.php:762
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Kalimantan occidental"

#: i18n/states.php:765
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Kalimantan du Sud"

#: i18n/states.php:763
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Kalimantan central"

#: i18n/states.php:764
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan oriental"

#: i18n/states.php:766
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Nord Kalimantan"

#: i18n/states.php:1547
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"

#: i18n/states.php:2010
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"

#: i18n/states.php:2011
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"

#: i18n/states.php:2012
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: i18n/states.php:1720
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "Kamphaeng Phet"

#: i18n/states.php:2013
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"

#: i18n/states.php:2014
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"

#: i18n/states.php:1027
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"

#: i18n/states.php:1721
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"

#: i18n/states.php:1390
msgid "Kano"
msgstr "Kano"

#: i18n/states.php:2122
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: i18n/states.php:2015
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"

#: i18n/states.php:1676
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"

#: i18n/states.php:2016
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"

#: i18n/states.php:2017
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"

#: i18n/states.php:1861
msgid "Karabük"
msgstr "Karabük"

#: i18n/states.php:1853
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"

#: i18n/states.php:1357
msgid "Karas"
msgstr "Karas"

#: i18n/states.php:166
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"

#: i18n/states.php:701
msgid "Karlovac County"
msgstr "Comitat de Karlovac"

#: i18n/states.php:1417
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"

#: i18n/states.php:818
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"

#: i18n/states.php:1819
msgid "Kars"
msgstr "Kars"

#: i18n/states.php:2018
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"

#: i18n/states.php:2019
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"

#: i18n/states.php:1820
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"

#: i18n/states.php:2020
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"

#: i18n/states.php:1894
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"

#: i18n/states.php:1391
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"

#: i18n/states.php:1358
msgid "Kavango East"
msgstr "Kavango Est"

#: i18n/states.php:1359
msgid "Kavango West"
msgstr "Kavango Ouest"

#: i18n/states.php:1821
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"

#: i18n/states.php:2021
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"

#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "Tenge kazakh"

#: i18n/states.php:1392
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"

#: i18n/states.php:1325
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"Keep an eye on your views and visitors metrics with Jetpack. Requires "
"Jetpack plugin and a WordPress.com account."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Keep connected"
msgstr ""

#: patterns/hero-product-split.php:9
msgid "Keep dry with 50% off rain jackets"
msgstr "Restez au sec avec 50 % de remise sur les imperméables"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Keep editing"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:825
msgid "Keep legacy template"
msgstr "Conserver l’ancien modèle"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Keep the momentum going and start setting up your extension."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:37
msgid "Keep your customers informed with tracking notifications."
msgstr "Gardez vos clients informés avec les notifications de suivi."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Keep your shoppers up to date with what’s new in your store and set up "
"clever post-purchase automations."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid ""
"Keep your store connected to WooCommerce.com to get updates, manage your "
"subscriptions, and receive streamlined support for your extensions and "
"themes."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:509
msgid "Keep your store online with full security and backups"
msgstr ""
"Gardez votre boutique en ligne avec une sécurité et des sauvegardes complètes"

#: i18n/states.php:1202
msgid "Kelaat Sraghna"
msgstr "El Kelaâ des Sraghna"

#: i18n/states.php:1326
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"

#: i18n/states.php:2123
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "Shilling kényan"

#: i18n/states.php:747
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Îles Riau"

#: i18n/states.php:819
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"

#: i18n/states.php:1074
msgid "Kericho"
msgstr "Kericho"

#: i18n/states.php:854
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kerman (کرمان)"

#: i18n/states.php:853
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)"

#: i18n/states.php:786
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:398
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "Détails de clé"

#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:415
msgid "Key for the data being registered must be a string"
msgstr "La clé pour les données en cours d’enregistrement doit être une chaîne"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: i18n/units.php:16
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: i18n/states.php:119
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"

#: i18n/states.php:1137
msgid "Khammouane"
msgstr "Khammouane"

#: i18n/states.php:1957
msgid "Kharkivshchyna"
msgstr "Kharkivshchyna"

#: i18n/states.php:1203
msgid "Khemisset"
msgstr "Khemisset"

#: i18n/states.php:489
msgid "Khenchela"
msgstr "Khenchela"

#: i18n/states.php:1958
msgid "Khersonshchyna"
msgstr "Khersonshchyna"

#: i18n/states.php:1959
msgid "Khmelnychchyna"
msgstr "Khmelnychchyna"

#: i18n/states.php:1360
msgid "Khomas"
msgstr "Khomas"

#: i18n/states.php:1722
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"

#: i18n/states.php:1205
msgid "Khouribga"
msgstr "Khouribga"

#: i18n/states.php:120
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"

#: i18n/states.php:846
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Khuzestan  (خوزستان)"

#: i18n/states.php:1597
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"

#: i18n/states.php:1204
msgid "Khénifra"
msgstr "Khénifra"

#: i18n/states.php:1075
msgid "Kiambu"
msgstr "Kiambu"

#: i18n/states.php:2022
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"

#: i18n/states.php:2023
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"

#: i18n/states.php:2024
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"

#: i18n/states.php:1874
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#: i18n/states.php:2025
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"

#: i18n/states.php:787
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"

#: i18n/states.php:1076
msgid "Kilifi"
msgstr "Kilifi"

#: i18n/states.php:1875
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"

#: i18n/states.php:1862
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"

#: i18n/states.php:788
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammes"

#: i18n/states.php:2099
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Kingman Reef"

#: i18n/states.php:991
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: i18n/states.php:1077
msgid "Kirinyaga"
msgstr "Kirinyaga"

#: i18n/states.php:1947
msgid "Kirovohradschyna"
msgstr "Kirovohradschyna"

#: i18n/states.php:2026
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"

#: i18n/states.php:2027
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"

#: i18n/states.php:121
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"

#: i18n/states.php:1078
msgid "Kisii"
msgstr "Kisii"

#: i18n/states.php:2028
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"

#: i18n/states.php:1079
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"

#: i18n/states.php:2029
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"

#: i18n/states.php:1080
msgid "Kitui"
msgstr "Kitui"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Klarna"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Klarna - Introduction"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:216
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4261
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Commande Klarna"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:240
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4228
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "Klarna Payments for WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:215
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:231
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:536
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Klaviyo"
msgstr "Klaviyo"

#: i18n/states.php:2030
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"

#: i18n/states.php:1824
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"

#: i18n/states.php:1052
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"

#: i18n/states.php:1393
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"

#: i18n/states.php:870
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"

#: i18n/states.php:1674
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"

#: i18n/states.php:2031
msgid "Kole"
msgstr "Kole"

#: i18n/states.php:732
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"

#: i18n/states.php:1825
msgid "Konya"
msgstr "Konya"

#: i18n/states.php:703
msgid "Koprivnica-Križevci County"
msgstr "Comitat de Koprivnica-Križevci"

#: i18n/states.php:28
msgid "Korçë"
msgstr "Korçë"

#: i18n/states.php:1418
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"

#: i18n/states.php:2032
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"

#: i18n/states.php:198
msgid "Kouffo"
msgstr "Kouffo"

#: i18n/states.php:674
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#: i18n/states.php:1723
msgid "Krabi"
msgstr "Krabi"

#: i18n/states.php:699
msgid "Krapina-Zagorje County"
msgstr "Comitat de Krapina-Zagorje"

#: i18n/states.php:1339
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: i18n/states.php:43
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "Kwando-Kubango"

#: i18n/states.php:29
msgid "Kukës"
msgstr "Kukës"

#: i18n/states.php:1056
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#: i18n/states.php:2033
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"

#: i18n/states.php:1361
msgid "Kunene"
msgstr "Kunene"

#: i18n/states.php:869
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Kurdistan / کردستان)"

#: i18n/states.php:122
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"

#: i18n/states.php:123
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"

#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "Dinar koweïtien"

#: i18n/states.php:1081
msgid "Kwale"
msgstr "Kwale"

#: i18n/states.php:2034
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"

#: i18n/states.php:44
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "Kwanza-Nord"

#: i18n/states.php:45
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "Kwanza-Sud"

#: i18n/states.php:1394
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"

#: i18n/states.php:2215
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"

#: i18n/states.php:2035
msgid "Kween"
msgstr "Kween"

#: i18n/states.php:2036
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"

#: i18n/states.php:2037
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"

#: i18n/states.php:2038
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"

#: i18n/states.php:1945
msgid "Kyiv"
msgstr "Kyiv"

#: i18n/states.php:1946
msgid "Kyivshchyna"
msgstr "Kyivshchyna"

#: i18n/states.php:2039
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"

#: i18n/states.php:1039
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"

#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "Som du Kirghizistan"

#: i18n/states.php:167
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"

#: i18n/states.php:1675
msgid "Kédougou"
msgstr "Kédougou"

#: i18n/states.php:1201
msgid "Kénitra"
msgstr "Kénitra"

#: i18n/states.php:1826
msgid "Kütahya"
msgstr "Kütahya"

#: i18n/states.php:1822
msgid "Kırklareli"
msgstr "Kırklareli"

#: i18n/states.php:1854
msgid "Kırıkkale"
msgstr "Kırıkkale"

#: i18n/states.php:1823
msgid "Kırşehir"
msgstr "Kırşehir"

#: templates/myaccount/view-order.php:57 templates/order/tracking.php:55
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l j F Y, h:i"

#: i18n/states.php:923
msgid "L'Aquila"
msgstr "L&rsquo;'Aquila"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:125
msgid "L/W/H"
msgstr "L/l/H"

#: i18n/states.php:425
msgid "La Altagracia"
msgstr "La Altagracia"

#: i18n/states.php:293
msgid "La Araucanía"
msgstr "La Araucanía"

#: i18n/states.php:2205
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "La Guaira (Vargas)"

#: i18n/states.php:360
msgid "La Guajira"
msgstr "La Guajira"

#: i18n/states.php:1493 i18n/states.php:1693
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"

#: i18n/states.php:66
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"

#: i18n/states.php:210 i18n/states.php:690 i18n/states.php:1695
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: i18n/states.php:67 i18n/states.php:582
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: i18n/states.php:426
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"

#: i18n/states.php:922
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"

#: i18n/states.php:1548
msgid "La Union"
msgstr "La Union"

#: i18n/states.php:1701
msgid "La Unión"
msgstr "La Unión"

#: i18n/states.php:427
msgid "La Vega"
msgstr "La Vega"

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list.js:1
msgid "Label"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1327
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"

#: i18n/states.php:820
msgid "Ladakh"
msgstr "Ladakh"

#: i18n/states.php:452
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"

#: i18n/states.php:1395
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: i18n/states.php:1549
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"

#: i18n/states.php:1082
msgid "Laikipia"
msgstr "Laikipia"

#: i18n/states.php:842
msgid "Lakshadweep"
msgstr "Lakshadweep"

#: i18n/states.php:124
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"

#: i18n/states.php:125
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"

#: i18n/states.php:1494
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"

#: i18n/states.php:1724
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"

#: i18n/states.php:1725
msgid "Lamphun"
msgstr "Lamphun"

#: i18n/states.php:752
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"

#: i18n/states.php:1083
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"

#: i18n/states.php:2040
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"

#: i18n/states.php:1550
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao du Nord"

#: i18n/states.php:1551
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao du Sud"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Lao kip"
msgstr "Kip laotien"

#: i18n/states.php:789
msgid "Laois"
msgstr "Laois"

#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: i18n/states.php:2193
msgid "Lara"
msgstr "Lara"

#: i18n/states.php:1207
msgid "Larache"
msgstr "Larache"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
msgid "Large"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Large (55px)"
msgstr ""

#: i18n/states.php:583
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:582
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:147
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 derniers jours"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:102
msgid "Last access"
msgstr "Dernier accès"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:543
msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Last active"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:56
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:53
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last month"
msgstr "Mois dernier"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:135
#: includes/class-wc-countries.php:750 includes/class-wc-form-handler.php:288
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:703
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:52
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "Last name"
msgstr "Nom"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:704
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Nom (facultatif)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:912
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1309
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1372
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:196
msgid "Last name."
msgstr "Nom."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "Dernière commande"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
msgid "Last order data."
msgstr "Dernière donnée de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:807
msgid "Last order ID."
msgstr "Dernier identifiant de commande."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid "Last ordered %s"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:156
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last quarter"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:316
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Dernier avertissement, êtes-vous certain(e)&nbsp;?"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last week"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Later Today"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1627
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:44
msgid "Latest"
msgstr "Dernière"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:399
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442
msgid "Latest available plugin version."
msgstr "Dernière version disponible de l’extension."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:492
msgid "Latest version of theme."
msgstr "Dernière version du thème."

#: i18n/states.php:924
msgid "Latina"
msgstr "Latina"

#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "Launch Newsletter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Launch store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Launch Your Store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:38
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Launch your store"
msgstr "Lancer votre boutique"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Launch Your Store illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Launch your store only when you’re ready to by switching between \"Coming "
"soon\" and \"Live\" modes. Build excitement by creating a custom page "
"visitors will see before you’re ready to go live. <link>Discover more</link>"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2169
msgid "Lavalleja"
msgstr "Lavalleja"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:93
msgid "Layout Settings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1206
msgid "Laâyoune"
msgstr "Laâyoune"

#: i18n/units.php:18
msgid "lbs"
msgstr "livres"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:542
msgid "Leaderboard ID."
msgstr "ID du classement."

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Leaderboards"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Learn about marketing a store"
msgstr ""

#: patterns/footer-large.php:23
msgid "Learn about new products and discounts"
msgstr "Découvrir les nouveaux produits et les remises"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1092
msgid "Learn how to update"
msgstr "Apprenez comment mettre à jour"

#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
msgid "Learn how to upgrade"
msgstr "Apprenez comment mettre à jour"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Learn how to use the block editor"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:574
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:75
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:43
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:36
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Learn more about configuring your shipping settings"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "En savoir plus sur les codes promo"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Learn more about each product"
msgstr ""

#. translators: %1$s: usage tracking help link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
#, php-format
msgid ""
"Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our "
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
msgstr ""
"Découvrez-en plus sur le fonctionnement du suivi de l’utilisation et sur "
"votre contribution dans notre <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">"
"documentation correspondante</a>."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:288
msgid "Learn more about orders"
msgstr "En savoir plus sur les commandes"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Learn more about setting up products"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "En savoir plus sur les zones de livraison"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "En savoir plus sur les modèles"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:133
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "En savoir plus sur les mises à jour"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:75
msgid "Learn more here"
msgstr "Lire la suite ici"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:179
msgid "Learn more link ."
msgstr "Lien Lire la suite."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid ""
"Learn the ins and outs of successful coupon marketing from the experts at "
"WooCommerce."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid ""
"Learn the ins and outs of successful marketing from the experts at "
"WooCommerce."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Least results first"
msgstr ""

#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:71
#: templates/single-product-reviews.php:77
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laisser une Réponse à %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:522
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:379
msgid ""
"Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions "
"from WooCommerce.com."
msgstr ""
"Ne cochez pas cette case si vous ne voulez pas voir de suggestions "
"d’extensions de WooCommerce.com."

#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Lebanese pound"
msgstr "Livre libanaise"

#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: i18n/states.php:925
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"

#: i18n/states.php:926
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:202
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:314
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:316
msgid "Left with space"
msgstr "Gauche avec espace"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:217
msgid "Legacy"
msgstr "Ancien"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:52
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:425
msgid "Legacy API"
msgstr "Ancienne API"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703
msgid "Legacy API enabled"
msgstr "Ancienne API activée"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:151
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Héritage API v3 (déconseillée)"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:152
msgid "Legacy API v3 (⚠️ NOT AVAILABLE)"
msgstr "Ancienne API v3 (⚠️ NON DISPONIBLE)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:571
msgid "Legacy REST API enabled?"
msgstr "L’ancienne API REST est-elle activée ?"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid ""
"Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup "
"and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as "
"normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of "
"WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates "
"within shipping zones as soon as possible."
msgstr ""
"Les modes d’expédition obsolètes (forfaitaire, international, point de vente "
"et expédition gratuite) sont dépréciés mais continuent de fonctionner "
"normalement pour l’instant. <b><em>Ils seront supprimés dans les versions "
"futures de WooCommerce</em></b>. Nous vous recommandons de désactiver ces "
"modes d’expédition et de mettre en place des nouveaux tarifs dans les zones "
"de livraison dès que possible."

#: i18n/states.php:790
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"

#: i18n/states.php:689
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:372
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:127
msgid "Length"
msgstr "Longueur"

#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:633
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:822
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:212
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:151
#, php-format
msgid "Length (%s)"
msgstr "Longueur (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Length <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Length must be greater than zero."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "Longueur x largeur x hauteur au format décimal"

#: i18n/states.php:1271
msgid "Leova"
msgstr "Leova"

#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "Lesotho loti"
msgstr "Loti du Lesotho"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:52
msgid "Let customers know once their POS order is complete."
msgstr "Prévenez les clients une fois leur commande PDV terminée."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:64
msgid ""
"Let customers know when a full or partial refund is on its way to them for "
"their POS order."
msgstr ""
"Prévenez les clients lorsqu’un remboursement total ou partiel leur est "
"adressé pour leur commande PDV."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:96
msgid ""
"Let customers sign up to be notified when products in your store are "
"restocked."
msgstr ""
"Permettez aux clients de s’inscrire pour être avertis lorsque les produits "
"de votre boutique sont réapprovisionnés."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:227
msgid "Let customers sign up to be notified when this product is restocked"
msgstr ""
"Permettre aux clients de s’inscrire pour être avertis lorsque ce produit "
"sera réapprovisionné"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Let us know where you are in your commerce journey so that we can tailor "
"your Woo experience for you."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:33
msgid ""
"Let your shoppers know your site or part of your site is under construction."
msgstr ""
"Informez vos acheteurs que votre site ou une partie de celui-ci est en cours "
"d’élaboration."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid ""
"Let your shoppers pay upon delivery — by cash or other methods of payment."
msgstr ""
"Offrez à vos acheteurs la possibilité de payer à la livraison – en espèces "
"ou par d’autres moyens de paiement."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Let's get creative"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:208
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:107
msgid "Let's go"
msgstr "C’est parti"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "C’est parti !"

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:46
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "Vous permet de facturer un tarif forfaitaire pour l’expédition."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Letter case"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Letter spacing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Let’s get you started"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Let’s get your store ready to accept payments"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:135
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:836
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:274
msgid "Level threshold"
msgstr "Seuil du niveau"

#: i18n/states.php:1552
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"

#: i18n/states.php:30
msgid "Lezhë"
msgstr "Lezhë"

#: i18n/states.php:584 i18n/states.php:1437
msgid "León"
msgstr "León"

#: i18n/states.php:314
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "Liaoning / 辽宁"

#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Dollar libérien"

#: i18n/states.php:297
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"

#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Libyan dinar"
msgstr "Dinar libyen"

#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Lifetime"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:87
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "Abonnement à vie"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Lightning fast performance "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Lightweight baseball cap"
msgstr ""

#: i18n/states.php:706
msgid "Lika-Senj County"
msgstr "Comitat de Lika-Senj"

#: i18n/states.php:1495
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: i18n/states.php:791
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2107
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2423
msgid "Limit meta_data to specific keys."
msgstr "Limitez meta_data à des clés spécifiques."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:183
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:982
msgid "Limit purchases to 1 item per order"
msgstr "Limiter les achats à 1 article par commande"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:374
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:252
msgid "Limit response to objects excluding emails."
msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des adresses e-mail."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:384
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:262
msgid "Limit response to objects excluding specific countries."
msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des pays spécifiques."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:354
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:232
msgid "Limit response to objects excluding specific names."
msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des noms spécifiques."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:364
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:242
msgid "Limit response to objects excluding specific usernames."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets excluant des noms d’utilisateur spécifiques."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:369
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:247
msgid "Limit response to objects including emails."
msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des adresses e-mail."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:395
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:273
msgid ""
"Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient après (ou "
"à) une certaine date conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:389
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:267
msgid ""
"Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient avant (ou "
"à) une certaine date conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:401
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:421
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:279
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:299
msgid ""
"Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant "
"datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient entre "
"deux dates conformes ISO8601 données."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:301
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:415
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:195
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:293
msgid ""
"Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant "
"datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets enregistrés après (ou à) une certaine date "
"conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:295
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:409
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:287
msgid ""
"Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets enregistrés avant (ou à) une certaine date "
"conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:303
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:280
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets ne possédant pas une adresse IP spécifiée."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:262
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID client spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:286
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID utilisateur spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:295
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:271
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant une adresse IP spécifiée."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:253
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant les ID client spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:277
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant les ID utilisateur spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:333
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:211
msgid ""
"Limit response to objects with a customer field containing the search term. "
"Searches the field provided by `searchby`."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets possédant un champ client contenant le terme "
"recherché. Recherche le champ fournit par « searchby »."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:459
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:337
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est "
"comprise entre deux valeurs données."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:449
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:327
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est "
"supérieure ou égale à la valeur donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:454
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:332
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend less than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est "
"inférieure ou égale à la valeur donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:477
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:355
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend between two given "
"numbers."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est "
"comprise entre deux valeurs données."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:467
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend greater than or equal "
"to given number."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est "
"supérieure ou égale à la valeur donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:472
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:350
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend less than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est "
"inférieure ou égale à la valeur donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:441
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:319
msgid ""
"Limit response to objects with an order count between two given integers."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est compris entre "
"deux valeurs entières données."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:429
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:307
msgid ""
"Limit response to objects with an order count greater than or equal to given "
"integer."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est supérieur ou "
"égal à la valeur entière donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:435
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:313
msgid ""
"Limit response to objects with an order count less than or equal to given "
"integer."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est inférieur ou "
"égal à la valeur entière donnée."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:491
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:369
msgid ""
"Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient après (ou "
"à) une certaine date conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:485
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:363
msgid ""
"Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient avant (ou "
"à) une certaine date conforme ISO8601."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:379
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:257
msgid "Limit response to objects with specific countries."
msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des pays spécifiques."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:349
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:227
msgid "Limit response to objects with specific names."
msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des noms spécifiques."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:359
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:237
msgid "Limit response to objects with specific usernames."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux objets intégrant des noms d’utilisateur spécifiques."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:169
msgid ""
"Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limitez les réponses aux avis publiés après une certaine date conforme "
"ISO8601."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:176
msgid ""
"Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limitez les réponses aux ressources créées avant une certaine date conforme "
"ISO8601."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:608
msgid ""
"Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux ressources modifiées après une date de conformité "
"ISO8601 donnée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:614
msgid ""
"Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux ressources modifiées avant une date de conformité "
"ISO8601 donnée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:962
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:510
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:137
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:660
msgid ""
"Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limiter les réponses aux ressources publiées après une certaine date "
"conforme ISO8601."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:516
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:143
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:666
msgid ""
"Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limiter les réponses aux ressources publiées avant une certaine date "
"conforme ISO8601."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:967
msgid ""
"Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limitez les réponses aux avis publiés avant une certaine date conforme "
"ISO8601."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr ""
"Limiter la réponse à des champs spécifiques. Par défaut tous les champs."

#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:648
#, php-format
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
msgstr ""
"Limiter la réponse aux statistiques de rapport spécifiques. Valeurs "
"autorisées : %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:682
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:469
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:261
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats à tous les articles exceptés ceux disposant "
"d&rsquo;un ID parent particulier."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:219
msgid ""
"Limit result set to all items that have the specified term assigned in the "
"categories taxonomy."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est "
"assigné dans la taxonomie des catégories."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:199
msgid ""
"Limit result set to all items that have the specified term assigned in the "
"taxes taxonomy."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est "
"assigné dans la taxonomie des taxes."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:196
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux codes promo assignés à des ID de codes promo "
"spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1192
msgid "Limit result set to downloadable product variations."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux variantes de produits téléchargeables."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1949
msgid "Limit result set to downloadable products."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux produits téléchargeables."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2351
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:286
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits mis en avant."

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:478
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels un type de rapport de "
"stock est assigné."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:211
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels une ou plusieurs taxes "
"sont assignées."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:294
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo "
"spécifiés ne sont pas assignés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:268
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:384
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas les ID de commande "
"spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:209
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:334
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:235
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas le statut de "
"commande spécifié."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:279
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:255
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles qui n’incluent pas le ou les "
"produits parents spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:254
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:255
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits "
"spécifiés ne sont pas assignés."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:314
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:313
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe "
"spécifiés ne sont pas assignés."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:274
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:275
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified variation(s) "
"assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels la ou les variations "
"spécifiées ne sont pas assignées."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:284
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:285
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo "
"spécifiés sont assignés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:259
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:375
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles possédant les ID de commande "
"spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:224
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le statut de commande "
"spécifié."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:269
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:245
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles qui incluent le ou les produits "
"parents spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:216
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:245
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits "
"spécifiés sont assignés"

#: src/Admin/API/Taxes.php:40
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le ou les ID de taxe "
"spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:304
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:303
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe "
"spécifiés sont assignés"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:264
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:265
msgid ""
"Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels la ou les variations "
"spécifiées sont assignées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1670
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2080
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un client spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1676
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2086
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un produit spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2073
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un état spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:462
msgid ""
"Limit result set to orders created via specific sources (e.g. checkout, "
"admin)."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux commandes créées via des sources spécifiques "
"(par ex. validation de la commande, administrateur)."

#: src/Admin/API/Orders.php:39
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux commandes correspondant partiellement au "
"numéro de commande."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:402
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:363
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:293
msgid ""
"Limit result set to orders that don't include products with the specified "
"attributes."
msgstr ""
"Limiter les résultats aux commandes qui n’incluent pas les produits avec les "
"attributs spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:332
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr ""
"Limiter le jeu de commandes aux articles possédant le customer_type spécifié."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:393
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:354
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:284
msgid ""
"Limit result set to orders that include products with the specified "
"attributes."
msgstr ""
"Limiter les résultats aux commandes qui incluent les produits avec les "
"attributs spécifiés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:452
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "Limiter les résultats aux commandes qui ont les états spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1199
msgid "Limit result set to product variations with any of the statuses."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux variantes de produit avec n’importe quel "
"état."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:309
msgid ""
"Limit result set to products assigned a set of brand IDs or slugs, separated "
"by commas."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits affectés à un ensemble d’ID ou de "
"slugs de marques, séparés par des virgules."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:293
msgid ""
"Limit result set to products assigned a set of category IDs or slugs, "
"separated by commas."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits affectés à un ensemble d’ID ou de "
"slugs de catégories, séparés par des virgules."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:351
msgid ""
"Limit result set to products assigned a set of tag IDs or slugs, separated "
"by commas."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits affectés à un ensemble d’ID ou de "
"slugs d’étiquettes, séparés par des virgules."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:332
msgid ""
"Limit result set to products assigned a set of taxonomies IDs or slugs, "
"separated by commas."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits affectés à un ensemble d’ID ou de "
"slugs de taxonomies, séparés par des virgules."

#: includes/class-wc-brands.php:917
msgid "Limit result set to products assigned a specific brand ID."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de marque "
"spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2610
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2357
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de catégorie "
"spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2622
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2369
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de classe "
"d’expédition spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2331
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:525
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:546
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un état spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2616
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2363
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID d’étiquette "
"spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2338
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:271
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un type spécifique."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:381
msgid ""
"Limit result set to products based on a maximum price, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Limitez les résultats aux produits en fonction d’un prix maximum, fourni en "
"utilisant la plus petite unité de la devise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2416
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif maximum."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:374
msgid ""
"Limit result set to products based on a minimum price, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Limitez les résultats aux produits en fonction d’un prix minimum, fourni en "
"utilisant la plus petite unité de la devise."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2410
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif minimum."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2398
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits en stock ou en rupture de stock."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2404
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:367
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits en promotion."

#: src/Admin/API/Products.php:76
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
msgstr ""
"Limiter les résultats aux produits qui ont un stock faible ou en rupture. "
"(Déprécié)"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:454
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
msgstr "Limiter les résultats aux produits ayant une certaine note moyenne."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2634
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2381
msgid ""
"Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an "
"assigned attribute)."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits avec un ID de terme d&rsquo;"
"attribut spécifique (attribut affecté requis)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2628
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un attribut spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2375
msgid ""
"Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy "
"name/attribute slug."
msgstr ""
"Limiter les résultats aux produits avec un attribut spécifique. Utiliser le "
"nom de la taxonomie / le slug de l’attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2640
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un UGS spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2590
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2325
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits avec un identifiant spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2389
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits avec une classe de taxe spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1905
msgid "Limit result set to products with any of the statuses."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux produits avec n’importe quel état."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1927
msgid "Limit result set to products with any of the types."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux produits de n’importe quel type."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1156
msgid "Limit result set to products with or without price."
msgstr "Limitez les résultats aux produits avec ou sans prix."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:400
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits avec des attributs mondiaux "
"sélectionnés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2345
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:279
msgid ""
"Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr ""
"Limiter les résultats aux produits avec des UGS spécifiques. Séparez les UGS "
"par des virgules."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:162
msgid ""
"Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits avec un ou des slugs spécifiques. "
"Utilisez des virgules pour séparer."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1163
msgid "Limit result set to products with specified attributes."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux produits avec des attributs spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1866
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:388
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr ""
"Limitez le jeu de résultats aux produits avec l’état du stock spécifié."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
msgid ""
"Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to "
"hierarchical taxonomies only."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux ressources affectées à un parent spécifique. "
"S’applique uniquement aux taxonomies hiérarchiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux ressources affectées à un produit spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:559
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un code spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1026
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un e-mail spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1032
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un rôle spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un identifiant spécifique."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:344
msgid "Limit result set to returning or new customers."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux clients nouveaux ou existants."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1042
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux avis affectés à un état spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1034
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr ""
"Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID de produits "
"spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1013
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID d’utilisateurs "
"spécifiques."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:226
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
msgstr "Limitez les résultats aux avis à partir d’ID de catégorie spécifiques."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:233
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
msgstr "Limitez les résultats aux avis à partir d’ID de produit spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1996
msgid "Limit result set to specific amount of suggested products."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats à une quantité spécifique de produits suggérés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:990
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux IDs spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:635
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:432
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:206
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux identifiants spécifiques."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1974
msgid "Limit result set to specific product categorie ids."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats à des ID spécifiques de catégorie de produits."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1985
msgid "Limit result set to specific product tag ids."
msgstr "Limiter le jeu de résultats à des ID spécifiques d’étiquette produit."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:355
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:341
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux types spécifiques de remboursements."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1028
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:673
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:460
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:251
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats à ceux d’IDs parent particuliers."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:323
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux variations appartenant aux catégories "
"spécifiées."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:236
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux variations n’appartenant pas aux catégories "
"spécifiées."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:314
msgid ""
"Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux variations qui n’incluent pas les attributs "
"spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:305
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
msgstr ""
"Limiter le jeu de résultats aux variations qui incluent les attributs "
"spécifiés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1185
msgid "Limit result set to virtual product variations."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux variantes de produits virtuels."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1956
msgid "Limit result set to virtual products."
msgstr "Limitez le jeu de résultats aux produits virtuels."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "Limiter les résultats aux webhooks affectés à un état spécifique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "Limiter le résultat aux clients ou aux notes internes."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:246
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:227
msgid "Limit result to items from the specified categories."
msgstr ""
"Limiter le résultat aux articles appartenant aux catégories spécifiées."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:497
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:375
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
msgstr "Limiter le résultat aux articles possédant les ID client spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:265
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:223
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:341
msgid "Limit result to items with specified product ids."
msgstr "Limiter le résultat aux articles possédant les ID produit spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:506
msgid "Limit result to items with specified user ids."
msgstr ""
"Limiter le résultat aux articles possédant les ID utilisateur spécifiés."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:232
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:289
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:265
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
msgstr ""
"Limiter le résultat aux articles possédant les ID de variation spécifiés."

#: src/Admin/API/Coupons.php:35
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
msgstr ""
"Limiter les résultats aux codes promo dont les codes correspondent à une "
"chaîne donnée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:590
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:155
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limiter les résultats à ceux correspondant à une chaîne."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1881
msgid ""
"Limit results to those with a name or SKU that partial matches a string. "
"This argument takes precedence over 'search', 'sku' and 'search_sku'."
msgstr ""
"Limiter les résultats à ceux avec un nom ou une UGS qui correspond "
"partiellement à une chaîne. Cet argument prévaut sur « search », « sku » et "
"« search_sku »."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1874
msgid ""
"Limit results to those with a SKU that partial matches a string. This "
"argument takes precedence over 'sku'."
msgstr ""
"Limiter les résultats à ceux avec une UGS qui correspond partiellement à une "
"chaîne. Cet argument prévaut sur « sku »."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1893
msgid ""
"Limit search to specific fields when used with search parameter. Available "
"fields: name, sku, global_unique_id, description, short_description. This "
"argument takes precedence over all other search parameters."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:384
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:65
msgid "Limit stats fields to the specified items."
msgstr "Limiter les champs relatifs aux statistiques aux éléments spécifiés."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid ""
"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To "
"show all pages use 0 (zero)."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:55
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "Limiter à des codes postaux spécifiques"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "Limite d’utilisation à X articles"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Limited time offer"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2216
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"

#: i18n/states.php:381
msgid "Limón"
msgstr "Limón"

#: i18n/states.php:1878
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:141
msgid "Line #"
msgstr "Ligne #"

#. translators: %s is a line number in a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:183
#, php-format
msgid "Line %s"
msgstr "Ligne %s"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Line chart"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Line height"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1371
msgid "Line item meta data."
msgstr "Ligne de données de méta de l&rsquo;article."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1270
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1488
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:121
msgid "Line items data."
msgstr "Ligne de données des articles."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1322
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1531
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "Ligne de sous-total (avant remises)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:289
msgid ""
"Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been "
"applied)."
msgstr ""
"Sous-total de la ligne (prix du produit avant application des remises de "
"code promo)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1327
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:497
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1536
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "Ligne de sous-total de taxe (avant remises)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:295
msgid "Line subtotal tax."
msgstr "Taxe du sous-total de la ligne."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:706
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:798
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1773
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1865
msgid "Line taxes."
msgstr "Ligne de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1332
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:787
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1542
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1854
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "Ligne de total (après remises)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:301
msgid ""
"Line total (the price of the product after coupon discounts have been "
"applied)."
msgstr ""
"Total de la ligne (prix du produit après application des remises de code "
"promo)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1337
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1484
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:700
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:792
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1767
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1859
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "Ligne de total de taxe (après remises)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:307
msgid "Line total tax."
msgstr "Taxe du total de la ligne."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:271
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:210
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr "Lignes de taxe appliquées aux articles et à la livraison."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Link a product to an external website."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Link logo to homepage"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "Lien commandes précédentes"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Link settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Link tag"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Link Text"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: client/blocks/assets/js/editor-components/page-selector/index.js:26
msgid "Link to"
msgstr ""

#. translators: %s is the product name.
#: assets/client/blocks/all-products.js:5
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:4 assets/client/blocks/cart.js:15
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-image.js:4
#, js-format
msgid "Link to %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Link to a file hosted elsewhere"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
msgid "Link to authors URL"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Link to description"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Link to Product Page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-date.js:1
msgid "Link to review"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:424
msgid "Link to the external product"
msgstr "Lien vers le produit externe"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:429
msgid "Link to the external product is an invalid URL."
msgstr "Le lien vers le produit externe est une URL non valide."

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid ""
"Link to your store's Terms and Conditions and Privacy Policy pages by "
"creating pages for them."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Linked Product"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:97
msgid "Linked Products"
msgstr "Produits liés"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:144
msgid "Linked products"
msgstr "Produits liés"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid ""
"Linked products will be pulled from the product a shopper is currently "
"viewing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Links"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:779
msgid "Links for the provider."
msgstr "Liens pour le fournisseur."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Links the image to the single product listing."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2041
msgid "Lira"
msgstr "Lira"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:203
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:58
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "Lister 1 code postal par ligne"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid ""
"List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). "
"These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
msgstr ""
"Lister les classes de taxe additionnelles dont vous avez besoin ci-dessous "
"(1 par ligne, par exemple des taux spécifiques). Elles s’ajoutent au « Taux "
"standard » qui existe par défaut."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:271
msgid ""
"List of allowed billing emails to check against when an order is placed. "
"Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to "
"match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail "
"addresses."
msgstr ""
"Liste blanche des e-mails de facturation à vérifier quand une commande est "
"passée. Séparer les e-mails par des virgules. Vous pouvez aussi utiliser une "
"astérisque (*) pour autoriser une partie de l’e-mail. Par exemple « *@gmail."
"com » autoriserait toutes les adresses gmail."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:109
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:242
msgid "List of applied cart coupons."
msgstr "Liste de codes promo de panier appliqués."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:325
msgid "List of assigned attribute terms."
msgstr "Liste des termes d’attributs assignés."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:419
msgid ""
"List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
msgstr ""
"Liste du ou des identifiants. Si l’ID d’un terme est fourni, il sera ignoré."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:411
msgid "List of attribute term IDs."
msgstr "Liste des ID des termes des attributs."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:294
msgid ""
"List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable "
"products, these are mapped to variations (see the `variations` field)."
msgstr ""
"Liste d’attributs (termes de taxonomie) assignés au produit. Pour les "
"produits variables, ces éléments sont associés à des variations (voir le "
"champ « variations »)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:829
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1696
msgid "List of attributes."
msgstr "Liste d&rsquo;attributs."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:313
msgid ""
"List of available payment method IDs that can be used to process the order."
msgstr ""
"Liste des identifiants des modes de paiement disponibles utilisables pour "
"traiter la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:119
msgid "List of available shipping rates for the cart."
msgstr "Liste de frais de port disponibles pour le panier."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2225
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1730
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "Liste des noms de terme disponibles de l&rsquo;attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:839
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:227
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "List of billing address data."
msgstr "Liste de données de l&rsquo;adresse de facturation."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:260
msgid "List of brands, if applicable."
msgstr "Liste des marques, le cas échéant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1581
msgid "List of brands."
msgstr "Liste des marques."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193
msgid "List of cart fees."
msgstr "Liste des frais du panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:303
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:278
msgid ""
"List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of "
"stock."
msgstr ""
"Liste d’erreurs d’article du panier, par exemple, articles du panier qui "
"sont en rupture de stock."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
msgstr ""
"Liste d’articles du panier à laquelle s’appliquent les frais de retour."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:143
msgid "List of cart items."
msgstr "Liste des articles du panier."

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:232
msgid "List of categories"
msgstr "Liste des catégories"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:233
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "Liste des catégories avec le nombre de produits"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:192
msgid "List of categories, if applicable."
msgstr "Liste des catégories, si applicable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2077
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1554
msgid "List of categories."
msgstr "﻿Liste de catégories."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:471
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo s’applique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:479
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr ""
"Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo ne s&rsquo;applique "
"pas."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Liste des noms de villes. Introduit par WooCommerce 5.3."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Liste des pays de ce continent."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:524
msgid "List of created resources."
msgstr "Liste des ressources créées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2083
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2059
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1536
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "Liste des IDs de produits de vente croisée."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
msgid "List of cross-sells items related to cart items."
msgstr "Liste des articles de ventes croisées liés aux articles du panier."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"List of data points available for filtering. Use arrow keys to cycle through "
"the list. Click a data point for a detailed report."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:540
msgid "List of delete resources."
msgstr "Liste des ressources supprimées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:815
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1868
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1334
msgid "List of downloadable files."
msgstr "Liste de fichiers téléchargeables."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:503
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "Liste des e-mails qui peuvent utiliser ce code promo."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:715
msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter."
msgstr ""
"Liste des tâches obsolètes étendues obtenue à partir du filtre du client."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:400
msgid "List of grouped product IDs, if applicable."
msgstr "Liste des ID des produits groupés, le cas échéant."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:404
msgid "List of grouped product ids."
msgstr "Liste des ID des produits groupés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2562
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2270
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1775
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "Liste des ID des groupes de produits."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2131
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1635
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:132
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:183
msgid "List of images."
msgstr "Liste d’images."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:207
msgid "List of order coupons."
msgstr "Liste des codes promo de la commande."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:201
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
msgstr "Liste des ID produit, noms et quantités de la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Liste des codes postaux / ZIP. Ajoutée avec WooCommerce 5.3."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:434
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr ""
"Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo peut être utilisé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:442
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr ""
"Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo ne peut pas être "
"utilisé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1619
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1999
msgid "List of refunds."
msgstr "Liste des remboursements."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2066
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2042
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1519
msgid "List of related products IDs."
msgstr "Liste des IDs de produits en relation."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:319
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:288
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
msgstr ""
"Liste des fonctionnalités de la passerelle de paiement permettant de traiter "
"la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "Liste des rapports de vente."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:902
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:290
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:186
msgid "List of shipping address data."
msgstr "Liste des données d’adresse de livraison."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
msgid "List of shipping rates."
msgstr "Liste de frais de port."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "Liste des États dans ce pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "Liste des continents, pays et États acceptés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Liste des devises acceptées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "Liste des États acceptés dans un pays donné."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:226
msgid "List of tags, if applicable."
msgstr "Liste des étiquettes, si applicable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2104
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1608
msgid "List of tags."
msgstr "Liste des étiquettes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "Liste des produits du top des ventes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2051
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1528
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "Liste des IDs des produits de montée en gamme."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:532
msgid "List of updated resources."
msgstr "Liste des ressources mises à jour."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2075
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "Liste des ID de produits de montée en gamme."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:511
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr ""
"Liste des IDs d’utilisateurs (ou e-mail pour les invités) qui ont utilisé le "
"code promo."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:375
msgid "List of variation attributes."
msgstr "Liste des attributs de variations."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:362
msgid "List of variation IDs, if applicable."
msgstr "Liste d’ID de variation, si applicable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2261
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1766
msgid "List of variations IDs."
msgstr "Liste des IDs de variations."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270
msgid "List of variations."
msgstr "Liste de variations."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:154
msgid ""
"List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook for WooCommerce</a>"
msgstr ""
"Répertoriez les produits et créez des publicités sur Facebook et Instagram "
"avec <a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook pour "
"WooCommerce</a>."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:112
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:162
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram."
msgstr ""
"Répertoriez les produits et créez des publicités sur Facebook et Instagram."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "List Settings"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:254
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:175
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:199
msgctxt "list table date hover format"
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:47
msgid ""
"List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will "
"be matched against these regions."
msgstr ""
"Listez les régions que vous aimeriez inclure dans votre zone de livraison. "
"Les clients seront mis en correspondance avec ces régions."

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "List View"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "List your products"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: i18n/states.php:200
msgid "Littoral"
msgstr "Littoral"

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:55
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Live"
msgstr "En ligne"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:145
msgid "Live API password"
msgstr "Mot de passe de l’API Live"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:153
msgid "Live API signature"
msgstr "Signature de l’API Live"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:137
msgid "Live API username"
msgstr "Identifiant de l’API Live"

#: i18n/states.php:927
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"

#: i18n/states.php:585
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:422
msgid "Load billing address"
msgstr "Charger l&rsquo;adresse de facturation"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:193
msgid "Load more"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:201
msgid "Load More Reviews"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Load more reviews"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Load sample products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Load sample products and see what they look like in your store."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:560
msgid "Load shipping address"
msgstr "Charger l’adresse de livraison"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:406
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes "
"les informations de facturation actuellement saisies."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:407
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les "
"informations de livraison actuellement saisies."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#, js-format
msgid "Loading %s settings…"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Loading express payment area…"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/express-payment/cart-express-payment.js:100
msgid "Loading express payment method…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading linked products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Loading more products"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:489
msgid "Loading network orders"
msgstr "Chargement des commandes passées sur le réseau"

#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Loading payment options… "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Loading price… "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Loading products in cart…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Loading sample products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:28
msgid "Loading shipping options…"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Loading shipping rates…"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:153
msgid "Loading status data..."
msgstr "Chargement des données d’état…"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading variations…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Loading your subscriptions"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:578
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Chargement…"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7 assets/client/blocks/cart.js:20
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Loading…"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:141
msgid "Local delivery"
msgstr "Livraison locale"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:44
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "Point de vente (obsolète)"

#: patterns/testimonials-3-columns.php:11
msgid "LOCAL LOVE"
msgstr "L’AMOUR À DEUX PAS DE CHEZ VOUS"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Local Partner"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:112
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:41
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:31
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:165 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Local pickup"
msgstr "Point de vente"

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:35
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "Point de vente (obsolète)"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid "Local Pickup settings have been saved."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Local pickup title is required"
msgstr ""

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:248
#, php-format
msgid ""
"Local pickup: Manage existing pickup locations in the <a href=\"%s\">Local "
"pickup settings page</a>."
msgstr ""
"Retrait local : gérez les emplacements de retrait sur la <a href=\"%s\">page "
"de réglages Retrait local</a>."

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:245
#, php-format
msgid ""
"Local pickup: Set up pickup locations in the <a href=\"%s\">Local pickup "
"settings page</a>."
msgstr ""
"Retrait : configurez les emplacements de retrait dans la <a href=\"%s\">page "
"de réglages Retrait</a>."

#: src/Admin/API/Notes.php:734
msgid "Locale used for the note title and content."
msgstr ""
"Paramètres locaux utilisés au niveau du titre et du contenu de la note."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:342
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:376
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Location name"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:92
msgid ""
"Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like "
"estimating taxes and shipping"
msgstr ""
"Localisation, adresse IP et type de navigateur : nous les utilisons pour "
"l‘estimation des taxes et frais de port"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "Emplacements non couverts par vos autres zones"

#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:409
msgid "Locations outside all other zones"
msgstr "Emplacements en dehors de toutes les autres zones"

#: i18n/states.php:928
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"

#: i18n/states.php:1726
msgid "Loei"
msgstr "Loei"

#: i18n/states.php:1161
msgid "Lofa"
msgstr "Lofa"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:306
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Journal"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:841
msgid "Log directory size"
msgstr "Taille du répertoire du journal"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
msgid "Log directory writable"
msgstr "Dossier journaux enregistrable"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:168
msgid "Log directory."
msgstr "Dossier journaux."

#. translators: %s is the name of a table in the database.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:365
#, php-format
msgid "Log entries are stored in this database table: %s"
msgstr ""
"Les entrées de journal sont conservées dans ce tableau de base de données : "
"%s"

#. translators: %s is a location in the filesystem.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:313
#, php-format
msgid "Log files are stored in this directory: %s"
msgstr "Les fichiers journaux sont conservés dans ce répertoire : %s"

#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/login-prompt.js:28
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"

#: includes/class-wc-download-handler.php:203
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "Se connecter pour télécharger les fichiers"

#: includes/wc-account-functions.php:113
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

#. translators: %s is a placeholder for a URL.
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:62
#, php-format
msgid ""
"Log PayPal events such as IPN requests and review them on the <a href=\"%s\">"
"Logs screen</a>. Note: this may log personal information. We recommend using "
"this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
msgstr ""
"Enregistrez les événements PayPal tels que les requêtes IPN et examinez-les "
"sur l’<a href=\"%s\">écran Journaux</a>. Remarque : des informations "
"personnelles sont susceptibles d’être enregistrées. Nous vous recommandons "
"de l’utiliser uniquement à des fins de débogage et de supprimer les journaux "
"lorsque vous avez terminé."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:182
msgid "Log storage"
msgstr "Stockage du journal"

#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
#, php-format
msgid "Logged in as %s"
msgstr "Connecté en tant que %s"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:110
msgid "Logger"
msgstr "Enregistreur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"

#. translators: %s is a URL to another admin screen.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:115
#, php-format
msgid ""
"Logging is disabled. It can be enabled in <a href=\"%s\">Logs Settings</a>."
msgstr ""
"La journalisation est désactivée. Elle peut être activée dans les <a "
"href=\"%s\">Réglages des journaux</a>."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:754
msgid "Logging."
msgstr "Connexion"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Logic"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:73
#: includes/class-wc-download-handler.php:203
#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:221
#: templates/auth/form-login.php:49 templates/global/form-login.php:51
#: templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:174
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:186
msgid "Logo width (px)"
msgstr "Largeur du logo (px)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:316
#: templates/auth/form-grant-access.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:46
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:105
msgid "Logs settings"
msgstr "Réglages des journaux"

#: i18n/states.php:512
msgid "Loja"
msgstr "Loja"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Long Sleeve Tee"
msgstr ""

#: i18n/states.php:792
msgid "Longford"
msgstr "Longford"

#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51
msgid ""
"Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the "
"Woo app."
msgstr ""
"Recherchez des commandes et des informations sur les clients, et effectuez "
"des remboursements en un clic à l’aide de l’application Woo."

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "Vous cherchez WooCommerce Helper ?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Looking to design your store using AI?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Looks like we can't detect your network. Please double-check your internet "
"connection and refresh the page."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:530
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "Les tables de consultation sont en train d’être regénérées."

#: i18n/states.php:1727
msgid "Lopburi"
msgstr "Lopburi"

#: i18n/states.php:1496
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"

#: i18n/states.php:298
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"

#: i18n/states.php:299 i18n/states.php:513
msgid "Los Ríos"
msgstr "Los Ríos"

#: i18n/states.php:1471
msgid "Los Santos"
msgstr "Los Santos"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:418
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:307
#: includes/class-wc-query.php:159
msgid "Lost password"
msgstr "Mot de passe perdu"

#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"

#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
"Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse e-"
"mail. Vous recevrez un lien par e-mail pour créer un nouveau mot de passe."

#: i18n/states.php:1677
msgid "Louga"
msgstr "Louga"

#: i18n/states.php:2124
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: i18n/states.php:793
msgid "Louth"
msgstr "Louth"

#: i18n/states.php:168
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:146
msgid "Low in stock"
msgstr "Stock faible"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Low stock"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:628
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:814
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "Low stock amount"
msgstr "Montant de stock faible"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1431
msgid "Low Stock amount for the product."
msgstr "Faible quantité de stock pour le produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:730
msgid "Low Stock amount for the variation."
msgstr "Faible quantité de stock pour la variation."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:115
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:108
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:291
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:298
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Seuil de stock faible"

#: i18n/states.php:395
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Basse-Saxe"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Lowest rating"
msgstr ""

#: i18n/states.php:46
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: i18n/states.php:1138
msgid "Luang Namtha"
msgstr "Luang Namtha"

#: i18n/states.php:1139
msgid "Luang Prabang"
msgstr "Luang Prabang"

#: i18n/states.php:2226
msgid "Luapula"
msgstr "Luapula"

#: i18n/states.php:929
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"

#: i18n/states.php:586
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"

#: i18n/states.php:1938
msgid "Luhanshchyna"
msgstr "Luhanshchyna"

#: i18n/states.php:1419
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"

#: i18n/states.php:47
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "Lunda-Nord"

#: i18n/states.php:48
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "Lunda-Sud"

#: i18n/states.php:858
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Luristan (لرستان)"

#: i18n/states.php:2231
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: i18n/states.php:2042
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"

#: i18n/states.php:2043
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"

#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: i18n/states.php:544
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"

#: i18n/states.php:273
msgid "Luzern"
msgstr "Lucerne"

#: i18n/states.php:1950
msgid "Lvivshchyna"
msgstr "Lvivshchyna"

#: i18n/states.php:2044
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:47
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "L×P×H au format décimal"

#: i18n/states.php:2045
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"

#: i18n/units.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:324
msgid "m"
msgstr "m"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1167
msgid "M j, Y"
msgstr "j M Y"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:148
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:191
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:199
#: includes/class-wc-webhook.php:485
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y @ G:i"

#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Macanese pataca"
msgstr "Pataca de Macao"

#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: i18n/states.php:337
msgid "Macao / 澳门"
msgstr "Macao / 澳门"

#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Macedonian denar"
msgstr "Denar macédonien"

#: i18n/states.php:930
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"

#: i18n/states.php:1084
msgid "Machakos"
msgstr "Machakos"

#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: i18n/states.php:126
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"

#: i18n/states.php:821
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"

#: i18n/states.php:1497
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"

#: i18n/states.php:587
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: i18n/states.php:1438
msgid "Madriz"
msgstr "Madriz"

#: i18n/states.php:1728
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"

#: i18n/states.php:300
msgid "Magallanes"
msgstr "Magallanes"

#: i18n/states.php:361
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#: i18n/states.php:1553
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"

#: i18n/states.php:127
msgid "Magura"
msgstr "Magura"

#: i18n/states.php:1729
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "Maha Sarakham"

#: i18n/states.php:1420
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"

#: i18n/states.php:822
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:208
msgid "Mailchimp"
msgstr "MailChimp"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1935
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "MailChimp for WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "Icône de MailChimp"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:185
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:395
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:618
msgid "Main image width"
msgstr "Largeur de l’image principale"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Main product"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2125
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:404
#, php-format
msgid "Make &#8220;%s&#8221; the default category"
msgstr "Définir « %s » en tant que catégorie par défaut"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:476
msgid ""
"Make a collection of related products, enabling customers to purchase "
"multiple items together."
msgstr ""
"Créez une collection de produits apparentés, permettant aux clients "
"d’acheter plusieurs articles ensemble."

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Dupliquer ce produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:405
#: includes/wc-account-functions.php:405
msgid "Make default"
msgstr "Utiliser par défaut"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Make each block your own"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Make sure to enable notifications in <link>store settings.</link>"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:358
msgid ""
"Make sure to include the --user flag with an account that has permissions "
"for this action."
msgstr ""
"Veillez à intégrer le drapeau --user avec un compte habilité à prendre en "
"charge cette action."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:451
msgid "Make sure you enter the name and values for each attribute."
msgstr "Assurez-vous de saisir le nom et les valeurs de chaque attribut."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Make title a link"
msgstr ""

#: patterns/hero-product-chessboard.php:14
msgid "Make your house feel like home"
msgstr "Faire de votre maison un foyer"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:122
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds "
"have cleared in our account."
msgstr ""
"Effectuez le paiement directement depuis votre compte bancaire. Veuillez "
"utiliser l’ID de votre commande comme référence du paiement. Votre commande "
"ne sera pas expédiée tant que les fonds ne seront pas reçus."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Make your store your own"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1085
msgid "Makueni"
msgstr "Makueni"

#: i18n/states.php:1328
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malacca (Melaka)"

#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "Ariary malgache"

#: i18n/states.php:49
msgid "Malanje"
msgstr "Malanje"

#: i18n/states.php:1827
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"

#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "Kwacha malawien"

#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Ringgit malaisien"

#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa des Maldives"

#: i18n/states.php:2170
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"

#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: i18n/states.php:773
msgid "Maluku"
msgstr "Maluku"

#: i18n/states.php:774
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Moluques du Nord"

#: i18n/states.php:514
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"

#: i18n/states.php:2046
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:502
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Manage account settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Manage all orders"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Manage all reviews"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Manage attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage download limits"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid ""
"Manage email notifications sent from WooCommerce below or click on 'Edit "
"template' to customize your email template design."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Manage how your site appears to visitors. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage in Plugins"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1112
msgid "Manage individual product combinations created from options."
msgstr "Gérez des combinaisons de produits créées à partir d’options."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage limits"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage Mailchimp"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage on WooCommerce.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Manage orders and track sales in real-time with the free mobile app"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage palettes and the default color of different global elements."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage shipping classes and rates in <Link>global settings</Link>."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Manage shipping methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Manage shipping options"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:242
msgid "Manage stock"
msgstr "Gestion du stock"

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:403
msgid "Manage stock."
msgstr "Gérer le stock."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:304
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:184
msgid "Manage stock?"
msgstr "Gérer le stock ?"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Manage Store Notice, Catalog View and Product Images"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage subscriptions"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:578
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Gérer les suggestions"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage the fonts and typography used on buttons."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage the fonts and typography used on headings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage the fonts and typography used on links."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage the fonts and typography used on text."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Manage the typography settings for different elements."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:787
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:829
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:864
msgid ""
"Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with "
"WooPayments."
msgstr ""
"Gérez les transactions sans quitter votre tableau de bord WordPress. "
"Uniquement avec WooPayments."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1612
msgid "Manage WooCommerce features"
msgstr "Gérer les fonctionnalités de WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50
msgid "Manage your orders on the go"
msgstr "Gérez vos commandes à la volée"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Manage your purchases"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage your shipping zones, methods, and rates."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage your store anywhere with the free WooCommerce Mobile App."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage your store on the go"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1921
msgid ""
"Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved "
"interface and dashboard."
msgstr ""
"Gérez les rapports de votre boutique et surveillez les valeurs clés au moyen "
"d’une interface et d’un tableau de bord optimisés et nouveaux."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:36
msgid ""
"Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, "
"all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr ""
"Gérez vos abonnements, obtenez des notifications importantes sur les "
"produits et des mises à jour facilement depuis votre tableau de bord "
"WooCommerce"

#: i18n/states.php:1439
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: i18n/states.php:1454
msgid "Manawatu-Whanganui"
msgstr "Manawatū-Whanganui"

#: i18n/states.php:1002
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#: i18n/states.php:1086
msgid "Mandera"
msgstr "Mandera"

#: i18n/states.php:1345
msgid "Manica"
msgstr "Manica"

#: i18n/states.php:128
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj "

#: i18n/states.php:823
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"

#: i18n/states.php:1828
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"

#: i18n/states.php:249
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: i18n/states.php:931
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:486
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Manual (menu order + name)"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:50
msgid ""
"Manually send an email to your customers containing their order information "
"and payment links"
msgstr ""
"Envoyez manuellement un e-mail à vos clients contenant leurs informations de "
"commande et leurs liens de paiement."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:486
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Manually sent"
msgstr "Envoyé manuellement"

#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Manx pound"
msgstr "Livre de l&rsquo;Île de Man"

#: i18n/states.php:1892
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "Mapper les champs CSV aux produits"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "Mapper au champ"

#: i18n/states.php:1347
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: i18n/states.php:1346
msgid "Maputo Province"
msgstr "Maputo Province"

#: i18n/states.php:1879
msgid "Mara"
msgstr "Mara"

#: i18n/states.php:2047
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"

#: i18n/states.php:1652
msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureș"

#: i18n/states.php:227
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"

#: i18n/states.php:1830
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"

#: i18n/states.php:1162
msgid "Margibi"
msgstr "Margibi"

#: i18n/states.php:1554
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Mark as featured"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:245
msgid "Mark as fulfilled"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Mark as spam"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491
msgid "Mark this review as spam"
msgstr "Marquer cet avis comme indésirable"

#: i18n/states.php:874
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Markazi (مرکزی)"

#: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing & Merchandising"
msgstr ""

#: src/Admin/Marketing/MarketingChannels.php:34
msgid ""
"Marketing channel cannot be registered because there is already a channel "
"registered with the same slug!"
msgstr ""
"Le canal marketing ne peut pas être enregistré car il existe déjà un canal "
"enregistré avec le même slug !"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Marketing illustration"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:104
msgid "Marketing tactic"
msgstr "Tactique marketing"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:336
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Marketplace"
msgstr "Place de marché"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Marketplace features with four slides"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:371
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "Suggestions de la place de marché"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:51
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "Obtenir plus d’options"

#: i18n/states.php:1457
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"

#: i18n/states.php:1208
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakech"

#: i18n/states.php:1213
msgid "Marrakech-Medina"
msgstr "Marrakech-Médina"

#: i18n/states.php:1214
msgid "Marrakech-Menara"
msgstr "Marrakech-Ménara"

#: i18n/states.php:1087
msgid "Marsabit"
msgstr "Marsabit"

#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: i18n/states.php:1163 i18n/states.php:2126
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: i18n/states.php:428
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr "María Trinidad Sánchez"

#: i18n/states.php:2048
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"

#: i18n/states.php:1440
msgid "Masaya"
msgstr "Masaya"

#: i18n/states.php:1555
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"

#: i18n/states.php:478
msgid "Mascara"
msgstr "Mascara"

#: i18n/states.php:2049
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"

#: i18n/states.php:932
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"

#: i18n/states.php:2127
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: i18n/states.php:1441
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"

#: i18n/states.php:1678
msgid "Matam"
msgstr "Matam"

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:66
msgid "Match images"
msgstr "Apparier les images"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:142
msgid "Matched Line"
msgstr "Ligne concordante"

#: i18n/states.php:933
msgid "Matera"
msgstr "Matera"

#: i18n/states.php:228
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#: i18n/states.php:229
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#: i18n/states.php:547
msgid "Matrouh"
msgstr "Matrouh"

#: i18n/states.php:301
msgid "Maule"
msgstr "Maule"

#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "Ouguiya mauritanien"

#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "Roupie mauricienne"

#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "MAX"
msgstr ""

#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
#, php-format
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:460
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr ""
"Nombre maximum d&rsquo;articles dans le panier auxquels le code promo peut "
"être appliqué."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Max pages to show"
msgstr ""

#: templates/content-widget-price-filter.php:29
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
msgid "Max price"
msgstr "Prix max"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
msgid "Max price found in collection of products."
msgstr "Prix maximum trouvé dans la collection de produits."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314
msgid "Max upload size"
msgstr "Taille maximale de téléversement "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:264
msgid "Max upload size."
msgstr "Taille maximale de téléversement."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Max word count"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Max. Price"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "Longueur maximale"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:581
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:501 src/Admin/API/Notes.php:664
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:514
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:128
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Nombre maximal d’articles à retourner dans le jeu de résultats."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:187
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:145
msgid ""
"Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit "
"if left blank."
msgstr ""
"Nombre maximum d’articles à retourner dans les résultats. Est défini par "
"défaut sur aucune limite si laissé vide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:498
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr ""
"Montant maximum de commande autorisé lors de l&rsquo;utilisation du code "
"promo."

#. translators: %s: amount of claims
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:381
#, php-format
msgid ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] ""
"Nombre maximal de files d’attente simultanées déjà en cours de traitement "
"(%s file d’attente). Aucune file d’attente supplémentaire ne sera traitée "
"tant que les files d’attente en cours ne seront pas terminées."
msgstr[1] ""
"Nombre maximal de files d’attente simultanées déjà en cours de traitement "
"(%s files d’attente). Aucune file d’attente supplémentaire ne sera traitée "
"tant que les files d’attente en cours ne seront pas terminées."

#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximum&nbsp;: %s"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Maximum size: 50 MB"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "Maximum spend"
msgstr "Dépense maximum"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "maximum value input"
msgid "%(field)s maximum amount"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:362
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "Base de données GeoIP de MaxMind."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
msgid "MaxMind Geolocation"
msgstr "Géolocalisation MaxMind"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "Clé de licence MaxMind"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Maybe later"
msgstr ""

#: i18n/states.php:794
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"

#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: i18n/states.php:2050
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"

#: i18n/states.php:873
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazandaran (مازندران)"

#: i18n/states.php:2051
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"

#: i18n/states.php:2052
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"

#: i18n/states.php:1880
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1264
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1456
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr ""
"Hachage MD5 des articles du panier pour s&rsquo;assurer que les commandes ne "
"sont pas modifiées."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114
msgid "Measurements"
msgstr "Dimensions"

#: i18n/states.php:795
msgid "Meath"
msgstr "Meath"

#: i18n/states.php:1421
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"

#: i18n/states.php:394
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Mecklembourg-Poméranie-Occidentale"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Media Library"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
msgid "Media Settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Media settings"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:77
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Medium (48px)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid "Meet the product editing form"
msgstr ""

#: patterns/content-right-image-left.php:13
msgid "Meet us"
msgstr "Nous rencontrer"

#: i18n/states.php:824
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"

#: i18n/states.php:1653
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinți"

#: i18n/states.php:129
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"

#: i18n/states.php:1211
msgid "Meknès"
msgstr "Meknès"

#: i18n/states.php:589
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: includes/class-wc-privacy.php:113
msgid ""
"Members of our team have access to the information you provide us. For "
"example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr ""
"Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous "
"fournissez. Par exemple, les administrateurs et gérants de boutique ont "
"accès :"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:43
msgid "Memberships"
msgstr "Adhésions"

#: i18n/states.php:68
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#, fuzzy
#| msgid "Get Order"
msgid "Menu Order"
msgstr "Obtenir la commande"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
msgid "Menu order"
msgstr "Ordre du menu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2571
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2278
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1784
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé des produits."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé de la ressource."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:751
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3572
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mercado Pago payments for WooCommerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1088
msgid "Meru"
msgstr "Meru"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:136
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Message could not be dismissed"
msgid_plural "Messages could not be dismissed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Message dismissed"
msgstr ""

#: patterns/no-products-found-filters.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no products found"
msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat"

#: patterns/no-products-found.php:11
msgctxt "Message explaining that there are no products returned from a search"
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Aucun produit ne correspond à votre sélection."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Messages could not be dismissed"
msgstr ""

#: i18n/states.php:934
msgid "Messina"
msgstr "Messina"

#: i18n/states.php:362
msgid "Meta"
msgstr "Méta"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:201
msgid "Meta Ads & Pixel for WooCommerce"
msgstr "Meta Ads & Pixel pour WooCommerce"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
msgstr "Métadonnées associées aux frais de port."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1067
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1108
msgid "Meta data for the fulfillment."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:421
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:729
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1462
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1894
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1970
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1029
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2283
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1789
msgid "Meta data."
msgstr "Métadonnées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:373
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:736
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:834
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1712
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1803
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1901
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1977
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1036
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2290
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:866
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1796
msgid "Meta ID."
msgstr "ID méta."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1602
msgid "Meta key for UI display."
msgstr "Clé méta pour l’affichage dans l’interface."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:533
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:558
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:742
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1809
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1907
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1983
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1042
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2296
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:872
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1802
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "Clé de la méta."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1385
msgid "Meta label."
msgstr "Libellé de la méta."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1607
msgid "Meta value for UI display."
msgstr "Valeur de méta pour l’affichage dans l’interface."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1391
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:384
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:439
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:747
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:845
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1480
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1597
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1814
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1912
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1047
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2301
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:877
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1807
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "Valeur de la méta."

#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:792
#, php-format
msgid "Meta: %s"
msgstr "Méta : %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:171
msgid "Metadata related to the item"
msgstr "Métadonnées relatives à l’article du panier"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"

#: includes/wc-account-functions.php:266
msgid "Method"
msgstr "Méthode"

#. translators: %1$s = class and method name.
#: includes/class-wc-order-item.php:518
#, php-format
msgid ""
"Method %1$s is not implemented. Classes overriding has_cogs must override "
"this method too."
msgstr ""
"La méthode %1$s n’est pas implémentée. La fonctionnalité has_cogs forçant "
"les classes doit également forcer cette méthode."

#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/DataStore.php:280 src/Admin/API/Reports/Query.php:39
#, php-format
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr ""
"Méthode « %s » non implémentée. Doit être substitué dans la sous-classe."

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:174
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:124
msgid "Method availability"
msgstr "Méthode de disponibilité"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:203
msgid "Method ID."
msgstr "ID de la méthode."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:169
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:182
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:195
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:208
msgid "Method not implemented"
msgstr "Méthode non implémentée"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "Titre de la méthode"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Methods can be made managed in your store settings."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1589 assets/client/admin/chunks/3040.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"

#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Mexican peso"
msgstr "Peso mexicain"

#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: i18n/states.php:717
msgid "Međimurje County"
msgstr "Comitat de Međimurje"

#: i18n/states.php:2128
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: i18n/states.php:1306
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"

#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"

#: i18n/states.php:1212
msgid "Midelt"
msgstr "Midelt"

#: i18n/states.php:2100
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Midway Atoll"

#: i18n/states.php:1037
msgid "Mie"
msgstr "Mie"

#: i18n/states.php:1089
msgid "Migori"
msgstr "Migori"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:300
msgid "Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead."
msgstr ""
"La commande de migration est dépréciée. Veuillez utiliser `sync` à la place."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Migrate products using Cart2Cart"
msgstr ""

#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action ID 4: destination store class
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:141
#, php-format
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr ""
"Migration de l’action avec l’ID %1$d dans %2$s vers l’ID %3$d dans %4$s"

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:114
#, php-format
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "Migration de %d action"
msgstr[1] "Migration de %d actions"

#: i18n/states.php:492
msgid "Mila"
msgstr "Mila"

#: i18n/states.php:935
msgid "Milano"
msgstr "Milan"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "MIN"
msgstr ""

#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
#, php-format
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
msgid ""
"Min and max prices found in collection of products, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Prix min et max trouvés dans la collection de produits, fournis en utilisant "
"la plus petite unité de la devise."

#: templates/content-widget-price-filter.php:27
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Min price"
msgstr "Prix min"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
msgid "Min price found in collection of products."
msgstr "Prix minimum trouvé dans la collection de produits."

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Min. Price"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:4009
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "À partir de :"

#: i18n/states.php:230
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:59
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini panier"

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Mini-Cart Contents"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Mini-Cart in cart and checkout pages"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:125
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Montant minimum de commande"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:493
msgid ""
"Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr ""
"Montant minimum de commande qui doit être dans le panier avant que le code "
"promo ne s’applique."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Minimum rating"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:778
msgid "Minimum severity level."
msgstr "Niveau de gravité minimum."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "Minimum spend"
msgstr "Dépense minimale"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "minimum value input"
msgid "%(field)s minimum amount"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2129
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: i18n/states.php:545
msgid "Minya"
msgstr "Minya"

#: i18n/states.php:2195
msgid "Miranda"
msgstr "Miranda"

#: i18n/states.php:1556
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Misamis Occidental"

#: i18n/states.php:1557
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Misamis Oriental"

#: i18n/states.php:69 i18n/states.php:1613
msgid "Misiones"
msgstr "Province de Misiones"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Missing"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1411
msgid "Missing attributes for variable product."
msgstr ""

#. translators: Comma separated list of missing tables.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:399
#, php-format
msgid ""
"Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as "
"expected."
msgstr ""
"Tables de base manquantes : %s. Certaines fonctionnalités de WooCommerce "
"peuvent ne pas fonctionner comme prévu."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Missing features"
msgstr ""

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
msgstr "Bibliothèque du lecteur MaxMind manquante !"

#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:330
#, php-format
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "Paramètre OAuth manquant %s"
msgstr[1] "Paramètres OAuth manquants %s"

#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
#, php-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Paramètre manquant %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Missing plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:217
msgid "Missing product ID"
msgstr "ID de produit manquant"

#: packages/email-editor/src/Engine/class-send-preview-email.php:161
msgid "Missing required data"
msgstr "Données obligatoires manquantes"

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableFieldQuery.php:228
msgid "Missing table info for query arg."
msgstr "Il manque l’information de la table pour l’argument de requête."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:298
msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce."
msgstr ""
"Il manque l’en-tête Nonce. Ce point de terminaison requiert un nonce valide."

#. Translators: %s package name.
#: src/Packages.php:331 src/Packages.php:346
#, php-format
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
msgstr "Le package %s de WooCommerce est manquant"

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1357
msgid "Missing variation data for variable product."
msgstr "Données manquantes sur la variation du produit."

#: i18n/states.php:2130
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: i18n/states.php:2131
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: i18n/states.php:2053
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"

#: i18n/states.php:2054
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"

#: i18n/states.php:1017
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"

#: i18n/states.php:1058
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#: i18n/states.php:825
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"

#: i18n/units.php:24
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:74
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / AA"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/data/index.js:2 assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMM D"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMM D, YYYY"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMMM D, YYYY"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:40
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:306
msgid "Mobile app"
msgstr "Application mobile"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Mobile icon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Mobile preview on desktop"
msgstr ""

#: i18n/states.php:936
msgid "Modena"
msgstr "Mod&egrave;ne"

#: i18n/states.php:1215
msgid "Mohammedia"
msgstr "Mohammedia"

#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"

#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Moldovan leu"
msgstr "Leu moldave"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:309
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3598
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"

#: i18n/states.php:1090
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"

#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: i18n/states.php:2196
msgid "Monagas"
msgstr "Monagas"

#: i18n/states.php:796
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4325
msgid "MONEI"
msgstr "MONEI"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "Argent dépensé"

#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Mongolian t&ouml;gr&ouml;g"
msgstr "Tugrik mongol"

#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
msgstr ""
"Suivez vos ventes et performances de vos produits avec l’application Woo."

#: i18n/states.php:201
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: i18n/states.php:429
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr "Monseñor Nouel"

#: i18n/states.php:169 i18n/states.php:2132
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: i18n/states.php:430
msgid "Monte Cristi"
msgstr "Monte Cristi"

#: i18n/states.php:431
msgid "Monte Plata"
msgstr "Monte Plata"

#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: i18n/states.php:2171
msgid "Montevideo"
msgstr "Montévidéo"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Month to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:793
#: includes/wc-formatting-functions.php:1599
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"

#: includes/class-wc-install.php:879
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "monthly"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "months"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1164
msgid "Montserrado"
msgstr "Montserrado"

#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: i18n/states.php:546
msgid "Monufia"
msgstr "Monufia"

#: i18n/states.php:937
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e della Brianza"

#: i18n/states.php:1498
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"

#: i18n/states.php:1694
msgid "Morazán"
msgstr "Morazán"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "More"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "More features are on the way"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"More fonts are available! Opt in to connect your store and access the full "
"font library, plus get more relevant content and a tailored store setup "
"experience. Opting in will enable {{link}}usage tracking{{/link}}, which you "
"can opt out of at any time via WooCommerce settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "More options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"More patterns from the WooCommerce.com library are available! Opt in to "
"connect your store and access the full library, plus get more relevant "
"content and a tailored store setup experience. Opting in will enable {{link}}"
"usage tracking{{/link}}, which you can opt out of at any time via "
"WooCommerce settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "More payment options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "More products loaded"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1307
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"

#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Dirham marocain"

#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: i18n/states.php:1882
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#: i18n/states.php:515
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "Morona-Santiago"

#: i18n/states.php:2055
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "Plus forte remise"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "Plus populaire"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Most popular extensions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Most recent"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Most results first"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:158
msgid "Most stocked"
msgstr "Les plus stockés"

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Most used"
msgstr ""

#: i18n/states.php:476
msgid "Mostaganem"
msgstr "Mostaganem"

#: i18n/states.php:1216
msgid "Moulay Yacoub"
msgstr "Moulay Yacoub"

#: i18n/states.php:130
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"

#: i18n/states.php:1558
msgid "Mountain Province"
msgstr "Mountain Province"

#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:62
#, php-format
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Déplacer &#8220;%s&#8221; à la corbeille"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward (left) and forward (right) by one day."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward (up) and forward (down) by one week."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward for selected items"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward to switch to the previous month."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move down"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move forward to switch to the next month."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move next"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move previous"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:528
msgid "Move this review to the Trash"
msgstr "Mettre cet avis à la corbeille"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:323
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:703
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Move to trash"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move up"
msgstr ""

#: i18n/states.php:50
msgid "Moxico"
msgstr "Moxico"

#: i18n/states.php:2056
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"

#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Mozambican metical"
msgstr "Metical du Mozambique"

#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: i18n/states.php:2057
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"

#: i18n/states.php:2217
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"

#: i18n/states.php:1883
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#: i18n/states.php:2058
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"

#: i18n/states.php:2232
msgid "Muchinga"
msgstr "Muchinga"

#: i18n/states.php:1730
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"

#: i18n/states.php:2059
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Multi-economic nexus compliance"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:388
msgid "Multibyte string"
msgstr "Chaînes multi-octets "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:389
msgid ""
"Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for "
"emails or converting characters to lowercase."
msgstr ""
"Multibyte String (mbstring) est utilisé pour convertir les encodages de "
"caractères, comme pour les e-mails ou en convertissant les caractères en "
"minuscules."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:141
msgid "Multichannel for WooCommerce"
msgstr "Multichannel pour WooCommerce"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1119
msgid "Multipart"
msgstr "Multi-parties"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:363
msgid "Multiple files match this ID."
msgstr "Plusieurs fichiers correspondent à cet ID."

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:190
msgid "Multiple providers"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Multiple shipments must have the same pickup location"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:218
msgid "Multiple trackings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1481
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalit&eacute; M&eacute;tropolitaine de Lima"

#: includes/class-wc-countries.php:1343 includes/class-wc-countries.php:1446
msgid "Municipality"
msgstr "Municipalité"

#: includes/class-wc-countries.php:1563
msgid "Municipality / District"
msgstr "Municipalité/district"

#: i18n/states.php:131
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"

#: i18n/states.php:1091
msgid "Murang’a"
msgstr "Murang’a"

#: i18n/states.php:590
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: i18n/states.php:1654
msgid "Mureș"
msgstr "Mures"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:668
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Extensions recommandées"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wcsettings-deprecation.js:1
msgid "Mutable settings should be accessed via data store."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1831
msgid "Muğla"
msgstr "Muğla"

#: i18n/states.php:1832
msgid "Muş"
msgstr "Muş"

#: i18n/states.php:1884
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:220
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:140
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:147
#: templates/checkout/thankyou.php:38
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:71
#: templates/emails/customer-new-account.php:48
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:863
msgid "My Account Page"
msgstr "Page Mon compte"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:119
msgid "My account page"
msgstr "Page Mon compte"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:89
msgid "My Account URL"
msgstr "URL de mon compte"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "My business doesn't charge sales tax"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "Mes abonnements"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "My subscriptions"
msgstr ""

#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:25
#, php-format
msgid "My Subscriptions %s"
msgstr "Mes abonnements %s"

#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: i18n/states.php:1951
msgid "Mykolayivschyna"
msgstr "Mykolayivschyna"

#: i18n/states.php:132
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:299
msgid "MySQL version"
msgstr "Version MySQL "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:276
msgid "MySQL version string."
msgstr "Chaîne de version MySQL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:270
msgid "MySQL version."
msgstr "Version MySQL."

#: i18n/states.php:588
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"

#: i18n/states.php:1210
msgid "Médiouna"
msgstr "Médiouna"

#: i18n/states.php:475
msgid "Médéa"
msgstr "Médéa"

#: i18n/states.php:2194
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#: i18n/states.php:1209
msgid "M’diq-Fnideq"
msgstr "M’diq-Fnideq"

#: i18n/states.php:477
msgid "M’Sila"
msgstr "M’Sila"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:325
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:375
msgid "N. Revenue"
msgstr "N. Revenu"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:464
msgid "N. Revenue (formatted)"
msgstr "Revenu net (formaté)"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:461
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:462
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:234
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:243
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:252
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:261
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:273
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:179
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:223
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:214
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:354
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:335
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:215
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email.php:1054
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:65
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:77
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:92
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:101
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:391
#: includes/wc-formatting-functions.php:1417
#: includes/wc-formatting-functions.php:1443
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:370
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:371
#: templates/emails/email-addresses.php:39
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:63
#: templates/single-product/meta.php:32
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "ND"

#: i18n/states.php:494
msgid "Naama"
msgstr "Naâma"

#: i18n/states.php:2060
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"

#: i18n/states.php:1217
msgid "Nador"
msgstr "Nador"

#: i18n/states.php:826
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"

#: i18n/states.php:1033
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"

#: i18n/states.php:1055
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#: i18n/states.php:1092
msgid "Nairobi County"
msgstr "Comté de Nairobi"

#: i18n/states.php:2061
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"

#: i18n/states.php:2062
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"

#: i18n/states.php:2063
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"

#: i18n/states.php:1731
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "Nakhon Nayok"

#: i18n/states.php:1732
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "Nakhon Pathom"

#: i18n/states.php:1733
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"

#: i18n/states.php:1734
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"

#: i18n/states.php:1735
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"

#: i18n/states.php:1736
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"

#: i18n/states.php:1093
msgid "Nakuru"
msgstr "Nakuru"

#: i18n/states.php:2064
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:396
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:615
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:794
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:131
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:459
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:939
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:104
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:229
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:83
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:149
#: templates/single-product-reviews.php:89 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Name (A to Z)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "Nom (nom, prénom)"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480
msgid "Name (numeric)"
msgstr "Nom (numérique)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:346
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "Nom (nécessaire)"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Name (Z to A)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name <required />"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Nom pour l’attribut (affiché dans la partie publique)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "Nom pour la ressource."

#: includes/wc-core-functions.php:1625
msgctxt "Name of credit card"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: includes/wc-core-functions.php:1626
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Cartes Bancaires"
msgstr "Cartes bancaires"

#: includes/wc-core-functions.php:1627
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#: includes/wc-core-functions.php:1624
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: includes/wc-core-functions.php:1628
msgctxt "Name of credit card"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: includes/wc-core-functions.php:1622
msgctxt "Name of credit card"
msgid "MasterCard"
msgstr "Mastercard"

#: includes/wc-core-functions.php:1623
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:300
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Nom du crochet d’action qui sera déclenché."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:72
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "Nom du client passant la commande"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
msgid "Name of the item."
msgstr "Nom de l’article."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:161
msgid "Name of the marketing campaign type."
msgstr "Nom du type de campagne marketing."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:146
msgid "Name of the marketing channel."
msgstr "Nom du canal marketing."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:179
msgid "Name of the metadata."
msgstr "Nom des métadonnées."

#: src/Admin/API/Notes.php:722
msgid "Name of the note."
msgstr "Nom de la note."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
msgid "Name of the package."
msgstr "Nom du colis."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:391
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:434
msgid "Name of the plugin."
msgstr "Nom de l’extension."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
msgid "Name of the product that the review belongs to."
msgstr "Nom du produit auquel l’avis se réfère."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "Nom de l&rsquo;évaluateur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "Nom du frais de port, par exemple Livraison express."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Name, A to Z"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Name, Z to A"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:205
msgid "Name."
msgstr "Nom."

#: i18n/states.php:51
msgid "Namibe"
msgstr "Namibe"

#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Namibian dollar"
msgstr "Dollar namibien"

#: i18n/states.php:2065
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"

#: i18n/states.php:1348
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#: i18n/states.php:2066
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"

#: i18n/states.php:1737
msgid "Nan"
msgstr "Nan"

#: i18n/states.php:1094
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"

#: i18n/states.php:133
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"

#: i18n/states.php:2067
msgid "Napak"
msgstr "Napak"

#: i18n/states.php:516
msgid "Napo"
msgstr "Napo"

#: i18n/states.php:938
msgid "Napoli"
msgstr "Naples"

#: i18n/states.php:1042
msgid "Nara"
msgstr "Nara"

#: i18n/states.php:134
msgid "Narail"
msgstr "Narail"

#: i18n/states.php:1738
msgid "Narathiwat"
msgstr "Narathiwat"

#: i18n/states.php:135
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"

#: i18n/states.php:1422
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"

#: i18n/states.php:363
msgid "Nariño"
msgstr "Nariño"

#: i18n/states.php:1095
msgid "Narok"
msgstr "Narok"

#: i18n/states.php:136
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"

#: i18n/states.php:1396
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nasarawa"

#: i18n/states.php:137
msgid "Natore"
msgstr "Natore"

#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: i18n/states.php:591
msgid "Navarra"
msgstr "Navarre"

#: i18n/states.php:2101
msgid "Navassa Island"
msgstr "Navassa Island"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Navigate to another page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Navigate to checkout when clicking the Mini-Cart, instead of opening the "
"drawer."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Navigate to the previous view"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Navigating away from this page will not affect the import."
msgstr ""

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:10
#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:11
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:12
msgid ""
"Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the "
"extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly "
"fulfilling journey."
msgstr ""
"Naviguer dans les méandres de la vie, faire des choix qui vous ouvrent la "
"voie vers l’extraordinaire, exigeant créativité, curiosité et courage pour "
"un parcours de vie vraiment gratifiant."

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:138
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"

#: i18n/states.php:1308
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"

#: i18n/states.php:1655
msgid "Neamț"
msgstr "Neamț"

#: i18n/states.php:2068
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"

#: i18n/states.php:2133
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: i18n/states.php:1329
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"

#: i18n/states.php:1559
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"

#: i18n/states.php:1560
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Negros Oriental"

#: i18n/states.php:1456
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Roupie népalaise"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:102
msgid "Net discount amount."
msgstr "Montant net des remises."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:281
msgid "Net Payment"
msgstr "Paiement net"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218
msgid "Net profit"
msgstr "Bénéfice net"

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:247
msgid "Net Revenue"
msgstr "Revenu net"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:471
msgid "Net Sales"
msgstr "Ventes nettes"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:225 src/Admin/API/Leaderboards.php:365
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:279
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Net sales"
msgstr "Ventes nettes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "net sales"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:773
msgid "Net sales amount"
msgstr "Montant net des ventes"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Ventes nettes sur la période."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:122
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:133
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:131
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:137
msgid "Net sales."
msgstr "Ventes nettes."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:185
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "Revenu net total (formaté)."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:179
msgid "Net total revenue."
msgstr "Revenu net total."

#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"

#: i18n/states.php:139
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:443
msgid "Network enabled"
msgstr "Réseau activé"

#: i18n/states.php:274
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"

#: i18n/states.php:70
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquén"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Neutral"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2134
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:205
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:539
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:150
#: templates/emails/email-downloads.php:68
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Never expires"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:347
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "Ne jamais afficher le stock restant"

#: i18n/states.php:1113
msgid "Nevis"
msgstr "Niévès"

#: i18n/states.php:1833
msgid "Nevşehir"
msgstr "Nevşehir"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard.js:1
msgid "New"
msgstr ""

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:250
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "New Arrivals"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "New arrivals"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:443
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:11
msgid "New attribute"
msgstr "Nouvel attribut"

#: includes/class-wc-brands.php:277
msgid "New Brand Name"
msgstr "Nouveau nom de marque"

#: i18n/states.php:250
msgid "New Brunswick"
msgstr "Nouveau-Brunswick"

#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: includes/class-wc-post-types.php:109
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "New category name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: includes/class-wc-post-types.php:534
msgid "New coupon"
msgstr "Nouveau code promo"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:161
msgid "New custom field name"
msgstr "Nouveau nom de champ personnalisé"

#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:142
msgid "New Email"
msgstr "Nouvel e-mail"

#: i18n/states.php:2135
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:527
msgid "New In"
msgstr "Nouveautés"

#: includes/class-wc-install.php:2942 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:88
#: assets/client/blocks/cart.js:23
msgid "New in store"
msgstr "Nouveau dans la boutique"

#: i18n/states.php:2136
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: i18n/states.php:2137
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: includes/class-wc-post-types.php:470
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:33
msgid "New order"
msgstr "Nouvelle commande"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:59
msgid ""
"New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is "
"received."
msgstr ""
"Les e-mails de nouvelle commande sont envoyés au(x) destinataire(s) "
"lorsqu’une nouvelle commande est reçue."

#. translators: %s: order number
#: templates/emails/block/admin-new-order.php:29
#, php-format
msgid "New order: #%s,"
msgstr "Nouvelle commande : #%s,"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:86
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "Nouvelle commande : n°{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:85
msgid "New order: #{order_number}"
msgstr "Nouvelle commande : #{order_number}"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:71
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nouveau mot de passe (laisser vide pour conserver l&rsquo;actuel)"

#: includes/class-wc-form-handler.php:321
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas."

#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid ""
"New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if "
"you require assistance."
msgstr ""
"Les nouveaux moyens de paiement peuvent uniquement être ajoutées pendant le "
"paiement. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’aide."

#: includes/class-wc-post-types.php:334
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New product"
msgstr "Nouveau produit"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:297
msgid "New product editor"
msgstr "Nouvel éditeur de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:399
msgid "New product form"
msgstr "Nouveau formulaire de produit"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "New product form (Beta)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:558
msgid "New Products"
msgstr "Nouveaux produits"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:50
msgid "New quantity of the item in the cart."
msgstr "Nouvelle quantité de l’article dans le panier."

#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:150
msgid "New sales record!"
msgstr "Nouveau record de ventes !"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Nouvelle action planifiée"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New shipping class"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:198
msgid "New shipping class Name"
msgstr "Nom de la nouvelle classe d’expédition"

#: i18n/states.php:84
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New standard product"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "New tag name"
msgstr "Nom de la nouvelle étiquette"

#: includes/wc-core-functions.php:648
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Nouveau dollar de Taïwan"

#: i18n/states.php:675
msgid "New Territories"
msgstr "Nouveaux territoires"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New to the block editor? Want to learn more about using it? "
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:60
msgid "New user email address."
msgstr "Nouvelle adresse e-mail de l&rsquo;utilisateur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:69
msgid "New user password."
msgstr "Nouveau mot de passe de l&rsquo;utilisateur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:64
msgid "New user username."
msgstr "Nouvel identifiant."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "nouveaux utilisateurs"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:122
msgid "New users receive an email to set up their password."
msgstr ""
"Les nouveaux utilisateurs reçoivent un e-mail pour configurer leur mot de "
"passe."

#: i18n/states.php:553
msgid "New Valley"
msgstr "New Valley"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "new version of Product Summary"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2138
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Dollar néo zélandais"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:337
msgid ""
"New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store"
msgstr ""
"Une nouvelle façon plus rapide de trouver des extensions et des thèmes pour "
"votre boutique WooCommerce"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "Nouveau :"

#: patterns/hero-product-3-split.php:9
msgid "New: Retro Glass Jug"
msgstr "Nouveau : carafe verre rétro"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsPaginationNext.php:33
#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-next.js:1
msgid "Newer Reviews"
msgstr "Avis récents"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-next.js:1
msgid "Newer reviews page link"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Newest"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-new.js:12
msgid "Newest Products"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "Date planifiée la plus récente"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Newest to oldest"
msgstr ""

#: i18n/states.php:251
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Terre-Neuve-et-Labrador"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Newness - newest first"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4445
msgid "Nexi Checkout"
msgstr "Validation de la commande Nexi"

#: templates/myaccount/orders.php:114 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Suivant (flèche droite)"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Alert"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:153
msgid "Next image"
msgstr "Image suivante"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Month"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Next Page"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:152
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2261
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Week"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2069
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"

#: i18n/states.php:1477
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr "Ngöbe-Buglé"

#: i18n/states.php:1349
msgid "Niassa"
msgstr "Niassa"

#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Nicaraguan c&oacute;rdoba"
msgstr "Córdoba nicaraguayen"

#: i18n/states.php:275
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwald"

#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1397
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Nigerian naira"
msgstr "Naira nigérian"

#: i18n/states.php:1028
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#: i18n/states.php:140
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"

#: i18n/states.php:1165
msgid "Nimba"
msgstr "Nimba"

#: i18n/states.php:336
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"

#: i18n/states.php:1272
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"

#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: i18n/states.php:1834
msgid "Niğde"
msgstr "Niğde"

#: i18n/states.php:1895
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:305
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:341
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:277
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:311
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:370
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:222
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1464
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No"
msgstr "Non"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:252
#, php-format
msgid "No &quot;%s&quot; found"
msgstr "Aucun &quot;%s&quot; trouvé"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:45
msgid "No actions found"
msgstr "Aucune action détectée"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:46
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Aucune action dans la corbeille"

#: assets/client/blocks/payment-method-icons.js:1
msgid "No active payment methods found."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63
msgid "No approved directory URLs found."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucune URL de répertoire approuvé."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1503
msgid "No approved reviews"
msgstr "Aucun avis approuvé"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Aucun attribut pour le moment."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No attributes yet. Type to create."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "No available delivery option"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
msgid "No billing address set."
msgstr "Aucune adresse de facturation."

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:171
msgid "No brands"
msgstr "Aucune marque"

#: includes/class-wc-brands.php:278
msgid "No Brands Found"
msgstr "Aucune marque trouvée"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "No campaign types found."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:248
msgid "No categories"
msgstr "Aucune catégorie"

#: includes/class-wc-post-types.php:110
msgid "No categories found"
msgstr "Aucune catégorie trouvée"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "No change from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "No commitment required – you can remove them at any time."
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:537
msgid "No coupons found"
msgstr "Aucun code promo trouvé"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "Aucun code promo trouvé dans cet interval"

#: includes/class-wc-post-types.php:538
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "Aucun code promo trouvé dans la corbeille"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "Aucun téléchargement trouvé pour un client."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:412
msgid "No customer selected"
msgstr "Aucun client sélectionné"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "Aucun client."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:41
msgid ""
"No customers have signed up to receive stock notifications from you just yet."
msgstr ""
"Aucun client ne s’est encore inscrit pour recevoir des notifications de "
"stock de votre part."

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1 assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "No data for the current search"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1 assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "No data for the selected date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "No data recorded for the selected time period."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No data to display"
msgstr ""

#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:51
#, php-format
msgid "No default %s&hellip;"
msgstr "Aucune valeur par défaut %s&hellip;"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1102
msgid "No differences found."
msgstr "Aucune différence trouvée"

#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Aucun téléchargement actuellement disponible."

#: includes/wc-coupon-functions.php:169
msgid ""
"No entries with zero discount amount found. Coupons lookup table is up to "
"date."
msgstr ""
"Aucune entrée avec un montant de remise nul trouvée. Le tableau de recherche "
"de codes promo est à jour."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No extensions or themes installed. <a>Browse the Marketplace</a>"
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:229
msgid "No file defined"
msgstr "Aucun fichier défini"

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:446
msgid "No fulfillments"
msgstr ""

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:296
msgid "No inbox notification selected"
msgstr "Aucune notification de la boîte de réception sélectionnée"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"No information found for this tracking number. Check the number or enter the "
"details manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "No issues to resolve"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "No items found."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "Aucune clé détectée."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "No limit"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
msgid "No location by default"
msgstr "Aucun emplacement par défaut"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:60
msgid "No log files found."
msgstr "Aucun fichier de journal trouvé."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "Aucun stock faible."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1201
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "Aucun produit correspondant n&rsquo;existe pour la mise à jour."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "Aucune correspondance de taux de taxe trouvée."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1417
msgid "No matching variation found."
msgstr "Aucune variation ne correspond."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "No maximum"
msgstr "Pas de maximum"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "No metadata available."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "No minimum"
msgstr "Aucun minimum"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:270
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "No need to wonder where that stampbook went."
msgstr "Inutile de vous demander où sont passés les timbres."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:269
msgid "No Notifications found"
msgstr "Aucune notification trouvée"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No options were found for that search"
msgstr ""

#: templates/myaccount/orders.php:121
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Aucune commande n&rsquo;a encore été passée."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:507
#: includes/class-wc-post-types.php:473
msgid "No orders found"
msgstr "Aucune commande trouvée"

#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:231
msgid "No orders in need of cleanup"
msgstr "Aucune commande ne doit être nettoyée"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:956
msgid "No orders to cleanup."
msgstr "Aucune commande à nettoyer."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:256
msgid "No orders were synced."
msgstr "Aucune commande n’a été synchronisée."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "Aucun produit en rupture."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:845
msgid "No page set"
msgstr "Aucune page n’a été définie"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:815
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:252
msgid "No payment method provided."
msgstr "Aucun moyen de paiement fourni."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1526
msgid "No pending reviews"
msgstr "Aucun avis en attente"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "No posts yet"
msgstr ""

#: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29
msgid "No product attribute with that slug was found."
msgstr "Aucun attribut n’a été trouvé avec cet identifiant."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "Aucune catégorie de produit."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "No product category is selected."
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgid "No product forms found"
msgstr "Aucun formulaire de produit trouvé"

#: includes/class-wc-post-types.php:404
msgid "No product forms found in trash"
msgstr "Aucun formulaire de produit trouvé dans la corbeille"

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "No product found"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "No product is selected."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-summary.js:1
msgid "No product summary to show."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:102
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Aucun produit à dupliquer n’a été fourni !"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "No products"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:338
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "No products found"
msgstr "Aucun produit trouvé"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:276
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:328
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:373
msgid "No products found in range"
msgstr "Aucun produit trouvé dans l’intervalle"

#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "No products found in trash"
msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:48
msgid "No products found."
msgstr "Aucun produit trouvé."

#: templates/cart/mini-cart.php:100
msgid "No products in the cart."
msgstr "Votre panier est vide."

#: assets/client/blocks/product-template.js:1
msgid ""
"No products to display. Try adjusting the filters in the block settings "
"panel."
msgstr ""

#: templates/loop/no-products-found.php:22
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Aucun produit ne correspond à votre sélection."

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
msgid "No products were found that matched your selection."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-average-rating-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-average-rating.js:1
msgid "No ratings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "No recent templates."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "No registered Payment Methods"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:117
msgid "No requirement"
msgstr "Aucun prérequis"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "No restrictions"
msgstr "Aucune restriction"

#. Translators: %s search term
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:4
#: assets/client/blocks/featured-product.js:4
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:3
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:3
#: assets/client/blocks/product-category.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:5
#: assets/client/blocks/product-new.js:3
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:3
#: assets/client/blocks/product-tag.js:3
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:3
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:3
#: assets/client/blocks/single-product.js:3
#, js-format
msgid "No results for %s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "No results found"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-template.js:1
msgid "No results found."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No results."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:4 assets/client/blocks/cart.js:15
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating.js:1
msgid "No Reviews"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1473
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1503
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1526
msgid "No reviews"
msgstr "Aucun avis"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:922
msgid "No reviews awaiting moderation."
msgstr "Aucun avis en attente de modération."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:924
msgid "No reviews found."
msgstr "Aucun avis trouvé."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:245
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Aucune ligne sélectionnée"

#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "Aucun moyen sauvegardé trouvé."

#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
#, php-format
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr ""
"Aucun titre de schéma trouvé pour %s, enregistrement de commande REST sauté."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:60
msgid "No search results."
msgstr "Aucun résultat de recherche."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "No selection"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "Aucun groupe de réglage n&rsquo;a été enregistré."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "No shipment information"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:574
msgid "No shipping address set."
msgstr "Aucune adresse de livraison."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:61
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:142
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No shipping class"
msgstr "Pas de classe d’expédition"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:74
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
msgid "No shipping class cost"
msgstr "Coût pour aucune classe d’expédition"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:37
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "Aucune classe d’expédition n’a été créée."

#: includes/class-wc-checkout.php:968
msgid ""
"No shipping method has been selected. Please double check your address, or "
"contact us if you need any help."
msgstr ""
"Aucun mode d’expédition n’a été sélectionné. Veuillez vérifier votre adresse,"
" ou contactez-nous si vous avez besoin d’aide."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:384
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:71
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "Aucun mode d’expédition offert pour cette zone."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid ""
"No shipping options are available for this address. Please verify the "
"address is correct or try a different address."
msgstr ""

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:81
#, php-format
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "Options de livraison introuvables pour %s."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No subscription"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:156
msgid "No tags found"
msgstr "Aucune étiquette trouvée"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:235
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:259
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "Aucune taxe trouvée sur cette période"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "No Thanks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No thanks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "No thanks, I don’t want WooPayments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "No thanks, I'll set up manually"
msgstr ""

#: src/Blocks/Utils/BlockTemplateUtils.php:156
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Aucun thème n’est défini pour ce modèle."

#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:31
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:25
msgid "No tracking information available for this fulfillment at the moment."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:221
msgid "No tracking number available"
msgstr ""

#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
#, php-format
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "Aucune action nécessaire. La version de base de données est %s"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "Aucun code promo utilisé"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No variations were found"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No variations yet"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:159
msgid ""
"No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new "
"variation manually."
msgstr ""
"Encore aucune variation. Générez-les à partir de tous les attributs ajoutés "
"ou ajoutez une nouvelle variation manuellement."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:39
msgid "No webhooks found."
msgstr "Aucun crochet web trouvé."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Non, je saisirai les tarifs HT"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "No, I’m selling offline"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "No. of Orders"
msgstr ""

#: i18n/states.php:141
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "Client non payant"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:267
msgid "Non-repeating"
msgstr "Pas de répétition"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:302
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "Le nonce n’est pas valide."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:215
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:266
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: i18n/states.php:1739
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "Nong Bua Lam Phu"

#: i18n/states.php:1740
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"

#: i18n/states.php:1741
msgid "Nonthaburi"
msgstr "Nonthaburi"

#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: i18n/states.php:364
msgid "Norte de Santander"
msgstr "Norte de Santander"

#: i18n/states.php:644
msgid "North Aegean"
msgstr "Égée septentrionale"

#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "Amérique du Nord"

#: i18n/states.php:2139
msgid "North Carolina"
msgstr "Caroline du Nord"

#: i18n/states.php:2140
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota du Nord"

#: i18n/states.php:622
msgid "North East"
msgstr "Nord Est"

#: i18n/states.php:865
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "Khorasan septentrional (خراسان جنوبی)"

#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"

#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "North Korean won"
msgstr "Won nord coréen"

#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macédoine du Nord"

#: i18n/states.php:396
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Rhénanie du Nord-Westphalie"

#: i18n/states.php:551
msgid "North Sinai"
msgstr "North Sinai"

#: i18n/states.php:2219
msgid "North West"
msgstr "Nord-Ouest"

#: i18n/states.php:2228
msgid "North-Western"
msgstr "Nord-ouest"

#: i18n/states.php:623 i18n/states.php:2227
msgid "Northern"
msgstr "Nord"

#: i18n/states.php:2218
msgid "Northern Cape"
msgstr "Cap-Nord"

#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: i18n/states.php:1561
msgid "Northern Samar"
msgstr "Samar du Nord"

#: i18n/states.php:85
msgid "Northern Territory"
msgstr "Territoire du Nord"

#: i18n/states.php:1447
msgid "Northland"
msgstr "Northland"

#: i18n/states.php:252
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"

#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Couronne norvégienne"

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:639
#, php-format
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "Impossible d’attacher « %s »."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:158
msgid "Not all expected"
msgstr "Pas toutes attendues"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Not allowed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1022
msgid "Not declared"
msgstr "Non déclaré"

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:232
#, php-format
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
msgstr ""
"Il n’y a pas suffisamment d’unités de %s en stock pour honorer cette "
"commande."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Not now"
msgstr ""

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:455
#, php-format
msgid ""
"Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this "
"guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
msgstr ""
"Non requis si votre répertoire de téléchargement est protégé. <a href='%s'>"
"Consultez ce guide</a> pour en savoir plus. Les fichiers déjà chargés ne "
"seront pas affectés."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "Pas maintenant"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:127
msgid "Not scheduled"
msgstr "Non planifié"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Not taxable"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:134
#: templates/single-product-reviews.php:131
msgid "Not that bad"
msgstr "Pas mal"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Not visible to customers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Not your provider?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1727
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:221
#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:115
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
msgstr ""
"Note ajoutée à la commande par le client lors de la validation de commande."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:68
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1294
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "Note laissée par le client lors de la commande."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:170
msgid ""
"Note that if this setting is changed, any log entries that have already been "
"recorded will remain stored in their current location, but will not migrate."
msgstr ""
"Remarque : si ce réglage est modifié, toutes les entrées de journal déjà "
"enregistrées resteront stockées à l’emplacement actuel, mais ne seront pas "
"migrées."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Note that the extension hasn’t been installed. This will simply dismiss our "
"limited time offer. Please take a moment to tell us why you’d like to "
"dismiss the WooPayments offer."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
msgid "Note to customer"
msgstr "Note au client"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
msgid "Note type"
msgstr "Type de note"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:224
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:226
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:288
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:215
#: templates/emails/email-order-details.php:126
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:71
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:73
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:193
#: templates/order/order-details.php:130
msgid "Note:"
msgstr "Note : "

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
msgstr ""
"Note : Les droits pour les articles de la commande seront automatiquement "
"accordés quand l’état passera à en cours ou terminé."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:389
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "Note : le motif du remboursement sera visible par le client."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid ""
"Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this "
"update from completing."
msgstr ""
"Note : WP CRON a été désactivé sur votre installation, ce qui peut empêcher "
"cette mise à jour de se terminer."

#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2456
#, php-format
msgid ""
"Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which "
"should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural ""
"Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which "
"should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] ""
"Remarque : Vous avez actuellement <a href=\"%1$s\">%2$d extension payante</a>"
" qui doit être mise à jour avant la mise à jour de WooCommerce."
msgstr[1] ""
"Remarque : Vous avez actuellement <a href=\"%1$s\">%2$d extensions "
"payantes</a> qui devraient être mises à jour avant la mise à jour de "
"WooCommerce."

#: includes/class-wc-privacy.php:97
msgid ""
"Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that "
"section from here."
msgstr ""
"Note : vous pouvez détailler votre politique de cookies, et faire un lien "
"vers cette section à partir d’ici."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:175
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:394
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: includes/class-wc-checkout.php:263
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Commentaires concernant votre commande, ex. : consignes de livraison."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Notes about your order."
msgstr ""

#: src/Admin/Notes/Notes.php:477
msgid ""
"Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
msgstr ""
"Les notes ne sont pas disponibles car le stockage de données « admin-note » "
"ne peut pas être chargé."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Nothing To Import"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:154
msgid "Notice"
msgstr "Notification"

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:523
msgctxt "notice action"
msgid "Manage notifications"
msgstr "Gérer les notifications"

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:509
msgctxt "notice action"
msgid "Resend verification"
msgstr "Renvoyer la vérification"

#: assets/client/blocks/store-notices.js:1
msgid "Notices added by WooCommerce or extensions will show up here."
msgstr ""

#. translators: %s: Notification ID
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:87
#, php-format
msgid "Notification #%d details"
msgstr "Détails de la notification #%d"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:34
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:36
msgid "Notification actions"
msgstr "Actions sur les notifications"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:104
msgid "Notification created."
msgstr "Notification créée."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:724
msgid "Notification deleted."
msgstr "Notification supprimée."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:66
msgid "Notification details"
msgstr "Détails de la notification"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:729
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:31
msgid "Notification not found."
msgstr "Notification introuvable."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "Destinataire(s) notification"

#. translators: %s user email.
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:103
#, php-format
msgid "Notification sent to \"%s\"."
msgstr "Notification envoyée à « %s »."

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:34
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:29
#, php-format
msgid ""
"Notification to let you know &mdash; order #%1$s belonging to %2$s has been "
"cancelled:"
msgstr ""
"Pour information, la commande n°%1$s appartenant à %2$s a été annulée :"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:73
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:86
msgid "Notification updated."
msgstr "Notification mise à jour."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/MenusController.php:55
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/MenusController.php:79
msgid "Notifications per page"
msgstr "Notifications par page"

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:808
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "%s notification deleted."
msgid_plural "%s notifications deleted."
msgstr[0] "%s notification supprimée."
msgstr[1] "%s notifications supprimées."

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:767
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:788
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "%s notification updated."
msgid_plural "%s notifications updated."
msgstr[0] "%s notification mise à jour."
msgstr[1] "%s notifications mises à jour."

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:547
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actives <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:531
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:579
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Annulées <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Annulées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:595
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Notifications count
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:563
#, php-format
msgctxt "notifications_status"
msgid "Sent <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sent <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Envoyées <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Envoyées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: templates/single-product/back-in-stock-form.php:54
msgid "Notify me"
msgstr "M’avertir"

#: i18n/states.php:1218
msgid "Nouaceur"
msgstr "Nouaceur"

#: i18n/states.php:253
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nouvelle-Écosse"

#: i18n/states.php:939
msgid "Novara"
msgstr "Novare"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Now"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Now displaying a preview of the Filter Products by Attribute block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Now displaying a preview of the Hand-picked Products block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid ""
"Now displaying a preview of the reviews for the products in the selected "
"categories."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43
msgid ""
"Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're "
"providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to "
"having your feedback on the store setup experience so we can improve it in "
"the future."
msgstr ""
"Maintenant que vous nous avez choisis comme partenaire, notre objectif est "
"de nous assurer que nous vous fournissons les bons outils pour répondre à "
"vos besoins. Nous sommes impatients de recevoir vos commentaires sur votre "
"expérience de conception de la boutique pour que nous puissions l’améliorer "
"à l’avenir."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Maintenant !"

#: i18n/states.php:2070
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"

#: i18n/states.php:2071
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"

#: i18n/states.php:1562
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"

#: i18n/states.php:2197
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "Nueva Esparta"

#: i18n/states.php:1442
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "Nueva Segovia"

#: i18n/states.php:1563
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"

#: i18n/states.php:1292
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"

#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105
#, php-format
msgid "Number of %s products."
msgstr "Nombre de produits %s."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:182
msgid ""
"Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product "
"synchronization issues, etc.)."
msgstr ""
"Nombre de problèmes/erreurs de canal (par exemple, erreurs liées au compte, "
"problèmes de synchronisation des produits, etc.)."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "Nombre de codes promo utilisés"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:110
msgid "Number of coupons."
msgstr "Nombre de codes promo."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:135
msgid "Number of customers."
msgstr "Nombre de clients."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:185
msgid ""
"Number of days to be added to the current date to get the expiration date."
msgstr ""
"Nombre de jours à ajouter à la date actuelle pour obtenir la date "
"d’expiration."

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:182
msgid "Number of days to import."
msgstr "Nombre de jours d’importation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1916
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2393
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:846
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1899
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:675
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1365
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr ""
"Nombre de jours jusqu&rsquo;à l&rsquo;expiration des accès aux fichiers "
"téléchargeables."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "Nombre de décimales indiqué dans l’affichage des prix pour ce pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1683
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2093
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "Nombre de décimales à utiliser dans chaque ressource."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:343
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:733
msgid "Number of decimals"
msgstr "Nombre de décimales"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:613
msgid "Number of decimals."
msgstr "Nombre de décimales."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:117
msgid "Number of discounted orders."
msgstr "Nombre de commandes avec remise."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:175
msgid "Number of distinct products sold."
msgstr "Nombre de produits distincts vendus."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "Nombre de téléchargements restants."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:107
msgid "Number of downloads."
msgstr "Nombre de téléchargements."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgctxt "Number of filters"
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgctxt "Number of filters"
msgid "Single"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/payment-method-icons.js:1
msgid "Number of icons"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
msgid "Number of items in the cart."
msgstr "Nombre d’articles placés dans le panier."

#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart total
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:537
#, php-format
msgid "Number of items in the cart: %1$d. Total price of %2$s"
msgstr ""

#. translators: %d is the number of products in the cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:535
#, php-format
msgid "Number of items in the cart: %d"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:707
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:537
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:151
msgid "Number of items sold"
msgstr "Nombre d&rsquo;articles vendus"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:173
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:145
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:172
msgid "Number of items sold."
msgstr "Nombre d’articles vendus."

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94
msgid "Number of low stock products."
msgstr "Nombre de produits dont le stock est faible."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
msgstr "Nombre d’objets (articles par type) affecté au terme."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:715
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:130
msgid "Number of orders"
msgstr "Nombre de commandes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:157
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:184
msgid "Number of orders product appeared in."
msgstr "Nombre de commandes dans lesquelles le produit apparaît."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:141
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:140
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:179
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:156
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:144
msgid "Number of orders."
msgstr "Nombre de commandes."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:193
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "sur"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:126
msgid "Number of product items sold."
msgstr "Nombre d’articles de produit vendus."

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "Nombre de produits à afficher"

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:136
msgid "Number of products."
msgstr "Nombre de produits."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "Nombre de produits publiés pour la ressource."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
msgid "Number of reviews for products in this category."
msgstr "Nombre d’avis pour les produits dans cette catégorie."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductBrandSchema.php:61
msgid "Number of reviews for products of this brand."
msgstr "Nombre d’avis pour les produits de cette marque."

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "Nombre d&rsquo;avis à afficher"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "Nombre de termes dans la taxonomie de l’attribut."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1910
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2387
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1893
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1359
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr ""
"Nombre de fois que les fichiers téléchargeables peuvent être téléchargés "
"après l&rsquo;achat."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:463
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:422
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "Nombre de fois que le code promo a déjà été utilisé."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:130
msgid "Number of variation items sold."
msgstr "Nombre de variations d’articles vendues."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:209
msgid "Number:"
msgstr "Nombre :"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "Numerical range inputs arranged on a single line"
msgid "<rangeStart/><span> and </span><rangeEnd/>"
msgstr ""

#: i18n/states.php:254
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: i18n/states.php:940
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"

#: i18n/states.php:760
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Petites Îles de la Sonde occidentales"

#: i18n/states.php:761
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Petites Îles de la Sonde orientales"

#: i18n/states.php:2072
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"

#: i18n/states.php:1096
msgid "Nyamira"
msgstr "Nyamira"

#: i18n/states.php:1097
msgid "Nyandarua"
msgstr "Nyandarua"

#: i18n/states.php:1098
msgid "Nyeri"
msgstr "Nyeri"

#: i18n/states.php:733
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"

#: i18n/states.php:1309
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#: i18n/states.php:276
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwald"

#: i18n/states.php:1564
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Occidental Mindoro"

#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "Océanie"

#: i18n/states.php:1273
msgid "Ocnița"
msgstr "Ocnița"

#: i18n/states.php:691
msgid "Ocotepeque"
msgstr "Ocotepeque"

#: i18n/states.php:1952
msgid "Odeshchyna"
msgstr "Odeshchyna"

#: i18n/states.php:827
msgid "Odisha"
msgstr "Odisha"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "of"
msgstr "sur"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "of %d"
msgstr ""

#: i18n/states.php:797
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:847
msgid "Offer cryptocurrency payment options to your shoppers."
msgstr "Proposez des options de paiement en cryptomonnaie à vos acheteurs."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:841
msgid "Offer flexible payment options to your shoppers."
msgstr "Proposez des options de paiement flexibles à vos acheteurs."

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid ""
"Offer your customers card payments, iDeal, and the ability to sell in-person "
"with Woo mobile app."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Official"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "Extensions officielles"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official themes"
msgstr "Thèmes officiels"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Official WooCommerce extension badge"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Offline payment methods"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "Paiements hors ligne"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Offset"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:988
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:441
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:197
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:216
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr ""
"Compenser le jeu de résultats par un nombre spécifique d&rsquo;articles."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
msgid ""
"Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical "
"taxonomies only."
msgstr ""
"Compenser le jeu de résultats par un nombre spécifique d’articles. "
"S’applique uniquement aux taxonomies hiérarchiques."

#: i18n/states.php:1398
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"

#: i18n/states.php:1362
msgid "Ohangwena"
msgstr "Ohangwena"

#: i18n/states.php:2141
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: i18n/states.php:1057
msgid "Oita"
msgstr "Oita"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:787
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: i18n/states.php:1046
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#: i18n/states.php:1060
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"

#: i18n/states.php:2142
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: i18n/states.php:692
msgid "Olancho"
msgstr "Olancho"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsPaginationPrevious.php:26
#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-previous.js:1
msgid "Older Reviews"
msgstr "Avis anciens"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination-previous.js:1
msgid "Older reviews page link"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "Date planifiée la plus ancienne"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Oldest to newest"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1656
msgid "Olt"
msgstr "Olt"

#: i18n/states.php:1363
msgid "Omaheke"
msgstr "Omaheke"

#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Omani rial"
msgstr "Rial omanais"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Omnichannel for WooCommerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2073
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"

#: i18n/states.php:1364
msgid "Omusati"
msgstr "Omusati"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:112
msgid "On \"My account\" page"
msgstr "Sur la page « Mon compte »"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:315
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-product-functions.php:1051
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:404
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:870
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "On backorder"
msgstr "En réapprovisionnement"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:659
#, php-format
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:535
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "On Sale"
msgstr "En promotion"

#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
msgid "On sale"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
msgid "On Sale Products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "On sale products"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:382
msgid "On-hold"
msgstr "En attente"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:47
msgid "On-sale products"
msgstr "Produits en promotion"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:205
msgid "Onboarding"
msgstr "Intégration"

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCCoreProfilerOptions.php:58
msgid "Onboarding Configuration"
msgstr "Configuration de la prise en main"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:413
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
msgstr "Le processus d’accueil est maintenu sur WooCommerce Admin."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:245
msgid "Onboarding profile data has been updated."
msgstr "L’intégration des données de profil a été mise à jour."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1693
msgid "Onboarding step requirements are not met."
msgstr "Les prérequis de l’étape d’intégration ne sont pas remplis."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:865
msgid "Onboarding-related details for the provider."
msgstr "Détails relatifs à l’intégration pour le fournisseur."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:37
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr ""
"Une fois la connexion établie, vos achats sur WooCommerce.com seront "
"répertoriés ici."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:134
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr ""
"Une fois désactivée, cette méthode obsolète ne sera plus jamais disponible."

#: i18n/states.php:1399
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "One last step! Verify your identity with our partner"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-deleted.php:103
msgid "One of your shipments has been removed"
msgstr "Une de vos expéditions a été supprimée"

#. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:923
#, php-format
msgid ""
"One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a "
"href=\"%3$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"L’un de vos abonnements à <strong>%1$s</strong> expire le %2$s. <a "
"href=\"%3$s\">Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer à "
"recevoir des mises à jour et une assistance rationalisée."

#. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew product price string
#: src/Admin/PluginsHelper.php:995
#, php-format
msgid ""
"One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> has expired. <a "
"href=\"%3$s\">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support."
msgstr ""
"L’un de vos abonnements à <strong>%1$s</strong> a expiré. <a href=\"%3$s\">"
"%4$s</a> pour continuer à recevoir des mises à jour et une assistance "
"rationalisée."

#. translators: %s will be replaced by comma-separated email addresses. For example, "invalidemail1@example.com,invalidemail2@example.com".
#: src/Internal/EmailEditor/EmailApiController.php:178
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid ""
"One or more BCC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email "
"addresses separated by commas."
msgstr ""
"Une ou plusieurs adresses e-mail CCI ne sont pas valides : « %s ». Veuillez "
"saisir plusieurs adresses e-mail en les séparant par des virgules."

#. translators: %s will be replaced by comma-separated email addresses. For example, "invalidemail1@example.com,invalidemail2@example.com".
#: src/Internal/EmailEditor/EmailApiController.php:167
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid ""
"One or more CC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email "
"addresses separated by commas."
msgstr ""
"Une ou plusieurs adresses e-mail CC ne sont pas valides : « %s ». Veuillez "
"saisir plusieurs adresses e-mail en les séparant par des virgules."

#. translators: %s will be replaced by comma-separated email addresses. For example, "invalidemail1@example.com,invalidemail2@example.com".
#: src/Internal/EmailEditor/EmailApiController.php:156
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid ""
"One or more Recipient email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid "
"email addresses separated by commas."
msgstr ""
"Une ou plusieurs adresses e-mail de destinataire ne sont pas valides : "
"« %s ». Veuillez saisir plusieurs adresses e-mail en les séparant par des "
"virgules."

#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",")
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
#, php-format
msgid ""
"One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some "
"features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
msgstr ""
"Une ou plusieurs tables nécessaires au fonctionnement de WooCommerce sont "
"manquantes, certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner comme prévu."
" Tables manquantes : %1$s."

#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",") %2$s: Link to check again
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
#, php-format
msgid ""
"One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some "
"features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">"
"Check again.</a>"
msgstr ""
"Une ou plusieurs tables nécessaires au fonctionnement de WooCommerce sont "
"manquantes, certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner comme prévu."
" Tables manquantes : %1$s. <a href=\"%2$s\">Vérifiez à nouveau.</a>"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:128
msgid ""
"One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type "
"(order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | "
"order</code>."
msgstr ""
"Une par ligne : Nom option | Coût additionnel [+- pourcents] | Par type "
"(order, class ou item). Exemple&nbsp;: <code>Courrier prioritaire | 6.95 [+ "
"0.2%] | order</code>."

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:60
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:5
msgid "One review"
msgstr "Un avis"

#. translators: %s: Product title.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:32
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:2
#, js-format
msgid "One review for %s"
msgstr "Un avis pour %s"

#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71
msgid ""
"Online courses are a great solution for any business that can teach a new "
"skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, "
"they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for "
"years to come. In this article, we provide you more information about "
"selling courses using WooCommerce."
msgstr ""
"Les cours en ligne sont une excellente solution pour toute entreprise qui "
"peut enseigner une nouvelle compétence. Comme les cours ne nécessitent pas "
"de développement de produits physiques ni d’expédition, ils sont abordables, "
"rapides à créer et peuvent générer des revenus passifs pour les années à "
"venir. Dans cet article, nous vous fournissons davantage d’informations sur "
"la vente de cours à l’aide de WooCommerce."

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1314
#, php-format
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Plus que %s en stock"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:216
msgid ""
"Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled."
msgstr ""
"Disponible uniquement quand la fonction HPOS fait référence et que le mode "
"de compatibilité est désactivé."

#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid ""
"Only express payment methods are available for this order. Please select one "
"to continue."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Only if cart has items"
msgstr ""

#: includes/class-wc-comments.php:660
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:45
#: templates/single-product-reviews.php:143
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de "
"laisser un avis."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:302
msgid "Only shipping"
msgstr "Livraison seule"

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Only show children of current category"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie actuelle"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2100
msgid "Only show meta which is meant to be displayed for an order."
msgstr ""
"Affichez uniquement la méta qui est censée s’afficher pour une commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:346
msgid ""
"Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr ""
"Afficher le stock uniquement lorsqu’il est bas, ex. « Plus que 2 en stock »"

#: i18n/states.php:255
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "Oops!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while fetching the list of countries to "
"choose from. <retryButton/> or <skipButton/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#, js-format
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while installing %s. {{link}}Please try "
"again{{/link}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while launching your store. <retryButton/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while setting up the foundations. {{anchor}}"
"Please try again{{/anchor}} or start with a theme."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Oops, our posts aren't loading right now"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Oops, something went wrong"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Oops, something went wrong. Please try again"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Opacity"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/accordion-item.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/edit.js:88
msgid "Open by default"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:439
msgid ""
"Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device."
msgstr ""
"Ouvrir les fichiers téléchargeables dans le navigateur, au lieu de les "
"enregistrer sur l’appareil."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Open drawer when adding"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438
msgid "Open in browser"
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
msgid "Open in new tab"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
msgid "Open pop-up when clicked"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Open the block list view."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Opening the doors"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Opens in a new tab"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "opens in a new tab"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:427
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "Opérateur pour comparer les termes d’attributs de produits."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:316
msgid "Operator to compare product brand terms."
msgstr "Opérateur pour comparer les termes de marque de produits."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:300
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "Opérateur pour comparer les termes de catégorie de produits."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:358
msgid "Operator to compare product tags."
msgstr "Opérateur pour comparer les étiquettes produit."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:340
msgid "Operator to compare product taxonomies terms."
msgstr "Opérateur pour comparer les termes de taxonomies."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Opt in"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Opt in to <OptInModal>usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"fonts."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Opt in to <OptInModal>usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"patterns."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the Woo team "
"directly in your inbox."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:319
msgid "Optimize for faster checkout"
msgstr "Optimiser pour une validation de commande plus rapide"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:214
msgid "Optimize your full shipping process:"
msgstr "Optimisez votre processus complet d’expédition"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:781
msgid "Optimized updates"
msgstr "Mises à jour optimisées"

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list.js:1
msgid "Option Element"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list.js:1
msgid "Option Element (Selected)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list.js:1
msgid "Option Element Border"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:131
msgid ""
"Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, "
"or item)"
msgstr ""
"Nom de l&rsquo;option | Coût additionnel [+- pourcent%] | Type de coût "
"(order, class ou item) "

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:502
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:142
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:150
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:158
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:166
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:174
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:182
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:622
#: includes/wc-template-functions.php:3038
msgid "optional"
msgstr "facultatif"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:303
msgid "Optional action group."
msgstr "Groupe d’actions facultatives."

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:124
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "Coût optionnel pour le point de vente."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:255
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Optional cost to charge for local pickup."
msgstr "Coût facultatif à facturer pour le retrait."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:302
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "Tableau de données facultatif transmis au crochet d’action."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2096
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2072
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1549
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Note facultative à envoyer au client après l’achat."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:114 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:705
msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id."
msgstr ""
"Paramètre facultatif pour obtenir uniquement des listes de tâches "
"spécifiques par ID."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:200
msgid "Optional parameter to query specific task list."
msgstr ""
"Paramètre facultatif pour effectuer une requête sur une liste de tâche "
"précise."

#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Optional text for this form step."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Optional, but much apprecated. We love reading your feedback!"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:200
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:873
msgid ""
"Optionally add some text about your store privacy policy to show during "
"checkout."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de "
"confidentialité de votre boutique qui s’affichera durant la validation de "
"commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:190
msgid ""
"Optionally add some text about your store privacy policy to show on account "
"registration forms."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de "
"confidentialité de votre boutique qui s’affichera sur les formulaires de "
"création de compte."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:885
msgid ""
"Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr ""
"Vous pouvez également ajouter une explication pour la case concernant les "
"conditions générales que les clients doivent accepter."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
"Détermine quelle classe de taxe d’expédition définir (facultatif), ou "
"laisser de manière à ce que la taxe d’expédition soit basée sur les articles "
"du panier."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid ""
"Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings >"
" My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token "
"here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal "
"IPN."
msgstr ""
"Activez le « Transfert de données de paiement » (Préférences > Mes ventes > "
"Préférences de site marchand) puis copier votre jeton d’identité ici "
"(facultatif). Cela permettra aux paiements d’être vérifiés sans avoir besoin "
"de l’IPN PayPal."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid ""
"Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the "
"upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr ""
"Éventuellement saisissez l’URL vers une image de 150x50px affichée comme "
"votre logo dans le coin supérieur gauche des pages de paiement PayPal."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:191
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
msgstr ""
"Facultativement, comment la valeur des métadonnées devrait apparaître à "
"l’utilisateur."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:150
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Options that control shipping can be managed in your store settings."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "OR"
msgstr "OR"

#: assets/client/blocks/cart.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/express-payment/cart-express-payment.js:115
msgid "Or"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "or"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3699.js:1
msgid "Or add your products from scratch"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Or continue below"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "or create your own"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "OU saisissez le chemin du fichier : "

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "or head to our"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid ""
"Or if you're not sure exactly what you need, you can browse all available "
"extensions by category."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Or select a professionally designed theme to customize and make your own."
msgstr ""

#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub Repository release page
#: includes/class-woocommerce.php:1240
#, php-format
msgid ""
"Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a "
"href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">"
"the releases page in the GitHub repository</a>."
msgstr ""
"Ou vous pouvez télécharger une version pré-créée de l’extension à partir du "
"<a href=\"%1$s\">répertoire WordPress.org</a> ou de la <a href=\"%2$s\">page "
"de versions dans le répertoire GitHub</a>."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:501
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "Ou saisir l’ID du taux de taxe :"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Or, sign up for MailPoet Sending Service to easily send emails. <link>Sign "
"up for free</link>"
msgstr ""

#: i18n/states.php:480
msgid "Oran"
msgstr "Oran"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Orange"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2515
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:496
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:214
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:222 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:154
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1005
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:28
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:45
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:69
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:90
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:107
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:124
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:141
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:158
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:175
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:192
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:209
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:226
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:243
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:260
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:277
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:294
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:311
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "Commande"
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "order"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:463
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "Commande n°"

#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:32
#, php-format
msgid "Order #%1$s (%2$s)"
msgstr "Commande #%1$s (%2$s)"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:304
#, php-format
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr ""
"La commande n&deg;%1$s a été marquée comme remboursée - Code explicatif "
"Paypal&nbsp;: %2$s"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:323
#, php-format
msgid ""
"Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: "
"%2$s"
msgstr ""
"La commande n&deg;%1$s a été indiquée comme mise en attente à la suite "
"d&rsquo;un retour - Code explicatif PayPal&nbsp;: %2$s"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:338
#, php-format
msgid ""
"Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment "
"and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr ""
"La commande n&deg;%1$s a eu un reversement annulé. Veuillez vérifier le "
"statut du paiement et actualisez l’état de commande en conséquence&nbsp;: "
"%2$s"

#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:38 templates/order/tracking.php:37
#, php-format
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "La commande n&deg;%1$s a été passée le %2$s et est actuellement %3$s."

#. translators: %s: order number
#. translators: %s: order ID
#. translators: %s: Order ID.
#: includes/class-wc-query.php:138 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1676
#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:73
#: templates/emails/email-order-details.php:63
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:61
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Commande n&deg;%s"

#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:283
#, php-format
msgid ""
"Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. "
"Admin handling required."
msgstr ""
"La commande n&deg;#%s s a été indiquée comme payée par l&rsquo;IPN PayPal, "
"mais a été précédemment annulée. Gestion administrative requise."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:32
msgid "Order #:"
msgstr "Numéro de commande :"

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names ("hpos" or "posts" for example).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1220
#, php-format
msgid "Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s."
msgstr "Commande %1$d remplie depuis %2$s vers %3$s."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2650
#, php-format
msgid ""
"Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored "
"to status \"%2$s\"."
msgstr ""
"La commande %1$d ne peut pas être rétablie à partir de la corbeille : elle a "
"déjà été rétablie à l’état « %2$s »."

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:134
#, php-format
msgid ""
"Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: "
"%2$s"
msgstr ""
"Les anciennes données de la commande %1$d n’ont pas pu être nettoyées lors "
"du traitement par lot. Erreur : %2$s"

#. translators: %s is an order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1079
#, php-format
msgid "Order %s is locked."
msgstr "La commande %s est verrouillée."

#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:401
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Commande &ndash; %s"

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:228
msgid "Order Actions"
msgstr "Actions de commande"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:292
msgid "Order Admin URL"
msgstr "URL d’administration de la commande"

#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "Commander une nouvelle fois"

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:601
msgid "Order already has a billing email."
msgstr "La commande dispose déjà d’une adresse e-mail de facturation."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:349
msgid "Order Attribution"
msgstr "Attribution de commande"

#. translators: %s is the field name
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:161
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:381
#, php-format
msgid "Order attribution field: %s"
msgstr "Champ d’attribution de commande : %s"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:219
msgid "Order attribution information."
msgstr "Informations d’attribution de commande."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:258
msgid "Order Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation de la commande"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Order By"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:167
msgid "Order by"
msgstr "Trié par"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:227
msgid "Order by:"
msgstr "Classer par :"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:88
msgid "Order cancelled"
msgstr "Commande annulée"

#: includes/class-wc-form-handler.php:796
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Commande annulée par le client."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:23
#, php-format
msgid "Order Cancelled: #%s"
msgstr "Commande annulée : nº %s"

#. translators: %s: order number
#: templates/emails/block/admin-cancelled-order.php:29
#, php-format
msgid "Order cancelled: #%s,"
msgstr "Commande annulée : #%s,"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:77
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:75
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "Commande annulée : n° {order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:76
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:74
msgid "Order cancelled: #{order_number}"
msgstr "Commande annulée : #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:49
msgid ""
"Order complete emails are sent to customers when their orders are marked "
"completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr ""
"Les e-mails de commandes terminées sont expédiés aux clients lorsque les "
"commandes sont marquées terminées et indiquent généralement que leurs "
"commandes ont été expédiées."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:53
msgid ""
"Order complete emails are sent to customers when their POS orders are marked "
"completed."
msgstr ""
"Les e-mails de commande terminée sont envoyés aux clients lorsque leurs "
"commandes PDV sont marquées comme terminées."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:128
msgid "Order completed"
msgstr "Commande terminée"

#: src/Blocks/BlockTypes/ClassicTemplate.php:221
msgid "Order confirmation"
msgstr "Confirmation de la commande"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Order Confirmation Block"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:265
msgid "Order count."
msgstr "Nombre de commandes."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "Commande créée"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:309
msgid "Order Custom Field"
msgstr "Champ personnalisé de la commande"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:213
msgid "Order customer information."
msgstr "Informations sur le client de la commande."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:641
msgid "Order data storage"
msgstr "Stockage des données de commande"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:661
msgid "Order datastore."
msgstr "Stockage des commandes."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:780
msgid "Order datastore:"
msgstr "Stockage des commandes :"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:43
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389
msgid "Order Date"
msgstr "Date de commande"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:85
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:401
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:127
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:200
msgctxt "Order date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M j, A @ h:i A"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:807
msgid "Order date, hour, minute and/or second are missing."
msgstr ""
"Les dates, heures, minutes et/ou secondes de la commandes sont manquantes"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:832
#, php-format
msgctxt "order dates dropdown"
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "Commande supprimée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:51
msgid ""
"Order detail emails can be sent to customers containing their order "
"information and payment links."
msgstr ""
"Les e-mails de détails de la commande peuvent être envoyés aux clients, avec "
"les informations de commande et les liens de paiement."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:176
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:60
#: templates/order/order-details.php:57
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper.js:1
msgid "Order details"
msgstr "Détails de la commande"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:148
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "Détails de la commande envoyés manuellement au client."

#. translators: %1$s is the customer email, %2$s is the user agent that requested the action.
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:559
#, php-format
msgid "Order details sent to %1$s, via %2$s."
msgstr "Détails de la commande envoyés à %1$s, via %2$s."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:122
msgid "Order Discount"
msgstr "Remise sur la commande"

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:433
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:543
msgid "Order does not have an email address."
msgstr "La commande ne comporte aucune adresse e-mail."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
msgid "Order draft updated."
msgstr "Commande en brouillon mise à jour."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:153
msgid "Order failed"
msgstr "Échec de la commande"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:49
msgid ""
"Order failed emails are sent to customers when their orders are marked as "
"failed."
msgstr ""
"Les e-mails d’échec de la commande sont envoyés aux clients lorsque l’état "
"échec est attribué à leur commande."

#. translators: %s: order number
#: templates/emails/block/admin-failed-order.php:29
#, php-format
msgid "Order failed: #%s,"
msgstr "Échec de la commande : #%s,"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:76
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "Commande échouée : n°{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:75
msgid "Order failed: #{order_number}"
msgstr "Échec de la commande : #{order_number}"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1214
msgid "Order fulfilled and complete."
msgstr "Commande exécutée et achevée."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:505
msgid "Order Fulfillments"
msgstr ""

#: includes/wc-update-functions.php:959
msgid "Order fully refunded"
msgstr "Commande totalement remboursée"

#: includes/wc-order-functions.php:917
msgid "Order fully refunded."
msgstr "Commande entièrement remboursée."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1794
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Order ID"
msgstr "N&deg; de commande"

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:591
#, fuzzy
#| msgid "The order ID is required."
msgid "Order ID is required."
msgstr "L’ID de la commande est obligatoire."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:137
msgid "Order ID."
msgstr "ID de commande."

#: includes/class-wc-privacy.php:115
msgid ""
"Order information like what was purchased, when it was purchased and where "
"it should be sent, and"
msgstr ""
"Information de commande tel que ce qui a été acheté, quand et où cela doit "
"être envoyé, et"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "La commande est non valide"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:210
msgid "Order is not an HPOS order."
msgstr "La commande n’est pas une commande HPOS."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1059
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:225
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr ""
"L’ID de l&rsquo;article de commande fourni n&rsquo;est pas associé à la "
"commande."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:67
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Order Items"
msgstr "Articles de la commande"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:103
msgid ""
"Order key used to check validity or protect access to certain order data."
msgstr ""
"Clé de commande utilisée pour vérifier la validité ou protéger l’accès à "
"certaines données de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1172
msgid "Order key."
msgstr "Clé de commande."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:143
msgid ""
"Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup."
msgstr ""
"Le nettoyage des anciennes commandes a échoué pour tout un lot de commandes. "
"Abandon du nettoyage."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:228
msgid "Order legacy data cleanup has been canceled."
msgstr "Le nettoyage des données anciennes de commande a été annulé."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:235
msgid "Order legacy data cleanup process has been started."
msgstr ""
"Le processus de nettoyage des données anciennes de commande a été lancé."

#: includes/class-wc-ajax.php:1491
msgid "Order not editable"
msgstr "Commande non modifiable"

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:106
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:103
msgid "Order not found"
msgstr "Commande non trouvée"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:212
msgid "Order not found."
msgstr "Commande introuvable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "Auteur de la note de la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "Contenu de la note de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "Note de commande."

#: includes/class-wc-checkout.php:262
msgid "Order notes"
msgstr "Notes de commande"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:127
msgid "Order notes."
msgstr "Notes de commande."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:26
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "Numéro de commande"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Order number"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:109
msgid "Order number used for display."
msgstr "Numéro de commande utilisé pour l’affichage."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:143
msgid "Order Number."
msgstr "Numéro de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1005
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1166
msgid "Order number."
msgstr "Numero de commande."

#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:49
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Order number:"
msgstr "Numéro de commande : "

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order numbers"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order numbers"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "Commande en attente"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2028
msgid "Order payment URL."
msgstr "URL de paiement de la commande."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:174
msgid "Order Product Reviews by"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:28
msgid "Order Products By"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Order products by"
msgstr ""

#. translators: %s is a comma separated list of query arguments.
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:1070
#, php-format
msgid ""
"Order query argument (%s) is not supported on the current order datastore."
msgid_plural ""
"Order query arguments (%s) are not supported on the current order datastore."
msgstr[0] ""
"L’argument de requête de commande (%s) n’est pas pris en charge sur le "
"datastore de commande actuel."
msgstr[1] ""
"Les arguments de requête de commande (%s) ne sont pas pris en charge sur le "
"datastore de commande actuel."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:205
#: includes/class-wc-query.php:125
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:167
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Order received"
msgstr "Commande reçue"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:106
msgid "Order refunded"
msgstr "Commande remboursée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:66
msgid ""
"Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr ""
"Les e-mails de commandes remboursées sont envoyés aux clients lorsque leurs "
"commandes sont remboursées."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:65
msgid ""
"Order refunded emails are sent to customers when their POS orders are "
"refunded."
msgstr ""
"Les e-mails de commande remboursée sont envoyés aux clients lorsque leurs "
"commandes PDV sont remboursées."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/block/customer-pos-refunded-order.php:29
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:29
#, php-format
msgid "Order refunded: %s"
msgstr "Commande remboursée : %s"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:104
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:99
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "Commande remboursée : {order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:103
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:98
msgid "Order refunded: {order_number}"
msgstr "Commande remboursée : {order_number}"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "Commande restaurée"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Order reviews by"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204
msgid "Order saved."
msgstr "Commande sauvegardée."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208
#, php-format
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "Commande planifiée pour le : %s."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:139
msgid "Order Shipping"
msgstr "Expédition de la commande"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:241
msgid "Order Shipping Address"
msgstr "Adresse d’expédition de la commande"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:224
msgid "Order Shipping Method"
msgstr "Méthode d’expédition de la commande"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: src/Admin/API/Notes.php:636 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:149
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:204
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:223
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Attribut de tri de commande croissant ou décroissant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:150
msgid "Order sort items ascending or descending."
msgstr "Triez les articles par ordre croissant ou décroissant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:78
msgid "Order Status"
msgstr "État de la commande"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Order status"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:671 includes/wc-order-functions.php:109
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"

#: includes/class-wc-post-types.php:662 includes/wc-order-functions.php:108
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Terminée"

#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:96
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:120
msgctxt "Order status"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: includes/class-wc-post-types.php:689 includes/wc-order-functions.php:111
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "order status"
msgid "Is"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "order status"
msgid "Is Not"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:653 includes/wc-order-functions.php:107
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "En attente"

#: includes/class-wc-post-types.php:635 includes/wc-order-functions.php:105
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Attente paiement"

#: includes/class-wc-post-types.php:644 includes/wc-order-functions.php:106
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "En cours"

#: includes/class-wc-post-types.php:680 includes/wc-order-functions.php:110
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursée"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1544
msgid "Order status changed by bulk edit."
msgstr "L’état de la commande a été modifié par une modification en bloc."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:512
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "État de commande modifié en lot&nbsp;: "

#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:452
#, php-format
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "État de la commande modifié de %1$s à %2$s."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:690
msgid "Order status is missing."
msgstr "L’état de la commande est manquant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:113
#: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:102
msgid "Order status name."
msgstr "Nom de l’état de la commande."

#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:483
#, php-format
msgid "Order status set to %s."
msgstr "État de la commande défini à %s."

#: includes/wc-order-functions.php:924
msgid ""
"Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need "
"to issue a refund through your payment gateway."
msgstr ""
"État de commande changé pour remboursé. Pour retourner des fonds au client, "
"vous devez effectuer le remboursement à l’aide de votre passerelle de "
"paiement."

#: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:96
msgid "Order status slug."
msgstr "Slug d’état de la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1190
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:161
msgid "Order status."
msgstr "État de la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:97
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
msgstr ""
"État de la commande. Les fournisseurs de paiement mettront à jour cette "
"valeur après le paiement."

#: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:78
msgid "Order statuses not found"
msgstr "États de commande introuvables"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205
msgid "Order submitted."
msgstr "Commande soumise."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:88
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Sous-total de la commande"

#: templates/emails/email-order-details.php:47
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:24
msgid "Order summary"
msgstr "Résumé de la commande"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:105
msgid "Order Tax"
msgstr "Taxe de la commande"

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:233
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order tax"
msgstr "Taxe de la commande"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "order tax"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:167
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:140
msgid "Order tax."
msgstr "Taxe de la commande."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:228
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:156
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388
msgid "Order Total"
msgstr "Total de la commande"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:84
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "Total de la commande (format conforme aux paramètres locaux)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:130
msgid "Order totals."
msgstr "Totaux des commandes."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:207
msgid "Order Transaction ID"
msgstr "ID de transaction de la commande"

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:64
msgid "Order type mismatch."
msgstr "Le type de commande ne correspond pas."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "Commande actualisée"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:212
msgid "Order updated and sent."
msgstr "Commande mise à jour et envoyée"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:203
msgid "Order updated."
msgstr "Commande mise à jour."

#: templates/myaccount/view-order.php:51 templates/order/tracking.php:49
msgid "Order updates"
msgstr "Mises à jour de la commande"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:275
msgid "Order View URL"
msgstr "URL de la vue de la commande"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:253
#: includes/class-wc-post-types.php:464
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:132
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:165
#: includes/wc-account-functions.php:108 src/Admin/API/Leaderboards.php:151
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:223
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:326
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:275
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:376
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:70 src/Internal/Admin/Analytics.php:218
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "commandes"
msgstr[1] ""

#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:130
#, php-format
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "Commandes (page %d)"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Orders and Refunds"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1218
msgid ""
"Orders are automatically put in the Refunded status when an admin or shop "
"manager has fully refunded the order’s value after payment."
msgstr ""
"Les commandes passent automatiquement à l’état Remboursée lorsqu’un "
"administrateur ou un gestionnaire de boutique a totalement remboursé la "
"valeur de la commande après son paiement."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Orders are now reported based on the payment dates ✅"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:479
msgid "Orders list"
msgstr "Liste des commandes"

#: includes/class-wc-post-types.php:478
msgid "Orders navigation"
msgstr "Navigation des commandes"

#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1051
#, php-format
msgid "Orders subject to cleanup: %d"
msgstr "Commandes à nettoyer : %d"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:796
msgid "Orders table created."
msgstr "Table des commandes créée."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:353
msgid "Orders table does not exist."
msgstr "La table des commandes n’existe pas."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:792
msgid "Orders table does not exist. Creating..."
msgstr "La table des commandes n’existe pas. Création…"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Orders to fulfill"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "Totaux des commandes."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid ""
"Orders with these statuses are excluded from the totals in your reports. The "
"{{strong}}Refunded{{/strong}} status can not be excluded."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid ""
"Orders with these statuses require action on behalf of the store admin. "
"These orders will show up in the Home Screen - Orders task."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1835
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"

#: i18n/states.php:2143
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: i18n/states.php:517
msgid "Orellana"
msgstr "Orellana"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:288
#, php-format
msgid "Organic: %s"
msgstr "Organique : %s"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:106
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: i18n/states.php:1274
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"

#: i18n/states.php:1565
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Oriental Mindoro"

#: src/Internal/Orders/OrderAttributionController.php:530
#: templates/order/attribution-details.php:27
msgid "Origin"
msgstr "Origine"

#. translators: %s is a product's regular price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1361
#, php-format
msgid "Original price was: %s."
msgstr "Le prix initial était : %s."

#: i18n/states.php:941
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:140
msgid "Orphaned variations"
msgstr "Variations orphelines"

#: i18n/states.php:211
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"

#: i18n/states.php:1040
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#: i18n/states.php:1365
msgid "Oshana"
msgstr "Oshana"

#: i18n/states.php:1366
msgid "Oshikoto"
msgstr "Oshikoto"

#: i18n/states.php:711
msgid "Osijek-Baranja County"
msgstr "Comitat d’Osijek-Baranja"

#: i18n/states.php:1863
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"

#: i18n/states.php:1400
msgid "Osun"
msgstr "Osun"

#: i18n/states.php:1461
msgid "Otago"
msgstr "Otago"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:533
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:535
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:795
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:75
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Other (describe below)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Other available payment methods"
msgstr ""

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:277
msgid "Other locations"
msgstr "Autres emplacements"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Other payment providers"
msgstr ""

#: i18n/states.php:624
msgid "Oti"
msgstr "Oti"

#: i18n/states.php:1367
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "Otjozondjupa"

#: i18n/states.php:2074
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"

#: i18n/states.php:479
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"

#: i18n/states.php:1219
msgid "Ouarzazate"
msgstr "Ouarzazate"

#: i18n/states.php:1140
msgid "Oudomxay"
msgstr "Oudomxay"

#: i18n/states.php:1220
msgid "Oued Ed-Dahab"
msgstr "Oued Ed-Dahab"

#: i18n/states.php:1222
msgid "Ouezzane"
msgstr "Ouezzane"

#: i18n/states.php:1221
msgid "Oujda-Angad"
msgstr "Oujda-Angad"

#: i18n/states.php:453
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "Oum El Bouaghi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "Onces"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:385
msgid "Our bank details"
msgstr "Nos coordonnées bancaires"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Our favorite color is purple "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Our favorite themes"
msgstr ""

#: patterns/product-collection-5-columns.php:8
msgid "Our latest and greatest"
msgstr "Nos derniers et meilleurs produits"

#: patterns/content-right-image-left.php:12
msgid ""
"Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and "
"sustainable products. We're more than a store; we're your path to a "
"community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality."
msgstr ""
"Notre passion consiste à créer des moments responsables avec des produits "
"durables, bio et locaux. Plus qu’une boutique, nous vous montrons la voie "
"vers un mode de vie écologique axé sur la communauté et misant sur la "
"qualité Premium."

#. translators: 1: Context (e.g. 'featured', 'product-preview') 2: HTTP error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:344
#, php-format
msgid "Our request to the %1$s API got error code %2$d."
msgstr "Notre requête à l’API %1$s a reçu le code d’erreur suivant : %2$d."

#. translators: %s: Context (e.g. 'featured', 'product-preview')
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:364
#, php-format
msgid "Our request to the %s API got a malformed response."
msgstr "Notre requête à l’API %s a reçu une réponse malformée."

#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:9
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:10
msgid "Our services"
msgstr "Nos services"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Our team and partners are continuously improving your extensions, themes, "
"and WooCommerce experience."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:118
msgid ""
"Our team members have access to this information to help fulfill orders, "
"process refunds and support you."
msgstr ""
"Notre équipe a accès à ces informations pour traîter les commandes, "
"effectuer les remboursements et vous aider."

#: i18n/states.php:592
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2281
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:152
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:319
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:120
#: includes/wc-product-functions.php:1050
#: src/Blocks/Utils/ProductAvailabilityUtils.php:39
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:400
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:866
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Out of stock"
msgstr "Rupture de stock"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Seuil de rupture de stock"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:329
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Visibilité des ruptures de stock"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1085
msgid "Outdated templates"
msgstr "Modèles obsolètes"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr ""
"Renvoi uniquement l&rsquo;identifiant lorsque l&rsquo;opération est un "
"succès."

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Outside"
msgstr ""

#: i18n/states.php:202
msgid "Ouémé"
msgstr "Ouémé"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Overlay"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:253
msgid ""
"Override the \"woocommerce_date_type\" option that is used for the database "
"date field considered for revenue reports."
msgstr ""
"Contournez l’option « woocommerce_date_type » qui est utilisée pour le champ "
"date de la base de données envisagée pour les rapports de recettes."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1047
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1077
msgid "Overrides"
msgstr "Remplacements "

#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:423
msgid "Overriding existing data with an already registered key is not allowed"
msgstr ""
"Remplacer les données existantes avec une clé déjà enregistrée n’est pas "
"autorisé"

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:200 src/Internal/Admin/Marketing.php:143
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
msgid "Owner of these keys."
msgstr "Propriétaire de ces clés."

#: i18n/states.php:2075
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"

#: i18n/states.php:1401
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"

#: i18n/units.php:19
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: i18n/states.php:432
msgid "Ozama"
msgstr "Ozama"

#: i18n/states.php:142
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Padding"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2076
msgid "Pader"
msgstr "Pader"

#: i18n/states.php:942
msgid "Padova"
msgstr "Padova"

#: includes/wc-template-functions.php:4398
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr ""

#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:516
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/all-products.js:11
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#, js-format
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:892
#, php-format
msgid "Page contains both the %1$s shortcode and the %2$s block."
msgstr "La page contient à la fois le code court %1$s et le bloc %2$s."

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:121
#, php-format
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "Contenus de la page : [%s]"

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:885
#, php-format
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
msgstr "La page ne contient pas le code court %1$s ou le bloc %2$s."

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:885
#, php-format
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
msgstr "La page ne contient pas le code court %s."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:875
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "L’ID de page est définie, mais la page n&rsquo;existe pas"

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:872
msgid "Page not set"
msgstr "Page non définie"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1510
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1535
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "Commander"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1560
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1507
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "Base de la boutique"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1564
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Conditions générales de vente et d’utilisation"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Page settings updated"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:49
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:72
msgid "Page setup"
msgstr "Installation des pages"

#: includes/class-wc-install.php:965
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "panier"

#: includes/class-wc-install.php:970
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "commander"

#: includes/class-wc-install.php:975
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "mon-compte"

#: includes/class-wc-install.php:980
msgctxt "Page slug"
msgid "refund_returns"
msgstr "remboursements_retours"

#: includes/class-wc-install.php:960
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "boutique"

#: includes/class-wc-install.php:966
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: includes/class-wc-install.php:971
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "Validation de la commande"

#: includes/class-wc-install.php:976
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/class-wc-install.php:981
msgctxt "Page title"
msgid "Refund and Returns Policy"
msgstr "Politique en matière de remboursements et de retours"

#: includes/class-wc-install.php:961
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "page up and page down keys"
msgstr ""

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879
#, php-format
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr ""
"La visibilité de la page doit être <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"publique</a>"

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:101
msgid "Page where shoppers go to finalize their purchase"
msgstr "Page sur laquelle vont les acheteurs pour finaliser leurs achats"

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:81
msgid "Page where shoppers review their shopping cart"
msgstr "Page sur laquelle les acheteurs examinent leur panier d’achats"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:140
#, php-format
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"

#: i18n/states.php:1330
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:243
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Paid"
msgstr "Payé"

#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:264
#, php-format
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "Payé le %1$s à %2$s"

#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "Roupie pakistanaise"

#: i18n/states.php:2077
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"

#: i18n/states.php:1566
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"

#: i18n/states.php:593
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"

#: i18n/states.php:943
msgid "Palermo"
msgstr "Palerme"

#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territoire Palestinien"

#: i18n/states.php:2078
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"

#: i18n/states.php:2102
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra Atoll"

#: i18n/states.php:1567
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"

#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "Balboa panaméen"

#: i18n/states.php:1472
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#: i18n/states.php:143
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"

#: i18n/states.php:212
msgid "Pando"
msgstr "Pando"

#: i18n/states.php:1568
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"

#: i18n/states.php:775
msgid "Papua"
msgstr "Papouasie"

#: i18n/states.php:776
msgid "Papua Barat"
msgstr "Papouasie occidentale"

#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "Kina de Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: i18n/states.php:1614
msgid "Paraguarí"
msgstr "Paraguarí"

#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Paraguayan guaran&iacute;"
msgstr "Guarani paraguayen"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:71
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
msgstr "Paramètres de validation du rapport exporté."

#: i18n/states.php:233
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"

#: i18n/states.php:232
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraíba"

#: patterns/coming-soon-entire-site.php:48
#: patterns/page-coming-soon-default.php:41
msgid "Pardon our dust! We're working on something amazing — check back soon!"
msgstr ""
"Pardon pour le dérangement ! Nous travaillons sur quelque chose de "
"fantastique – revenez bientôt !"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:648
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:834
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:166
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:240
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "Parent %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:242
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr "Parent %s :"

#: includes/class-wc-brands.php:272
msgid "Parent Brand"
msgstr "Marque mère"

#: includes/class-wc-brands.php:273
msgid "Parent Brand:"
msgstr "Marque mère :"

#: includes/class-wc-post-types.php:104
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:556
msgid "Parent category"
msgstr "Catégorie parente"

#: includes/class-wc-post-types.php:105
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Parent category:"
msgstr "Catégorie parente :"

#: includes/class-wc-post-types.php:539
msgid "Parent coupon"
msgstr "Code promo parent"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:987
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-refunds-controller.php:175
msgid "Parent order ID."
msgstr "ID de commande parente."

#: includes/class-wc-post-types.php:475
msgid "Parent orders"
msgstr "Commandes parentes"

#: includes/class-wc-post-types.php:340
msgid "Parent product"
msgstr "Produit parent"

#: includes/class-wc-post-types.php:405
msgid "Parent product form"
msgstr "Formulaire de produit parent"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1506
msgid "Parent product name if the product is a variation."
msgstr "Nom du produit parent si le produit est une variation."

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:276
#, php-format
msgid "Parent product's threshold (%d)"
msgstr "Seuil du produit parent (%d)"

#: includes/class-wc-post-types.php:193
msgid "Parent shipping class"
msgstr "Classe d’expédition parente"

#: includes/class-wc-post-types.php:194
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "Classe d’expédition parente :"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "UGS parent"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
msgid "Parent term ID, if applicable."
msgstr "ID du terme parent, si applicable."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:996
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "URL de l&rsquo;auteur du thème parent"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:556
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "URL de l’auteur du thème parent."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:978
msgid "Parent theme name"
msgstr "Nom du thème parent"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:544
msgid "Parent theme name."
msgstr "Nom du thème parent."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:983
msgid "Parent theme version"
msgstr "Version du thème parent"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:550
msgid "Parent theme version."
msgstr "Version du thème parent."

#: includes/class-wc-countries.php:1130 includes/class-wc-countries.php:1288
#: includes/class-wc-countries.php:1326
msgid "Parish"
msgstr "Commune"

#: i18n/states.php:944
msgid "Parma"
msgstr "Parme"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:343
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:324
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "En-tête de l’e-mail du remboursement partiel"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Partial Refund Subject"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:327
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:308
msgid "Partial refund subject"
msgstr "Sujet du remboursement partiel"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:100
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:95
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "Remboursement partiel : commande n°{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:99
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:94
msgid "Partial refund: Order {order_number}"
msgstr "Remboursement partiel : commande {order_number}"

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:436
msgid "Partially fulfilled"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Partially refunded"
msgstr ""

#: i18n/states.php:231
msgid "Pará"
msgstr "Pará"

#: i18n/states.php:1499
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"

#. Translators: %s is the comma-separated list of order types.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:389
#, php-format
msgid ""
"Passed order type does not match any registered order types. Following order "
"types are registered: %s"
msgstr ""
"Le type de commande transmis ne correspond à aucun type de commande "
"enregistré. Les types de commande suivants sont enregistrés : %s"

#: includes/class-wc-checkout.php:286 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:64
msgid "Password change"
msgstr "Changement de mot de passe"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:150
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Password protected"
msgstr ""

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "L&rsquo;e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:323
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr ""
"La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour cet utilisateur"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:96
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:84
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe pour {site_title}"

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Password strength"
msgstr ""

#. translators: %s: Password strength
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
#, js-format
msgid "Password strength: %1$s (%2$d characters long)"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:1103
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."

#: i18n/states.php:518
msgid "Pastaza"
msgstr "Pastaza"

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:158
msgid "Path to the channel icon."
msgstr "Chemin vers l’icône du canal."

#: i18n/states.php:1742
msgid "Pathum Thani"
msgstr "Pathum Thani"

#: i18n/states.php:1743
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"

#: i18n/states.php:144
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"

#: includes/wc-webhook-functions.php:151
msgid "Paused"
msgstr "En pause"

#: i18n/states.php:945
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:196
#: includes/wc-account-functions.php:305 templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "Pay"
msgstr "Payer"

#: includes/class-wc-query.php:122
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:208
msgid "Pay for order"
msgstr "Payer la commande"

#. translators: %s: order number
#: includes/wc-account-functions.php:307
#, php-format
msgid "Pay for order %s"
msgstr "Payer la commande %s"

#: templates/emails/block/general-block-email.php:38
#: templates/emails/block/general-block-email.php:52
#: templates/emails/customer-invoice.php:60
#: templates/emails/customer-invoice.php:74
msgid "Pay for this order"
msgstr "Payer pour cette commande"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:31
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account."
msgstr ""
"Payer avec PayPal, vous pouvez payer avec votre carte de crédit si vous "
"n&rsquo;avez pas de compte PayPal."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:117
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:124
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Payer en argent comptant à la livraison."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "Prénom du payeur"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "Nom du payeur"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "Adresse PayPal du payeur"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:348
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3631
msgid "Payfast"
msgstr "Payfast"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payfast Setup and Configuration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "Client payant"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"

#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:239
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:298
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:317
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Paiement %s via IPN"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:111
msgid "Payment action"
msgstr "Action de paiement"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Payment activation through our financial partner requires HTTPS and cannot "
"be completed."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:213
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:180
msgid ""
"Payment authorized. Change payment status to processing or complete to "
"capture funds."
msgstr ""
"Paiement autorisé. Modifiez le statut de paiement à en cours ou terminée "
"pour capturer les fonds."

#: includes/class-wc-order.php:193
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "Échec de l’évènement paiement terminé."

#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:481
#, php-format
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "Le paiement ne peut pas être capturé - ID Auth : %1$s, état : %2$s"

#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:463
#, php-format
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "Le paiement ne peut pas être capturé : %s"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
#, php-format
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "Paiement pour la commande annulée %s reçu"

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:34
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:29
#, php-format
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr ""
"Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a échoué. La commande était la "
"suivante :"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
#, php-format
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "Paiement de la commande %s remboursé"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
#, php-format
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "Paiement de la commande %s reversé"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:403
msgid "Payment gateway"
msgstr "Passerelle de paiement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "Description de la passerelle de paiement à la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "État activé de la passerelle de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:359
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "ID de la passerelle de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:394
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "Description de la méthode de passerelle de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "Titre de la méthode de passerelle de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "Réglages des passerelles de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:375
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "Ordre de tri des passerelles de paiement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "Titre sur la commande de la passerelle de paiement."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334
msgid ""
"Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to "
"authorize payments, other plugins may also use it when communicating with "
"remote services."
msgstr ""
"Les passerelles de paiement peuvent utiliser cURL pour communiquer avec des "
"serveur distants pour autoriser les paiements, d&rsquo;autres extensions "
"peuvent également l&rsquo;utiliser lors de communications avec des services "
"distants. "

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1213
msgid ""
"Payment has been received (paid), and the stock has been reduced. The order "
"is awaiting fulfillment."
msgstr ""
"Le paiement a été reçu (payé) et le stock a été déduit. La commande est en "
"attente d’exécution."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Payment illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Payment issues"
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:173
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Payment Method"
msgstr "Moyen de paiement"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:390
msgid "Payment method"
msgstr "Moyen de paiement"

#: includes/class-wc-form-handler.php:600
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Moyen de paiement supprimé."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Payment method description that the customer will see during checkout."
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:109
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr ""
"Méthode de paiement que le client verra lors du passage de la commande."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:116
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr ""
"Description du moyen de paiement que le client verra sur votre site web."

#: assets/client/blocks/payment-method-icons.js:1
msgid "Payment Method Icon Settings"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414
msgid "Payment method ID."
msgstr "ID du moyen de paiement."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:694
msgid "Payment method is missing."
msgstr "Méthode de paiement manquante"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Payment method name that the customer will see during checkout."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:569
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "Le moyen de paiement a bien été ajouté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419
msgid "Payment method title."
msgstr "Titre du moyen de paiement."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:517
#: includes/class-wc-order.php:2437 templates/checkout/order-receipt.php:38
#: templates/checkout/thankyou.php:72
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Payment method:"
msgstr "Moyen de paiement :"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:298
#: includes/class-wc-query.php:150 includes/wc-account-functions.php:111
msgid "Payment methods"
msgstr "Moyens de paiement"

#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:474
#, php-format
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr ""
"Le paiement de %1$s a été capturé - ID Auth : %2$s, ID de transaction : %3$s"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Payment options"
msgstr ""

#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:216
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:183
#, php-format
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "Paiement en attente (%s)."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Payment Promotion Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Payment provider actions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Payment Provider Options"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:852
msgid "Payment Providers"
msgstr "Fournisseurs de paiement"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Payment providers"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "payment setup"
msgstr "paramétrage du paiement"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "configuration du paiement et des taxes automatisées"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "configuration du paiement et remise sur les étiquettes de livraison"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr ""
"configuration du paiement, taxes automatisées et remise sur les étiquettes "
"d’expédition"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:391
msgid "Payment status"
msgstr "État du paiement"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:319
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Paiement à effectuer à la livraison."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "Jetons de paiement"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:190
msgid "Payment URL"
msgstr "URL de paiement"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1700
msgid "Payment via"
msgstr "Paiement via"

#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:239
#, php-format
msgid "Payment via %s"
msgstr "Paiement par %s"

#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/paypal/index.js:40
msgid "Payment via PayPal"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:36
msgid "Payment:"
msgstr "Paiement :"

#: includes/class-wc-privacy.php:124
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCPaymentGateways.php:76
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsController.php:69
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:69
msgid "Payments made simple with WooPayments"
msgstr "Paiements simplifiés avec WooPayments"

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:29
msgid ""
"Payments made simple — including WooPay, a new express checkout feature."
msgstr ""
"Paiements simplifiés, dont WooPay, une nouvelle fonctionnalité de validation "
"express des commandes."

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Payments made simple, designed exclusively<br/>for WooCommerce stores."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:41
msgid ""
"Payments made simple, with no monthly fees – designed exclusively for "
"WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular "
"payment methods."
msgstr ""
"Simplification des paiements, sans frais mensuels, système exclusivement "
"conçu pour les boutiques WooCommerce. Acceptez les cartes de crédit, les "
"cartes de débit et tout autre moyen de paiement en vogue."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3665
msgid "Paymob"
msgstr "Paymob"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3666
msgid ""
"Paymob is a leading payment gateway in the Middle East and Africa. Accept "
"payments online and in-store with Paymob."
msgstr ""
"Paymob est une passerelle de paiement de premier plan au Moyen-Orient et en "
"Afrique. Acceptez les paiements en ligne et en boutique avec Paymob."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:362
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3765
msgid "Payoneer Checkout"
msgstr "Payoneer Checkout"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3766
msgid ""
"Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, "
"giving merchants around the world the solutions and direction they need to "
"succeed in today's hyper-competitive global market."
msgstr ""
"Payoneer Checkout est la nouvelle génération de plateformes de traitement "
"des paiements. Elle offre aux commerçants du monde entier les solutions et "
"l’orientation dont ils ont besoin pour s’imposer sur le marché mondial "
"hyperconcurrentiel d’aujourd’hui."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:363
msgid ""
"Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, "
"giving merchants around the world the solutions and direction they need to "
"succeed in today’s hyper-competitive global market."
msgstr ""
"Payoneer Checkout est la nouvelle génération de plateformes de traitement "
"des paiements. Elle offre aux commerçants du monde entier les solutions et "
"l’orientation dont ils ont besoin pour s’imposer sur le marché mondial "
"hyperconcurrentiel d’aujourd’hui."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:23
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/paypal/index.js:31
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:205
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "Signe d’acceptation PayPal"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
msgid ""
"PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. "
"Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
msgstr ""
"PayPal permet l’envoi à une adresse. Si vous utilisez PayPal pour les "
"étiquettes de livraison, envoyez l’adresse de livraison plutôt que celle de "
"facturation. Désactiver cette option peut bloquer l’application de la "
"protection des ventes via PayPal."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "PayPal Checkout Setup and Configuration"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "PayPal email"
msgstr "E-mail PayPal"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "E-mail PayPal"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "Adresse e-mail PayPal"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:82
msgid "PayPal identity token"
msgstr "Jeton d&rsquo;identité PayPal"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:415
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3697
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3731
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "PayPal Payments"
msgstr "PayPal Payments"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3698
msgid ""
"PayPal Payments lets you offer PayPal, Venmo (US only), Pay Later options "
"and more."
msgstr ""
"Les paiements PayPal vous permettent de proposer les options PayPal, Venmo "
"(États-Unis uniquement), Pay Later et bien d’autres encore."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "Bac à sable PayPal"

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:52
#, php-format
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">"
"developer account</a>."
msgstr ""
"Le bac à sable PayPal peut être utilisé pour les tests de paiement. "
"Inscrivez-vous pour un <a href=\"%s\">compte développeur</a>."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:89
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standard"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
msgstr "PayPal Standard ne prend pas en charge la devise de votre boutique."

#. translators: %s: Link to WC system status page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
msgid ""
"PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPal Standard redirige les clients vers PayPal afin qu’ils saisissent "
"leurs informations de paiement."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:403
msgid ""
"PayPal uses this method of communicating when sending back transaction "
"information."
msgstr ""
"PayPal utilise cette méthode de communication lors de l’envoi des "
"informations de transaction en retour de paiement."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:107
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2172
msgid "Paysandú"
msgstr "Paysandú"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:383
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3798
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:384
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3799
msgid ""
"Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments "
"online with a modern, safe, and secure payment gateway."
msgstr ""
"Paystack aide les commerçants africains à accepter des paiements ponctuels "
"et récurrents en ligne avec une passerelle de paiement moderne, sûre et "
"sécurisée."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3831
msgid "Paytrail"
msgstr "Paytrail"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:397
msgid "PayU for WooCommerce"
msgstr "PayU for WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3863
msgid "PayU India"
msgstr "PayU India"

#: i18n/states.php:170
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:176
msgid "PDT payment completed"
msgstr "Paiement PDT complété"

#: i18n/states.php:433
msgid "Pedernales"
msgstr "Pedernales"

#: i18n/states.php:643
msgid "Peloponnese"
msgstr "Péloponnèse"

#: i18n/states.php:1872
msgid "Pemba North"
msgstr "Pemba Nord"

#: i18n/states.php:1876
msgid "Pemba South"
msgstr "Pemba South"

#: i18n/states.php:1331
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Pencil icon"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:456
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Pending Items"
msgstr ""

#: templates/order/order-details-fulfillments.php:73
msgid "Pending items"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:231
msgid ""
"Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They "
"will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"Les commandes en attente sont impayées et ont peut-être été abandonnées par "
"le client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée."

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:641
#, php-format
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Attente de paiement <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Attente de paiement <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: i18n/states.php:2144
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:112
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "Par classe : frais d’envoi pour chaque classe d’expédition"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:91
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:113
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr ""
"Par commande : frais d’envoi pour la classe d’expédition la plus coûteuse"

#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:367
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:811
#, php-format
msgid ""
"Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is <strong>"
"disabled</strong>."
msgstr ""
"Compte tenu des %1$sréglages de votre boutique%2$s, la gestion de "
"l’inventaire est <strong>désactivée</strong>."

#. translators: %1$s: store settings link opening tag. %2$s: store settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:158
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:236
#, php-format
msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled."
msgstr ""
"D’après les %1$sréglages de votre boutique%2$s, les taxes ne sont pas "
"activées."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Per your <Link>store settings</Link>, inventory management is <strong>"
"disabled</strong>."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1332
msgid "Perak"
msgstr "Perak"

#: i18n/states.php:434
msgid "Peravia"
msgstr "Peravia"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:130
msgid "Percentage complete."
msgstr "Pourcentage final."

#: includes/wc-coupon-functions.php:25
msgid "Percentage discount"
msgstr "Remise en pourcentage"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:152
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Pourcentage du total panier"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:131
#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Perfect"
msgstr "Parfait"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Performance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Performance Indicators"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: i18n/states.php:1333
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
msgstr "Permalien du produit auquel l’avis se réfère."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1820
msgid "Permalink template for the product."
msgstr "Modèle du permalien du produit."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Permanently delete"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
#, php-format
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "Droit #%d non trouvé."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "ID de droit"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"

#: includes/class-wc-ajax.php:2332
msgid "Permissions is missing."
msgstr "Le droit est manquant."

#: i18n/states.php:234
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: i18n/states.php:171
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:167
msgid "Personal data removal"
msgstr "Suppression de données personnelles"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "Données personnelles supprimées."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:212
msgid "Personal data retention"
msgstr "Conservation des données personnelles"

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
#, php-format
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "Les données personnelles de la commande %s ont été conservées."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Personalization Tag"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Personalization Tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Personalization Tags Link"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60
msgid "Personalize homepage"
msgstr "Personnaliser la page d’accueil"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Personalize my store"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54
msgid "Personalize your store's homepage"
msgstr "Personnalisez la page d’accueil de votre boutique"

#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: i18n/states.php:946
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"

#: i18n/states.php:947
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"

#: i18n/states.php:948
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"

#: i18n/states.php:734
msgid "Pest"
msgstr "Pest"

#: i18n/states.php:660
msgid "Petén"
msgstr "Petén"

#: i18n/states.php:1744
msgid "Phang Nga"
msgstr "Phang Nga"

#: i18n/states.php:1745
msgid "Phatthalung"
msgstr "Phatthalung"

#: i18n/states.php:1746
msgid "Phayao"
msgstr "Phayao"

#: i18n/states.php:1747
msgid "Phetchabun"
msgstr "Phetchabun"

#: i18n/states.php:1748
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"

#: i18n/states.php:1749
msgid "Phichit"
msgstr "Phichit"

#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso philippin"

#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: i18n/states.php:1750
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:171
#: includes/class-wc-countries.php:1720
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:744
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:787
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1695
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1714
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:100
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:788
msgid "Phone (optional)"
msgstr "Numéro de téléphone (facultatif)"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:93
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:76
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:895
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1355
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:236
msgid "Phone number."
msgstr "Numéro de téléphone"

#: i18n/states.php:1141
msgid "Phongsaly"
msgstr "Phongsaly"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:240
msgid "PHP max execution time."
msgstr "Temps d&rsquo;exécution max. PHP."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP Max Input Vars "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:246
msgid "PHP max input vars."
msgstr "PHP Max Input Vars."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:268
msgid "PHP post max size"
msgstr "Poids Max Post PHP "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:234
msgid "PHP post max size."
msgstr "PHP taille maximale d&rsquo;envoi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:273
msgid "PHP time limit"
msgstr "Limite d’exécution PHP "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:260
msgid "PHP version"
msgstr "Version PHP "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:228
msgid "PHP version."
msgstr "Version PHP."

#: i18n/states.php:1751
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"

#: i18n/states.php:1752
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:84
msgid "Physical address"
msgstr "Adresse physique"

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Physical product"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:33
msgid "Physical products"
msgstr "Produits physiques"

#: i18n/states.php:949
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"

#: i18n/states.php:235
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"

#: i18n/states.php:519
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Pick at least two attributes to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Pick at least two categories to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Pick at least two tags to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Pick some products"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:275
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Pick up an order, then just pay, print, package and post."
msgstr "Passez une commande, puis payez, imprimez, emballez et postez."

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:41
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:576
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:20
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:27
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Pickup"
msgstr "Retrait"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:147
msgid "Pickup address"
msgstr "Adresse de retrait"

#. Translators: %s is the formatted price.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:185
#, php-format
msgid "Pickup cost: %s"
msgstr "Frais de retrait : %s"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:149
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Pickup details"
msgstr "Détails du retrait"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:145
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Pickup location"
msgstr "Lieu de retrait"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Pickup locations"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options.js:1
msgid "Pills"
msgstr ""

#: includes/class-wc-countries.php:1249
msgid "PIN Code"
msgstr "Code PIN"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:169
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:178
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pinterest pour WooCommerce"

#: i18n/states.php:145
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"

#: i18n/states.php:950
msgid "Pisa"
msgstr "Pise"

#: i18n/states.php:951
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"

#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: i18n/states.php:1500
msgid "Piura"
msgstr "Piura"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#, fuzzy
#| msgid "Update Order"
msgid "Place Order"
msgstr "Mettre à jour la commande"

#: includes/wc-template-functions.php:2617
msgid "Place order"
msgstr "Commander"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:321
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:450
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:451
#: includes/wc-product-functions.php:423
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:34
#: includes/class-wc-product-external.php:174
#: includes/class-wc-product-external.php:184
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Acheter le produit"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:88
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:184
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Du&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Au&hellip;"

#: patterns/product-search-form.php:10
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search products…"
msgstr "Recherche de produits…"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99
msgid "Placeholder image"
msgstr "Image indicative"

#: patterns/hero-product-split.php:37
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter un produit mis en avant dans "
"une section d’accroche."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:35
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section. 1 out of 2."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter un produit mis en avant dans "
"une section d’accroche. 1 sur 2."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:112
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section. 2 out of 2."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter un produit mis en avant dans "
"une section d’accroche. 2 sur 2."

#: patterns/hero-product-3-split.php:34
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter un produit mis en avant."

#: patterns/banner.php:55
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in a banner."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"dans une bannière."

#: patterns/featured-category-triple.php:30
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 1 out of 3."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"dans une bannière de catégories à la une. 1 sur 3."

#: patterns/featured-category-triple.php:51
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 2 out of 3."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"dans une bannière de catégories à la une. 2 sur 3."

#: patterns/featured-category-triple.php:72
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 3 out of 3"
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"dans une bannière de catégories à la une. 3 sur 3."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:52
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 1 out of 4."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"sous les icônes de réseaux sociaux. 1 sur 4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:62
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 2 out of 4."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"sous les icônes de réseaux sociaux. 2 sur 4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:72
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 3 out of 4."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"sous les icônes de réseaux sociaux. 3 sur 4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:82
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 4 out of 4."
msgstr ""
"Image de substitution utilisée pour représenter des produits mis en avant "
"sous les icônes de réseaux sociaux. 4 sur 4."

#: patterns/testimonials-single.php:24
msgid ""
"Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial."
msgstr ""
"Image indicative avec l’avatar de l’utilisateur qui rédige le témoignage."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:576
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:536
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "Texte substitutif à afficher dans les champs texte."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1115
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1348
msgid "Plain text template"
msgstr "Modèle texte brut"

#: i18n/states.php:203 i18n/states.php:1402
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"

#. translators: %s: Platform ID
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:101
#: src/Internal/CLI/Migrator/Core/PlatformRegistry.php:165
#, php-format
msgid "Platform %s not found."
msgstr "Plateforme %s introuvable."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:151
msgid "Platform to track."
msgstr "Plateforme à suivre."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:158
msgid "Platform version to track."
msgstr "Version de la plateforme à suivre."

#. translators: 1: WP plugin management URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:17
#, php-format
msgid ""
"Please <a href=\"%1$s\">activate the WooCommerce.com Update Manager</a> to "
"continue receiving the updates and streamlined support included in your "
"WooCommerce.com subscriptions."
msgstr ""
"Veuillez <a href=\"%1$s\">activer WooCommerce.com Update Manager</a> pour "
"continuer à recevoir les mises à jour et l’assistance rationalisée incluses "
"dans vos abonnements WooCommerce.com."

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL 2: Woo Update Manager plugin download URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:17
#, php-format
msgid ""
"Please <a href=\"%1$s\">Install the WooCommerce.com Update Manager</a> to "
"continue receiving the updates and streamlined support included in your "
"WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can <a href=\"%2$s\">"
"download</a> and install it manually."
msgstr ""
"Veuillez <a href=\"%1$s\">installer WooCommerce.com Update Manager</a> pour "
"continuer à recevoir les mises à jour et l’assistance rationalisée incluses "
"dans vos abonnements WooCommerce.com. Sinon, vous pouvez la <a href=\"%2$s\">"
"télécharger</a> et l’installer manuellement."

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:43
msgid "Please check this box if you want to proceed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Please check your <link>sending method configuration</link> with your "
"hosting provider."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:192
msgid "Please check your email for the order confirmation."
msgstr ""
"Veuillez vérifier vos e-mails pour y trouver la confirmation de commande."

#: includes/class-wc-form-handler.php:926
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Veuillez choisir un produit à ajouter à votre panier&hellip;"

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1083 includes/class-wc-form-handler.php:963
#, php-format
msgid ""
"Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">"
"%2$s</a>."
msgstr ""
"Veuillez choisir les options de produit en navigant sur <a href=\"%1$s\" "
"title=\"%2$s\">%2$s</a>."

#: includes/class-wc-cart.php:1128
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Veuillez choisir les options produit&hellip;"

#: includes/class-wc-form-handler.php:918
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
"Veuillez choisir la quantité d&rsquo;articles que vous souhaitez ajouter à "
"votre panier&hellip;"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"Veuillez copier coller cette information dans votre ticket lorsque vous "
"contactez le support :"

#: includes/wc-user-functions.php:95
msgid "Please create a password for your account."
msgstr "Veuillez créer un mot de passe pour votre compte."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Please create a stronger password"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Please edit your cart and try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enabled Gutenberg for this feature"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Please enter a city"
msgstr ""

#: includes/class-wc-coupon.php:1219
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Veuillez saisir un code promo."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Please enter a post code"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:92
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
"Veuillez saisir un préfixe pour vos numéros de facture. Si vous utilisez "
"votre compte PayPal pour de multiples boutiques, ce préfixe doit être unique "
"car PayPal ne permet pas les commandes avec le même numéro de commande."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter a product name shorter than 120 characters."
msgstr ""

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:685
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe plus complexe."

#. translators: %s field label
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:43
#, js-format
msgid "Please enter a valid %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:151
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "Veuillez saisir un Eircode valide."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:67
#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1060 includes/class-wc-coupon.php:1289
#, php-format
msgid "Please enter a valid email at checkout to use coupon code \"%s\"."
msgstr ""
"Veuillez saisir une adresse e-mail valide lors de la validation de la "
"commande pour utiliser le code promo « %s »."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1054 includes/class-wc-coupon.php:1294
#, php-format
msgid "Please enter a valid email to use coupon code \"%s\"."
msgstr ""
"Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour utiliser le code promo « %s »."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:344
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro valide"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Veuillez saisir un ID commande valide"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Please enter a valid password"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Please enter a valid postcode"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:154
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:41
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Veuillez saisir un code postal valide."

#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:225
#, php-format
msgid ""
"Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators."
msgstr ""
"Veuillez saisir une valeur avec séparateur de décimale (%s) sans séparateur "
"des milliers."

#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:227
#, php-format
msgid ""
"Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand "
"separators and currency symbols."
msgstr ""
"Veuillez saisir avec une valeur avec un séparateur de décimal monétaire (%s) "
"sans séparateur de milliers et sans symbole monétaire."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Please enter an account number or IBAN"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Please enter an address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:957
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "Veuillez saisir une adresse pour continuer."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:229
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure au tarif normal."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:228
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Veuillez saisir un code pays avec deux lettres majuscules."

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter no more than 500 characters."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:233
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:351
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:788
msgid "Please enter only numbers and hyphens (-)."
msgstr "Veuillez saisir uniquement des chiffres et des tirets (-)."

#: includes/class-wc-form-handler.php:315
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel."

#: includes/class-wc-form-handler.php:1099
msgid "Please enter your password."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:36
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre adresse e-mail PayPal, cela est nécessaire pour "
"valider le paiement."

#: templates/checkout/payment.php:34
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
"Veuillez saisir une adresse de livraison ci-dessus pour voir les moyens de "
"paiement disponibles."

#: includes/class-wc-form-handler.php:312
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "Veuillez renseigner tous les champs de mot de passe."

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Please fix the following errors before continuing"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:64
msgid ""
"Please follow the link below to complete the sign-up process and join the "
"\"{product_name}\" waitlist."
msgstr ""
"Veuillez suivre le lien ci-dessous pour terminer le processus d’inscription "
"et rejoindre la liste d’attente « {product_name} »."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Please install the <b>WooCommerce.com Update Manager</b> to continue "
"receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce."
"com subscriptions.<br/>Alternatively, you can download and install it "
"manually."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:100
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr ""
"Veuillez vous connecter à votre compte ci-dessous pour poursuivre le "
"paiement."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:314
msgid "Please log in to your account to view this order."
msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte pour voir cette commande."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:155
msgid ""
"Please note that couriers may need some time to provide the latest shipping "
"information."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Please provide a business type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Please provide a country"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Please provide a response"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Please provide a type of goods or services"
msgstr ""

#. translators: %s: is the field label
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:338
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:908
#, php-format
msgid "Please provide a valid %s"
msgstr "Veuillez indiquer un(e) %s valide."

#: includes/wc-user-functions.php:79
msgid "Please provide a valid account username."
msgstr "Veuillez fournir un identifiant de compte valide."

#: includes/class-wc-form-handler.php:304 includes/wc-user-functions.php:58
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une e-mail valide."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1182
msgid "Please provide a valid order ID."
msgstr "Veuillez fournir un ID de commande valide."

#: src/Admin/API/Notes.php:465
msgid "Please provide a valid promo note name."
msgstr "Veuillez fournir un nom de code promo valide."

#: src/Admin/API/Notes.php:427
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
msgstr "Veuillez fournir un tableau ﻿d’identifiants via le paramètre noteIds."

#: includes/class-wc-comments.php:214
msgid "Please rate the product."
msgstr "Veuillez évaluer le produit."

#: includes/class-wc-form-handler.php:318
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à nouveau."

#: includes/class-wc-checkout.php:950 includes/class-wc-form-handler.php:451
msgid ""
"Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr ""
"Veuillez lire et accepter les conditions générales pour poursuivre votre "
"commande."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Please read and accept the terms and conditions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please reload and try again"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:568
msgid "Please review the errors above."
msgstr "Veuillez consulter les erreurs ci-dessus."

#: includes/class-wc-privacy.php:129
msgid ""
"Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-"
"full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr ""
"Veuillez lire la <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-"
"full\">politique de confidentialité de PayPal</a> pour plus de détails."

#. translators: %s will be the state field label in lowercase e.g. "state"
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:22
#, js-format
msgid "Please select a %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Please select a country / region"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:44
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:56
msgid "Please select a customer."
msgstr "Veuillez sélectionner un client."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationCreatePage.php:39
msgid "Please select a product."
msgstr "Veuillez sélectionner un produit."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:549
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:124
msgid "Please select a rating"
msgstr "Veuillez sélectionner une note"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:4
msgid "Please select a taxonomy to use this filter!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Please select a valid option"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Please select an attribute to use this filter!"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/AddToCartWithOptions.php:207
msgid "Please select product attributes before adding to cart."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:391
msgid "Please select some items."
msgstr "Veuillez sélectionner quelques articles."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:660
msgid ""
"Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner des options du produit avant de l’ajouter à votre "
"panier."

#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/AddToCartWithOptions.php:203
msgid "Please select some products to add to the cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Please select your country"
msgstr ""

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
msgid ""
"Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / "
"County, Store Postcode."
msgstr ""
"Veuillez envoyer un chèque à Nom de la boutique, rue, code postal, ville, "
"pays."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Please share a few more details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Please share your feedback"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:76
msgid "Please specify hook and/or group of actions to cancel."
msgstr "Veuillez préciser le crochet et/ou le groupe d’actions à annuler."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:49
msgid "Please specify hook of action to cancel."
msgstr "Veuillez préciser le crochet d’action à annuler."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"Please tell us to what extent you agree or disagree with the statements "
"above."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Please try again"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Please try again later. Check the logs if the problem persists. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Please try again."
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1193
msgid "Please use different source (--from) and destination (--to) datastores."
msgstr ""
"Veuillez utiliser des magasins de données source (--from) et de destination "
"(--to) différents."

#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:837
#, php-format
msgid ""
"Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and "
"renew to continue receiving updates."
msgstr ""
"Consultez la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">page des abonnements</a> et "
"renouvelez votre abonnement pour continuer à recevoir des mises à jour."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/ProductPageIntegration.php:154
msgid "Please {login_link} to sign up for stock notifications."
msgstr "Veuillez {login_link} pour vous inscrire aux notifications de stock."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid ""
"Please {{pluginPageLink}}update{{/pluginPageLink}} the WooCommerce Shipping "
"& Tax plugin to the latest version to ensure compatibility with WooCommerce "
"Shipping."
msgstr ""

#: includes/wc-attribute-functions.php:477
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "Veuillez renseigner un nom d&rsquo;attribut."

#: i18n/states.php:172
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"

#: i18n/states.php:173
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#: src/Packages.php:237
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "Erreur d’activation de l’extension"

#: src/Admin/API/Plugins.php:372
msgid "Plugin activation has been scheduled."
msgstr "L’activation de l’extension a été planifiée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:450
msgid "Plugin author name."
msgstr "Nom de l’auteur / l’autrice de l’extension."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:411
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454
msgid "Plugin author URL."
msgstr "URL de l’auteur / l’autrice de l’extension."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:387
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:430
msgid ""
"Plugin basename. The path to the main plugin file relative to the plugins "
"directory."
msgstr ""
"Nom de référence de l’extension. Le chemin vers le principal fichier "
"d’extension lié au répertoire des extensions."

#: src/Admin/API/Plugins.php:258
msgid "Plugin installation has been scheduled."
msgstr "L’installation de l’extension a été planifiée."

#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:258
#, php-format
msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s."
msgstr "Extension installée par %1$s le %2$s."

#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time, 3 = URL
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:255
#, php-format
msgid ""
"Plugin installed by %1$s on %2$s. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">More "
"information</a>"
msgstr ""
"Extension installée par %1$s le %2$s. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">"
"Plus d’informations</a>"

#: src/Admin/API/Plugins.php:672
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:158
msgid "Plugin name."
msgstr "Nom de l’extension."

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:165
msgid "Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}."
msgstr "Slug d’extension utilisé dans https://wordpress.org/plugins/{slug}."

#: src/Admin/API/Plugins.php:666
msgid "Plugin slug."
msgstr "Slug de l’extension."

#: src/Admin/API/Plugins.php:678
msgid "Plugin status."
msgstr "État de l’extension."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:446
msgid "Plugin URL."
msgstr "URL de l’extension."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:218
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: src/Admin/API/Plugins.php:247 src/Admin/API/Plugins.php:361
#: src/Admin/PluginsHelper.php:244 src/Admin/PluginsHelper.php:431
#: src/Admin/PluginsHelper.php:454 src/Admin/PluginsHelper.php:539
msgid "Plugins must be a non-empty array."
msgstr "Les extensions doivent être un tableau non vide."

#: src/Admin/API/Plugins.php:405
msgid "Plugins were successfully activated."
msgstr "Les extensions ont été activées avec succès."

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Plugins were successfully installed and activated."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:292
msgid "Plugins were successfully installed."
msgstr "Les extensions ont été installées avec succès."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:30
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:599
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:485
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:318
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de vente"

#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Polish z&#x142;oty"
msgstr "Z&#x142;oty polonais"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Polo"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1953
msgid "Poltavshchyna"
msgstr "Poltavshchyna"

#: i18n/states.php:843
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondichéry (Puducherry)"

#: i18n/states.php:594
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Popular Filters"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiquettes populaires"

#: includes/wc-template-functions.php:1625
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:36
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:500
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Popularité (ventes)"

#: i18n/states.php:952
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"

#: i18n/states.php:548
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"

#: i18n/states.php:994
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: i18n/states.php:2198
msgid "Portuguesa"
msgstr "Portuguesa"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:37
msgid "POS completed order"
msgstr "Commande PDV terminée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:51
msgid "POS refunded order"
msgstr "Commande PDV remboursée"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:654
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:868
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:172
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:41
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:56
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "En cours"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Post code"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1502
msgid "Post password."
msgstr "Mot de passe de l’article"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:561
msgid "Post Type Counts"
msgstr "Nombre de types d’article"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:891
msgid "Post-purchase note"
msgstr "Note après l’achat"

#: includes/class-wc-countries.php:1284
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:552
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"

#: includes/class-wc-countries.php:1000 includes/class-wc-countries.php:1322
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:775
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:88
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:776
msgid "Postal code (optional)"
msgstr "Code postal (facultatif)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:942
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1130
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:330
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:235
msgid "Postal code."
msgstr "Code postal."

#: includes/class-wc-countries.php:901 includes/class-wc-countries.php:1396
#: includes/class-wc-countries.php:1406 includes/class-wc-countries.php:1612
msgid "Postcode"
msgstr "Code Postal"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:155
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:806
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Code postal"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "Code postal."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Postcode / ZIP:"
msgstr "Code postal"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. "
"12345...12350) can also be used."
msgstr ""
"Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs "
"multiples. Laisser vide pour l’appliquer à toutes les zones. Les caractères "
"génériques (*) et les plages de codes postaux numériques (ex. 77000...77990) "
"peuvent également être utilisés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
msgid ""
"Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of "
"WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
msgstr ""
"Code postal / ZIP, il ne permet pas plusieurs valeurs. Déprécié depuis "
"WooCommerce 5.3, « code postaux » devrait être utilisé à la place."

#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:60
#, php-format
msgid ""
"Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. "
"<code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping "
"zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Les codes postaux contenant des caractères génériques (p. ex. CB23*) ou des "
"pages de chiffres (p. ex. <code>90210…99000</code>) sont également pris en "
"charge. Veuillez consulter la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"documentation</a> sur les zones de livraison pour en savoir plus."

#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:189
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
#, php-format
msgid "Posts tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Sujets identifiés &ldquo;%s&rdquo;"

#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
msgstr ""
"Nous avons trouvé des fichiers potentiellement à risque dans votre "
"répertoire de téléchargements"

#: i18n/states.php:953
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"

#: i18n/states.php:213
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"

#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Pound sterling"
msgstr "Livre sterling"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "Livres"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Power up your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid ""
"Power up your store by adding extra functionality with extensions or "
"integrate your store with other software and services.<br/><br/>Here you'll "
"find hundreds of trusted solutions for your store — all reviewed and "
"approved by the Woo team.<br/><br/>You can also browse the Woo Marketplace "
"at WooCommerce.com."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Power your payments with a simple, all-in-one option. Verify your business "
"details to start managing transactions with WooCommerce Payments."
msgstr ""

#. translators: Footer powered by text. %1$s being WordPress, %2$s being WooCommerce
#. translators: 1: WordPress link, 2: WooCommerce link
#: patterns/footer-large.php:66 patterns/footer-simple-menu.php:40
#: patterns/footer-with-3-menus.php:49
#, php-format
msgid "Powered by %1$s with %2$s"
msgstr "Propulsé par %1$s avec %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Powered by experimental AI. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Powerful global tax tool"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:51
msgid "Powerful yet easy-to-use solution:"
msgstr "Solution facile et puissante"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:342
msgid ""
"Powerful, \"all in one\" solution for gift certificates, store credits, "
"discount coupons and vouchers."
msgstr ""
"Solution « tout-en-un » puissante pour les chèques-cadeaux, les crédits de "
"boutique, les codes promo et bons de réduction."

#: i18n/states.php:708
msgid "Požega-Slavonia County"
msgstr "Comitat de Požega-Slavonie"

#: i18n/states.php:1753
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"

#: i18n/states.php:1754
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "Prachuap Khiri Khan"

#: i18n/states.php:1657
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"

#: i18n/states.php:954
msgid "Prato"
msgstr "Prato"

#: includes/class-wc-countries.php:1305
msgid "Prefecture"
msgstr "Préfecture"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:91
msgid "Preferred address autocomplete provider"
msgstr "Fournisseur de saisie automatique de l’adresse préférée"

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-sku-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sku.js:1
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: includes/class-wc-install.php:2405
msgid "Premium support"
msgstr "Support premium"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Presets"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1620
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Press spacebar to reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"Press the down arrow key to interact with the calendar and select a date."
msgstr ""

#: packages/email-editor/src/Engine/class-send-preview-email.php:92
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1120
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview in new tab"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Preview site"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Preview store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Preview text"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview the product"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:627
msgid ""
"Preview your email template. You can also test on different devices and send "
"yourself a test email."
msgstr ""
"Prévisualisez votre modèle d’e-mail. Vous pouvez également tester sur "
"différents appareils et vous envoyer un e-mail test."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview: <link />"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:819
msgid ""
"Previewing new template designs. You can customize and test your emails and "
"switch to the new template whenever you are ready."
msgstr ""
"Aperçu des nouveaux designs de modèles. Vous pouvez personnaliser et tester "
"vos e-mails et passer au nouveau modèle dès que vous le souhaitez."

#: templates/myaccount/orders.php:110 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Précédent (flèche  gauche)"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Previous Alert"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:152
msgid "Previous image"
msgstr "Image précédente"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Previous Page"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Previous period"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Previous period:"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:148
#: assets/client/blocks/all-products.js:8 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Previous price:"
msgstr "Prix précédent :"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Previous year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Previous year:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Previously selected category is no longer available"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Previously selected product is no longer available"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Previously selected product is no longer available."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:801
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:152
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:121 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:125 templates/emails/email-order-details.php:79
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Price - high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Price - low to high"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:232
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:238
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:148
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:154
msgid "Price amount."
msgstr "Montant du prix."

#. translators: %1$s min price, %2$s max price
#: assets/client/blocks/all-products.js:8 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
#, js-format
msgid "Price between %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:200
msgid ""
"Price data for the product in the current line item, including or excluding "
"taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. "
"Provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Données de prix du produit dans le poste actuel, taxe incluse ou hors taxes "
"en fonction du réglage « afficher les prix dans le panier et lors de la "
"validation de commande ». Fournies en utilisant la plus petite unité de la "
"devise."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:116
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Données de prix fournies en utilisant la plus petite unité de la devise."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
msgid "Price display suffix"
msgstr "Suffixe d’affichage du prix"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1849
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1298
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "Tarif formaté en HTML."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Prix de ce frais de port en utilisant la plus petite unité de la devise."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:360
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:366
msgid ""
"Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
"Préfixe de prix de la devise qui peut être utilisé pour formater les prix "
"retournés."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "PRICE RANGE"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Price Range"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Price Range Selector"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:226
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:142
msgid "Price range, if applicable."
msgstr "Plage de prix, le cas échéant."

#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1389
#, php-format
msgid "Price range: %1$s through %2$s"
msgstr "Plage de prix : %1$s à %2$s"

#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1385
#, php-format
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s <span aria-hidden=\"true\">&ndash;</span> %2$s"
msgstr "%1$s <span aria-hidden=\"true\"> – </span> %2$s"

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Price separator"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:165
msgid "Price string formatted as HTML."
msgstr "Chaîne de prix au format HTML."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Price, high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Price, low to high"
msgstr ""

#: templates/content-widget-price-filter.php:34
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"

#. translators: %1$s and %2$s are the formatted minimum and maximum prices respectively.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:64
#, php-format
msgid "Price: %1$s - %2$s"
msgstr "Prix : %1$s-%2$s"

#. translators: %s is the formatted minimum price.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:79
#, php-format
msgid "Price: From %s"
msgstr "Prix : à partir de %s"

#. translators: {{min}} is the formatted minimum price.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:146
msgid "Price: From {{min}}"
msgstr "Prix : à partir de {{min}}"

#: includes/wc-template-functions.php:1629
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:52
msgid "Price: high to low"
msgstr "Prix : du plus haut au plus bas"

#: includes/wc-template-functions.php:1628
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:48
msgid "Price: low to high"
msgstr "Prix : du plus bas au plus haut"

#. translators: %s is the formatted maximum price.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:73
#, php-format
msgid "Price: Up to %s"
msgstr "Prix : jusqu’à %s"

#. translators: {{max}} is the formatted maximum price.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:144
msgid "Price: Up to {{max}}"
msgstr "Prix : jusqu’à {{max}}"

#. translators: {{min}} and {{max}} are the formatted minimum and maximum prices respectively.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:142
msgid "Price: {{min}} - {{max}}"
msgstr "Prix : {{min}}-{{max}}"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Tarifs saisis avec la TVA"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Pricing"
msgstr "Tarification"

#: i18n/states.php:705
msgid "Primorje-Gorski Kotar County"
msgstr "Comitat de Primorje-Gorski Kotar"

#: i18n/states.php:256
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Île du Prince-Édouard"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:274
#: assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Print at home"
msgstr "Imprimer à domicile"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid ""
"Print discounted shipping labels with a click, now with the dedicated plugin!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Print discounted shipping labels with a click."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:502
msgid "Print discounted USPS, UPS, and DHL labels"
msgstr "Imprimer des étiquettes USPS, UPS et DHL à prix réduit"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:180
msgid "Print labels from 80+ carriers"
msgstr ""

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:302
#, php-format
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
msgstr "Imprimez des étiquettes de livraison avec %1$sWooCommerce Shipping%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Print USPS, UPS, and DHL Express labels straight from your WooCommerce "
"dashboard and save on shipping."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Print USPS, UPS, and DHL labels straight from your Woo dashboard and save on "
"shipping thanks to discounted rates. You can manage WooCommerce Shipping in "
"this section."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Print-on-demand products"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:173
msgid "Priority of recommendation."
msgstr "Priorité de recommandation."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:155
msgid "Priority."
msgstr "Priorité."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46
msgid "privacy page"
msgstr "page de politique de confidentialité"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:15
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:19
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:181
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:822
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:872
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: includes/wc-template-functions.php:979
msgid "privacy policy"
msgstr "politique de confidentialité"

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47
msgid "Private note"
msgstr "Note privée"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Proceed"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:22
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr ""

#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Valider la commande"

#: assets/client/blocks/cart.js:22
msgid "Proceed to Checkout button"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:88
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
#: client/blocks/assets/js/extensions/payment-methods/paypal/index.js:35
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Payer avec PayPal"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:184
msgid "Process orders in just a few clicks"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:103
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "Traitement des paiements et prévention de la fraude"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr ""
"Traiter l’action maintenant comme si elle était exécutée dans le cadre d’une "
"file d’attente"

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:175
#, php-format
msgid "Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s."
msgstr "Traitez vos commandes à la volée. %1$sTéléchargez l’application%2$s."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:391
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1318
msgid "Processing"
msgstr "En cours"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:650
#, php-format
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/express-payment/cart-express-payment.js:82
msgid "Processing express checkout"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "Commande en cours"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:77
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:434
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
#: includes/class-wc-emails.php:548 includes/class-wc-post-types.php:327
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:211
#: includes/wc-account-functions.php:241 src/Admin/API/Leaderboards.php:359
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:45
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:38
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:629
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:115
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:142
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:100
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:77
#: templates/order/order-details.php:63 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9 assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:126
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Produit"
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product (Classic)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:494
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Product / Variation"
msgstr "Produit/variation"

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:372
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product / Variation title"
msgstr "Titre de produit / variation"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "product address"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:298
msgid "Product and shipping"
msgstr "Produits et livraison"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "product attribute"
msgid "Is"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "product attribute"
msgid "Is Not"
msgstr ""

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:233
#, php-format
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "Produit %s"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Attribute (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "Préfixe des attributs de produit"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-collection.js:10
#: assets/client/blocks/product-query.js:8
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:8
msgid "Product attribute search results updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Product Attributes"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:608
msgid "Product attributes are easy to use."
msgstr "Les attributs de produit sont faciles à utiliser."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:740
msgid "Product attributes lookup table"
msgstr "Table de consultation des attributs du produit"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:308
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
msgstr ""
"Les données du tableau de recherche des attributs de produit sont en cours "
"de régénération"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:339
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted."
msgstr ""
"Le processus de régénération du tableau de recherche des attributs de "
"produit a été abandonné."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:357
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed."
msgstr ""
"Le processus de régénération du tableau de recherche des attributs de "
"produit a repris."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:612
msgid "Product attributes' functionality meets my needs."
msgstr "La fonctionnalité des attributs de produit répond à mes besoins."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:215
msgid "Product attributes."
msgstr "Attributs du produit."

#: includes/class-wc-emails.php:1152
msgid "Product backorder"
msgstr "Produit en réapprovisionnement"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:620
msgid "Product brand base"
msgstr "Base de marque de produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:147
msgid "Product brands"
msgstr "Marques de produits"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Product Catalog"
msgstr "Catalogue de produits"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:540
msgid "Product catalog"
msgstr "Catalogue de produits"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Product Categories"
msgstr "Catégories de produit"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
#: includes/class-wc-post-types.php:99
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:258
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "Catégories de produits"

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:64
msgid "Product categories detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les catégories de produit."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:329
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of "
"this page."
msgstr ""
"Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour "
"changer l’ordre des catégories sur le site, vous pouvez les glisser/déposer "
"pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées, cliquer le lien "
"« options de l’écran » en haut de la page."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Product Categories List"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:242
msgid ""
"Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in "
"the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Catégories de produits auxquelles le code promo sera appliqué, ou qui "
"doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit "
"appliquée."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:260
msgid ""
"Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be "
"in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Catégories de produits auxquelles le code promo ne sera pas appliqué, ou qui "
"ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » "
"soit appliquée."

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
msgid "Product Category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Category (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "Préfixe des catégories de produit"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:188
msgid "Product category IDs."
msgstr "ID des catégories du produit."

#: includes/class-wc-post-types.php:111
msgid "Product Category Link"
msgstr "Lien de catégorie produit"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Product Collection"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgctxt "Product Collection query operator"
msgid "Before"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgctxt "Product Collection query operator"
msgid "Within"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Product Count"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:457
msgid "Product count"
msgstr "Nombre de produits"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Product counts"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "Produit créé"

#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:113
#, php-format
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr ""
"Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original : %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:20
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:18
msgid "Product data"
msgstr "Données produit"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "Produit supprimé"

#: assets/client/blocks/product-description.js:2
msgid "Product Description"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:283
msgid "Product description"
msgstr "Description du produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1808
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1242
msgid "Product description."
msgstr "Description du produit."

#: templates/single-product/product-attributes.php:26
msgid "Product Details"
msgstr "Détails du produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2000
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1448
msgid "Product dimensions."
msgstr "Dimensions du produit."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid ""
"Product display, sorting, and reports may not be accurate until this "
"finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when "
"complete."
msgstr ""
"L’affichage des produits, le tri et les rapports peuvent être impécis "
"jusqu’à la fin. Cela prendra quelques minutes et cette notification "
"disparaîtra une fois terminé."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:92
msgid "Product download files detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les fichiers de téléchargement de produit."

#. translators: %s is a URL, %d is a product ID.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:240
#, php-format
msgid ""
"Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to "
"the list of approved download directories."
msgstr ""
"Migration des téléchargements de produits : impossible d’ajouter %1$s (pour "
"le produit %1$d) à la liste des répertoires de téléchargements approuvés."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:88
msgid "Product downloads detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les téléchargements de produit."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#, php-format
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr ""
"Produit en brouillon mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">"
"Prévisualiser le produit</a>"

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Product Edit"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product editor is easy to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product Editor top bar."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:46
msgid "Product Export"
msgstr "Exportation de produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1935
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1911
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1377
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr ""
"Texte du bouton du produit externe. Uniquement pour les produits externes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1929
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1905
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1371
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "URL du produit externe. Uniquement pour les produits externes."

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:142
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Product Filters"
msgstr "Filtres de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:392
msgid "Product Form"
msgstr "Formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:406
msgid "Product form image"
msgstr "Image de formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:415
msgid "Product form Link"
msgstr "Lien vers le formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:391
msgid "Product Forms"
msgstr "Formulaires de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:414
msgid "Product forms list"
msgstr "Liste de formulaires de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:413
msgid "Product forms navigation"
msgstr "Navigation des formulaires de produit"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:89
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:100
msgid "Product full description in HTML format."
msgstr "Description complète du produit au format HTML."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImage.php:238
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerie produit"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Grid (Classic)"
msgstr ""

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1994
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1466
#, php-format
msgid "Product height (%s)."
msgstr "Hauteur du produit (%s)."

#: src/Internal/StockNotifications/Notification.php:342
msgid "Product ID is required."
msgstr "L’ID de produit est obligatoire."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:881
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "L’ID ou l&rsquo;UGS est nécessaire."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:467
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1511
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:147
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:139
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:160
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:166
msgid "Product ID."
msgstr "ID produit."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "ID Produits"

#: includes/class-wc-post-types.php:341
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product image"
msgstr "Image du produit"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Product image cropping can be modified in the <a>Customizer</a>."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:61
msgid "Product image matching by SKU"
msgstr "Correspondance d’images de produits par l’UGS"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:203
msgid "Product image."
msgstr "Image du produit."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:596
msgid "Product Images"
msgstr "Images du produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:50
msgid "Product Import"
msgstr "Importation de produit"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:200
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:227
msgid "Product inventory quantity."
msgstr "Quantité de produits en stock."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:194
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:221
msgid "Product inventory status."
msgstr "Statut du stock de produits."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:233
msgid "Product inventory threshold for low stock."
msgstr "Seuil du stock de produits correspondant à un stock faible."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1982
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1454
#, php-format
msgid "Product length (%s)."
msgstr "Longueur du produit (%s)."

#: includes/class-wc-post-types.php:350
msgid "Product Link"
msgstr "Lien du produit"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link already existed, updated to "
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link successfully updated."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:182
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:209
msgid "Product link."
msgstr "Lien vers le produit."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Product List"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:150
msgid "Product lookup tables"
msgstr "Table de consultation de produit"

#: includes/class-wc-emails.php:977
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produit avec stock faible"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1846
msgid "Product maximum price."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1840
msgid "Product minimum price."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:190
msgid ""
"Product must not be associated with these brands for the coupon to remain "
"valid or, for \"Product Discounts\", products associated with these brands "
"will not be discounted."
msgstr ""
"Le produit ne doit pas être associé à ces marques pour que le code promo "
"reste valide. Dans le cas contraire, pour « Remises sur les produits », les "
"produits associés à ces marques ne pourront pas être assortis d’une remise."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:702
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product name is required."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1283
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1176
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:164
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:191
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:77
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:61
msgid "Product name."
msgstr "Nom du produit."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:151
msgid "Product not found."
msgstr "Produit introuvable."

#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:629
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:86
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-image.js:4
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "Produit en promotion"

#: includes/class-wc-emails.php:1067
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produit en rupture"

#: templates/loop/pagination.php:31
msgid "Product Pagination"
msgstr "Pagination des produits"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2091
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2067
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1544
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:180
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:372
msgid "Product parent ID."
msgstr "ID du parent du produit."

#: src/Admin/API/ProductVariations.php:168
msgid "Product parent name."
msgstr "Nom du parent du produit."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "Permaliens de produit"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product price"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1316
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1627
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:170
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:197
msgid "Product price."
msgstr "Tarif du produit."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2166
msgid "Product promotion"
msgstr "Promotion de produit"

#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:75
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "Les propriétés du produit ne doivent pas être accessible directement."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product published."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
#, php-format
msgid "Product published. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Produit publié. %1$sAfficher le produit%2$s"

#: templates/global/quantity-input.php:44
msgid "Product quantity"
msgstr "Quantité de produits"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Product Rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:41
msgid "Product rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:55
msgid "Product rating is disabled in your <a>store settings</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:197
msgid "Product ratings"
msgstr "Notes sur les produits"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1802
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1268
msgid "Product regular price."
msgstr "Tarif régulier du produit."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "Produit restauré"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:575
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Le champ d’avis sur le produit dépasse la longueur maximale autorisée."

#: includes/class-wc-comments.php:478 assets/client/blocks/product-reviews.js:2
msgid "Product Reviews"
msgstr "Avis sur le produit"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:764
#, php-format
msgctxt "product reviews"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:778
#, php-format
msgctxt "product reviews"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Approuvé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Approuvé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:771
#, php-format
msgctxt "product reviews"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:785
#, php-format
msgctxt "product reviews"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indésirable <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indésirable <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:792
#, php-format
msgctxt "product reviews"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:78
msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews."
msgstr ""
"Les avis sur les produits peuvent désormais être gérés dans Produits > Avis."

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Product Reviews Form block: Reviews are not enabled for this product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Product Reviews Form block: Reviews are not enabled."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:77
msgid "Product reviews have moved!"
msgstr "Les avis sur les produits ont changé de place !"

#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
msgid ""
"Product Reviews Pagination block: paging comments is disabled in the "
"Discussion Settings"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1834
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1807
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1273
msgid "Product sale price."
msgstr "Tarif de promotion."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product saved as draft."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142
msgid "Product saved."
msgstr "Produit sauvegardé."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgctxt "product schedule date format without year"
msgid "F j %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgctxt "product schedule full date format"
msgid "F j, Y %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Product scheduled for %s."
msgstr ""

#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147
#, php-format
msgid ""
"Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview "
"product</a>"
msgstr ""
"Produit programmé pour le : %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aperçu "
"du produit</a>"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "Rechercher un produit"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:218
msgid "Product search"
msgstr "Recherche produit"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Search Results (Classic)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:51
msgid "Product search results updated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Product Shipping Classes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:188
msgid "Product shipping classes"
msgstr "Classe d’expédition du produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
msgid "Product short description"
msgstr "Description courte du produit"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:83
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:95
msgid "Product short description in HTML format."
msgstr "Courte description du produit au format HTML."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1813
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1247
msgid "Product short description."
msgstr "Description courte du produit."

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-sku-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sku.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1289
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:573
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1615
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:218
msgid "Product SKU."
msgstr "UGS du produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1181
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:66
msgid "Product slug."
msgstr "Identifiant du produit."

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Product Specifications"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1222
msgid "Product status (post status)."
msgstr "État du produit (état de l&rsquo;article)."

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr ""
"Produit soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser le produit</a>"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully created."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully deleted"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully duplicated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-collection.js:17
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Product Summary"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Product Tag"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Tag (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "Préfixe des étiquettes de produit"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "Nuage d’étiquettes produits"

#: includes/class-wc-post-types.php:157
msgid "Product Tag Link"
msgstr "Lien d’étiquette produit"

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Product Tags"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:141 includes/class-wc-post-types.php:143
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:278
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "Étiquettes produit"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Product template"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:95
msgid "Product template name."
msgstr "Nom du modèle de produit."

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
msgid "Product Title"
msgstr "Nom du produit"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product title"
msgstr "Titre du produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:478
msgid "Product transients cleared"
msgstr "Données temporaires effacées"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Product Type"
msgstr "Type de produit"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product type changed."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "Nom du type de produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1754
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1215
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:173
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:77
msgid "Product type."
msgstr "Type de produit."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:448
msgid ""
"Product types define available product details and attributes, such as "
"downloadable files and variations. They’re also used for analytics and "
"inventory management."
msgstr ""
"Les types de produits définissent les détails et les attributs des produits "
"disponibles, tels que les fichiers téléchargeables et les variations. Ils "
"sont également utilisés pour les statistiques et la gestion des stocks."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "Produit actualisé"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product updated."
msgstr "Produit mis à jour."

#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
#, php-format
msgid "Product updated. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Produit mis à jour. %1$sAfficher le produit%2$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:23
msgid "Product URL"
msgstr "URL du produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1723
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1186
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:125
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:88
msgid "Product URL."
msgstr "URL du produit."

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Product variation"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:83
msgid "Product variation attributes, if applicable."
msgstr "Attributs des variations du produit, le cas échéant."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:54
msgid "Product Variation Template"
msgstr "Modèle de variation de produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:227
msgid "Product variations"
msgstr "Variations du produit"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:212
msgid "Product variations IDs."
msgstr "ID des variations du produit."

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1995
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1971
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1443
#, php-format
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "Poids du produit (%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2012
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1460
#, php-format
msgid "Product width (%s)."
msgstr "Largeur du produit (%s)."

#. translators: %s: product ID
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1173
#, php-format
msgid "Product with ID \"%s\" was not found and cannot be added to the cart."
msgstr ""
"Le produit avec l’ID « %s » est introuvable et ne peut pas être ajouté au "
"panier."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product's Custom Taxonomy (Classic)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:468
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Product(s)"
msgstr "Produit(s)"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:284
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
msgid ""
"product_includes parameter need to specify exactly one product when "
"segmenting by variation."
msgstr ""
"Le paramètre product_includes doit indiquer clairement un produit lors d’une "
"segmentation par variation."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:236
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:29
#: includes/class-wc-post-types.php:326
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:207
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:29
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:248
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsProducts.php:34
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:71 src/Internal/Admin/Analytics.php:206
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1797
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7 assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:37
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "products"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "products"
msgid "Includes"
msgstr ""

#. translators: "Products" is the name of the block.
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Products (Beta)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid ""
"Products (Beta) block was upgraded to <strongText />, an updated version "
"with new features and simplified settings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Products by Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Products by Category"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
msgid "Products by Rating list"
msgstr "Liste Produits par note obtenue"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Products by Tag"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:48
msgid "Products detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les produits."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Products illustration"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Products in carousel"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:43
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Products in cart"
msgstr "Produits dans le panier"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:475
msgid "Products in this group"
msgstr "Produits de ce groupe"

#: includes/class-wc-post-types.php:349
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:25
msgid "Products list"
msgstr "Liste des produits"

#: includes/class-wc-post-types.php:348
msgid "Products navigation"
msgstr "Navigation des produits"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Products per page"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529
msgid "Products per row"
msgstr "Produits par ligne"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:125
msgid "Products sold"
msgstr "Produits vendus"

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:210
msgid "Products sold."
msgstr "Produits vendus."

#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
#, php-format
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Produits identifiés &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:203
msgid ""
"Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart "
"in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Produits auxquels le code promo sera appliqué, ou qui doivent figurer dans "
"le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:221
msgid ""
"Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the "
"cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Produits auxquels le code promo ne sera pas appliqué, ou qui ne doivent pas "
"figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Products to show"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "Totaux des produits."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Products will update when the button is clicked."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Products you can trust"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:91
msgid ""
"Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products "
"you’ve recently viewed"
msgstr ""
"Produits que vous avez vus : permet par exemple d’afficher des produits que "
"vous avez récemment consultés"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:370
msgid "Profile &rarr;"
msgstr "Profil &rarr;"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:82
msgid "Profile Setup Wizard"
msgstr "Assistant de configuration du profil"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Profiler"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Promote products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Promote your products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Promote your social channels and give shoppers a way to see your latest "
"products and news."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Promoted"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1633
msgid "Properties of the main product image."
msgstr "Propriétés de l’image principale du produit."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Property attribute is required."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:507
msgid "Protect your store and your shoppers with Jetpack"
msgstr "Protégez votre boutique et vos acheteurs avec Jetpack"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2145
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "Protégez votre boutique contre les accès non autorisés"

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
msgstr "Protégez votre boutique WooCommerce avec Jetpack Backup."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Provide more ways to pay"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid ""
"Provide some additional details about your business so you can begin "
"accepting real payments. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Provide some additional details about your business to process real "
"transactions. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Provide the shipment information for this fulfillment."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"Provide the shipment tracking number to find the shipment provider and "
"tracking URL."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Provider"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Provider Name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Provider name"
msgstr ""

#: includes/class-wc-countries.php:884 includes/class-wc-countries.php:1003
#: includes/class-wc-countries.php:1030 includes/class-wc-countries.php:1043
#: includes/class-wc-countries.php:1086 includes/class-wc-countries.php:1091
#: includes/class-wc-countries.php:1211 includes/class-wc-countries.php:1275
#: includes/class-wc-countries.php:1377 includes/class-wc-countries.php:1432
#: includes/class-wc-countries.php:1537 includes/class-wc-countries.php:1580
#: includes/class-wc-countries.php:1657
msgid "Province"
msgstr "Province"

#: i18n/states.php:1944
msgid "Prykarpattia"
msgstr "Prykarpattia"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Public"
msgstr ""

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:148
msgid "Public url of the receipt."
msgstr "URL publique du reçu."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish now"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid "Publish your product 🎉"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish:"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:616
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:795
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: i18n/states.php:1310
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#: i18n/states.php:435
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"

#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: i18n/states.php:828 i18n/states.php:1598
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"

#: i18n/states.php:1501
msgid "Puno"
msgstr "Puno"

#: i18n/states.php:382
msgid "Puntarenas"
msgstr "Puntarenas"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:293
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:391
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:405
msgid "Purchase"
msgstr "Achat"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Purchase a subscription to benefit from:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Purchase illustration"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:639
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:157
msgid "Purchase note"
msgstr "Note de commande"

#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "Téléchargements achetés"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Put the spotlight on one or more of your products or product categories."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1338
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"

#: i18n/states.php:365
msgid "Putumayo"
msgstr "Putumayo"

#: i18n/states.php:541
msgid "Qalyubia"
msgstr "Qalyubia"

#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Qatari riyal"
msgstr "Riyal qatari"

#: i18n/states.php:543
msgid "Qena"
msgstr "Qena"

#: i18n/states.php:335
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "Qinghai / 青海"

#: i18n/states.php:868
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Qom (قم)"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:161
msgid "QRCode"
msgstr "QRCode"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Qté"

#: patterns/hero-product-chessboard.php:12
msgid "Quality Materials"
msgstr "Matériaux de qualité"

#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:435
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:73
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:131
#: templates/emails/email-order-details.php:78
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:812
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#. translators: %s refers to the item's new quantity in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:7 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:8
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:6
#, js-format
msgid "Quantity increased to %s."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:101
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:455
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
msgstr ""
"Quantité restante en stock si le stock est faible, ou nul si non applicable."

#. translators: %s is the name of the product in cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:56
#, php-format
msgid "Quantity of %s in your cart"
msgstr "Quantité de %s dans votre panier."

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:3 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:4
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:2
#, js-format
msgid "Quantity of %s in your cart."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:348
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "Nombre de commandes passées par le client."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
msgid "Quantity of the item in the current package."
msgstr "Quantité de l’article dans le colis actuel."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:54
msgid "Quantity of this item to add to the cart."
msgstr "Quantité de cet article à ajouter au panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:37
msgid "Quantity of this item."
msgstr "Quantité de cet article."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:479
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1521
msgid "Quantity ordered."
msgstr "Quantité commandé."

#. translators: %s refers to the item's new quantity in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:5 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:6
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:4
#, js-format
msgid "Quantity reduced to %s."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Quantity Selector"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Quarter to date"
msgstr ""

#: i18n/states.php:257
msgid "Quebec"
msgstr "Québec"

#: i18n/states.php:86
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Query type"
msgstr "Type de requête"

#: i18n/states.php:1311
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Question mark"
msgstr ""

#: i18n/states.php:661
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "Quetzaltenango"

#: i18n/states.php:1569
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"

#: i18n/states.php:662
msgid "Quiché"
msgstr "Quiché"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
msgid "Quick Edit"
msgstr "Modification rapide"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:557
msgid "Quick edit this review inline"
msgstr "Modification rapide de cet avis en ligne"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Quick update"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:245
msgid "Quickly bulk print labels"
msgstr "Imprimez rapidement des étiquettes en masse"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Quickly create a beautiful looking store using our built-in store designer, "
"or select a pre-built theme and customize it to fit your brand."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Quickly create a beautiful store using our built-in store designer. Choose "
"your layout, select a style, and much more."
msgstr ""

#: i18n/states.php:366
msgid "Quindío"
msgstr "Quindío"

#: i18n/states.php:1312
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"

#: i18n/states.php:1570
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"

#: i18n/states.php:1223
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"

#: i18n/states.php:955
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"

#: i18n/states.php:829
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"

#: i18n/states.php:146
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"

#: i18n/states.php:147
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"

#: i18n/states.php:2079
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:58
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: i18n/states.php:148
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"

#: i18n/states.php:149
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"

#: i18n/states.php:1755
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"

#: i18n/states.php:1423
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"

#: i18n/states.php:1756
msgid "Ratchaburi"
msgstr "Ratchaburi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:231
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "Taux"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:481
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
msgid "Rate %"
msgstr "Taux %"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:480
msgid "Rate code"
msgstr "Code du taux"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:324
msgid "Rate limit Checkout"
msgstr "Limitation du débit Checkout"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:478
msgid "Rate name"
msgstr "Nom du taux"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:130
#: templates/single-product-reviews.php:127
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Évaluation..."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "% du taux"

#. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:108
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:173
#, php-format
msgid "Rated %1$d out of 5"
msgstr "Noté %1$d sur 5"

#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3991
#: assets/client/blocks/all-products.js:15
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:6 assets/client/blocks/cart.js:17
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating.js:3
#, js-format
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notation client"
msgstr[1] "Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notations client"

#. translators: %d: rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:2
#, js-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr ""

#. translators: %f is referring to the average rating value
#: assets/client/blocks/all-products.js:14
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:2
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:5 assets/client/blocks/cart.js:16
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating.js:2
#: assets/client/blocks/product-review-rating.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:13
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:10
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:2
#, js-format
msgid "Rated %f out of 5"
msgstr ""

#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %s: Rating.
#. translators: %s is referring to the average rating value
#. translators: %s is the rating value wrapped in HTML strong tags.
#: includes/class-wc-embed.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3971
#: includes/wc-template-functions.php:3994
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:122
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingStars.php:89
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewRating.php:45
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-review-rating.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
#, js-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Note %s sur 5"

#. translators: %s is referring to the average rating value
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#, js-format
msgid "Rated %s out of 5 filter added."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rated 1 out of 5"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rated 2 out of 5"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rated 3 out of 5"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rated 4 out of 5"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rated 5 out of 5"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:258
msgid ""
"Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr ""
"Les tarifs seront configurables, et les taxes seront calculées lors de la "
"validation de commande."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:148
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:127
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:627
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Rating - highest first"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Rating filter added."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Rating filter removed."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Rating, high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Rating, low to high"
msgstr ""

#. translators: %s is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:70
#, php-format
msgid "Rating: Rated %d out of 5"
msgstr "Évaluation : évaluation de %d sur 5"

#. translators: {{label}} is the rating filter item label.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:136
msgid "Rating: {{label}}"
msgstr "Évaluation : {{label}}"

#: i18n/states.php:956
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenne"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:246
msgid ""
"Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher "
"unit of precision than the currency."
msgstr ""
"Prix des produits bruts non arrondis utilisés dans les calculs. Fourni en "
"utilisant une unité de précision supérieure à la devise."

#: i18n/states.php:1757
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"

#: i18n/states.php:864
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"

#: i18n/states.php:174
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:583
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3896
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:229
msgid "Re-create Order Address FTS index"
msgstr "Recréer l’index FTS de l’adresse de commande"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Ressaisissez le nouveau mot de passe"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Re-import Data"
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:396
msgid "Re-schedule"
msgstr "Reprogrammer"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:390
msgid "Re-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Reprogrammer le nettoyage des fichiers temporaires expirés"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Reach customers on other sales channels"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:552
msgid ""
"Reach millions of active shoppers across Google with free product listings "
"and ads."
msgstr ""
"Touchez des millions d’acheteurs actifs sur Google grâce à des listes de "
"produits et des annonces gratuites."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Reach more customers"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:135
msgid ""
"Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to "
"list your products for free and launch paid ad campaigns."
msgstr ""
"Touchez plus d’acheteurs et boostez les ventes de votre boutique. Intégrez-"
"vous à Google pour répertorier vos produits gratuitement et lancer des "
"campagnes publicitaires payantes."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Reach new customers and increase sales without leaving WooCommerce"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:58
msgid "Reach out to customers"
msgstr "Contacter des clients"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:529
msgid "Reach your customers with MailPoet"
msgstr "Touchez vos clients avec MailPoet"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Reactivate payments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Reactivate your subscription and benefit from:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:75
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "Lecture"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Read full review"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Read less"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2098
#: includes/class-wc-embed.php:108 includes/class-wc-product-simple.php:62
#: includes/class-wc-product-variable.php:79
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2109
#: includes/class-wc-product-simple.php:75
#, php-format
msgid "Read more about &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "En savoir plus sur &ldquo;%s&rdquo;"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid ""
"Read {{link}}the WooCommerce blog{{/link}} for more tips on marketing your "
"store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:77
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "Lecture/Écriture"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Ready To Import"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51
msgid "Ready to launch your store?"
msgstr "Prêt à lancer votre boutique ?"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:73
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "Prêt à commencer à vendre quelque chose de génial ?"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Ready to start selling? Before you launch your store, make sure you’ve "
"completed these essential tasks. If you’d like to change your store "
"visibility, go to WooCommerce | Settings | Site visibility."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Ready to test payments"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "Prêt !"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Real-time sales tax calculation"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:78
msgid "Reason for failure"
msgstr "Raison de l’échec"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:390
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "Motif du remboursement (facultatif) :"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:405
msgid "Reason for refund."
msgstr "Motif du remboursement."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Raisons pour aimer Jetpack"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:331
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculer"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:404
msgid ""
"Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country "
"(or the store base country) and update totals."
msgstr ""
"Recalculer les totaux ? Cela calculera la taxe sur la base du pays des "
"clients (ou du pays de la boutique) et actualisera les totaux."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:284
msgid "Receipt"
msgstr "Reçu"

#. translators: %s = store name
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:282
#, php-format
msgid "Receipt from %s"
msgstr "Reçu de %s"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:73
msgid "Receipt not found"
msgstr "Reçu introuvable"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:58
msgid "Receive an email notification every time a new order is placed"
msgstr ""
"Recevez une notification par e-mail chaque fois qu’une nouvelle commande est "
"passée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:48
msgid ""
"Receive an email notification when an order that was processing or on hold "
"fails"
msgstr ""
"Recevez une notification par e-mail lorsqu’une commande en cours ou en "
"attente échoue"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:51
msgid ""
"Receive an email notification when an order that was processing or on hold "
"gets cancelled"
msgstr ""
"Recevoir une notification par e-mail lorsqu’une commande en cours ou en "
"attente est annulée"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1009
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1146
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1259
msgid "Received an unexpected response from the platform."
msgstr "Réponse inattendue reçue de la plateforme."

#. translators: 1: email address, 2: order ID .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:152
#, php-format
msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d."
msgstr ""
"Notification de transfert de données de paiement (PDT) reçue pour un autre "
"compte : %1$s. ID de la commande : %2$d"

#. translators: 1: order ID, 2: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:146
#, php-format
msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d."
msgstr ""
"Notification de transfert de données de paiement (PDT) reçue pour la "
"commande %1$d sur le point de terminaison de la commande %2$d."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:74
msgid "Receiver email"
msgstr "E-mail du destinataire"

#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "Commandes récentes"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "Avis récents sur les produits"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "Avis récents"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:29
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "Derniers produits consultés"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:25
msgid "Recently Viewed Products list"
msgstr "Liste Derniers produits consultés"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:430
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:215
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinataire(s)"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Recipients"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend products like this one."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend products with the highest review ratings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend your best-selling products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend your newest products."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Recommended coupon extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Recommended extensions"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "Recommandé pour toutes les boutiques WooCommerce"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Recommended marketing extensions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommended products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Recommended settings applied."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Recommended shipping solutions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Recommended to enable only if there is no Cart link in the header."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Reconnect"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:161
msgid "Recount terms"
msgstr "Recompter les termes"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Recreate email post"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:230
msgid "Recreate index"
msgstr "Recréer l’index"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:304
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:448
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: i18n/states.php:530
msgid "Red Sea"
msgstr "Red Sea"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirection seulement"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397
msgid "Redirect only (Insecure)"
msgstr "Rediriger uniquement (absence de sécurité)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:85
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Rediriger vers la page panier après un ajout réussi"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Redo"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Redo your last undo."
msgstr ""

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#. translators: %s is the name of the product in cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartForm.php:80
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/Utils.php:26
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:50
#: assets/client/blocks/cart.js:4 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:5
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:3
#, js-format
msgid "Reduce quantity of %s"
msgstr "Réduire la quantité de %s"

#: includes/class-wc-install.php:1043
msgid "Reduced rate"
msgstr "Taux réduit"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:294
#, php-format
msgid "Referral: %s"
msgstr "Référent : %s"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:271
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:270
msgid "Refresh Remote Inbox Notifications"
msgstr "Actualiser les notifications de la boîte de réception à distance"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "Rafraichir les statistiques"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Refresh subscriptions"
msgstr ""

#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
#, php-format
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "Rafraichir les statistiques pour %s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:324
#: includes/class-wc-order.php:2461 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Refund"
msgstr "Remboursement"

#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
#, php-format
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "Remboursement n&deg;%1$s -%2$s"

#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
#, php-format
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "Remboursement n&deg;%1$s - %2$s par %3$s"

#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
#, php-format
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "Remboursement %1$s via %2$s"

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411
#, php-format
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Rembourser %s manuellement"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:110
#: templates/emails/block/general-block-email.php:164
#: templates/emails/customer-pos-completed-order.php:111
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:122
#: templates/emails/plain/customer-pos-completed-order.php:99
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:106
msgid "Refund & Returns Policy"
msgstr "Politique en matière de remboursements et de retours"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:85
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:126
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:199
#, php-format
msgid "Refund &ndash; %s"
msgstr "Remboursement &ndash; %s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:370
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:783
msgid "Refund amount"
msgstr "Montant du remboursement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:50
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "Le montant du remboursement doit être supérieure à zéro."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:400
msgid "Refund amount."
msgstr "Montant du remboursement."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:421
msgid "Refund failed."
msgstr "Remboursement échoué."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2007
msgid "Refund ID."
msgstr "ID du remboursement."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Refund policy"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1633
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2013
msgid "Refund reason."
msgstr "Motif du remboursement."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:369
msgid ""
"Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
msgstr ""
"Rembourser les lignes de commande ci-dessus. Cela va afficher le montant "
"total à rembourser."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2019
msgid "Refund total."
msgstr "Remboursement total."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:273
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:440
#, php-format
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "%1$s remboursé - ID du remboursement : %2$s"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:686
#, php-format
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Remboursée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Remboursées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:48
msgid "Refunded order"
msgstr "Commande remboursée"

#: includes/class-wc-post-types.php:504
msgid "Refunds"
msgstr "Remboursements"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:216
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:327
msgid "Regenerate"
msgstr "Régénérer"

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216
msgid "Regenerate data message."
msgstr "Regénérer le message de données."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:215
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "Régénérer les autorisations de téléchargement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures de la boutique"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:303
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
msgstr "Régénérer le tableau de recherche des attributs de produit"

#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:113
#, php-format
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "Régénération des images pour l’ID de pièce jointe suivant : %s"

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:210
msgid "Regeneration status."
msgstr "Statut de regénération."

#: i18n/states.php:957
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"

#: i18n/states.php:958
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"

#: includes/class-wc-countries.php:1025 includes/class-wc-countries.php:1138
#: includes/class-wc-countries.php:1174 includes/class-wc-countries.php:1410
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:551
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "Région"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
msgid "Region(s)"
msgstr "Région(s)"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:229
msgid "Region."
msgstr "Région."

#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Registered"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Registered Customers"
msgstr ""

#. translators: %s refers to the schema name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:30
#, php-format
msgid "Registered schema for %s"
msgstr "Schéma enregistré pour %s"

#: src/Admin/API/Notes.php:817
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
msgstr "Enregistre que la note soit supprimée ou non"

#: src/Admin/API/Notes.php:823
msgid "Registers whether the note is read or not"
msgstr "Enregistre si la note est lue ou non"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité de l’inscription"

#: i18n/states.php:303
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:641
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:803
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:38
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:159
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:154
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:233
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price"
msgstr "Tarif régulier"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:141
#, php-format
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "Tarif régulier (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price must be greater than or equals to zero."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price must be greater than the sale price."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:214
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:264
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:130
msgid "Regular product price."
msgstr "Prix de produit normal."

#: i18n/states.php:1224
msgid "Rehamna"
msgstr "Rehamna"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Related by"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Related Products"
msgstr ""

#: patterns/related-products.php:15 templates/single-product/related.php:27
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related products"
msgstr "Produits similaires"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related Products Controls"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1653
msgid "Relevance"
msgstr "Pertinence"

#: i18n/states.php:497
msgid "Relizane"
msgstr "Relizane"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Reload"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Reload full page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid ""
"Reload full page can't be disabled because there are incompatible blocks "
"inside the Product Collection block."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Reload Page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Reload page and try again"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/block.js:77
msgid "Reload the page"
msgstr ""

#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Remind me later"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:416
msgid "Remote get"
msgstr "Remote get "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336
msgid "Remote GET response."
msgstr "Réponse GET distant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:330
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "Réussite du GET distant ?"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:277
msgid "Remote inbox notifications have been refreshed"
msgstr ""
"Les notifications de la boîte de réception à distance ont été actualisées"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:395
msgid "Remote Logging"
msgstr "Connexion à distance"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:402
msgid "Remote post"
msgstr "Remote post "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324
msgid "Remote POST response."
msgstr "Réponse POST distant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:318
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "Réussite du POST distant ?"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Removal update"
msgstr ""

#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:397
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:20
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:46
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#. translators: %s text of the chip to remove.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
#, js-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr ""

#. translators: 1: filter type, 2: attribute value used in the filter. For example: Remove Size Large filter.
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#, js-format
msgid "Remove %1$s %2$s filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Remove %d test orders"
msgstr ""

#. Translators: %s label.
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
#, js-format
msgid "Remove %s"
msgstr ""

#. translators: %s: coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:322
#, php-format
msgid "Remove %s coupon"
msgstr "Supprimer le code promo %s"

#. translators: %s attribute value used in the filter. For example: yellow, green, small, large.
#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:2
#, js-format
msgid "Remove %s filter"
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:16
#, js-format
msgid "Remove %s filter."
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the product in cart.
#. translators: %s is the product name
#. translators: %s refers to the item's name in the cart.
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:59
#: templates/cart/cart.php:66 templates/cart/mini-cart.php:53
#: assets/client/blocks/cart.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:12
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:8
#, js-format
msgid "Remove %s from cart"
msgstr "Retirer %s du panier"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "Retirer l’accès aux téléchargements sur demande"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove all"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove average order value filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Remove block"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Remove Cart Item"
msgstr ""

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:85
msgid "Remove COGS columns from the product meta lookup table"
msgstr ""
"Supprimer des colonnes de coût des marchandises vendues du tableau de "
"consultation des méta de produit"

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:88
msgid "Remove columns"
msgstr "Supprimer des colonnes"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove country / region filter"
msgstr ""

#. translators: %s is a coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
#, js-format
msgid "Remove coupon \"%s\""
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove coupon filter"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:99
msgid "Remove custom costs"
msgstr "Supprimer les coûts personnalisés"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove custom field"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove customer email filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove customer filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove customer name filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove customer username filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove file"
msgstr ""

#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:100
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer filtre"

#. translators: %s: item label.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRemovableChips.php:76
#, php-format
msgid "Remove filter: %s"
msgstr "Supprimer le filtre : %s"

#. translators:  {{label}} is the label of the active filter item.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterActive.php:61
msgid "Remove filter: {{label}}"
msgstr "Supprimer le filtre : {{label}}"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Remove fulfillment"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:321
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:404
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:249
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "Retirer l’image"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove IP address filter"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:44
#: templates/cart/cart.php:28 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer l’élément"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove last active filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove order filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove order number filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove order status filter"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:153
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:328
msgid "Remove personal data"
msgstr "Supprimer les données personnelles"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "Supprimer les données personnelles des commandes sur demande"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Remove product attribute filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Remove product category filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove product filter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "Remove product form image"
msgstr "Retirer l’image de formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:343
msgid "Remove product image"
msgstr "Retirer l’image produit"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove product variation filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Remove rating filter."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove refund filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove registered filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Remove section"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:198
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "Supprimer les comptes sélectionnés"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Remove stock filter."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Remove tax rate filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
#, js-format
msgid "Remove term: %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Remove test orders and associated data, including analytics and transactions,"
" once your store goes live. "
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:393
msgid ""
"Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, "
"then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run "
"once every 24h."
msgstr ""
"Supprimez l’action programmée pour effacer des fichiers temporaires expirés, "
"puis reprogrammez-la pour une exécution immédiate. Les actions ultérieures "
"seront exécutées une fois toutes les 24 heures."

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:405
msgid ""
"Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. "
"Expired files won't be automatically deleted until the 'Schedule expired "
"transient files cleanup' tool is run again."
msgstr ""
"Supprimer l’action programmée pour effacer des fichiers temporaires expirés. "
"Les fichiers expirés ne seront pas automatiquement supprimés sans nouvelle "
"exécution de l’outil « Programmer le nettoyage des fichiers temporaires "
"expirés »."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Remove this image"
msgstr "Supprimer cette image"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:395
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Supprimer le méta de cet article&nbsp;?"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove total spend filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove variation option"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "Accès aux fichiers téléchargeables supprimé."

#. translators: %d the numeric product ID
#: src/Internal/StockNotifications/Privacy/PrivacyEraser.php:76
#, php-format
msgid "Removed back-in-stock notification for product id: %d"
msgstr "Notification de retour en stock supprimée pour l’ID de produit : %d"

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
#, php-format
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "Client « %s » supprimé"

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
#, php-format
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "Jeton de paiement « %d » supprimé"

#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:561
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1621
#, php-format
msgid "Removed personal data from %s order."
msgid_plural "Removed personal data from %s orders."
msgstr[0] "Retirer les données personnelles de %s commande."
msgstr[1] "Retirer les données personnelles de %s commandes."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
#, php-format
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "Données personnelles de la commande %s supprimées."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67
msgid ""
"Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories "
"list."
msgstr ""
"Supprime toutes les entrées existantes de la liste des répertoires approuvés "
"pour les téléchargements de produits."

#: assets/client/blocks/cart.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Removing coupon…"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "Fournir la réponse dans un format particulier."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "rendering template"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Renders classic WooCommerce PHP templates."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Renders the classic cart shortcode."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Renders the classic checkout shortcode."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:340
#: src/Admin/PluginsHelper.php:822 src/Admin/PluginsHelper.php:1022
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew"
msgstr "Renouveler"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
#, js-format
msgid "Renew %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
#, js-format
msgid "Renew for $%s"
msgstr ""

#. translators: 1: Product price
#: src/Admin/PluginsHelper.php:826
#, php-format
msgid "Renew for %1$s"
msgstr "Renouveler pour %1$s"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:385
msgid "Renew Subscription"
msgstr "Renouveler l’abonnement"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Reorder products in this group"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Reordering cancelled. Restoring the original list order"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:156
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"

#. Translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:468
#, php-format
msgid ""
"Repeat fetches made within a reasonable window of time (by default, 30 "
"minutes) will not be counted twice. This is a generally reasonably way to "
"enforce download limits in relation to ranged requests. %1$sLearn more.%2$s"
msgstr ""
"Les accès répétés effectués dans une fenêtre de temps raisonnable (par "
"défaut 30 minutes) ne seront pas comptées deux fois. Il est généralement "
"raisonnable de limiter une limite de téléchargement sur des plage de "
"requêtes. %1$sEn savoir plus.%2$s"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Repeated background"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Replace"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1358
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1212
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:567
msgid "Reply to this review"
msgstr "Répondre à cet avis"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "Reporter un bug"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "Période du rapport."

#: src/Admin/ReportsSync.php:49
msgid ""
"Report sync schedulers should be derived from the "
"Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
msgstr ""
"Les planificateurs de synchronisation des rapports doivent provenir de la "
"classe Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler."

#: src/Admin/ReportsSync.php:179
msgid "Report table data is being deleted."
msgstr "Suppression en cours des données du tableau du rapport."

#: src/Admin/ReportsSync.php:95
msgid ""
"Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully "
"populate."
msgstr ""
"Reconstruction en cours des données du tableau du rapport. Patientez "
"quelques instants que les données soient totalement renseignées."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:111
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:31
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:138
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:152
msgid "Reports data grouped by intervals."
msgstr "Données des rapports regroupées par intervalles."

#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:112
msgid "Reports data grouped by segment condition."
msgstr "Données des rapports regroupées par état de segment."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "Corps de la requête."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "En-têtes de le requête."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:89
msgid "Request to cancel scheduled actions completed."
msgstr "Demande d’annulation des actions planifiées achevée."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:609
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Require a password"
msgstr "Exiger un mot de passe"

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Require checkbox"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:103
msgid "Require double opt-in to sign up"
msgstr "Exiger la double inscription"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:34 templates/global/form-login.php:38
#: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:79 templates/myaccount/form-login.php:86
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:621 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "obligatoire"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:106
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr ""
"Requiert d&rsquo;être vrai, car la ressource ne supporte pas la mise à la "
"corbeille."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:214
msgid "Resend new order notification"
msgstr "Envoyer à nouveau une notification de nouvelle commande"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:48
msgid "Resend verification email"
msgstr "Renvoyer l’e-mail de vérification"

#. translators: Reset button text for filters.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:210
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Reset Account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Reset account"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
msgid "Reset attribute filter"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Réinitialiser les permissions"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Reset defaults"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
msgid "Reset filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:222
msgid "Reset Layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Reset layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:216
msgid "Reset layout to default"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Reset onboarding"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Reset price filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Reset rating filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "Reset Search"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Reset stock filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Reset your account"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:95
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/block/general-block-email.php:79
#: templates/emails/customer-reset-password.php:50
msgid "Reset your password"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:83
msgid "Reset your password for {site_title}"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe pour {site_title}"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Reset your test account"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Resolution"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:181
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:158
msgid ""
"Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are "
"present."
msgstr ""
"La ressource ne peut pas être créée. Vérifiez que « commande » et « nom » "
"sont présents."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:149
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:276
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "La ressource n&rsquo;existe pas."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "La ressource ne supporte pas la mise à la corbeille."

#: includes/class-wc-privacy.php:102
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
msgstr "Répondre aux demandes, incluant les remboursements et plaintes"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:50
msgid "REST API"
msgstr "API REST"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "Version de l’API REST utilisée dans les livraisons de crochets Web."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:55
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Rest of the world"
msgstr "Reste du monde"

#. translators: 1: the endpoint relative URL, 2: error code, 3: error message
#: src/Internal/Admin/Settings/Utils.php:378
#, php-format
msgid "REST request GET %1$s failed with: (%2$s) %3$s"
msgstr "La requête REST GET %1$s a échoué : (%2$s) %3$s"

#. translators: 1: the endpoint relative URL, 2: error code, 3: error message
#: src/Internal/Admin/Settings/Utils.php:418
#, php-format
msgid "REST request POST %1$s failed with: (%2$s) %3$s"
msgstr "La requête REST POST %1$s a échoué : (%2$s) %3$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:354
msgid "Restock refunded items"
msgstr "Restocker les articles remboursés"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:314
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:695
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Restore default text"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:500
msgid "Restore this review from the spam"
msgstr "Restaurer cet avis des indésirables"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:510
msgid "Restore this review from the Trash"
msgstr "Restaurer cet avis de la Corbeille"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:978
msgid "Restrictions"
msgstr "Restrictions"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:160
msgid "Result of payment processing, or null if not yet processed."
msgstr "Résultat du traitement du paiement, null si pas encore traité."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:359
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:347
msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration"
msgstr ""
"Reprendre la régénération du tableau de recherche des attributs de produit"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:248
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "Conserver les commandes annulées"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:269
msgid "Retain completed orders"
msgstr "Conserver les commandes terminées"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:270
msgid ""
"Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the "
"personal data within them."
msgstr ""
"Conserver les commandes terminées pour la durée spécifiée avant "
"l’anonymisation des données personnelles."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:239
msgid "Retain failed orders"
msgstr "Conserver les commandes échouées"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:218
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "Conserver les comptes inactifs"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:230
msgid "Retain pending orders "
msgstr "Conserver les commandes en attente"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:257
msgid "Retain refunded orders"
msgstr "Conserver les commandes remboursées"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:258
msgid ""
"Retain refunded orders for a specified duration before anonymizing the "
"personal data within them."
msgstr ""
"Conservez les commandes remboursées pour la durée spécifiée avant "
"l’anonymisation des données personnelles."

#: i18n/states.php:663
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:816
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:230
msgid "Retention period"
msgstr "Période de conservation"

#: patterns/featured-category-triple.php:13
msgid "Retro photography"
msgstr "Photo rétro"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Retry"
msgstr ""

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
#, php-format
msgid ""
"Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr ""
"Retourne les ventes pour une date de fin spécifique, la date doit être dans "
"le format %s."

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
#, php-format
msgid ""
"Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr ""
"Retourne les ventes pour une date de début spécifique, la date doit être "
"dans le format %s."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:52
msgid ""
"Return the default payment suggestions when "
"woocommerce_show_marketplace_suggestions and "
"woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no"
msgstr ""
"Retourner au sugestion de paiements par défaut lorsque les options "
"woocommerce_show_marketplace_suggestions et "
"woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden sont fixées sur NON"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:50
msgid ""
"Return the default shipping partner suggestions when "
"woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no"
msgstr ""
"Renvoie les suggestions de partenaires d’expédition par défaut lorsque "
"l’option woocommerce_show_marketplace_suggestions est définie sur non"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Return to Cart"
msgstr ""

#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "Retour au panier"

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Return to Cart button"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email.php:1314
msgid "Return to emails"
msgstr "Retour aux e-mails"

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:222
msgid "Return to payments"
msgstr "Retourner vers les paiements"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Return to payments settings"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:18
msgid "Return to shipping"
msgstr "Revenir à l’expédition"

#: includes/class-wc-ajax.php:352 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "Retour à la boutique"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Return to the date input field."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:296
msgid "Return to the file list."
msgstr "Retour à la liste des fichiers."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Return to the main product"
msgstr ""

#: src/Packages.php:240
msgid "Return to the Plugins page"
msgstr "Retourner sur la page Extensions"

#. translators: %1$s value passed to filter, %2$s : value that must be included.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
#, js-format
msgid "Returned value must include %1$s, you passed \"%2$s\""
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Returning"
msgstr ""

#: templates/checkout/form-login.php:31
msgid "Returning customer?"
msgstr "Déjà client ?"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:191
msgid "Returning or new customer."
msgstr "Client nouveau ou existant."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:277
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns"
msgstr "Retours"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns include returned shipping and tax amounts."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
msgid "Returns number of products with each average rating."
msgstr "Renvoie le nombre de produits avec chaque note moyenne."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
msgid "Returns number of products with each stock status."
msgstr "Renvoie le nombre de produits avec chaque état du stock."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
msgid "Returns number of products within attribute terms."
msgstr "Renvoie le nombre de produits dans les termes d’attribut."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:122
msgid "Returns number of products within taxonomy terms."
msgstr ""

#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "La Réunion"

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonSocialLinksTemplate.php:48
msgid ""
"Reusable template part for displaying social links on the coming soon page."
msgstr ""
"Partie de modèle réutilisable pour l’affichage des liens de réseaux sociaux "
"sur la page « Bientôt disponible »."

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:72 src/Internal/Admin/Analytics.php:212
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue"
msgstr "Revenu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue is now reported from paid orders ✅"
msgstr ""

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
#, php-format
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "Reversement annulé pour la commande n&deg;%s"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-classic-template-revert-button.js:1
msgid "Revert to Classic Template"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:866
msgid "Revert to legacy template"
msgstr "Revenir à l’ancien modèle"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Revert to Products (Beta)"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:69
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1211
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
msgid "Review"
msgstr "Avis"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:691
msgctxt "review"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501
msgctxt "review"
msgid "Not Spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:697
msgctxt "review"
msgid "Not spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:102
msgid "Review content"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "Contenu de l’avis."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Review could not be deleted."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Review could not be updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:93
msgid "Review date"
msgstr ""

#. translators: %s: Product title.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:49
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:4
#, js-format
msgid "Review for %s"
msgstr "Avis sur %s"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:113
msgid "Review image"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:565
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:913
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "Note de l’avis (0 à 5)."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2297
msgid "Review Settings"
msgstr "Vérifier les réglages"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ReviewShippingOptions.php:26
msgid "Review shipping options"
msgstr "Vérifier les options d’expédition"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Review successfully deleted."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Review successfully updated."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:625
msgctxt "review type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "Nom du type d’avis."

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:260
msgid "Review your orders"
msgstr "Vérifier vos commandes"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Review your shipping options"
msgstr ""

#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:451
#, php-format
msgid "reviewed by %s"
msgstr "l&rsquo;avis de %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:899
msgid "Reviewer email."
msgstr "Email de l&rsquo;évaluateur."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:75
msgid "Reviewer name"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:570
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "Nom de l&rsquo;évaluateur."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:122
msgid "Reviewer photo"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:135
msgid "Reviewer photo is disabled in your <a>site settings</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:204
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:72
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:30
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:84
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:85
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1359
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"

#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:2107
#, php-format
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Avis (%d)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2054
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2030
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1507
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:171
msgid "Reviews average rating."
msgstr "Moyenne des note des avis."

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Reviews by Category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Reviews by Product"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187
#: includes/class-wc-comments.php:661
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "Permettre les avis uniquement aux « acheteurs certifiés »"

#. translators: %s: Product title.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:52
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:5
#, js-format
msgid "Reviews for %s"
msgstr "Avis sur %s"

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Reviews form disabled in editor."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
msgid "Reviews list updated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Reviews to moderate"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "Totaux des avis."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "Revision restored."
msgstr "Révision restaurée."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "Révoquer l’accès"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "Révoquer la clé d‘API"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
#: includes/class-wc-ajax.php:2405
msgid "Revoke key"
msgstr "Révoquer la clé"

#: i18n/states.php:1275
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"

#: i18n/states.php:397
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhénanie-Palatinat"

#: i18n/states.php:2145
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: i18n/states.php:746
msgid "Riau"
msgstr "Riau"

#: i18n/states.php:959
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:204
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:315
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Right and left arrow keys"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:317
msgid "Right with space"
msgstr "Droite avec espace"

#: i18n/states.php:960
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"

#: i18n/states.php:236
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: i18n/states.php:237
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#: i18n/states.php:238
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"

#: i18n/states.php:367
msgid "Risaralda"
msgstr "Risaralda"

#: i18n/states.php:1443
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#: i18n/states.php:1167
msgid "River Gee"
msgstr "River Gee"

#: i18n/states.php:2174
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"

#: i18n/states.php:1166
msgid "Rivercess"
msgstr "Rivercess"

#: i18n/states.php:1403
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"

#: i18n/states.php:1954
msgid "Rivnenshchyna"
msgstr "Rivnenshchyna"

#: i18n/states.php:1571
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"

#: i18n/states.php:1836
msgid "Rize"
msgstr "Rize"

#: i18n/states.php:2175
msgid "Rocha"
msgstr "Rocha"

#: i18n/states.php:1758
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:541
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rôles réinitialisés avec succès"

#: i18n/states.php:961 assets/client/admin/chunks/3040.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Roma"
msgstr "Rome"

#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Romanian leu"
msgstr "Leu roumain"

#: i18n/states.php:1572
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"

#: i18n/states.php:239
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"

#: i18n/states.php:240
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: i18n/states.php:798
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Arrondir la TVA au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "Arrondi"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:473
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:49
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Routing number"
msgstr "Numéro de routage"

#: i18n/states.php:962
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Rows"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:559
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "Lignes par page"

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Rows per table"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2080
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"

#: i18n/states.php:2081
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"

#: i18n/states.php:2082
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"

#: i18n/states.php:2083
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"

#: i18n/states.php:1886
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "Lancer l’importation"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Lancer l’assistant de configuration"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Run your store from anywhere"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Run your store from anywhere in two easy steps."
msgstr ""

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:99
#, php-format
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "%d action en cours d’exécution"
msgstr[1] "%d actions en cours d’exécution"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:869
msgid "Running pre-disable checks..."
msgstr "Exécution des contrôles préalables à la désactivation…"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:765
msgid "Running pre-enable checks..."
msgstr "Exécution des contrôles préalables à l’activation…"

#: i18n/states.php:175
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"

#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Russian ruble"
msgstr "Rouble russe"

#: i18n/states.php:1887
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"

#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "Rwandan franc"
msgstr "Franc rwandais"

#: i18n/states.php:71 i18n/states.php:2173
msgid "Río Negro"
msgstr "Río Negro"

#: i18n/states.php:1444
msgid "Río San Juan"
msgstr "Río San Juan"

#: i18n/states.php:1276
msgid "Rîșcani"
msgstr "Rîșcani"

#: i18n/countries.php:208
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"

#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe dobra"
msgstr "Dobra de Sao Tomé"

#: i18n/states.php:1759
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "Sa Kaeo"

#: i18n/states.php:398
msgid "Saarland"
msgstr "Sarre"

#: i18n/states.php:1334
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"

#: i18n/states.php:664
msgid "Sacatepéquez"
msgstr "Sacatepéquez"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:416
msgid ""
"Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal "
"account."
msgstr ""
"Paiement sûr et sécurisé à l’aide de votre carte de crédit ou de votre "
"compte client Paypal."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
#, php-format
msgid ""
"Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal "
"account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr ""
"Paiements sûrs et sécurisés en utilisant des cartes de crédit ou le compte "
"PayPal de votre client. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3732
msgid "Safe and secure payments using your customer's PayPal account."
msgstr "Des paiements sécurisés via le compte PayPal de votre client."

#: i18n/states.php:1225
msgid "Safi"
msgstr "Safi"

#: i18n/states.php:1054
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#: i18n/states.php:1424
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"

#: i18n/states.php:992
msgid "Saint Andrew"
msgstr "Saint Andrew"

#: i18n/states.php:996
msgid "Saint Ann"
msgstr "Saint Ann"

#: i18n/states.php:1115
msgid "Saint Anne Sandy Point"
msgstr "Saint-Anne Sandy Point"

#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barthélemy"

#: i18n/states.php:1004
msgid "Saint Catherine"
msgstr "Saint Catherine"

#: i18n/states.php:1001
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "Saint Elizabeth"

#: i18n/states.php:1116
msgid "Saint George Basseterre"
msgstr "Saint-George Basseterre"

#: i18n/states.php:1117
msgid "Saint George Gingerland"
msgstr "Saint-George Gingerland"

#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "Livre de Sainte-Hélène"

#: i18n/states.php:998
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"

#: i18n/states.php:1118
msgid "Saint James Windward"
msgstr "Saint-James Windward"

#: i18n/states.php:1119
msgid "Saint John Capisterre"
msgstr "Saint-Paul Capisterre"

#: i18n/states.php:1120
msgid "Saint John Figtree"
msgstr "Saint-John Figtree"

#: i18n/states.php:1112
msgid "Saint Kitts"
msgstr "Saint-Christophe"

#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint-Martin (partie néerlandaise)"

#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (partie française)"

#: i18n/states.php:995
msgid "Saint Mary"
msgstr "Saint Mary"

#: i18n/states.php:1121
msgid "Saint Mary Cayon"
msgstr "Saint-Mary Cayon"

#: i18n/states.php:1122
msgid "Saint Paul Capisterre"
msgstr "Saint-Paul Capisterre"

#: i18n/states.php:1123
msgid "Saint Paul Charlestown"
msgstr "Saint-Paul Charlestown"

#: i18n/states.php:1124
msgid "Saint Peter Basseterre"
msgstr "Saint-Peter Basseterre"

#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"

#: i18n/states.php:993
msgid "Saint Thomas"
msgstr "Saint Thomas"

#: i18n/states.php:1125
msgid "Saint Thomas Lowland"
msgstr "Saint-Thomas Lowland"

#: i18n/states.php:1126
msgid "Saint Thomas Middle Island"
msgstr "Saint-Thomas Middle Island"

#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: i18n/states.php:1680
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"

#: i18n/states.php:1146
msgid "Sainyabuli"
msgstr "Sainyabuli"

#: i18n/states.php:1024
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"

#: i18n/states.php:1837
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"

#: i18n/states.php:1760
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"

#: i18n/states.php:595
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#: i18n/states.php:1142
msgid "Salavan"
msgstr "Salavan"

#: includes/admin/class-wc-admin-marketplace-promotions.php:343
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:628
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:80
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-image.js:4
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "Promo"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187
msgid "Sale end date"
msgstr "Date de fin de promo"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:323
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Date de fin de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date and time (optional)"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:640
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:804
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:45
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:158
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:181
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:267
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price"
msgstr "Tarif promo"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "Sale Price %1$s %3$s, regular price %2$s %3$s"
msgstr ""

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:159
#, php-format
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "Tarif promo (%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:87
msgid "Sale price dates"
msgstr "Dates de promo"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price must be greater than or equals to zero."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price must be lower than the regular price."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:220
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:270
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:136
msgid "Sale product price, if applicable."
msgstr "Prix de vente du produit, le cas échéant."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:183
msgid "Sale start date"
msgstr "Date de début de promo"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:322
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Date de début de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date and time (optional)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Sale status"
msgstr ""

#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "Promo !"

#: i18n/states.php:963
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:59
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Sales - most first"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:545
msgid "Sales amount"
msgstr "Montant des ventes"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:106
msgid "Sales by category"
msgstr "Ventes par catégorie"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:94
msgid "Sales by date"
msgstr "Ventes par date"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:100
msgid "Sales by product"
msgstr "Ventes par produit"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:32
msgid "Sales channels"
msgstr "Canaux de vente"

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:279
msgid "Sales of the marketing campaign."
msgstr "Ventes de la campagne marketing."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:113
msgid "Sales reports"
msgstr "Rapports des ventes"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Sales tax"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Sales, high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Sales, low to high"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Salesforce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:72
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: i18n/states.php:2176
msgid "Salto"
msgstr "Salto"

#: i18n/states.php:1226
msgid "Salé"
msgstr "Salé"

#: i18n/states.php:436
msgid "Samaná"
msgstr "Samaná"

#: i18n/states.php:1573
msgid "Samar"
msgstr "Samar"

#: i18n/states.php:1099
msgid "Samburu"
msgstr "Samburu"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:685
msgid "Same as main product"
msgstr "Identique au produit principal"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:418
msgid "Same as parent"
msgstr "Identique au parent"

#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/wc-core-functions.php:659
msgid "Samoan t&#x101;l&#x101;"
msgstr "T&#x101;l&#x101; samoan"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:749
msgid "Sample"
msgstr "Exemple"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "sample download name"
msgid "Test Download"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
msgctxt "sample product name"
msgid "Test Product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-load-sample-products-notice.js:1
msgid "Sample products added"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "Exemple :"

#: i18n/states.php:1838
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"

#: i18n/states.php:1761
msgid "Samut Prakan"
msgstr "Samut Prakan"

#: i18n/states.php:1762
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "Samut Sakhon"

#: i18n/states.php:1763
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "Samut Songkhram"

#: i18n/states.php:369
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr "San Andrés & Providencia"

#: i18n/states.php:437
msgid "San Cristóbal"
msgstr "San Cristóbal"

#: i18n/states.php:383 i18n/states.php:2177
msgid "San José"
msgstr "San José"

#: i18n/states.php:438
msgid "San José de Ocoa"
msgstr "San José de Ocoa"

#: i18n/states.php:73 i18n/states.php:439
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: i18n/states.php:74
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: i18n/states.php:1313
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#: i18n/states.php:665
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"

#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: i18n/states.php:1502
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"

#: i18n/states.php:1697
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"

#: i18n/states.php:1607
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"

#: i18n/states.php:440
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr "San Pedro de Macorís"

#: i18n/states.php:1699
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"

#: i18n/states.php:1700
msgid "San Vicente"
msgstr "San Vicente"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:169
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Mot de passe de l’API Sandbox"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:177
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Signature de l’API Sandbox"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:161
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Identifiant de l’API Sandbox"

#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:113
#, php-format
msgid ""
"SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a "
"href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr ""
"SANDBOX activé. Vous pouvez tester les comptes sandbox uniquement. Voir <a "
"href=\"%s\">guide de tests PayPal Sandbox</a> pour plus d’informations."

#: i18n/states.php:1696
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#: i18n/states.php:693
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#: i18n/states.php:241
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: i18n/states.php:75 i18n/states.php:214
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"

#: i18n/states.php:596
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"

#: i18n/states.php:520
msgid "Santa Elena"
msgstr "Santa Elena"

#: i18n/states.php:76
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"

#: i18n/states.php:666
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"

#: i18n/states.php:368
msgid "Santander"
msgstr "Santander"

#: i18n/states.php:442
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago du Chili"

#: i18n/states.php:77
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Province de Santiago del Estero"

#: i18n/states.php:443
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr "Santiago Rodríguez"

#: i18n/states.php:444
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Saint-Domingue"

#: i18n/states.php:521
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"

#: i18n/states.php:1764
msgid "Saraburi"
msgstr "Saraburi"

#: i18n/states.php:1574
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"

#: i18n/states.php:1335
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"

#: i18n/states.php:258
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: i18n/states.php:964
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"

#: i18n/states.php:150
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"

#: i18n/states.php:1659
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#: i18n/states.php:1765
msgid "Satun"
msgstr "Satun"

#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Rial saoudien"

#: i18n/states.php:625
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"

#: i18n/states.php:1143
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"

#. translators: Save as in "Save $x".
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:347
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:114
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:164
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:62
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#. translators: %s will be replaced by the discount amount
#: assets/client/blocks/cart.js:10
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:11
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:7
#, js-format
msgid "Save %s"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:816
msgid "Save action not supported for the onboarding step ID."
msgstr ""
"Action d’enregistrement non prise en charge pour l’ID d’étape d’intégration."

#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Enregistrer l’adresse"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Save as draft"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:61
msgid "Save attributes"
msgstr "Enregistrer les attributs"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:69
msgid "Save big with WooPayments"
msgstr "Faire de grosses économies avec WooPayments"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:821
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:104
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:131
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:83
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:436
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:92
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:242
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Save changes and go back to the classic product editing screen."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:324
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "Enregistrer les modifications avant de changer de page ?"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Save draft"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Save email"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:28
msgid "Save money"
msgstr "Gagnez de l’argent"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:500
msgid "Save on shipping with WooCommerce Shipping"
msgstr "Économiser sur l’expédition avec WooCommerce Shipping"

#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Save payment information to my account for future purchases."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Save settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Save shipping options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Save store location"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:20
msgid "Save time"
msgstr "Gagnez du temps"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1910
msgid ""
"Save time and errors with automated tax calculation and collection at "
"checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
msgstr ""
"Gagnez du temps et épargnez-vous des erreurs grâce au calcul et à la "
"collecte automatiques des taxes au moment du paiement. Optimisé par "
"WooCommerce Services et Jetpack."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with %1$s. Try %2$s for free. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with one of these shipping solutions."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:263
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free."
msgstr ""
"Gagnez du temps et de l’argent en imprimant vos étiquettes d’expédition "
"directement depuis votre ordinateur avec WooCommerce Shipping. Essayez "
"WooCommerce Shipping gratuitement."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:658
msgid "Save to account"
msgstr "Enregistrer sur le compte"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:66
msgid ""
"Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With "
"WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in "
"over 100 currencies."
msgstr ""
"Économisez jusqu’à 800 USD sur les frais en gérant les transactions avec "
"WooPayments. Avec WooPayments, vous pouvez accepter en toute sécurité les "
"principales cartes bancaires, Apple Pay et les paiements dans plus de "
"100 devises."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:207
msgid "Save webhook"
msgstr "Enregistrer le crochet web"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Save your changes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Saved"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the payment method gateway.
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
#, js-format
msgid "Saved token for %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Saving failed."
msgstr ""

#: i18n/states.php:965
msgid "Savona"
msgstr "Savona"

#: i18n/states.php:399
msgid "Saxony"
msgstr "Saxe"

#: i18n/states.php:400
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxe-Anhalt"

#: i18n/states.php:469
msgid "Saïda"
msgstr "Saïda"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Scale"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"Scan the code below to download or upgrade the app, or visit woo.com/mobile "
"from your mobile device."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Scan the QR code below and enter the wp-admin password in the app."
msgstr ""

#: i18n/states.php:277
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhouse"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:397
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:391
msgid "Schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Programmer le nettoyage des fichiers temporaires expirés"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule publish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule sale"
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:394
msgid ""
"Schedule the action to delete expired transient files for running "
"immediately. Subsequent actions will run once every 24h."
msgstr ""
"Programmez l’action pour effacer les fichiers temporaires expirés pour une "
"exécution immédiate. Les actions ultérieures seront exécutées une fois "
"toutes les 24 heures."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:305
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifiée"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Action planifiée"

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:114
msgid "scheduled action"
msgstr "de l’action planifiée"

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:98
msgid "Scheduled action cancelled."
msgstr "Action planifiée annulée."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:298
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Colonnes des actions planifiées"

#. translators: 1: action hook.
#: packages/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:80
#, php-format
msgid ""
"Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are "
"registered."
msgstr ""
"L’action planifiée pour %1$s ne sera pas exécutée car aucun rappel n’est "
"enregistré."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:82
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:97
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:98
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:23
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Actions planifiées"

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:114
msgid "scheduled actions"
msgstr "des actions planifiées"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:24
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time."
msgstr ""
"Les actions planifiées sont des crochets déclenchés à une date et à une "
"heure précises."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Date planifiée"

#: i18n/states.php:401
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

#: i18n/states.php:278
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwytz"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:263
msgid ""
"Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Portée de la requête; détermine les champs présents dans la réponse."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Screen captures of the WooCommerce mobile app"
msgstr ""

#. translators: %s file handle name.
#: src/Blocks/Assets/Api.php:280
#, php-format
msgid ""
"Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. "
"This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can "
"cause bugs."
msgstr ""
"Le script avec le gestionnaire %s intégrait une dépendance qui a été "
"supprimée. Cet indicateur montre que votre code JS possède une dépendance "
"circulaire qui peut provoquer des bugs."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid ""
"Scroll down to see all of the relevant extensions and solutions.<br/><br/>"
"Click on any solution to learn more about its features, any installation "
"requirements, and available documentation."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Renderer.php:136
msgid "Scroll products left"
msgstr "Faire défiler les produits vers la gauche"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Renderer.php:137
msgid "Scroll products right"
msgstr "Faire défiler les produits vers la droite"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:141
msgid "Seamless order sync and label printing"
msgstr "Synchronisation des commandes et impression d’étiquettes fluides"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:163
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786
#: patterns/footer-simple-menu.php:16 patterns/footer-with-3-menus.php:40
#: patterns/header-large.php:50 src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:111
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:802
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:31
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Recherche %s"

#: includes/class-wc-brands.php:270
msgid "Search Brands"
msgstr "Rechercher parmi les marques"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Search by category name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Search by customer name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
msgid "Search by item name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Search by product name or SKU"
msgstr ""

#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62
msgid "Search by similar attribute name."
msgstr "Recherchez par nom d’attribut similaire."

#: src/Admin/API/Products.php:82
msgid "Search by similar product name or sku."
msgstr "Rechercher par nom de produit ou UGS similaire."

#: src/Admin/API/ProductVariations.php:58
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
msgstr "Rechercher par nom de produit, UGS ou valeur d’attribut similaire."

#: src/Admin/API/Taxes.php:35
msgid "Search by similar tax code."
msgstr "Rechercher par code de taxe similaire."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:30
msgid "Search by user e-mail"
msgstr "Rechercher par e-mail utilisateur"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search by variation name or SKU"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:102
msgid "Search categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories"

#: includes/class-wc-post-types.php:536 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "Recherche codes promo"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Search customer email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search customer username"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "Recherche de clients"

#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:144
msgid "Search Emails"
msgstr "Rechercher dans les e-mails"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:101
msgid "Search for a customer&hellip;"
msgstr "Chercher un client&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77
msgid "Search for a downloadable product&hellip;"
msgstr "Recherche d&rsquo;un produit téléchargeable&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:709
msgid "Search for a page&hellip;"
msgstr "Chercher une page..."

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Search for a page…"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Search for a product attribute:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Search for a product to display"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:209
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:35
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:51
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:223
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1425
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:315
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Recherche d’un produit…"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:59
msgid "Search for a user&hellip;"
msgstr "Rechercher un compte…"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:290
msgid "Search for an inbox notification&hellip;"
msgstr "Rechercher une notification de la boîte de réception…"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Search for categories to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:4
#: assets/client/blocks/featured-product.js:4
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:3
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:3
#: assets/client/blocks/product-category.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:5
#: assets/client/blocks/product-new.js:3
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:3
#: assets/client/blocks/product-tag.js:3
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:3
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:3
#: assets/client/blocks/single-product.js:3
msgid "Search for items"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Search for product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Search for product categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Search for product tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search for products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for products to compare"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:39
msgid "Search for products to display"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Search for products to display…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for tax codes to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for variations to compare"
msgstr ""

#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "Recherche pour :"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:666
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Rechercher des crochets, des arguments et des ID de demande"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search IP address"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "Rechercher dans les clés"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:21
msgid "Search logs"
msgstr "Rechercher les journaux"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Search Marketplace"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:29
msgid "Search Notifications"
msgstr "Rechercher des notifications"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create attribute"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:557
msgid "Search or create categories…"
msgstr "Rechercher ou créer des catégories…"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create tags…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create value"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search order number"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:472
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:268
msgid "Search orders"
msgstr "Recherche commandes"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search product categories"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:402
msgid "Search product forms"
msgstr "Recherche de formulaires de produit…"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Search product variations"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:337 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search products"
msgstr "Recherche produits"

#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products&hellip;"
msgstr "Recherche de produits…"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:44
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search products…"
msgstr "Recherche de produits…"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:431
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"

#. translators: %s: search query
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:668
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Résultats de recherche pour « %s »"

#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
#, php-format
msgid "Search results for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Résultats de recherche pour &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: Search query.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:243
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"

#: includes/wc-product-functions.php:1014
msgid "Search results only"
msgstr "Résultats de recherche uniquement"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:4
#: assets/client/blocks/featured-category.js:5
#: assets/client/blocks/featured-product.js:5
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:4
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:4
#: assets/client/blocks/product-category.js:4
#: assets/client/blocks/product-collection.js:6
#: assets/client/blocks/product-new.js:4
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:4
#: assets/client/blocks/product-query.js:4
#: assets/client/blocks/product-tag.js:4
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:4
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:4
#: assets/client/blocks/single-product.js:4
msgid "Search results updated."
msgstr ""

#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1125
#, php-format
msgid "Search results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Résultats de recherche : « %s »"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:587
msgid "Search Reviews"
msgstr "Chercher des avis"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:44
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Rechercher des actions planifiées"

#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "Search shipping classes"
msgstr "Recherche des classes d’expédition"

#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "Search tags"
msgstr "Rechercher dans les étiquettes"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Search tax rates"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:316
msgid "Search webhooks"
msgstr "Rechercher des crochets Web"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:793
msgid "Search within these files"
msgstr "Rechercher dans ces fichiers"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search&hellip;"
msgstr "Rechercher…"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Search…"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
msgid "Second line of the address being shipped to."
msgstr "Deuxième ligne de l’adresse de livraison."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:290
msgid "Secondary text"
msgstr "Texte secondaire"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "Secret"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid ""
"Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in "
"the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's "
"ID|username if not provided."
msgstr ""
"Clé secrète utilisée pour générer un hachage du crochet web livré et "
"indiquée dans les en-têtes de requête. Si elle n’est pas fournie, elle est "
"définie par défaut sur un hachage MD5 issu de l’ID / identifiant de "
"l’utilisateur actuel."

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Section title"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:163
msgid "Secure checkout"
msgstr "Sécuriser le paiement"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:587
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "Connexion sécurisée (HTTPS)"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions "
"without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>"
"WooPayments</strong>."
msgstr ""
"Acceptez les cartes bancaires en toute sécurité sur votre site. Gérez les "
"transactions sans quitter votre tableau de bord WordPress. Uniquement avec "
"<strong>WooPayments</strong>."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3930
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees "
"(custom rates available). Sell in store and track sales and inventory in one "
"place."
msgstr ""
"Acceptez en toute sécurité les cartes de crédit et de débit pour un tarif "
"modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisés disponibles). "
"Vendez en boutique et suivez les ventes et les stocks au même endroit."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:602
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees "
"(custom rates available). Sell online and in store and track sales and "
"inventory in one place."
msgstr ""
"Acceptez en toute sécurité les cartes de crédit et de débit pour un tarif "
"modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisés disponibles). "
"Vendez en ligne et en boutique, et suivez l’évolution des ventes ainsi que "
"du stock à un seul et même endroit."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
#, php-format
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees "
"(custom rates available). Sell online and in store and track sales and "
"inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about "
"Square</a>."
msgstr ""
"Accepter les cartes de débit et crédit avec une commission faible, aucune "
"taxe surprise (taux personnalisés possibles). Vendez en ligne et en boutique "
"physique, et tracez les ventes et inventaires à un seul endroit. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Square</a>."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:494
msgid ""
"Securely accept payments and manage payment activity straight from your "
"store's dashboard"
msgstr ""
"Acceptez les paiements en toute sécurité et gérez les activités de paiement "
"directement depuis le tableau de bord de votre boutique."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:74
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Securely save payment info"
msgstr "Enregistrer en toute sécurité les informations de paiement"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:681
msgid "Security."
msgstr "Sécurité."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "See <termsLink /> for details."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "See more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "See pricing & fees"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "See product page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "See Terms of Service"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1227
msgid "Sefrou"
msgstr "Sefrou"

#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:120
msgid "Segment identificator."
msgstr "Identificateur de segment."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:372
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:241
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:241
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:208
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:274
msgid "Segment the response by additional constraint."
msgstr "Segmenter la réponse par une contrainte supplémentaire."

#: i18n/states.php:597
msgid "Segovia"
msgstr "S&eacute;govie"

#: i18n/states.php:1147
msgid "Sekong"
msgstr "Sekong"

#: i18n/states.php:1336
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"

#: includes/wc-attribute-functions.php:256
#: includes/wc-attribute-functions.php:283
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#. translators: %s: Notification code
#. translators: %s attribute name.
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:114
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:13
#, js-format
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Select %s as a start date."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Select %s as an end date."
msgstr ""

#. translators: %s will be label of the field. For example "country/region".
#: assets/client/blocks/checkout.js:5
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:12
#, js-format
msgid "Select a %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Select a background color for email clients that do not support background "
"images."
msgstr ""

#: includes/wc-term-functions.php:236
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:241
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:245
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Select a category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:256
#, php-format
msgid "Select a color for the background of your emails. Default %s."
msgstr ""
"Sélectionnez une couleur d’arrière-plan pour vos e-mails. Par défaut : %s."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Select a country"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a country / region filter match"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:91
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:163
#: includes/wc-template-functions.php:3091
#: templates/cart/shipping-calculator.php:32
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr "Sélectionner un pays/région…"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a coupon filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a customer email filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a customer filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a customer name filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a customer type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a customer username filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Select a date in the past"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Select a date type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid ""
"Select a default date range. When no range is selected, reports will be "
"viewed by the default date range."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select a footer from the options below. Your footer includes your site's "
"secondary navigation and will be added to every page. You can continue "
"customizing this via the Editor later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a last active filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select a new header from the options below. Your header includes your site's "
"navigation and will be added to every page. You can continue customizing "
"this via the Editor."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:678
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Sélectionner une page…"

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Select a page…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a preset period"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-collection.js:17
msgid "Select a product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select a product attribute filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select a product category filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a product filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Select a product to edit"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Select a product to pull the linked products from"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:311
msgid ""
"Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table "
"regeneration:"
msgstr ""
"Sélectionner un produit pour lequel régénérer les données, ou laisser vide "
"pour une régénération complète de la table :"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a product variation filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a refund filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a refund type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a registered filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select a tax rate filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Select a template"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a total spend filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
msgid "Select All"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:449
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:782
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:72
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Select all (%d)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select an attribute or type to create."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select an average order value filter match"
msgstr ""

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:286
msgid "Select an inbox notification to delete:"
msgstr "Sélectionner une notification de la boîte de réception à supprimer :"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Select an industry"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select an IP address filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Select an option"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:548
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:668
#: includes/wc-template-functions.php:3118
#: includes/wc-template-functions.php:3119
#: templates/cart/shipping-calculator.php:58
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Sélectionner une option…"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select an order count filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select an order number filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select an order status"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select an order status filter match"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Select Aspect Ratio"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
msgid "Select at least one category to display its products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select attributes"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories&hellip;"
msgstr "Sélectionner des catégories&hellip;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select country / region"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Select country/region"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select coupon codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select customer email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select customer name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select customer username"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:511
msgid "Select customer&hellip;"
msgstr "Sélectionner un client…"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select date range and comparison"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid ""
"Select fields from your CSV file to map against products fields, or to "
"ignore during import."
msgstr ""
"Sélectionner les champs de votre fichier CSV à associer aux champs de "
"produits, ou à ignorer lors de l’importation."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/upload-files-menu-item/upload-files-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select files from your device"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Select from existing attributes or create new ones to add new variations for "
"your product. You can change the order later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Select heading level"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Select how the Mini-Cart behaves in the Cart and Checkout pages. This might "
"affect the header layout."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Select how you would like to receive your order."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Select if you filed documentation to register your business with a "
"government agency"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Select if you have been granted tax-exempt status by the Internal Revenue "
"Service (IRS)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Select if you run a non-business entity"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Select if you run your own business as an individual and are self-employed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Select if your business is classed as a government entity"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select IP address"
msgstr ""

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Select item"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Select items to be fulfilled."
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:782
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:73
msgid "Select none"
msgstr "Ne rien sélectionner"

#: includes/class-wc-product-variable.php:79
msgid "Select options"
msgstr "Choix des options"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:90
#, php-format
msgid "Select options for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Sélectionner les options pour &ldquo;%s&rdquo;"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select or upload image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select order number"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:185
msgid "Select Page"
msgstr "Sélection de la page"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Select page (%d)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Select platforms"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#, fuzzy
#| msgid "Delete Product"
msgid "Select product"
msgstr "Supprimer le produit"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select product categories"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:479
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:139
msgid "Select product&hellip;"
msgstr "Sélectionner un produit…"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#, fuzzy
#| msgid "List Products"
msgid "Select products"
msgstr "Répertorier des produits"

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Select Rating"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select registered date"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:940
msgid "Select review"
msgstr "Sélectionner un avis"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:137
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Choisir un mode d’expédition"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Select shipping methods for which this payment method is enabled."
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:51
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:191
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:141
msgid "Select some countries"
msgstr "Sélectionner des pays"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Select specific products to recommend to customers."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Select stock status"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Select tax rates"
msgstr ""

#. translators: 1. a date, 2. a slug-style name for a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:244
#, php-format
msgid "Select the %1$s log file for %2$s"
msgstr "Sélectionnez le fichier journal de %1$s pour %2$s"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:68
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "Sélectionner le type d&rsquo;accès de ces clés."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select the date in focus."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select the pair of fonts that best suits your brand. The larger font will be "
"used for headings, and the smaller for supporting content. You can change "
"your font at any time in Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Select the settings, plugins, and themes to export as a .json file."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:51
msgid "Select values"
msgstr "Sélectionner des valeurs"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select variation"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "Sélectionner quand le crochet web se déclenchera."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Select which payment methods you'd like to offer to your shoppers. You can "
"update these at any time."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:50
msgid ""
"Select who should be notified if an order that was previously processing or "
"on-hold has failed."
msgstr ""
"Sélectionnez qui doit recevoir une notification en cas d’échec d’une "
"commande précédemment en cours de traitement ou en attente."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Select your provider manually"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
msgid "Select your shipping options"
msgstr "Sélectionner vos options de livraison"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Select “Cover” to have the image automatically fit its container."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2262
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2551
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1016
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2253
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:846
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1758
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "Nom de terme d&rsquo;attribut sélectionné."

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Selected Chip Background"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Selected Chip Border"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Selected Chip Text"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "Pays sélectionnés"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:123
msgid "Selected payment method for the order."
msgstr "Moyen de paiement sélectionné pour la commande."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Selected. %s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:183
msgid ""
"Selecting no country / region to sell to prevents from completing the "
"checkout. Continue anyway?"
msgstr ""
"Si vous ne choisissez pas de pays/région où vendre va empêcher la validation "
"de la commande. Confirmez-vous ?"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:196
msgid "Self-service tracking & returns"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184
msgid "Sell to all countries"
msgstr "Vendre dans tous les pays"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191
msgid "Sell to all countries, except for&hellip;"
msgstr "Vendre dans tous les pays, à l&rsquo;exception de&hellip;"

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid ""
"Sell to international markets and accept more than 135 currencies with local "
"payment methods."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:200
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "Vendre dans certains pays"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sell your product in multiple variations like size or color."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:175
msgid "Selling location(s)"
msgstr "Où vendre"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:510
msgid "Selling online answer."
msgstr "Réponse Vente en ligne."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:517
msgid "Selling platforms."
msgstr "Plateformes de vente."

#: i18n/states.php:2084
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"

#: i18n/states.php:866
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Semnan (سمنان)"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:45
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Send a test email"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:52
msgid ""
"Send an email to customers notifying them that their order is being processed"
msgstr ""
"Envoyer un e-mail aux clients pour les informer que leur commande est en "
"cours de traitement"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:48
msgid ""
"Send an email to customers notifying them that their order is complete and "
"has been shipped"
msgstr ""
"Envoyez un e-mail aux clients pour les informer que leur commande est "
"terminée et a été expédiée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid ""
"Send an email to customers notifying them that their password has been reset"
msgstr ""
"Envoyer un e-mail aux clients pour les informer que leur mot de passe a été "
"réinitialisé"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid ""
"Send an email to customers notifying them that they have created an account"
msgstr "Envoyer un e-mail aux clients les informant qu’ils ont créé un compte"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:65
msgid ""
"Send an email to customers notifying them when an order has been partially "
"or fully refunded"
msgstr ""
"Envoyez un e-mail aux clients pour les informer lorsqu’une commande a été "
"partiellement ou entièrement remboursée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:52
msgid ""
"Send an email to customers notifying them when their order has been cancelled"
msgstr ""
"Envoyer un e-mail aux clients pour les informer de l’annulation de leur "
"commande"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:50
msgid ""
"Send an email to customers notifying them when their order has been placed "
"on hold"
msgstr ""
"Envoyez un e-mail aux clients pour les informer lorsque leur commande a été "
"mise en attente"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:55
msgid ""
"Send an email to customers notifying them when you’ve added a note to their "
"order"
msgstr ""
"Envoyez un e-mail aux clients pour les informer lorsque vous avez ajouté une "
"note à leur commande"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "send another link"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:71
msgid ""
"Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, "
"chargebacks and cancellations."
msgstr ""
"Envoyer des notifications quand un IPN est reçu depuis PayPal, indicant "
"remboursements, refacturations et annulations."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:213
msgid "Send order details to customer"
msgstr "Envoyer les détails de la commande au client"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:121
msgid "Send password setup link (recommended)"
msgstr "Envoyer un lien de configuration du mot de passe (recommandé)"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:531
msgid "Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns."
msgstr ""
"Envoyez des e-mails de suivi d’achat, des newsletters et des campagnes "
"promotionnelles."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:99
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
"Envoyer les détails de livraison à PayPal au lieu de ceux de facturation."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:162
msgid ""
"Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp."
msgstr ""
"Envoyez des campagnes ciblées, récupérez les paniers abandonnés et plus "
"encore avec Mailchimp."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:209
msgid ""
"Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with "
"Mailchimp."
msgstr ""
"Envoyez des campagnes ciblées, récupérez les paniers abandonnés et plus "
"encore avec Mailchimp."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Send test email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Send to"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:101
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "Envoie de l’information à propos de votre compte et commande"

#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez d’en recevoir"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Send yourself a test email to check how your email looks in different email "
"apps."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"Send yourself a test email to test how your email would look like in "
"different email apps."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Sender Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Sending…"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:120
msgid ""
"Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will "
"match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> "
"would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr ""
"Séparer les codes avec une virgule. Jokers acceptés, ex. <code>77*</code> "
"acceptera le code 77100. Accepte également un motif, ex. <code>77___</code> "
"acceptera 77100 mais pas 770000"

#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Separate with commas or the Enter key."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Separate with commas to add multiple email addresses."
msgstr ""

#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Serbian dinar"
msgstr "Dinar serbe"

#: i18n/states.php:2085
msgid "Serere"
msgstr "Serere"

#: i18n/states.php:243
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:255
msgid "Server architecture"
msgstr "Architecture serveur"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:222
msgid "Server architecture."
msgstr "Architecture serveur."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "server caches"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:245
msgid "Server environment"
msgstr "Environnement serveur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
msgid "Server info"
msgstr "Info serveur "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:216
msgid "Server info."
msgstr "Info serveur."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:201
#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:201
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:29
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Services to help your business grow"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:123
msgid "Session page views"
msgstr "Pages vues par session"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set a custom slug or generate it by clicking the button."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "Définir un prix fixe pour couvrir les frais d’expédition."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Set a password for <email/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Set as cover"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Set as URL"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:232
msgid "Set default payment method"
msgstr "Définir un moyen de paiement par défaut"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set default value"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set download expiry"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set download limit"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set height"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set length"
msgstr ""

#: includes/class-wc-query.php:157
msgid "Set password"
msgstr "Définir un mot de passe"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set prices"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:67
msgid ""
"Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU."
msgstr ""
"Définissez l’image mise en avant du produit lorsque le nom du fichier image "
"chargé correspond à l’UGS du produit."

#: includes/class-wc-post-types.php:407
msgid "Set product form image"
msgstr "Définir l’image de formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Set product image"
msgstr "Définir l’image produit"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
msgid "Set regular prices"
msgstr "Mettre en place les tarifs réguliers"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
msgid "Set sale prices"
msgstr "Mettre en place les tarifs promotionnels"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "Mettre en place les dates programmées des promotions"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Set shipping costs"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "Définir l’état - En stock"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:107
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "Définir l’état - En réapprovisionnement"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "Définir l’état - Rupture de stock"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to In stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to On back order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to Out of stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "Set store location"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:392
msgid ""
"Set the action as manual so that the order note registers as \"added by "
"user\"."
msgstr ""
"Définir l’action sur manuel pour que la note de commande s’enregistre comme "
"« ajoutée par l’utilisateur »."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:280
#, php-format
msgid "Set the color of your headings and text. Default %s."
msgstr ""
"Définissez la couleur de vos titres et de votre texte. Par défaut : %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:121
msgid "Set the name and email address you'd like your outgoing emails to use."
msgstr ""
"Définissez le nom et l’adresse e-mail que vous souhaitez utiliser pour vos e-"
"mails sortants."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Set the products order in this collection."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:59
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %) :"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "set up"
msgstr ""

#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:142
#, php-format
msgid "Set up %s"
msgstr "Configurer %s"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:42
msgid "Set up additional payment options"
msgstr "Configurer des options de paiement supplémentaires"

#. translators: %1$s: Inventory settings link opening tag. %2$s: Inventory settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:302
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:734
#, php-format
msgid ""
"Set up and manage inventory for this product, including status and available "
"quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s"
msgstr ""
"Configurez et gérez le stock de ce produit, y compris le statut et la "
"quantité disponible. %1$sGérer les réglages du stock de la boutique%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Set up Creative Mail for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "Set up email marketing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Set up Google for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "Set up MailPoet"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Set up manually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Set up my store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:42
msgid "Set up payments"
msgstr "Configurer les paiements"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Set up payments for your store in just a few steps. With WooPayments, you "
"can accept online and in-person payments, track revenue, and handle all "
"payment activity from one place."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "Configurer PayPal pour moi avec cet e-mail :"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Set up Pinterest for WooCommerce"
msgstr ""

#. translators: %1$s: How to get started? link opening tag. %2$s: How to get started? link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:465
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1047
#, php-format
msgid ""
"Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate "
"calculations. %1$sHow to get started?%2$s"
msgstr ""
"Configurez les frais d’expédition et indiquez les dimensions utilisées pour "
"le calcul précis des tarifs. %1$sComment se lancer ?%2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "Configurer Stripe pour moi avec cet e-mail :"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Set up tax rates manually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Set up taxes manually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Set up WooPayments"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "Configurez votre compte pour notre boutique"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:752
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3573
msgid ""
"Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank "
"transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure "
"payments with Latin America’s leading processor."
msgstr ""
"Configurez vos moyens de paiement et acceptez les cartes de crédit et de "
"débit, les espèces, les virements et les envois d’argent depuis votre compte "
"Mercado Pago. Proposez des moyens de paiement sûrs et protégés avec le "
"leader des plateformes de paiement d’Amérique latine."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:318
msgid "Set variation image"
msgstr "Définir l’image de la variation"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set variation prices before adding this product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set weight"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set width"
msgstr ""

#: templates/emails/block/general-block-email.php:69
#: templates/emails/customer-new-account.php:44
msgid "Set your new password."
msgstr "Définissez votre nouveau mot de passe."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Set your store location"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:84
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
msgstr ""
"Définissez l’emplacement de votre boutique et configurez les réglages du "
"taux de taxe."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:57
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
msgstr "Définissez l’emplacement de votre boutique et où vous allez expédier."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set your store’s visibility"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1425
msgid "Seti"
msgstr "Seti"

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Sets a consistent style for express payment buttons."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1228
msgid "Settat"
msgstr "Settat"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Setting up Shipping Zones"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Setting up Taxes in WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Setting up the foundations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"Setting up your store in the wrong country may lead to the following issues:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Setting up your test account"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:556
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:519
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "Valeur de réglage."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:124
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698
#: includes/class-wc-install.php:2351
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:35
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:266
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:212
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/accordion-group.js:1
#: assets/client/blocks/accordion-header.js:1
#: assets/client/blocks/accordion-item.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:9 assets/client/blocks/cart-link.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-date.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:1
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/accordion-group/edit.js:30
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-header/edit.js:70
#: client/blocks/assets/js/blocks/accordion/inner-blocks/accordion-item/edit.js:86
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
msgid ""
"Settings below apply to all variations without manual stock management "
"enabled. "
msgstr ""
"Les réglages ci-dessous s’appliquent à toutes les variations sans gestion "
"manuelle des stocks activée. "

#: src/Internal/Admin/Settings.php:303
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
msgstr "Configuration de la création de rapports dans WooCommerce Admin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86
msgid "Settings group ID."
msgstr "ID de groupe de réglages."

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Settings saved successfully"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Settings.php:158
msgid "Settings section."
msgstr "Section Réglages."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:50
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"

#: src/Admin/API/Settings.php:152
msgid "Settings tab."
msgstr "Onglet Réglages."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Settings updated successfully"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:565
msgid "Settings."
msgstr "Réglages."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Setup"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Setup a Privacy Policy page"
msgstr ""

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:64
msgid ""
"Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
msgstr ""
"Configurez une page de Politique en matière de remboursements et de retours "
"pour améliorer la crédibilité de votre boutique."

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Setup a Terms and Conditions page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Setup required"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "Définir les zones de livraison"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Setup was cancelled!"
msgstr ""

#: src/Admin/PageController.php:541
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
msgid "Setup wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: i18n/states.php:1948
msgid "Sevastopol"
msgstr "Sevastopol"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137
msgid ""
"Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems "
"easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr ""
"Plusieurs extensions WooCommerce peuvent écrire des logs qui peuvent rendre "
"les problèmes de débogage plus faciles."

#: i18n/states.php:598
msgid "Sevilla"
msgstr "S&eacute;ville"

#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "Roupie seychelloise"

#: i18n/states.php:333
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "Shaanxi / 陕西"

#: i18n/states.php:323
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "Shandong / 山东"

#: i18n/states.php:317
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "Shanghai / 上海"

#: i18n/states.php:312
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "Shanxi / 山西"

#: templates/single-product/photoswipe.php:36
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Share"
msgstr "Partagez"

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50
#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Share feedback"
msgstr "Partager des commentaires"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid ""
"Share if you would like to discuss your experience or participate in future "
"research."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Share information on any services that your business can provide."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2169
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr ""
"Partagez les nouveautés sur les réseaux sociaux le moment où elles sont "
"publiées sur votre boutique."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Share your experience"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Share your site with a private link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Share your site with anyone using a private link."
msgstr ""

#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:127
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:130
#, php-format
msgid "Shared by %s"
msgstr "Partagé par %s"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Shared with you"
msgstr ""

#: i18n/states.php:151
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"

#: i18n/states.php:2086
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"

#: i18n/states.php:152
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"

#: i18n/states.php:1038
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"

#: i18n/states.php:1045
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"

#: i18n/states.php:1888
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Ship"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1009
msgid "Ship to"
msgstr "Livrée à"

#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Expédier à une adresse différente ?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:218
msgid "Ship to all countries"
msgstr "Livrer dans tous les pays"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "Livrer dans tous les pays où vous vendez"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:225
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "Livrer dans des pays spécifiques"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:219
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "Livrer dans des pays spécifiques uniquement"

#. translators: %s is the shipment index
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:119
#, php-format
msgid "Shipment %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Shipment Information"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsManager.php:79
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:93
#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:34
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:29
msgid "Shipment Provider"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsManager.php:78
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:92
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Shipment Tracking"
msgstr "Suivi de l’expédition"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:557
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:91
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:28
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:216
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:152
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:281
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsShipping.php:101
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:91
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:132
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:347
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:24 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Shipping "
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: src/Blocks/BlockTypesController.php:192
#: templates/emails/email-addresses.php:64
#: templates/emails/email-addresses.php:66
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:47
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:61
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper.js:1
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:442
msgid "shipping address"
msgstr "adresse de livraison"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Adresse de livraison 1"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Adresse de livraison 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1362
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:59
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:137
msgid "Shipping address."
msgstr "Adresse de livraison."

#: includes/class-wc-privacy.php:93
msgid ""
"Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, "
"estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
msgstr ""
"Adresse de livraison : nous vous demanderons de la saisir pour estimer les "
"frais d’expédition avant que vous passiez commande, et pour vous envoyer la "
"commande !"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:753
msgid "Shipping amount"
msgstr "Montant de livraison"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Shipping Calculations"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "Ville (livraison)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:644
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:832
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:395
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:454
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:236
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:139
#: includes/class-wc-post-types.php:189
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:162
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Shipping class"
msgstr "Classe d’expédition"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:50
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
msgid "Shipping class costs"
msgstr "Coûts par classe d’expédition"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2042
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1490
msgid "Shipping class ID."
msgstr "ID de la classe d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "Nom de la classe d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2037
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2478
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2013
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:766
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1485
msgid "Shipping class slug."
msgstr "Identifiant de la classe d’expédition."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
#: includes/class-wc-post-types.php:186
msgid "Shipping classes"
msgstr "Classes d’expédition"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:72
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
"Les classes d’expédition sont utilisées par certains modes d’expédition pour "
"grouper des produits similaires."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "Entreprise (livraison)"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Shipping cost"
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "Les frais de livraison sont calculés lors du paiement"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:57
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Coûts d’expédition mis à jour."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "Pays/région d’expédition"

#: includes/class-wc-countries.php:466
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to"
msgstr "vers"

#: includes/class-wc-countries.php:466
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to the"
msgstr "vers"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140
msgid "Shipping destination"
msgstr "Destination de l’expédition"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
msgid "Shipping destination address."
msgstr "Adresse de destination de la livraison."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:97
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1706
msgid "Shipping details"
msgstr "Détails de livraison"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Prénom (livraison)"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Shipping illustration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:690
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1757
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "ID de l’instance d’expédition."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid ""
"Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods "
"to your shipping zones."
msgstr ""
"L’expédition est actuellement active, mais vous n’avez ajouté aucun mode "
"d’expédition à vos zones de livraison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:73
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "L’expédition est désactivée."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Shipping issues"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:82
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Shipping Label"
msgstr "Étiquette d’expédition"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Nom (livraison)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1734
msgid "Shipping lines data."
msgstr "Lignes de données de livraison."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "Où livrer"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "Mode d’expédition"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1719
msgid "Shipping method"
msgstr "Mode d’expédition"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr ""
"Le mode d’expédition ne peut pas être ajouté. Veuillez essayer à nouveau."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:339
msgid "Shipping method could not be removed. Please retry."
msgstr "Le mode d’expédition n’a pas pu être supprimé. Veuillez réessayer."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:455
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "Titre du mode d’expédition présenté au client."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:483
msgid "Shipping method description."
msgstr "Description du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:466
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "Statut activé du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:706
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:973
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "L’ID du mode d’expédition est requis."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:685
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:471
msgid "Shipping method ID."
msgstr "ID du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:449
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "ID d’instance du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1747
msgid "Shipping method name."
msgstr "Nom du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:489
msgid "Shipping method settings."
msgstr "Réglages du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:461
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "Ordre de tri du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:477
msgid "Shipping method title."
msgstr "Titre du mode d’expédition."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:46
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "Mode(s) d’expédition"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:68
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping methods"
msgstr "Modes d’expédition"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:234
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "Les modes d’expédition ne supportent pas la suppression."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "Nom de livraison"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:229
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:109
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:71
msgid "Shipping only"
msgstr "Expédition seulement"

#. translators: %d number of shipping packages packages.
#: assets/client/blocks/checkout.js:31
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
#, js-format
msgid "Shipping option searched for %d package."
msgid_plural "Shipping options searched for %d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Shipping options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
msgid "Shipping options are not available"
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "Les options de livraison seront mises à jour lors de la commande."

#. translators: %d: shipping package number
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:953
#, php-format
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment %d"
msgstr "Envoi %d"

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:956
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment 1"
msgstr "Envoi 1"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:261
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:261
#, php-format
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "Livraison %d"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
msgid "Shipping Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone d’expédition"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Code postal (livraison)"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Shipping rates can not be negative numbers."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:58
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:107
msgid "Shipping settings"
msgstr "Réglages de livraison"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "État (livraison)"

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:234
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Shipping tax"
msgstr "Taxe d’expédition"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "shipping tax"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "Montant de taxe de livraison"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "Classe de TVA d’expédition"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Classe de TVA d’expédition basée sur les articles panier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1699
msgid "Shipping tax total."
msgstr "Total des taxes livraison."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:173
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:148
msgid "Shipping tax."
msgstr "Taxe d’expédition."

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
#, php-format
msgid "Shipping to %s."
msgstr "Livraison à %s."

#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Livraison via %s"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Shipping will be calculated at checkout"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Zone d’expédition"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:173
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "Code de localisation du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:178
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "Type de localisation du mode d’expédition."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:291
msgid "Shipping zone name."
msgstr "Nom de la zone de livraison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:299
msgid "Shipping zone order."
msgstr "Ordre de la zone d’expédition."

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Shipping Zones"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:57
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping zones"
msgstr "Zones d’expédition"

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "Shipping Zones can be made managed in your store settings."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:218
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "Les zones de livraison ne supportent pas la mise à la corbeille."

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartFooterBlock.php:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Shipping, taxes, and discounts calculated at checkout."
msgstr ""
"Les frais d’expédition, les taxes et les remises sont calculés lors de la "
"validation de commande."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2336
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:200
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Shipping:"
msgstr "Expédition :"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "Icône ShipStation"

#: i18n/states.php:1035
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"

#: i18n/states.php:31
msgid "Shkodër"
msgstr "Shkodër"

#: includes/wc-template-functions.php:4282
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: patterns/product-collection-featured-products-5-columns.php:48
msgid "Shop All"
msgstr "Tout parcourir"

#: includes/wc-product-functions.php:1012
msgid "Shop and search results"
msgstr "Catalogue et recherche"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "Base de la boutique"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "Adresse de base de la boutique"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "Base de la boutique avec catégorie"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:521
msgid "Shop by Category"
msgstr "Achat par catégorie"

#: patterns/featured-category-cover-image.php:12
msgid "Shop chairs"
msgstr "Acheter des chaises"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:242
msgid "Shop country/region"
msgstr "Pays/région de la boutique"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:29
msgid ""
"Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates."
msgstr ""
"Obtenez les meilleurs tarifs d’expédition et accédez aux tarifs pré-négociés."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:20
msgid "Shop home decor"
msgstr "Acheter de la décoration intérieure"

#: patterns/product-collection-featured-products-5-columns.php:8
msgid "Shop new arrivals"
msgstr "Parcourir les nouveaux arrivages"

#: patterns/featured-category-triple.php:37
#: patterns/featured-category-triple.php:58
#: patterns/featured-category-triple.php:79
msgid "Shop Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: patterns/hero-product-3-split.php:106
#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:12
#: patterns/just-arrived-full-hero.php:10
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Shop now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: includes/wc-product-functions.php:1013
msgid "Shop only"
msgstr "Catalogue"

#: templates/loop/orderby.php:35
msgid "Shop order"
msgstr "Commande"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:851
msgid "Shop Page"
msgstr "Page Boutique"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:73
msgid "Shop page"
msgstr "Page boutique"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438
msgid "Shop page display"
msgstr "Affichage de la page boutique"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:67
msgid "Shop pages"
msgstr "Pages de boutique"

#: patterns/hero-product-split.php:29
msgid "Shop the sale"
msgstr "Profiter des promotions"

#: patterns/banner.php:10
msgid "Shop vinyl records"
msgstr "Acheter des vinyles"

#: includes/class-wc-post-types.php:465
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Shopify"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Shoppers can enter a number of items to add to cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Shoppers can use buttons to change the number of items to add to cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:32
msgid "Shopping cart."
msgstr "Panier"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:619
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:798
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
msgid "Short description"
msgstr "Description courte"

#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
#, php-format
msgid ""
"Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a "
"href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of "
"resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d&rsquo;aide pour comprendre, utiliser ou étendre "
"WooCommerce, <a href=\"%s\">veuillez lire notre documentation</a>. Vous "
"trouverez toutes sortes de ressources telles que bouts de code, tutoriels et "
"plus encore."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:224
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "Afficher le libellé « acheteur certifié » sur les avis client"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#, js-format
msgid "Show %d more task."
msgid_plural "Show %d more tasks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of options to reveal.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:45
#, js-format
msgid "Show %s more"
msgid_plural "Show %s more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is referring the remaining count of options
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:44
#, js-format
msgid "Show %s more option"
msgid_plural "Show %s more options"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Show 'Apply filters' button"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Show a \"Return to Cart\" link"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:50
msgid "Show a grid of brand thumbnails."
msgstr "Affichez un tableau reprenant les miniatures des marques."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Show a list of products based on fixed criteria."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Show advanced options"
msgstr "Afficher les options avancées"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:200
msgid "Show all types"
msgstr "Afficher tous les types"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Show and hide the admin user interface"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Afficher menu déroulant"

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Show Attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Show block tools"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Show Cart Item Count:"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:445
msgid "Show categories"
msgstr "Afficher les catégories"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Show categories &amp; products"
msgstr "Afficher les catégories et les produits"

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show category images"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:226
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:230
msgid "Show context"
msgstr "Afficher le contexte"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Show costs"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:645
msgid "Show custom fields"
msgstr "Afficher les champs personnalisés"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:234
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Show description"
msgstr "Afficher la description"

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Show description if empty"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:41
msgid "Show details"
msgstr "Afficher les détails"

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Show Dimensions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show empty categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Show form step numbers"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:79
msgid "Show hidden products"
msgstr "Afficher les produits masqués"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afficher la hiérarchie"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Show icon"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:620
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1687
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "Indique s’il s’agit d’une taxe composée."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Show in product details"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
msgid "Show input fields"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Show input fields inline with the slider."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Show input label"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:45
msgid "Show less"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:45
msgid "Show less options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Show more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#, js-format
msgid "Show more (%s)"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:612
msgid "Show more details"
msgstr "Afficher plus de détails"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterCheckboxList.php:129
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterChips.php:118
#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Show more…"
msgstr "Voir plus…"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid ""
"Show off what's great about your products and engage your customers with "
"content-rich product descriptions. Add images, videos, and any other content "
"they might need to make a purchase."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Show older"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Show only featured products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Show only products on sale"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Show or hide fields in the checkout address forms."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Show or hide the Settings sidebar."
msgstr ""

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:537
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"

#: src/Blocks/BlockTypes/CheckoutActionsBlock.php:44
msgid "Show Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Show price"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show product count"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "Afficher le nombre de produits"

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Show product reviews from specific categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:1
msgid "Show Product Title"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:444
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:470
msgid "Show products"
msgstr "Afficher les produits"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Show products based on specific criteria and allow shoppers to filter."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Show rate after tax name"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:1
msgid "Show Reviews Count"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Show reviews of your product to build trust"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
msgid "Show separator"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:11
msgid "Show Sorting Dropdown"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:471
msgid "Show subcategories"
msgstr "Afficher les sous-catégories"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:472
msgid "Show subcategories &amp; products"
msgstr "Afficher les sous-catégories et les produits"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:377
msgid "Show Suggestions"
msgstr "Afficher des suggestions"

#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid "Show tab title in content"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Show the percentage rate alongside each tax line in the summary."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Show things to do next"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Show visual label"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Show Weight"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Show your shoppers what’s special about your business."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Showcase your featured products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Showcase your products and tailor your shopping experience using Blocks"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:515
msgid "Showcase your products with Pinterest"
msgstr "Mettez vos produits en valeur sur Pinterest"

#: assets/client/blocks/product-results-count.js:1
msgid "Showing 1-X of X results"
msgstr ""

#. translators: 1: total results 2: sorted by
#: templates/loop/result-count.php:32
#, php-format
msgid "Showing all %1$d result"
msgid_plural "Showing all %1$d results"
msgstr[0] "%1$d résultat affiché"
msgstr[1] "%1$d résultats affichés"

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:82
msgid "Showing All Products block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Showing Featured Product block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Showing Products by Attribute block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Showing Products by Tag block preview."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:178
msgid "Showing reports for:"
msgstr "Afficher les rapports pour&nbsp;:"

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Showing Reviews by Product block preview."
msgstr ""

#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "Voici le seul résultat"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Shown as a preview in the inbox, next to the subject line."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:555
msgid "Shown to customers on the product page."
msgstr "Visible pour les clients sur la page de produit."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:24
msgid ""
"Shows brands in a widget which lets you narrow down the list of products "
"when viewing products."
msgstr ""
"Affiche les marques dans un widget qui vous permet de restreindre la liste "
"des produits lorsque vous affichez ces derniers."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1976
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:888
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:718
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1419
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "Indique si les commandes en réassorts sont autorisés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1861
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1310
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "Indique si le produit peut être acheté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1425
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "Affiche si le produit est en réapprovisionnement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1855
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1838
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1304
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "Indique si le produit est en promotion."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2025
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2001
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1473
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "Indique si le produit doit être expédié."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1690
msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought."
msgstr ""
"Indique si le produit doit être configuré avant de pouvoir être acheté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:918
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "Indique si l&rsquo;évaluateur a acheté le produit ou non."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2339
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:797
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:626
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "Indique si la variation peut être acheté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:894
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:724
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "Affiche si la variation est en réapprovisionnement."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2333
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:785
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:611
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "Indique si la variation est en promotion."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1178
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "Affiche où la commande a été créée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2031
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2007
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1479
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "Affiche si la livraison du produit est taxable ou non."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid ""
"Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user "
"will be notified)."
msgstr ""
"Indique/défini si la note est seulement pour référence ou à destination du "
"client (l&rsquo;utilisateur sera notifié)."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Shuffle"
msgstr ""

#: i18n/states.php:176
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"

#: i18n/states.php:1100
msgid "Siaya"
msgstr "Siaya"

#: i18n/states.php:1660
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#: i18n/states.php:331
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "Sichuan / 四川"

#: i18n/states.php:471
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr "Sidi Bel Abbès"

#: i18n/states.php:1229
msgid "Sidi Bennour"
msgstr "Sidi Bennour"

#: i18n/states.php:1230
msgid "Sidi Ifni"
msgstr "Sidi Ifni"

#: i18n/states.php:1231
msgid "Sidi Kacem"
msgstr "Sidi Kacem"

#: i18n/states.php:1232
msgid "Sidi Slimane"
msgstr "Sidi Slimane"

#: i18n/states.php:1234
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"

#: i18n/states.php:966
msgid "Siena"
msgstr "Sienne"

#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "Leone de Sierra Leone"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Sign into the app"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:544
msgid "Sign Up"
msgstr "S’inscrire"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:54
msgid "Sign-up successful"
msgstr "Inscription réussie"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:190
msgid "Signed up"
msgstr "Inscrit"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:209
msgid "Signed-up customers"
msgstr "Clients inscrits"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "Inscriptions"

#: i18n/states.php:1839
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"

#: i18n/states.php:830
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"

#: i18n/states.php:177
msgid "Silistra"
msgstr "Silistra"

#: i18n/states.php:1896
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"

#: includes/wc-product-functions.php:697
msgid "Simple product"
msgstr "Produit simple"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:57
msgid "Simple Product Template"
msgstr "Modèle de produit simple"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:127
msgid "Simplified shipping with: "
msgstr "Expédition simplifiée avec : "

#: i18n/states.php:1314
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"

#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:44
#, php-format
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. "
"You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr ""
"Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, "
"assurez vous de cliquer sur le bouton %1$sMise à Jour Totaux%2$s avant de "
"passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué "
"ci-dessus si vous omettez de le faire."

#: i18n/states.php:1599
msgid "Sindh"
msgstr "Sind"

#: i18n/states.php:1766
msgid "Sing Buri"
msgstr "Sing Buri"

#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Dollar de Singapour"

#: i18n/states.php:1889
msgid "Singida"
msgstr "Singida"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Single Category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Single category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Single column"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single Coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Single Customer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single product"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Single Product Block Error"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single variation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1168
msgid "Sinoe"
msgstr "Sinoe"

#: i18n/states.php:1840
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"

#: patterns/testimonials-3-columns.php:10
msgid "Sip, Shop, Savor"
msgstr "Acheter, siroter, savourer"

#: i18n/states.php:1575
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"

#: i18n/states.php:967
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"

#: i18n/states.php:153
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"

#: i18n/states.php:2087
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"

#: i18n/states.php:700
msgid "Sisak-Moslavina County"
msgstr "Comitat de Sisak-Moslavina"

#: i18n/states.php:1767
msgid "Sisaket"
msgstr "Sisaket"

#: i18n/states.php:876
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"

#: patterns/featured-category-cover-image.php:10
msgid "Sit back and relax"
msgstr "Installez-vous confortablement et détendez-vous"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/SiteTagsProvider.php:30
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/SiteTagsProvider.php:48
msgid "Site"
msgstr "Site web"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Adresse du site (URL) "

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Site Icon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Site icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the "
"WordPress mobile apps."
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/SiteTagsProvider.php:28
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149
msgid "Site URL."
msgstr "URL du site."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsSiteVisibility.php:51
msgid "Site Visibility"
msgstr "Visibilité du site"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-site-visibility.php:27
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Site visibility"
msgstr "Visibilité du site"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:360
msgid "Site visibility badge"
msgstr "Badge de visibilité du site"

#: i18n/states.php:1841
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:449
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sizes"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1233
msgid "Skhirat-Témara"
msgstr "Skhirat-Témara"

#: i18n/states.php:470
msgid "Skikda"
msgstr "Skikda"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Skip"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Skip guided setup"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:189
msgid "Skip importing existing order data."
msgstr "Ignorer l’importation des données de commande existantes."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Skip previously imported customers and orders"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Skip setup"
msgstr "Ignorer la configuration"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:614
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:792
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:145
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:25
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:323
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:495
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:373
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "UGS"

#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1128
#, php-format
msgid "SKU %s"
msgstr "UGS %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sku <description />"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:24
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
"UGS fait référence à l’Unité de Gestion de Stock, un identifiant unique pour "
"chaque produit/service distinct qui peut être vendu."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:41
#: templates/single-product/meta.php:32
msgid "SKU:"
msgstr "UGS :"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSKU.php:97
msgid "SKU: "
msgstr "UGS : "

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Slide"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
msgid "Slider"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
msgid "Slider Handle"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
msgid "Slider Handle Border"
msgstr ""

#: i18n/states.php:799
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"

#: i18n/states.php:178
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"

#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:455
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:635
msgctxt "slug"
msgid "brand"
msgstr "marque"

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:664
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2280 includes/wc-update-functions.php:96
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2281 includes/wc-update-functions.php:86
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "categorie-produit"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2282 includes/wc-update-functions.php:87
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "etiquette-produit"

#: includes/class-wc-brands.php:178 includes/wc-product-functions.php:307
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "non classé"

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:496
#, php-format
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "L’identifiant « %s » est déjà utilisé. Veuillez le changer."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:493
#, php-format
msgid ""
"Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr ""
"L’identifiant « %s » n’est pas autorisé car c’est un terme réservé. Veuillez "
"le changer."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:490
#, php-format
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr ""
"L&rsquo;identifiant &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; est trop long (28 "
"caractères max.). Veuillez le raccourcir."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:80
msgid ""
"Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can "
"enter one"
msgstr ""
"Le slug (identifiant unique) peut être laissé vide et généré automatiquement "
"ou vous pouvez en saisir un"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1827
msgid "Slug automatically generated from the product name."
msgstr "Slug généré automatiquement à partir du nom du produit."

#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41
msgid "Slug identifier for the resource."
msgstr "Identifiant unique pour la ressource."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:51
msgid "Slug of the resource."
msgstr "Slug de la ressource."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:449
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Small (40px)"
msgstr ""

#: i18n/states.php:179
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:346
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient "

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:28
msgid "Social Media"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Social media"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1350
msgid "Sofala"
msgstr "Sofala"

#: i18n/states.php:181
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#: i18n/states.php:180
msgid "Sofia District"
msgstr "Sofia District"

#: i18n/states.php:549
msgid "Sohag"
msgstr "Sohag"

#: i18n/states.php:1404
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"

#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Sol"
msgstr "Sol"

#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:637
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:642
#, php-format
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "Vendu %1$d article sur les %2$d derniers jours"
msgstr[1] "Vendu %1$d articles sur les %2$d derniers jours"

#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:634
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:639
#, php-format
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "Vendu une quantité de %1$s sur les %2$d derniers jours"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:182
msgid "Sold individually"
msgstr "Vendre individuellement"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:629
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:815
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:363
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Sold individually?"
msgstr "Vendre individuellement ?"

#: i18n/states.php:667
msgid "Sololá"
msgstr "Sololá"

#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "Dollar des Iles Salomon"

#: i18n/states.php:279
msgid "Solothurn"
msgstr "Soleure"

#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Somali shilling"
msgstr "Shilling de Somalie"

#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid ""
"Some active extensions do not yet support this block. This may impact the "
"shopper experience. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#. translators: %s: Customer first name
#: templates/emails/customer-fulfillment-updated.php:32
#: templates/emails/plain/customer-fulfillment-updated.php:25
msgid ""
"Some details of your shipment have recently been updated. This may include "
"tracking information, item contents, or delivery status."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Some errors occurred while performing the action: %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Some of these files have already been added"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Some payment methods might not yet support all style controls"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:111
msgid ""
"Some subscription data may be temporarily unavailable. Please refresh the "
"page in a few minutes to try again."
msgstr ""
"Certaines données d’abonnement peut-être indisponible. Veuillez actualiser "
"la page dans quelques minutes et essayer à nouveau."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347
msgid ""
"Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote "
"servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be "
"installed."
msgstr ""
"Certains Web services tels que la livraison utilisent SOAP pour obtenir des "
"informations depuis des serveurs distants, par exemple, les estimations en "
"temps réel de FedEx requiert que SOAP soit installé."

#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:40
#: templates/emails/customer-reset-password.php:34
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:31
#, php-format
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr ""
"Quelqu’un a demandé une réinitialisation de mot de passe pour le compte "
"suivant sur %s :"

#: patterns/coming-soon-store-only.php:51
#: patterns/page-coming-soon-with-header-footer.php:42
msgid ""
"Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching "
"soon!"
msgstr ""
"Quelque chose d’énorme se prépare ! Notre boutique est en chantier et sera "
"bientôt lancée !"

#: patterns/page-coming-soon-minimal-left-image.php:64
msgid ""
"Something big is brewing! Our store is in the works – Launching shortly!"
msgstr ""
"Quelque chose d’énorme se prépare ! Notre boutique est en chantier, elle "
"sera bientôt lancée !"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid ""
"Something went wrong when placing the order. Check your account's order "
"history or your email for order updates before retrying."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid ""
"Something went wrong when placing the order. Check your email for order "
"updates before retrying."
msgstr ""

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2716
#, php-format
msgid ""
"Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It "
"could not be restored."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de la tentative de rétablissement de la "
"commande %d à partir de la corbeille. Elle n’a pas pu être rétablie."

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Something went wrong while triggering this note's action."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Something went wrong with the importation process."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: client/blocks/assets/js/base/context/providers/add-to-cart-form/form-state/index.js:247
#: client/blocks/assets/js/base/context/providers/add-to-cart-form/form/submit/index.js:109
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/block.js:67
msgid "Something went wrong. Please contact us for assistance."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:5
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Something went wrong. Please contact us to get assistance."
msgstr ""

#: i18n/states.php:735
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"

#: i18n/states.php:968
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"

#: i18n/states.php:1768
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"

#: i18n/states.php:1315
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#: i18n/states.php:1698
msgid "Sonsonate"
msgstr "Sonsonate"

#: i18n/states.php:599
msgid "Soria"
msgstr "Soria"

#: i18n/states.php:2178
msgid "Soriano"
msgstr "Soriano"

#: i18n/states.php:1278
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"

#: i18n/states.php:2088
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"

#: includes/class-wc-ajax.php:297
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "Désolé, un problème est survenu lors de la suppression du code promo."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "Désolé de vous voir partir."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2187
msgid ""
"Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your "
"site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing "
"requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you "
"run into any more issues, please contact support."
msgstr ""
"Désolé ! Nous n’avons pas réussi à contacter Jetpack 😭. Assurez-vous que "
"votre site est visible sur Internet et qu’il accepte les requêtes entrantes "
"et sortantes envoyées via curl. Vous pouvez aussi réessayer de vous "
"connecter à Jetpack et, si vous rencontrez d’autres problèmes, contactez "
"l’assistance."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2185
msgid ""
"Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to "
"the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your "
"store."
msgstr ""
"Désolé ! Nous ne sommes pas parvenus à connecter Jetpack 😭. Accédez à "
"l’onglet Extensions pour connecter Jetpack, afin de pouvoir terminer la "
"configuration de votre boutique."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2186
msgid ""
"Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the "
"Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
msgstr ""
"Désolé ! Nous n’avons pas pu installer Jetpack pour vous. Aller dans les "
"extensions pour l’installer, et finir la configuration de votre boutique."

#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:156
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:729
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We "
"apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Désolé, « %s » n’est plus en stock. Par conséquent, le paiement de cette "
"commande n’est pas possible. Veuillez nous excuser pour les problèmes "
"occasionnés."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:808
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Désolé, &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo;  n&rsquo;est pas en stock. Veuillez "
"modifier votre panier et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce "
"désagrément."

#. translators: 1s: name of the property (email, role), 2: Role of the user (administrator, customer).
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:232
#, php-format
msgid ""
"Sorry, %1$s cannot be updated via this endpoint for a user with role %2$s."
msgstr ""
"Veuillez nous excuser, la propriété %1$s ne peut pas être mise à jour via ce "
"point de terminaison pour les utilisateurs ayant le rôle %2$s."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Sorry, an error occurred"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Sorry, an unknown error occurred."
msgstr ""

#. translators: "%1$s": coupon code, %2$s: categories list
#. translators: %1$s: coupon code, %2$s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1186 includes/class-wc-discounts.php:1030
#, php-format
msgid "Sorry, coupon \"%1$s\" is not applicable to the categories: %2$s."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, le code promo « %1$s » n’est pas applicable aux "
"catégories suivantes : %2$s."

#. translators: %1$s: coupon code, %2$s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1162 includes/class-wc-discounts.php:982
#, php-format
msgid "Sorry, coupon \"%1$s\" is not applicable to the products: %2$s."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, le code promo « %1$s » n’est pas applicable aux produits "
"suivants : %2$s."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1075
#, php-format
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
msgstr ""
"Désolé, le code promo &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; a déjà été appliqué et ne "
"peut être utilisé conjointement avec d&rsquo;autres codes promo."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-discounts.php:816 includes/class-wc-discounts.php:861
#: includes/class-wc-discounts.php:930
#, php-format
msgid "Sorry, coupon \"%s\" is not applicable to selected products."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, le code promo « %s » n’est pas applicable aux produits "
"sélectionnés."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1126
#, php-format
msgid "Sorry, coupon \"%s\" is not applicable to your cart contents."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, le code promo « %s » ne s’applique pas au contenu de "
"votre panier."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1194 includes/class-wc-discounts.php:895
#, php-format
msgid "Sorry, coupon \"%s\" is not valid for sale items."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, le code promo « %s » n’est pas valide pour les articles "
"en promotion."

#. translators: %s is template name
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:373
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
msgstr "Désolé, créer le produit avec le modèle a échoué."

#: src/Admin/API/Experiments.php:65
msgid "Sorry, experiment_name is required."
msgstr "Désolé, le champ experiment_name est obligatoire."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:142
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
msgstr "Désolé, la récupération des données de téléchargement a échoué."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:556
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:128
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
msgstr "Désolé, la récupération des indicateurs de performances a échoué."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:360
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:410
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:205
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:227
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:245
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
msgstr "Désolé, la récupération des données de revenu a échoué."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:235
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
msgstr "Désolé, la récupération des données de taxe a échoué."

#: templates/checkout/form-pay.php:89
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Désolé, il semble qu&rsquo;il n&rsquo;y ai pas de moyens de paiement "
"disponibles pour votre localisation. Veuillez nous contactez si vous avez "
"besoin d&rsquo;assistance ou si vous désirez mettre en place une alternative."

#: templates/checkout/payment.php:34
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact "
"us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
"Désolé, il semble qu’il n’y ait aucun moyen de paiement disponible. Veuillez "
"nous contacter si vous avez besoin d’aide ou si vous désirez mettre en place "
"une alternative."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1044
#, php-format
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
"Désolé, il semblerait que le code promo &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; soit "
"invalide - il vient d&rsquo;être retiré de votre commande."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:777 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:811
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
msgstr ""
"Désolé, nous n’avons trouvé aucune tâche pouvant être mise en ignorée avec "
"cet ID."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:659
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
msgstr ""
"Désolé, aucun produit ne répond à vos critères. Veuillez choisir une "
"combinaison différente."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:854 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:892
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
msgstr ""
"Désolé, nous n’avons trouvé aucune tâche pouvant être mise en pause avec cet "
"ID."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:979
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
msgstr "Désolé, nous n’avons trouvé aucune tâche avec cet ID."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:917 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:944
msgid "Sorry, that task list was not found"
msgstr "Désolé, cette liste de tâches est introuvable"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid ""
"Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having "
"difficulty finding your order details."
msgstr ""
"Désolé, la commande est introuvable. Veuillez nous contacter si vous "
"rencontrez des problèmes pour trouver les détails de votre commande."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:337
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
msgstr ""
"Désolé, le fichier de données des échantillons de produits est introuvable."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Désolé, il y a eu une erreur."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:209
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
msgstr "Désolé, aucune exportation ne possède cet ID."

#: src/Admin/API/Notes.php:341
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
msgstr "Désolé, il n’existe aucune note avec cet ID."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77
#: src/Admin/API/Notes.php:169 src/Admin/API/Notes.php:320
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
msgstr "Désolé, aucune ressource ne possède cet ID."

#: includes/class-wc-brands-coupons.php:79
#: includes/class-wc-brands-coupons.php:84
#: includes/class-wc-brands-coupons.php:138
msgid ""
"Sorry, this coupon is not applicable to the brands of selected products."
msgstr ""
"Désolé, ce code promo n’est pas applicable aux marques des produits "
"sélectionnés."

#: includes/class-wc-download-handler.php:187
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Désolé, ce téléchargement a expiré"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:95
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:250
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "Désolé, cette commande est invalide et ne peut être finalisée."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:645
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
msgstr "Désolé, cette commande nécessite une option de livraison."

#: includes/class-wc-cart.php:1230
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Désolé, ce produit ne peut être acheté."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:661
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid ""
"Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr ""
"Désolé, ce produit n&rsquo;est pas disponible. Veuillez choisir une "
"combinaison différente."

#. translators: 1: Role of the user (administrator, customer), 2: comma separated list of allowed roles. egs customer, subscriber
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:277
#, php-format
msgid ""
"Sorry, users with %1$s role cannot be deleted via this endpoint. Allowed "
"roles: %2$s"
msgstr ""
"Veuillez nous excuser, les utilisateurs ayant le rôle %1$s ne peuvent pas "
"être supprimés via ce point de terminaison. Rôles autorisés : %2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "Désolé, Nous ne pouvons pas connecter votre boutique à Jetpack."

#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:409
#, php-format
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
msgstr ""
"Désolé, nous n’autorisons pas les commandes à partir du pays indiqué (%s)"

#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Sorry, we do not allow orders from the selected country"
msgstr ""

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:831
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:170
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:756
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s "
"available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Désolé, nous n’avons pas assez de « %1$s » en stock pour satisfaire votre "
"commande (disponibilité : %2$s). Veuillez nous excuser pour les problèmes "
"occasionnés."

#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:393
#, php-format
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
msgstr "Désolé, nous ne livrons pas de commande dans le pays indiqué (%s)"

#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Sorry, we do not ship orders to the selected country"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Sorry, we were unable to send this email."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:297
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:224
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à manipuler cette ressource."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr ""
"Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:262
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouvelles pages."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à créer des ressources."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:568
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
#, php-format
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à supprimer %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:963
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:203
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à supprimer cette ressource."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à modifier cette ressource."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Sorry, you are not allowed to export the selected settings."
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:290
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
msgstr ""
"Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de masquer les listes de tâches."

#: src/Admin/API/Themes.php:63
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr ""
"Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des thèmes sur ce site."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:276
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à récupérer les tâches d’accueil."

#: src/Admin/API/ProductForm.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve product form data."
msgstr ""
"Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de récupérer les données du "
"formulaire produit."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:308
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
msgstr ""
"Désolé, vous n’êtes pas autorisé à mettre en pause les tâches d’accueil."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:68
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr ""
"Malheureusement, vous n’avez pas l’autorisation de mettre en ligne ce type "
"de fichiers."

#: src/Admin/API/OnboardingProducts.php:80
msgid "Sorry, you cannot create dummy products."
msgstr "Vous ne pouvez malheureusement pas créer de produits factices."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas créer de nouvelles ressources."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:178
msgid "Sorry, you cannot create resources."
msgstr "Malheureusement, vous ne pouvez pas créer de ressources."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:182
msgid "Sorry, you cannot delete resources."
msgstr "Malheureusement, vous ne pouvez pas supprimer des ressources."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:210
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer cette ressource."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: src/Admin/API/Notes.php:506 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:169
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:105
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier cette ressource."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:152
msgid "Sorry, you cannot export WooCommerce Blueprints."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, vous ne pouvez pas exporter de plans d’action "
"WooCommerce."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:167
msgid "Sorry, you cannot import WooCommerce Blueprints."
msgstr ""
"Toutes nos excuses, vous ne pouvez pas importer de plans d’action "
"WooCommerce."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:137
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:71
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:82
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:69 src/Admin/API/Notes.php:288
#: src/Admin/API/Notes.php:302 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:67
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:155
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas lister les ressources."

#: src/Admin/API/Marketing.php:105 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:321
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:338
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:83 src/Admin/API/Plugins.php:218
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:68
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer les extensions."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:95
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer les thèmes."

#: src/Admin/API/Options.php:139
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer ces options."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:116
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas mettre à jour la ressource."

#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:77
msgid "Sorry, you cannot view marketing channels."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas voir les canaux marketing."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:174
msgid "Sorry, you cannot view resources."
msgstr "Malheureusement, vous ne pouvez pas accéder à ces ressources."

#: src/Admin/API/Options.php:92
msgid "Sorry, you cannot view these options."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas afficher ces options."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas afficher cette ressource."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Sorry, you don't have permission to update the theme."
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:176
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr ""
"Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:309
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review."
msgstr "Désolé, vous devez être connecté pour répondre à un avis."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
msgid "Sorry, you post telemetry data."
msgstr "Désolé, vous publiez des données de télémétrie."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Sorry, your account doesn’t have sufficient permission."
msgstr ""

#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/block/general-block-email.php:30
#: templates/emails/customer-invoice.php:52
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:36
#, php-format
msgid ""
"Sorry, your order on %1$s was unsuccessful. Your order details are below, "
"with a link to try your payment again: %2$s"
msgstr ""
"Toutes nos excuses, votre commande sur %1$s n’a pas abouti. Vous trouverez "
"ci-dessous les détails de votre commande, ainsi qu’un lien pour réessayer "
"votre paiement : %2$s"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:95
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:27
msgid "Sorry, your order was unsuccessful"
msgstr "Toutes nos excuses, votre commande n’a pas abouti"

#: includes/class-wc-ajax.php:352
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Désolé, votre session a expiré"

#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1278
#, php-format
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return "
"to shop</a>"
msgstr ""
"Désolé, votre session a expiré. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">"
"Retourner à la boutique</a>"

#: i18n/states.php:1576
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
msgid "Sort ascending or descending."
msgstr "Triez dans l’ordre croissant ou décroissant."

#: templates/loop/orderby.php:27 assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Sort by %s in ascending order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Sort by %s in descending order"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1639
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Tri par notes moyennes"

#: includes/wc-template-functions.php:1640
msgid "Sort by latest"
msgstr "Tri du plus récent au plus ancien"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:331
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:502
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Tri par le plus récent"

#: includes/wc-template-functions.php:1638
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Tri par popularité"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:332
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:503
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Tri par tarif croissant"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:504
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Tri par tarif décroissant"

#: includes/wc-template-functions.php:1642
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Tri par tarif décroissant"

#: includes/wc-template-functions.php:1641
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Tri par tarif croissant"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "Trier par classe de taxe."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
msgid "Sort by term property."
msgstr "Triez par propriété de terme."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:152
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Sort code"
msgstr "Code guichet"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1014
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:657
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001
#: src/Admin/API/Notes.php:643 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:156
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:212
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:231
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Trier la collection par attribut d’objet."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "Trier la collection par attribut de ressource."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Sort order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sortable handler"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1574
msgid "Sorted by average rating"
msgstr "Trié par note moyenne"

#: includes/wc-template-functions.php:1575
msgid "Sorted by latest"
msgstr "Trié du plus récent au plus ancien"

#: includes/wc-template-functions.php:1573
msgid "Sorted by popularity"
msgstr "Trié par popularité"

#: includes/wc-template-functions.php:1577
msgid "Sorted by price: high to low"
msgstr "Trié par prix décroissant"

#: includes/wc-template-functions.php:1576
msgid "Sorted by price: low to high"
msgstr "Trié par prix croissant"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Sorted by title"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:468
msgid "Sorting"
msgstr "Trier"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: i18n/states.php:490
msgid "Souk Ahras"
msgstr "Souk Ahras"

#: patterns/just-arrived-full-hero.php:8
msgid "Sound like no other"
msgstr "Un son incomparable"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:137
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:277
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:198
#: templates/order/attribution-details.php:68
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:100
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Vous devez configurer l’enregistreur de source avant de procéder à la "
"migration"

#: src/Admin/API/Notes.php:693
msgid "Source of note."
msgstr "Source de la note."

#: src/Admin/API/Notes.php:763
msgid "Source of the note."
msgstr "Source de la note."

#: templates/order/attribution-details.php:86
msgid "Source platform"
msgstr "Plateforme source"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:77
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Vous devez configurer la boutique source avant de procéder à la migration"

#: templates/order/attribution-details.php:51
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:282
#, php-format
msgid "Source: %s"
msgstr "Source : %s"

#: i18n/states.php:645
msgid "South Aegean"
msgstr "Égée méridionale"

#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: includes/wc-core-functions.php:665
msgid "South African rand"
msgstr "Rand Afrique du Sud"

#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "Amérique du Sud"

#: i18n/states.php:87
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"

#: i18n/states.php:2146
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: i18n/states.php:1577
msgid "South Cotabato"
msgstr "South Cotabato"

#: i18n/states.php:2147
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud / îles Sandwich"

#: i18n/states.php:863
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)"

#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"

#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "South Korean won"
msgstr "Won sud coréen"

#: i18n/states.php:540
msgid "South Sinai"
msgstr "South Sinai"

#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"

#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Livre sud-soudanaise"

#: i18n/states.php:2229
msgid "Southern"
msgstr "Sud"

#: i18n/states.php:1578
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Southern Leyte"

#: i18n/states.php:1462
msgid "Southland"
msgstr "Southland"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: packages/email-editor/src/Engine/theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:40
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:180
msgid "Specific Countries"
msgstr "Pays spécifiques"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:44
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:184
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:130
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Specific countries"
msgstr "Pays spécifiques"

#: src/Admin/API/Themes.php:78
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Le test de mise en ligne du fichier spécifié a échoué."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Specify a fixed width."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Specify the areas you’d like to ship to! Give each zone a name, then list "
"the regions you’d like to include. Your regions can be as specific as a zip "
"code or as broad as a country. Shoppers will only see the methods available "
"in their region."
msgstr ""

#: i18n/states.php:714
msgid "Split-Dalmatia County"
msgstr "Comitat de Split-Dalmatie"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Sponsored"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:65
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Sports and recreation"
msgstr "Sport et loisirs"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:601
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3929
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Square"
msgstr "Square"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Square - 1:1"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Square - Get started"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Squarespace"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "Roupie sri-lankaise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:577
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL forcé ?"

#: i18n/states.php:280
msgid "St. Gallen"
msgstr "Saint-Gall"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Stack"
msgstr ""

#: patterns/product-collection-4-columns.php:8
msgid "Staff picks"
msgstr "Sélection du personnel"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:127
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:88
#: includes/wc-product-functions.php:1029
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Standard - 4:3"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:735
msgid "Standard fonts"
msgstr "Polices standard"

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:284
msgid "Standard product"
msgstr "Produit standard"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:692
msgid "Standard rate"
msgstr "Taux standard"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:82
msgid "Standard rates"
msgstr "Taux standards"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:207
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "La note est obligatoire pour laisser un avis"

#: i18n/states.php:182
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Start"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "start"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Start accepting payments"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53
msgid "Start accepting payments on your store!"
msgstr "Commencer à accepter les paiements sur votre boutique !"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Start accepting real payments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Start by adding a channel to your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:2
msgid "Start by adding attributes"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:62
msgid ""
"Start by adding the first product to your store. You can add your products "
"manually, via CSV, or import them from another service."
msgstr ""
"Commencez par ajouter le premier produit à votre boutique. Vous pouvez "
"ajouter vos produits manuellement, via CSV ou les importer depuis un autre "
"service."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:171
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:187
msgid "Start converting"
msgstr "Lancer la conversion"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:170
msgid "Start converting order coupon data to the simplified format"
msgstr ""
"Lancer la conversion des données du code promo de la commande au format "
"simplifié"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Start customizing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Start customizing your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Start date must be before end date"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1283
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "Date de début du prix promo, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1812
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:591
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1278
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Date de début du prix promo, fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1839
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2323
msgid "Start date of sale price."
msgstr "Date de début du tarif promo."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Start designing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Start designing your store, including adding your logo, changing color "
"schemes, and building your own layouts. Take a quick tour to discover what's "
"possible."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Start from scratch"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Start growing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Start growing your business by showcasing your products on social media and "
"Google, boost engagement with email marketing, and more!"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:78
msgid "Start Import"
msgstr "Démarrer l’importation"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
msgid "Start selling"
msgstr "Commencer à vendre"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Start selling by adding products or services to your store. Choose to list "
"products manually, or import them from a different store. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Start shipping"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartShoppingButtonBlock.php:44
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/shopping-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Start shopping"
msgstr "Commencer les achats"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Start stocking your virtual shelves by adding or importing your products, or "
"edit the sample products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/shipping-settings-region-picker.js:2
msgid "Start typing to filter zones"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Start typing your new product name here. This will be what your customers "
"will see in your store."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1116
msgid ""
"Start using new features that are being progressively rolled out to improve "
"the store management experience."
msgstr ""
"Commencez à utiliser les nouvelles fonctionnalités lancées progressivement "
"pour améliorer l’expérience de gestion de la boutique."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:200
msgid "Start with a free plan"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Start with an email preset"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84
msgid "Start your online clothing store"
msgstr "Lancer votre boutique de vêtements en ligne"

#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:140
#, php-format
msgid "Started processing action %s"
msgstr "Traitement de l’action %s commencé"

#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85
msgid ""
"Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. "
"In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to "
"create successful product listings, and show you how to market to your ideal "
"audience."
msgstr ""
"Lancer un site Web de mode est passionnant, mais peut sembler également "
"accablant. Dans cet article, nous vous guiderons lors du processus de "
"configuration, nous vous apprendrons à créer des listes de produits réussies "
"et nous vous montrerons comment faire de la publicité auprès de votre public "
"idéal."

#. translators: %d is the number of orders to clean up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:965
#, php-format
msgid "Starting cleanup for %d order..."
msgid_plural "Starting cleanup for %d orders..."
msgstr[0] "Début du nettoyage d’%d commande…"
msgstr[1] "Début du nettoyage de %d commandes…"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: client/blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:184
msgid "Starting Number of Reviews"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:904 includes/class-wc-countries.php:1252
#: includes/class-wc-countries.php:1401 includes/class-wc-countries.php:1602
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "State"
msgstr "État"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:94
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:166
#: includes/class-wc-countries.php:798
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "State / County"
msgstr "Région / Département"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "Région / Département ou code de la région"

#: includes/class-wc-countries.php:1424
msgid "State / Zone"
msgstr "État"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:249
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "Code état"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "Code région."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:149
msgid "State."
msgstr "État."

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:763
msgid "State/County"
msgstr "État/Département"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:764
msgid "State/County (optional)"
msgstr "État/Comté (facultatif)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:82
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
msgstr ""
"Code d’état/comté, ou nom de l’état, du comté, de la province ou du district."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:76
msgid "Stats about coupons."
msgstr "Statistiques sur les codes promo."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:104
msgid "Stats about groups of customers."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:44
msgid "Stats about orders."
msgstr "Statistiques sur les commandes."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:68
msgid "Stats about product categories."
msgstr "Statistiques sur les catégories de produit."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:96
msgid "Stats about product downloads."
msgstr "Statistiques sur les téléchargements de produit."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:52
msgid "Stats about products."
msgstr "Statistiques sur les produits."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:40
msgid "Stats about revenue."
msgstr "Statistiques sur les revenus."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:84
msgid "Stats about taxes."
msgstr "Statistiques sur les taxes."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:60
msgid "Stats about variations."
msgstr "Statistiques relatives aux variations."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Stats Overview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Stats overview"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:497
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:194
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:39
#: includes/wc-account-functions.php:224
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:301
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:465
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:496
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:380
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStatus.php:127
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:337
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1007
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: templates/myaccount/my-orders.php:16 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
msgid "Status"
msgstr "État"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:703
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:704
msgctxt "status labels"
msgid "Past-due"
msgstr "Échu"

#: src/Admin/API/Notes.php:102 src/Admin/API/Notes.php:683
msgid "Status of note."
msgstr "Statut de la note."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:176
msgid "Status of the marketing channel's product listings."
msgstr "État des listes de produits du canal marketing."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:294
msgid "Status of the order."
msgstr "État de la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:166
msgid ""
"Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, "
"failure, error."
msgstr ""
"État du paiement retourné par la passerelle. Un parmi réussite, en attente, "
"échec, erreur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:887
msgid "Status of the review."
msgstr "État de l’avis."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1121
msgid "Status report information"
msgstr "Informations sur le rapport d’état"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:331
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "État :"

#. translators: %s: status.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStatus.php:71
#, php-format
msgid "Status: %s"
msgstr "État : %s"

#. translators: {{label}} is the status filter item label.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStatus.php:136
msgid "Status: {{label}}"
msgstr "État : {{label}}"

#: src/Internal/Admin/Settings.php:332
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
msgstr ""
"Statuts nécessitant une action supplémentaire au nom de l’administrateur de "
"la boutique."

#: src/Internal/Admin/Settings.php:323
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
msgstr ""
"Statuts ne devant pas être inclus dans le calcul des totaux de rapport."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:13
msgid "Stay in the loop"
msgstr "Restez dans la boucle"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Step"
msgstr "Étape"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Step %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:271
msgid "STEP 1 OF 2"
msgstr "Étape 1 sur 2"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:167
msgid "STEP 2 OF 2"
msgstr "Étape 2 sur 2"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Step active"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Step completed"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Step description text."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#, js-format
msgid "Step exceeds maximum size limit of %1$.2fMB (Current: %2$.2fMB)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#, js-format
msgid "Step: %1$s Errors: %2$s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Stepper"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:17
msgid ""
"Stick to one key per client: this makes it easier to revoke access in the "
"future for a single client, without causing disruption for others."
msgstr ""
"N’ayez qu’une clé par client : il est ainsi plus facile de révoquer "
"ultérieurement l’accès d’un seul client, sans perturbation pour les autres."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:143
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:626
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:149
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:333
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:497
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:381
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:73 src/Internal/Admin/Analytics.php:254
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:447
msgid "Stock availability class."
msgstr "Classe de disponibilité du stock."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:441
msgid "Stock availability text."
msgstr "Texte de disponibilité du stock."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:337
msgid "Stock display format"
msgstr "Format d’affichage du stock"

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Stock filter added."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Stock filter removed."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Unité de Gestion de Stock"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:95
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
msgstr "Articles en stock, le cas échéant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1252
msgid "Stock Keeping Unit."
msgstr "Unité de Gestion de Stock."

#: includes/wc-stock-functions.php:401
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "Hausse des niveaux de stock :"

#: includes/wc-stock-functions.php:295
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "Réduction des niveaux de stock :"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:60
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:133
msgid "Stock management"
msgstr "Gestion des stocks"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1952
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1394
msgid "Stock management at product level."
msgstr "Gestion du stock au niveau produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2411
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:864
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:693
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "Gestion des stocks au niveau des variations."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:134
msgid "Stock management disabled in store settings"
msgstr "Gestion des stocks désactivée dans les réglages de la boutique"

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:159
msgctxt "Stock Notification confirm notification"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:164
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:106
msgctxt "stock notification status"
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:158
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:100
msgctxt "stock notification status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:155
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:97
msgctxt "stock notification status"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/ListTable.php:161
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:103
msgctxt "stock notification status"
msgid "Sent"
msgstr "Envoyée"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/MenusController.php:54
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notifications.php:18
msgid "Stock Notifications"
msgstr "Notifications de stock"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:216
msgid "Stock notifications"
msgstr "Notifications de stock"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:323
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:341
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:209
msgid "Stock qty"
msgstr "Qté stock"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:246
msgid "Stock quantity"
msgstr "Quantité en stock"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock quantity must be a positive number."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:870
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1400
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:397
msgid "Stock quantity."
msgstr "Quantité en stock."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:75
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
"Quantité du stock. Si c&rsquo;est un produit variable cette valeur sera "
"utilisée pour contrôler le stock pour toutes les variations, à moins que "
"vous définissiez le stock au niveau de la variation."

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Stock Status"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:152
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:323
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:178
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:392
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:858
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Stock status"
msgstr "État du stock"

#. translators: %s stock status.
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#, js-format
msgid "Stock status \"%s\" hidden."
msgstr ""

#. translators: %s stock status.
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#, js-format
msgid "Stock status \"%s\" visible."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:390
msgid "Stock status."
msgstr "État du stock."

#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1715
#, php-format
msgid "Stock: %d"
msgstr "Stock : %d"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:178
msgid "Stop converting"
msgstr "Interrompre la conversion"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:177
msgid "Stop converting order coupon data to the simplified format"
msgstr ""
"Interrompre la conversion des données du code promo de la commande au format "
"simplifié"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Stop Import"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:712
msgid "Stop sync"
msgstr "Arrêter la synchronisation"

#. translators: %d: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:145
#, php-format
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "Faites une pause pendant %d seconde"
msgstr[1] "Faites une pause pendant %d secondes"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:28
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:45
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:59
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:77
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:91
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:105
msgid "Store"
msgstr "Boutique"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Store Activity"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:110
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:75
msgid "Store Address"
msgstr "Adresse de la boutique"

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:54
msgid "Store coming soon"
msgstr "Boutique bientôt disponible"

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:184
msgid "Store connected successfully."
msgstr "La boutique a bien été connecté."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:68
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store details"
msgstr "Détails de la boutique"

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105
msgid ""
"Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online "
"quickly if something goes wrong."
msgstr ""
"À chaque fois que votre boutique n’est plus accessible, vous passez à côté "
"de ventes. La restauration en un clic vous permet de revenir en ligne "
"rapidement si un problème se produit."

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:26
msgid "Store Email"
msgstr "Adresse e-mail de la boutique"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:481
msgid "Store email address."
msgstr "Adresse e-mail de la boutique."

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:71
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store emails have had an upgrade!"
msgstr "Les e-mails de la boutique ont eu une mise à niveau !"

#: templates/emails/block/general-block-email.php:133
msgid "Store Information"
msgstr "Informations de la boutique"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Store location illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store Management"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store management"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2158
msgid "Store monitoring"
msgstr "Surveillance de boutique"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:57
msgid "Store Name"
msgstr "Nom de la boutique"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:75
msgid "Store name"
msgstr "Nom de la boutique"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:349
msgid "Store Notice"
msgstr "Notification de la boutique"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:380
#: includes/wc-template-functions.php:1105
msgid "Store notice"
msgstr "Notification de la boutique"

#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Store Performance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Store settings"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "Configuration de la boutique"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store Setup Checklist"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2150
msgid "Store stats"
msgstr "Statistique de magasin"

#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:43
msgid "Store URL"
msgstr "URL de la boutique"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "store's home"
msgstr ""

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281
#, php-format
msgid "Store-wide threshold (%d)"
msgstr "Seuil à l’échelle de la boutique (%d)"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1902
msgid "Storefront icon"
msgstr "Icône Storefront"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "Thème Storefront"

#: includes/class-wc-countries.php:772
msgid "Street address"
msgstr "Numéro et nom de rue"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Stretch to fill available space."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
msgid "String based identifier for the term."
msgstr "Identifiant reposant sur une chaîne du terme."

#: src/Internal/Utilities/HtmlSanitizer.php:93
msgid "String processors must be an array of valid callbacks."
msgstr ""
"Les transformateurs de chaînes doivent être un tableau de fonctions de "
"rappel valide."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3963
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "Adresse e-mail Stripe"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "Adresse e-mail Stripe"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Stripe Setup and Configuration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Stripe Tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Stripe Tax for Woocommerce has been successfully installed. Let's configure "
"it now."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Strong"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Strongly Agree"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Strongly disagree"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1279
msgid "Strășeni"
msgstr "Strășeni"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Style"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Styles"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Subcategories"
msgstr "Sous-catégories"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:203
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:196
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:224
#: includes/emails/class-wc-email.php:1035
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:219
msgid "Subject (paid)"
msgstr "Sujet (payé)"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:75
#: templates/single-product-reviews.php:81
#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Submit for verification"
msgstr ""

#: src/Admin/PluginsHelper.php:823 src/Admin/PluginsHelper.php:1098
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscribe"
msgstr "Souscrire"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
#, js-format
msgid "Subscribe for $%s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
#, js-format
msgid "Subscribe to %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscribe to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscription"
msgstr ""

#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:649
#, php-format
msgid ""
"Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive "
"updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to "
"deactivate the plugin as well."
msgstr ""
"L’abonnement à %1$s a bien été désactivé. Vous ne recevrez plus de mises à "
"jour pour ce produit. <a href=\"%2$s\">Cliquez ici</a> si vous souhaitez "
"également désactiver l’extension."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:630
#, php-format
msgid ""
"Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive "
"updates for this product."
msgstr ""
"L&rsquo;abonnement pour %s a bien été désactivé. Vous ne recevrez plus de "
"mises à jour pour ce produit."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:325
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "L&rsquo;abonnement <strong>expire</strong> prochainement."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1151
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1204
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1268
msgid "Subscription not found"
msgstr "Abonnement introuvable"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:116
#, php-format
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr ""
"Abonnement : non disponible - %1$d sur %2$d déjà en cours d’utilisation"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:121
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "Abonnement : illimité"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:119
#, php-format
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "Abonnement : %1$d utilisé sur %2$d sites disponibles"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscriptions refreshed."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartFooterBlock.php:29
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:320
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:157
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:138
msgid "Subtotal of the order."
msgstr "Sous-total de la commande."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2304
#: includes/wc-template-functions.php:2468 assets/client/blocks/cart.js:22
#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-total :"

#: includes/class-wc-countries.php:898
msgid "Suburb"
msgstr "Banlieue"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:392
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:427
#, php-format
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Action annulée avec succès : %s"

#. translators: 1: Disconnected user email
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1155
#, php-format
msgid "Successfully connected to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> a bien été connecté."

#. translators: 1: Disconnected user email
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1128
#, php-format
msgid "Successfully disconnected from <b>%1$s</b>."
msgstr "Déconnexion de <b>%1$s</b> réussie."

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:423
#, php-format
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Action exécutée avec succès : %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Successfully moved product to Trash."
msgstr ""

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:431
#, php-format
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Modification de l’action traitée avec succès : %s"

#. translators: %2$s product name, %1$s user email
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/EmailActionController.php:131
#, php-format
msgid ""
"Successfully unsubscribed %1$s. You will not receive a notification when "
"\"%2$s\" becomes available."
msgstr ""
"%1$s désabonné avec succès. Vous ne recevrez pas de notification lorsque "
"« %2$s » sera disponible."

#. translators: %s is product name
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/EmailActionController.php:93
#, php-format
msgid "Successfully verified stock notifications for \"%s\"."
msgstr "Notifications de stock vérifiées avec succès pour « %s »."

#: i18n/states.php:1661
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#: i18n/states.php:668
msgid "Suchitepéquez"
msgstr "Suchitepéquez"

#: i18n/states.php:370 i18n/states.php:2199
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"

#: i18n/states.php:522
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"

#: i18n/states.php:969
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sud Sardegna"

#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Sudanese pound"
msgstr "Livre soudanaise"

#: i18n/states.php:552
msgid "Suez"
msgstr "Suez"

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-sku-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sku.js:1
msgid "Suffix"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:40
msgid "Suggest a slug for the term."
msgstr "Suggérez un slug pour le terme."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "Suggest full addresses for customer as they type."
msgstr ""
"Suggérez des adresses complètes au client au fur et à mesure de sa saisie."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:143
msgid "Suggestion description."
msgstr "Description de la suggestion."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:149
msgid "Suggestion ID."
msgstr "Identifiant de suggestion."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:161
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:185
msgid "Suggestion visibility."
msgstr "Visibilité de la suggestion."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN installé "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If "
"enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""
"Suhosin est un système de protection avancé pour les installations PHP. Il a "
"été conçu pour protéger vos serveurs à la fois contre un nombre de problèmes "
"biens connus dans les applications PHP et à la fois contre des "
"vulnérabilités potentielles inconnues dans ces applications ou le coeur PHP "
"lui-même. Si actif sur votre serveur, Suhosin peut nécessiter d&rsquo;être "
"configuré pour augmenter ses limites de soumission de données."

#: i18n/states.php:1769
msgid "Sukhothai"
msgstr "Sukhothai"

#: i18n/states.php:770
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Sulawesi occidental"

#: i18n/states.php:771
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Sulawesi du Sud"

#: i18n/states.php:768
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Sulawesi central"

#: i18n/states.php:769
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Sulawesi du Sud-Est"

#: i18n/states.php:767
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Sulawesi du Nord"

#: i18n/states.php:1579
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"

#: i18n/states.php:1580
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1084
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1264
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "Somme de toutes les taxes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1072
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1252
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "Somme des taxe de la ligne d’article uniquement."

#: i18n/states.php:745
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatra occidental"

#: i18n/states.php:749
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatra du Sud"

#: i18n/states.php:744
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatra du Nord"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:352
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Summarize this product in 1-2 short sentences. We'll show it at the top of "
"the page."
msgstr ""
"Résumez ce produit en 1 ou 2 phrases courtes. Nous l’afficherons en haut de "
"la page."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:450
msgid ""
"Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of "
"the page."
msgstr ""
"Résumez ce produit en 1 ou 2 phrases courtes. Nous l’afficherons en haut de "
"la page."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:351
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:292
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#. translators: %d = order id
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:290
#, php-format
msgid "Summary: Order #%d"
msgstr "Résumé : Commande numéro %d"

#: i18n/states.php:1955
msgid "Sumshchyna"
msgstr "Sumshchyna"

#: i18n/states.php:154
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"

#: i18n/states.php:1770
msgid "Suphan Buri"
msgstr "Suphan Buri"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Support the ecosystem"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "Fonctionnalités prises en charge pour cette passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:716
msgid "Supported features for this provider."
msgstr "Fonctionnalités prises en charge pour ce fournisseur."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Supported file types: <Types /> and more. <link>View all</link>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Supporting the ecosystem"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Supports recurring payments"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
msgid ""
"Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, "
"<code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" "
"min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr ""
"Supporte les variables suivantes : <code>[qty]</code> = nombre d’articles, "
"<code>[cost]</code> = tarif des articles, <code>[fee percent=\"10\" "
"min_fee=\"20\"]</code> = Frais calculés en pourcentage."

#: i18n/states.php:1771
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"

#: i18n/states.php:1581
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao du Nord"

#: i18n/states.php:1582
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao du Sud"

#: i18n/states.php:1772
msgid "Surin"
msgstr "Surin"

#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "Dollar de Surinam"

#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Swap template"
msgstr ""

#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "Lilangeni du Swaziland"

#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "Swedish krona"
msgstr "Couronne suédoise"

#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Swiss franc"
msgstr "Franc suisse"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Switch"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Switch back"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Switch back to the classic Add to Cart + Options block."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Switch months."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Switch product type"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Switch product type to see how the template adapts to each one."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Switch to classic cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Switch to classic checkout"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Switch to draft"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:822
msgid "Switch to new template"
msgstr "Passer au nouveau modèle"

#: assets/client/blocks/cart.js:32
msgid "Switch view"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Switched to classic cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "Switched to classic checkout."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:680
msgid ""
"Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to "
"order data corruption or loss!"
msgstr ""
"Échanger l’emplacement des données tant que la synchronisation est "
"incomplète est dangereux et peut engendrer une corruption ou une perte des "
"données de commande !"

#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: i18n/states.php:155
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:68
msgid "Sync all your selling channels in one place"
msgstr "Synchroniser tous vos canaux de vente au même endroit"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:259
msgid "Sync completed."
msgstr "Synchronisation terminée."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sync failed"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:735
msgid "Sync orders now"
msgstr "Synchroniser les commandes maintenant"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:797
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Sync with theme"
msgstr "Synchroniser avec le thème"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:142
msgid ""
"Sync your sales data across platforms and manage everything from a unified "
"dashboard."
msgstr ""
"Synchronisez vos données de vente sur plusieurs plateformes et gérez tout "
"depuis un tableau de bord unifié."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:202
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:524
msgid ""
"Sync your store catalog, set up pixel tracking, and run targeted ad "
"campaigns."
msgstr ""
"Synchronisez le catalogue de votre boutique, configurez le pixel de suivi et "
"lancez des campagnes publicitaires ciblées."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:312
msgid ""
"Sync your website's data like contacts, products, and orders over Salesforce "
"CRM with Salesforce Integration for WooCommerce."
msgstr ""
"Synchronisez les données de votre site Web telles que les contacts, les "
"produits et les commandes via Salesforce CRM avec Salesforce Integration "
"pour WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Synced"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Synced with theme."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122
msgid ""
"Synchronization of approved product download directories is already in "
"progress."
msgstr ""
"La synchronisation des répertoires approuvés pour les téléchargements de "
"produits est déjà en cours."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
msgid "Synchronize approved download directories"
msgstr "Synchroniser les répertoires de téléchargements approuvés"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Syncing"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"

#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Syrian pound"
msgstr "Livre syrienne"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
msgid "System status"
msgstr "État du système"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:600
msgid "System status theme info cache cleared."
msgstr "Cache des informations sur le thème de l’état système effacé."

#: i18n/states.php:736
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"

#: i18n/states.php:441
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr "Sánchez Ramírez"

#: i18n/states.php:242
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: i18n/states.php:1679
msgid "Sédhiou"
msgstr "Sédhiou"

#: i18n/states.php:468
msgid "Sétif"
msgstr "Sétif"

#: i18n/states.php:1277
msgid "Sîngerei"
msgstr "Sîngerei"

#: i18n/states.php:1658
msgid "Sălaj"
msgstr "Sălaj"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "T-Shirt"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1316
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:578
msgid "Table cell display."
msgstr "Affichage de la cellule du tableau."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:590
msgid "Table cell format."
msgstr "Format de cellule de tableau."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:584
msgid "Table cell value."
msgstr "Valeur de la cellule du tableau."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:561
msgid "Table column header."
msgstr "En-tête de colonne du tableau."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:519
msgid "Table does not exist"
msgstr "La table n’existe pas"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:554
msgid "Table headers."
msgstr "En-têtes du tableau."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:571
msgid "Table rows."
msgstr "Lignes du tableau."

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:43
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: i18n/states.php:1890
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#: i18n/states.php:1503
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"

#: i18n/states.php:2179
msgid "Tacuarembó"
msgstr "Tacuarembó"

#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: includes/class-wc-post-types.php:586
msgid "Tag added."
msgstr "Étiquette ajoutée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1007
msgid "Tag associated with the provider."
msgstr "L’étiquette associée au fournisseur."

#: includes/class-wc-post-types.php:587
msgid "Tag deleted."
msgstr "Étiquette supprimée."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:233
msgid "Tag ID"
msgstr "ID de l’étiquette"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2135
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1615
msgid "Tag ID."
msgstr "ID de l’étiquette."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:251
msgid "Tag link."
msgstr "Lien de l’étiquette."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:239
msgid "Tag name"
msgstr "Nom de l&rsquo;étiquette"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2140
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1620
msgid "Tag name."
msgstr "Nom d&rsquo;étiquette."

#: includes/class-wc-post-types.php:589
msgid "Tag not added."
msgstr "L’étiquette n’a pas été ajoutée."

#: includes/class-wc-post-types.php:590
msgid "Tag not updated."
msgstr "L’étiquette n’a pas été mise à jour."

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Tag search results updated."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:245
msgid "Tag slug"
msgstr "Slug de l’étiquette"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1626
msgid "Tag slug."
msgstr "Identifiant d&rsquo;étiquette."

#: includes/class-wc-post-types.php:588
msgid "Tag updated."
msgstr "Étiquette mise à jour."

#: templates/single-product/meta.php:38
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Étiquette :"
msgstr[1] "Étiquettes :"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:643
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:157
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:161
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:830
msgid "Tags (comma separated)"
msgstr "Étiquettes (séparées par des virgules)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:831
msgid "Tags (space separated)"
msgstr "Étiquettes (séparées par des espaces)"

#: includes/class-wc-post-types.php:591
msgid "Tags deleted."
msgstr "Étiquette supprimée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "Totaux des étiquettes."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Tags: "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1101
msgid "Taita-Taveta"
msgstr "Taita-Taveta"

#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "Somoni du Tadjikistan"

#: i18n/states.php:1773
msgid "Tak"
msgstr "Tak"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Take a tour"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4358
msgid ""
"Take credit card payments securely via Eway keeping customers on your site."
msgstr ""
"Acceptez les paiements par carte de crédit en toute sécurité via Eway pour "
"garder les clients sur votre site."

#: src/Internal/Admin/Settings/Payments.php:163
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Take offline payments"
msgstr "Accepter les paiements hors ligne"

#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:196
msgid "Take over"
msgstr "Prendre la main"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:195
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "Acceptez les paiements en espèces à la livraison."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:64
msgid ""
"Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire "
"transfer."
msgstr ""
"Acceptez les paiements en personne avec BACS. Aussi connu sous le nom de "
"virement/bancaire."

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:49
msgid ""
"Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful "
"to test purchases."
msgstr ""
"Accepter les paiements par chèque en personne. Cette passerelle hors-ligne "
"peut être utile pour tester les achats."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:184
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "Acceptez les paiements par virement bancaire."

#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54
msgid ""
"Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ "
"payment gateways for WooCommerce."
msgstr ""
"Accepter les paiements avec le fournisseur qui vous convient, parmi plus de "
"100 passerelles de paiement pour WooCommerce."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid ""
"Take your coupon marketing to the next level with our recommended coupon "
"extensions."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Tall - 9:16"
msgstr ""

#: i18n/states.php:460
msgid "Tamanghasset"
msgstr "Tamanrasset"

#: i18n/states.php:1317
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"

#: i18n/states.php:1681
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"

#: i18n/states.php:831
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"

#: i18n/states.php:1245
msgid "Tan-Tan"
msgstr "Tan-Tan"

#: i18n/states.php:1102
msgid "Tana River"
msgstr "Tana River"

#: i18n/states.php:1891
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"

#: i18n/states.php:156
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"

#: i18n/states.php:1244
msgid "Tangier-Assilah"
msgstr "Tanger-Assilah"

#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: includes/wc-core-functions.php:649
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "Shilling tanzanien"

#: i18n/states.php:1237
msgid "Taounate"
msgstr "Taounate"

#: i18n/states.php:1236
msgid "Taourirt"
msgstr "Taourirt"

#: i18n/states.php:1405
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"

#: i18n/states.php:1282
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"

#: i18n/states.php:1451
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: i18n/states.php:970
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"

#: i18n/states.php:304
msgid "Tarapacá"
msgstr "Tarapacá"

#: i18n/states.php:1235
msgid "Tarfaya (EH-partial)"
msgstr "Tarfaya (EH-partial)"

#: i18n/states.php:183
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"

#: i18n/states.php:215
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"

#: i18n/states.php:1583
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"

#: i18n/states.php:1238
msgid "Taroudant"
msgstr "Taroudant"

#: i18n/states.php:600
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragone"

#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCTaskOptions.php:60
msgid "Task Configurations"
msgstr "Configurations de tâches"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Task dismissed"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:281
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "Tâche n’est pas une sous-classe de « Tâche »"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87
msgid "Task List"
msgstr "Liste de tâches"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:254
msgid "Task list ID already exists"
msgstr "L’ID de liste des tâches existe déjà"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:274
msgid "Task list ID does not exist"
msgstr "L’ID de liste des tâches n’existe pas"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Task List Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Task Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Task postponed until tomorrow"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1458
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"

#: i18n/states.php:88
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"

#: i18n/states.php:1239
msgid "Tata"
msgstr "Tata"

#: i18n/states.php:1584
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1 assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "TAX"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:57
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:198
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:491 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:993
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsTax.php:64
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Tax"
msgstr "TVA"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "tax"
msgid_plural "taxes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
msgid "Tax amount"
msgstr "Montant de la taxe"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Tax and duty obligations"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:624
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:810
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:479
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:241
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:417
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:257
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:121
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:83
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:200
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:331
msgid "Tax class"
msgstr "Classe de TVA"

#: includes/class-wc-tax.php:838
msgid "Tax class already exists"
msgstr "La classe de taxe existe déjà"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:311
msgid "Tax class name."
msgstr "Nom de la classe de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:776
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1843
msgid "Tax class of fee."
msgstr "Classe de taxe de frais."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1526
msgid "Tax class of product."
msgstr "Classe de taxe de produit."

#: includes/class-wc-tax.php:830
msgid "Tax class requires a valid name"
msgstr "La classe de taxe requiert un nom valide"

#: includes/class-wc-tax.php:851
msgid "Tax class slug already exists"
msgstr "L’identifiant de classe de taxe existe déjà"

#: includes/class-wc-tax.php:847
msgid "Tax class slug is invalid"
msgstr "L’identifiant de la classe de taxe n’est pas valide"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1947
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2406
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1389
msgid "Tax class."
msgstr "Classe de taxe."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:230
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Tax code"
msgstr "Code de taxe"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Tax illustration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1655
msgid "Tax lines data."
msgstr "Lignes de données de taxe."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:253
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "Nom de la taxe"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:81
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "Options de TVA"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "Priorité de la taxe."

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Tax rate"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "tax rate"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "tax rate"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:602
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1669
msgid "Tax rate code."
msgstr "Code du taux de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1350
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1423
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1498
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:608
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1675
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1873
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:125
msgid "Tax rate ID."
msgstr "ID du taux de taxe."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:63
#, php-format
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "ID de taux de taxe : %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:614
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1681
msgid "Tax rate label."
msgstr "Libellé du taux de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:131
msgid "Tax rate name."
msgstr "Nom du taux de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:137
msgid "Tax rate."
msgstr "Taux de taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:572
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "Taux de taxe supprimés avec succès "

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:623
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:809
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:226
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:102
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:65
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:55
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:110
msgid "Tax status"
msgstr "État de la TVA"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:230
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:110
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:61
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:116
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1848
msgid "Tax status of fee."
msgstr "État de la taxe des frais."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1382
msgid "Tax status."
msgstr "État de la TVA."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1362
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1571
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1885
msgid "Tax subtotal."
msgstr "Sous-total de la taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1693
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "Taxe totale (n’incluant pas la taxe de livraison)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1356
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1504
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1569
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:812
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1566
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1787
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1879
msgid "Tax total."
msgstr "Total de la taxe."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:228
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:108
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:70
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:30
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:60
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:169
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:280
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:74 src/Internal/Admin/Analytics.php:242
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
msgid ""
"Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Taxes appliquées à ces frais de port en utilisant la plus petite unité de la "
"devise."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:172
msgid "Taxes by code"
msgstr "Taxe par code"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:178
msgid "Taxes by date"
msgstr "Taxe par date"

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:80
msgid "Taxes detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur la taxe."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "Les taxes ne supportent pas la mise à la corbeille."

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Taxes:"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:738
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "Taxonomies : types de produits"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:751
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "Taxonomies : visibilité produit"

#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "La taxinomie n&rsquo;existe pas."

#: includes/class-wc-post-types.php:67
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product type"
msgstr "Type de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:84
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product visibility"
msgstr "Visibilité du produit"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:217
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:245
msgid "Taxonomy name."
msgstr "Nom de la taxonomie."

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:607
#, php-format
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s added"
msgstr "%s ajouté"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:609 includes/class-wc-post-types.php:617
#, php-format
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s supprimé"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:613
#, php-format
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not added"
msgstr "%s : non ajouté"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:615
#, php-format
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not updated"
msgstr "%s : pas mis à jour"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:611
#, php-format
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s updated"
msgstr "%s mis à jour"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:625
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "Termes de taxonomie pour les états de produit/commande."

#: i18n/states.php:1240
msgid "Taza"
msgstr "Taza"

#: i18n/states.php:847
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Téhéran (تهران)"

#: i18n/states.php:1842
msgid "Tekirdağ"
msgstr "Tekirdağ"

#: i18n/states.php:832
msgid "Telangana"
msgstr "Télangana"

#: i18n/states.php:1283
msgid "Telenești"
msgstr "Telenești"

#: i18n/states.php:1662
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Tell me more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Tell us a bit about your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Template"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Template actions"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:591
msgid "Template cache cleared."
msgstr "Cache de modèles vidé."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1233
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Fichier modèle copié dans le thème."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1266
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Fichier modèle supprimé du thème."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:61
msgid "Template for the product variation form"
msgstr "Modèle de formulaire pour la variation de produit"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:64
msgid "Template for the simple product form"
msgstr "Modèle de formulaire produit simple"

#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:36
msgctxt "Template name"
msgid "Checkout Header"
msgstr "En-tête de validation de la commande"

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonSocialLinksTemplate.php:39
msgctxt "Template name"
msgid "Coming soon social links"
msgstr "Liens de réseaux sociaux « Bientôt disponible »"

#: src/Blocks/Templates/ExternalProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:39
msgctxt "Template name"
msgid "External Product Add to Cart + Options"
msgstr "Ajouter au panier + options – Produit externe"

#: src/Blocks/Templates/GroupedProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:39
msgctxt "Template name"
msgid "Grouped Product Add to Cart + Options"
msgstr "Ajouter au panier + options – Produits groupés"

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:38
msgctxt "Template name"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini panier"

#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Confirmation de commande"

#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:24
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Cart"
msgstr "Page : panier"

#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:24
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Checkout"
msgstr "Page : validation de la commande"

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:24
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Coming soon"
msgstr "Page : Bientôt disponible"

#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:36
msgctxt "Template name"
msgid "Product Catalog"
msgstr "Catalogue de produits"

#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Product Search Results"
msgstr "Résultats de recherche des produits"

#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Produits par attribut"

#: includes/class-wc-brands.php:269
#: src/Blocks/Templates/ProductBrandTemplate.php:42
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Brand"
msgstr "Produits par marque"

#: includes/class-wc-post-types.php:113
#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:42
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Category"
msgstr "Produits par catégorie"

#: includes/class-wc-post-types.php:159
#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:42
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Produits par étiquette"

#: src/Blocks/Templates/SimpleProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:39
msgctxt "Template name"
msgid "Simple Product Add to Cart + Options"
msgstr "Ajouter au panier + options – Produit simple"

#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:38
msgctxt "Template name"
msgid "Single Product"
msgstr "Produit unique"

#: src/Blocks/Templates/VariableProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:39
msgctxt "Template name"
msgid "Variable Product Add to Cart + Options"
msgstr "Ajouter au panier + options – Produit variable"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:535
msgid "Template overrides."
msgstr "Modifications du modèle."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Template transformed into blocks!"
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/ExternalProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:48
msgid ""
"Template used to display the Add to Cart + Options form for External "
"Products."
msgstr ""
"Modèle utilisé pour afficher le formulaire Ajouter au panier + options pour "
"les produits externes."

#: src/Blocks/Templates/GroupedProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:48
msgid ""
"Template used to display the Add to Cart + Options form for Grouped Products."
msgstr ""
"Modèle utilisé pour afficher le formulaire Ajouter au panier + options pour "
"les produits groupés."

#: src/Blocks/Templates/SimpleProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:48
msgid ""
"Template used to display the Add to Cart + Options form for Simple Products."
msgstr ""
"Modèle utilisé pour afficher le formulaire Ajouter au panier + options pour "
"les produits simples."

#: src/Blocks/Templates/VariableProductAddToCartWithOptionsTemplate.php:48
msgid ""
"Template used to display the Add to Cart + Options form for Variable "
"Products."
msgstr ""
"Modèle utilisé pour afficher le formulaire Ajouter au panier + options pour "
"les produits variables."

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:47
msgid "Template used to display the Mini-Cart drawer."
msgstr "Modèle utilisé pour afficher le tiroir du mini panier."

#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:45
msgid "Template used to display the simplified Checkout header."
msgstr ""
"Modèle utilisé pour afficher l’en-tête simplifié de la validation de la "
"commande."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1034
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Templates created on the legacy editor will not appear here."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2148
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: i18n/states.php:971
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"

#: i18n/states.php:1337
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:160
msgid "Term counts"
msgstr "Comptes des termes"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
msgid "Term description."
msgstr "Description du terme."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:130
msgid "Term ID"
msgstr "ID terme"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "Nom du terme."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Terms"
msgstr "Termes"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:8
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:12
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:139
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:827
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:884
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Conditions générales de vente"

#: includes/wc-template-functions.php:980
msgid "terms and conditions"
msgstr "conditions générales"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:867
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Page des conditions générales de vente"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:634
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "Termes de la taxinomie de visibilité du produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:546
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Termes recomptés avec succès"

#: i18n/states.php:972
msgid "Terni"
msgstr "Terni"

#: i18n/states.php:1956
msgid "Ternopilshchyna"
msgstr "Ternopilshchyna"

#: i18n/states.php:601
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:137
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Test account"
msgstr "Compte de test"

#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Test Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Test data"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Test email sent successfully!"
msgstr ""

#. translators: %s: Email address.
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:299
#, php-format
msgid "Test email sent to %s."
msgstr "E-mail test envoyé à %s."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Test mode"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Test or live account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Test payments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Test payments first, activate later"
msgstr ""

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "Testé jusqu&rsquo;à la version de WooCommerce"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
msgid "Testing new features requires sharing non-sensitive data via "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1351
msgid "Tete"
msgstr "Tete"

#: i18n/states.php:2149
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Text"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Text decoration"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:289
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:251
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:275
msgid "Text to appear below the main e-mail header."
msgstr "Texte à afficher sous l’en-tête d’e-mail principal."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:202
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:236
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:221
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:352
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:333
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:213
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:241
#: includes/emails/class-wc-email.php:1052
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "Texte qui s’affiche en dessous du contenu principal de l’email."

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Text-only"
msgstr ""

#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "Thai baht"
msgstr "Baht thaïlandais"

#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"

#: i18n/states.php:157
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"

#: includes/admin/class-wc-admin.php:347
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "Merci de vendre avec WooCommerce."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Thank you for trying out our new email customization features. We’d love to "
"hear your feedback on how we could improve the experience."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Merci de votre retour ! "

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:108
msgid "Thank you for your in-store purchase"
msgstr "Merci pour votre achat en boutique"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:71
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:73
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Merci pour votre commande"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Thank you for your patience! Unfortunately, the test account creation is "
"taking a bit longer than we anticipated. But don't worry — we won't give up! "
"Feel free to close this modal and check back later. We appreciate your "
"understanding!"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:518
msgid ""
"Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a "
"receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal "
"account to view transaction details."
msgstr ""
"Merci pour votre paiement. Votre transaction a été finalisée et un reçu pour "
"votre achat vous a été envoyé par e-mail. Connectez-vous à votre compte "
"PayPal pour visualiser les détails de la transaction."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:136
msgid "Thank you. Your order has been fulfilled."
msgstr "Merci. Votre commande a été honorée."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:68
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:175
#: templates/checkout/order-received.php:35
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Merci. Votre commande a été reçue."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:338
msgid "Thanks :)"
msgstr "Merci :-)"

#. translators: %s: Store admin email
#: templates/emails/block/customer-note.php:60
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:52
#, php-format
msgid ""
"Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at %s,"
msgstr ""
"Encore merci ! Contactez-nous à l’adresse %s, si vous avez besoin d’aide "
"avec votre commande,"

#. translators: %s: Store admin email
#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:52
#: templates/emails/block/customer-invoice.php:47
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:52
#: templates/emails/block/default-block-content.php:42
#, php-format
msgid ""
"Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at %s."
msgstr ""
"Encore merci ! Contactez-nous à l’adresse %s, si vous avez besoin d’aide "
"avec votre commande."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:149
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:126
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:167
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:147
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:149
msgid ""
"Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at "
"{store_email}."
msgstr ""
"Encore merci ! Contactez-nous à l’adresse {store_email}, si vous avez besoin "
"d’aide avec votre commande."

#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: templates/emails/customer-new-account.php:51
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:41
#, php-format
msgid ""
"Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can "
"access your account area to view orders, change your password, and more at: "
"%3$s"
msgstr ""
"Merci d’avoir créé un compte sur %1$s. Votre identifiant est %2$s. Vous "
"pouvez accéder à l’espace membre de votre compte pour visualiser vos "
"commandes, changer votre mot de passe, et plus encore ici : %3$s"

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:43
#: templates/emails/customer-new-account.php:38
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
#, php-format
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Here’s a copy of your user details."
msgstr ""
"Merci d’avoir créé un compte sur %s. Voici une copie de vos informations "
"utilisateur."

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:63
msgid ""
"Thanks for joining the waitlist! You will hear from us again when "
"\"{product_name}\" is back in stock."
msgstr ""
"Merci d’avoir rejoint la liste d’attente ! Nous vous contacterons lorsque "
"« {product_name} » sera de nouveau en stock."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:169
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:196
#: templates/emails/block/admin-cancelled-order.php:46
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:62
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Merci de votre attention."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:100
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "Merci pour votre commande"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationEmail.php:70
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:72
#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:73
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "Merci pour votre achat."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:493
msgid ""
"Thanks for signing up! An account has been created for you. Please complete "
"the sign-up process by following the verification link sent to your e-mail."
msgstr ""
"Merci pour votre inscription ! Un compte a été créé pour vous. Veuillez "
"terminer le processus d’inscription en suivant le lien de vérification "
"envoyé à votre adresse e-mail."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:484
msgid ""
"Thanks for signing up! Please complete the sign-up process by following the "
"verification link sent to your e-mail."
msgstr ""
"Merci pour votre inscription ! Veuillez terminer le processus d’inscription "
"en suivant le lien de vérification envoyé à votre adresse e-mail."

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Thanks for the feedback — we'll put it to good use!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Thanks for the feedback. We'll put it to good use!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Thanks for trying out the new product editor!"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2062
#, php-format
msgid ""
"Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services "
"like %s, just connect your store."
msgstr ""
"Merci d’utiliser Jetpack ! Votre boutique est presque prête : pour activer "
"des services tels que %s, connectez-vous simplement à votre boutique."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:127
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:150
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "Merci d’utiliser {site_url} !"

#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:34
msgid ""
"Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been "
"received."
msgstr ""
"Merci pour votre commande. Elle restera en attente jusqu’à ce que nous ayons "
"confirmation de la réception du paiement."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:227
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci !"

#: i18n/states.php:1103
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "Tharaka-Nithi"

#: includes/class-wc-countries.php:480
msgid "the"
msgstr " "

#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1121
#, php-format
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
msgstr "Le code promo « %1$s » a été supprimé de votre panier : %2$s"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"The \"from\" email address is invalid. Please enter a valid email address "
"that will appear as the sender in outgoing WooCommerce emails."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:176
msgid ""
"The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr ""
"La zone « emplacements non couverts par vos autres zones » ne peut pas être "
"mise à jour."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "L’extension d’administration WooCommerce sera installée et activée"

#. translators: %s: is referring to the plugin's name.
#: src/Packages.php:215
#, php-format
msgid ""
"The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now "
"included with the %2$s plugin."
msgstr ""
"L’extension %1$s a été désactivée, car les dernières améliorations sont "
"maintenant incluses dans l’extension %2$s."

#. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML (closing link tag).
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20
#, php-format
msgid ""
"The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To "
"protect your site, please review the list and make any changes that might be "
"required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s."
msgstr ""
"La %1$sliste des répertoires approuvés pour les téléchargements de "
"produits%2$s a été mise à jour. Pour protéger votre site, passez la liste en "
"revue et apportez les modifications nécessaires. Consultez %3$sce guide%2$s "
"pour de plus amples informations."

#. translators: %s: block name
#: assets/client/blocks/product-description.js:2
#: assets/client/blocks/product-reviews.js:2
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
#, js-format
msgid ""
"The %s block requires a product context. When used in a Query Loop, the "
"Query Loop must be configured to display products."
msgstr ""

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1712
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:611
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
#, php-format
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "Le %s ne peut être supprimé."

#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_WPCLI_Command.php:34
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:45
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:67
#, php-format
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "La classe %s peut uniquement être exécutée avec WP CLI."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1640
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:492
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
#, php-format
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s ne supporte pas la mise à la corbeille."

#. translators: %s: WooPayments.
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1641
#, php-format
msgid "The %s extension is not active."
msgstr "L’extension %s n’est pas active."

#. translators: %s: WooPayments.
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1652
#, php-format
msgid ""
"The %s extension is not up-to-date. Please update to the latest version and "
"try again."
msgstr ""
"L’extension %s n’est pas à jour. Veuillez la mettre à jour vers la dernière "
"version et réessayer."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1701
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:597
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
#, php-format
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "Ce %s a déjà été supprimé."

#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:224
#, php-format
msgid ""
"The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention "
"settings."
msgstr ""
"Un filtre est configuré pour le crochet %s, certains fichiers journaux sont "
"donc susceptibles d’avoir des réglages de rétention différents."

#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
#, php-format
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "%s n&rsquo;est pas une URL valide"

#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:264
#, php-format
msgid "The %s payment gateway is not available."
msgstr "La passerelle de paiement %s n’est pas disponible."

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <article> element should represent a self-contained, syndicatable "
"portion of the document."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <aside> element should represent a portion of a document whose content "
"is only indirectly related to the document's main content."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <div> element should only be used if the block is a design element with "
"no semantic meaning."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning "
"element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.)."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <header> element should represent introductory content, typically a "
"group of introductory or navigational aids."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <main> element should be used for the primary content of your document "
"only."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <nav> element should be used to identify groups of links that are "
"intended to be used for website or page content navigation."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-reviews.js:1
msgid ""
"The <section> element should represent a standalone portion of the document "
"that can't be better represented by another element."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-blocks-classic-template-revert-button.js:1
msgid ""
"The <strongText /> template doesn’t allow for reordering or customizing "
"blocks, but might work better with your extensions."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1223
msgid "The action type to determine how to use the URL."
msgstr "Le type d’action pour déterminer comment utiliser l’URL."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:304
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Fréquence de planification de l’action."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1228
msgid "The active incentive for the provider."
msgstr "L’incitation active pour le fournisseur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:593
msgid ""
"The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
msgstr ""
"La version active de WooCommerce ne prend pas en charge le vidage du cache "
"de modèles."

#: src/Blocks/BlockTemplatesRegistry.php:130
msgid ""
"The Add to Cart + Options templates allow defining a different layout for "
"each product type."
msgstr ""
"Les modèles Ajouter au panier + options permettent de définir une mise en "
"page différente pour chaque type de produit."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
msgid "The address from which your business operates"
msgstr ""

#: src/Admin/Notes/Note.php:663
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
msgstr ""
"La propriété d’étiquette de l’action de note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:659
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
msgstr ""
"La propriété de nom de l’action de note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:484
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de contenu de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:501
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
msgstr ""
"La propriété content_data de la note administrateur doit être une instance "
"de stdClass."

#: src/Admin/Notes/Note.php:551
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de date de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:603
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
msgstr ""
"La mise en page de la note d’administrateur a une mauvaise valeur prop."

#: src/Admin/Notes/Note.php:431
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
msgstr ""
"La propriété de paramètres locaux de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:387
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de nom de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:538
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de source de la note administrateur est obligatoire."

#. translators: %s: admin note status property.
#: src/Admin/Notes/Note.php:522
#, php-format
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
msgstr ""
"La propriété de statut de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux "
"statuts pris en charge."

#: src/Admin/Notes/Note.php:514
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de statut de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:444
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de titre de la note administrateur est obligatoire."

#. translators: %s: admin note type.
#: src/Admin/Notes/Note.php:415
#, php-format
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
msgstr ""
"La propriété de type de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux "
"types pris en charge."

#: src/Admin/Notes/Note.php:400
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
msgstr "La propriété de type de la note administrateur est obligatoire."

#: src/Admin/Notes/Note.php:406
msgid "The admin note type prop is deprecated."
msgstr "La propriété de type de note administrateur est obsolète."

#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:112
msgid ""
"The affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be "
"attributed to user id 0.<br/>"
msgstr ""
"Les crochets Web WooCommerce concernés ne seront <b>pas</b> supprimés et "
"seront attribués à l’ID utilisateur 0.<br/>"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:366
msgid ""
"The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a "
"percentage."
msgstr ""
"Le montant de la remise. Doit toujours être numérique, même si vous "
"définissez un pourcentage."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:285
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:224
msgid "The amount of tax charged."
msgstr "Montant de la taxe facturée."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""
"La durée (en secondes) que votre site passera sur une seule opération avant "
"d&rsquo;être hors délai (pour éviter les blocages serveur)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:61
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:503
msgid ""
"The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of "
"this value."
msgstr ""
"Le montant auquel les quantités sont incrémentées. La quantité doit être un "
"multiple de cette valeur."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:579
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "La clé de l’API fournie n’a aucun droit en lecture."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:587
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "La clé de l‘API fournie n’a aucun droit en écriture."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "The app version needs to be 15.7 or above to sign in with this link."
msgstr ""

#. translators: %d is an integer between 0-100 representing the percentage complete of the current scan.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:78
#, php-format
msgid ""
"The Approved Product Download Directories list is currently being "
"synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you "
"can cancel it."
msgstr ""
"La liste des répertoires approuvés pour les téléchargements de produits est "
"en cours de synchronisation avec le catalogue produit (pourcentage achevé : "
"%d%%). Si nécessaire, vous pouvez l’annuler."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:388
msgid "The assigned attribute."
msgstr "Attribut assigné."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:301
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:369
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "ID de l’attribut ou 0 si l’attribut n’est pas basé sur la taxonomie."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:307
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:382
msgid "The attribute name."
msgstr "Nom de l’attribut."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
msgid "The attribute taxonomy name."
msgstr "Nom de la taxonomie de l’attribut."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:313
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
msgstr ""
"Taxonomie de l’attribut ou nul si l’attribut n’est pas basé sur la taxonomie."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The attribute term name is required."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1104
msgid "The available actions for the step."
msgstr "Les actions disponibles pour l’étape."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:383
msgid "The backup datastore does not support updating orders."
msgstr ""
"Le datastore de secours ne prend pas en charge la mise à jour des commandes."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1276
msgid "The badge label for the incentive."
msgstr "Le libellé du badge de l’incitation."

#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:75
#, php-format
msgid ""
"The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr ""
"La page de base peut également être utilisée dans votre <a href=\"%s\">"
"permalien produit</a>."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1264
msgid "The call to action label for the incentive."
msgstr "Le libellé de l’appel à l’action de l’incitation."

#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "Le callback_url doit être en SSL"

#: includes/class-wc-cart-session.php:642
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Le panier a été rempli avec les articles de votre commande précédente."

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/block.js:71
msgid ""
"The cart has encountered an unexpected error. If the error persists, please "
"get in touch with us for help."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:48
msgid "The cart item product or variation ID."
msgstr "ID du produit ou de la variation placé dans le panier."

#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:33
msgid ""
"The Cart template displays the items selected by the user for purchase, "
"including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their "
"choices before proceeding to checkout."
msgstr ""
"Le modèle de panier affiche les articles sélectionnés par l’utilisateur pour "
"l’achat, incluant les quantités, les prix et les remises. Il permet aux "
"utilisateurs de vérifier leurs choix avant de valider la commande."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1177
msgid "The category of the suggestion."
msgstr "La catégorie de la suggestion."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:180
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid ""
"The checkout has encountered an unexpected error. <button>Try reloading the "
"page</button>. If the error persists, please get in touch with us so we can "
"assist."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:33
msgid ""
"The Checkout template guides users through the final steps of the purchase "
"process. It enables users to enter shipping and billing information, select "
"a payment method, and review order details."
msgstr ""
"Le modèle de validation de la commande guide les utilisateurs à travers les "
"dernières étapes du processus d’achat. Il permet aux utilisateurs de saisir "
"les informations relatives à l’expédition et à la facturation, de "
"sélectionner un mode de paiement et de consulter les détails de la commande."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:53
msgid "The chosen rate ID for the package."
msgstr "L’ID de frais choisi pour le colis."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "La ville dans laquelle votre entreprise est située."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:117
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "La demande a été perdue. Abandon du lot actuel."

#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:2140
#, php-format
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "La classe %1$s fournie par le filtre %2$s doit mettre en œuvre %3$s."

#. translators: %s: Default class name
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
#, php-format
msgid ""
"The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the "
"WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
msgstr ""
"La classe liée à « woocommerce_queue_class » n’intègre pas l’interface "
"WC_Queue_Interface. La classe %s par défaut sera utilisée à la place."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:413
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Le commentaire a déjà été mis à la corbeille."

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:47
msgid "The content for this block is hidden due to block settings."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:905
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "Le contenu de l&rsquo;avis."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:155
msgid ""
"The context ID for which to dismiss the incentive. If not provided, will "
"dismiss the incentive for all contexts."
msgstr ""
"L’ID du contexte pour lequel l’incitation doit être rejetée. S’il n’est pas "
"indiqué, l’incitation sera rejetée pour tous les contextes."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:110
msgid "The Core Profiler step to mark as complete."
msgstr "L’étape du core profiler à marquer comme terminée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:726
msgid "The corresponding plugin details of the provider."
msgstr "Les détails de l’extension correspondante du fournisseur."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid ""
"The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr ""
"Le pays et l’État ou la province dans lequel votre entreprise est située, le "
"cas échéant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:306
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "Ce code promo existe déjà"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:286
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "Le code promo ne peut pas être vide."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:121
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "Le code promo expirera à 00:00:00 de cette date."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
msgid "The coupon's unique code."
msgstr "Le code unique du code promo."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
msgid "The coupons unique code."
msgstr "Le code promo unique."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:674
msgid "The created fulfillment object."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "Le CSV est non valide."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "La langue par défaut utilisée par WordPress. Défaut = Anglais"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1084
msgid "The current status of the step."
msgstr "État actuel de l’étape."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:327
msgid ""
"The custom cost of goods sold values will revert back to their defaults for "
"all the variations. Would you like to continue?"
msgstr ""
"Les valeurs personnalisées de coût des marchandises vendues seront rétablies "
"aux valeurs par défaut pour toutes les variantes. Voulez-vous continuer ?"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1215
msgid ""
"The customer’s payment failed or was declined, and no payment has been "
"successfully made."
msgstr ""
"Le paiement du client a échoué ou a été refusé et aucun paiement n’a été "
"fait."

#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:155
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
#, php-format
msgid ""
"The database update process runs in the background and may take a little "
"while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via "
"%1$sWP CLI%2$s."
msgstr ""
"Le traitement de la mise à jour se fait en arrière-plan et peut prendre un "
"peu de temps, veuillez patienter. Sinon, les utilisateurs/utilisatrices "
"avancés peuvent aussi mettre à jour via %1$sWP CLI%2$s."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:475
msgid ""
"The database version for WooCommerce. This should be the same as your "
"WooCommerce version."
msgstr ""
"Version de la base de données WooCommerce. Elle doit être identique à votre "
"version de WooCommerce."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:813
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "Date de la dernière commande du client, format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:156
msgid "The date of the download, as GMT."
msgstr "Date du téléchargement, format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:150
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
msgstr "Date du téléchargement, fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:417
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "Date d’expiration du code promo, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:412
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "Date d’expiration du code promo, fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:382
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "Date de création du code promo, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:376
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le code promo a été créé, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:394
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "Date de la dernière modification du code promo, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:388
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le code promo a été modifié, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:754
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:64
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "Date de création de la commande du client, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:58
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle le client a été créé, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:760
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:76
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "Date de la dernière modification de la commande du client, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:70
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle le client a été modifié, en fuseau horaire du site."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1052
#, fuzzy
#| msgid "The date the fulfillment was last updated."
msgid "The date the fulfillment was created."
msgstr "Date à laquelle l’exécution a été mise à jour pour la dernière fois."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1059
msgid "The date the fulfillment was deleted."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:958
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2149
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:793
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1653
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "Date de création de l’image, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2167
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2499
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:952
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:787
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1647
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle l’image a été créée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:970
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1665
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "Date de la dernière modification de l’image, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2173
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2505
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:964
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1659
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle l’image a été modifiée, en fuseau horaire du site."

#: src/Admin/API/Products.php:59
msgid ""
"The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
msgstr ""
"Date à laquelle la dernière commande de ce produit a été passée, en fuseau "
"horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "La date à laquelle la note de commande a été créée, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la note de commande a été créée, en fuseau horaire du "
"site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "Date de création du remboursement de la commande, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le remboursement de commande a été créé, en fuseau "
"horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1450
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "Date d’achèvement de la commande, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1444
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la commande a été complétée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1210
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "Date de création de la commande, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1204
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle la commande a été créée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1036
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1222
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "Date de la dernière modification de la commande, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1216
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la commande a été modifiée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1438
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "Date de paiement de la commande, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1258
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1432
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle la commande a été payée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1736
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1198
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "Date de création du produit, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1769
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1193
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle le produit a été créé, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1748
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1209
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "Date de la dernière modification du produit, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1775
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1742
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1203
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le produit a été modifié, en fuseau horaire du site."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:171
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:188
msgid "The date the report end, as GMT."
msgstr "Date de fin du rapport, format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:165
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:181
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
msgstr "Date de fin du rapport, fuseau horaire du site."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:159
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:174
msgid "The date the report start, as GMT."
msgstr "Date de début du rapport, format GMT."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:153
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:167
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
msgstr "Date de début du rapport, fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:864
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "La date à laquelle l&rsquo;avis a été créé, format GMT."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
msgid ""
"The date the review was created, in the site's timezone in human-readable "
"format."
msgstr ""
"Date à laquelle l’avis a été créé, dans le fuseau horaire du site et dans un "
"format lisible par l’utilisateur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:858
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle l&rsquo;avis a été créé, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:541
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la variation a été créée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2289
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la variation a été modifiée, en fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr ""
"La date de la livraison du crochet web a été journalisée, au format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle la livraison du crochet web a été enregistré, en fuseau "
"horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "La date à laquelle le crochet web a été créé, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le crochet web a été créé, dans le fuseau horaire du site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "La date de la dernière modification du crochet web, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle le crochet web a été modifié, dans le fuseau horaire du "
"site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "Date d’expiration de l’accès au téléchargement, format GMT."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:213
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr ""
"La date à laquelle l&rsquo;accès de téléchargement expire, dans le fuseau "
"horaire du site."

#: includes/wc-rest-functions.php:197
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "La date que vous avez fourni n&rsquo;est pas valide."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:305
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "Date/heure d’exécution programmée de l’action."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:729
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "Le séparateur des décimales des tarifs affichés."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "Le fuseau horaire par défaut pour votre serveur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "La durée de livraison, en secondes."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:662
msgid "The description of the category."
msgstr "La description de la catégorie."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:984
msgid "The description of the payment method. It can contain basic HTML."
msgstr ""
"La description du moyen de paiement. Elle peut contenir du HTML de base."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:711
msgid "The description of the provider."
msgstr "La description du fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1095
msgid "The description of the suggestion."
msgstr "La description de la suggestion."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:948
msgid "The details for a recommended payment method."
msgstr "Les détails relatifs à un moyen de paiement recommandé."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
msgstr ""
"Type de remise du code promo (pourcentage ou montant fixe, par exemple)"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1282
msgid ""
"The dismissals list for the incentive. Each dismissal entry includes a "
"context and a timestamp. The `all` entry means the incentive was dismissed "
"for all contexts."
msgstr ""
"La liste des rejets pour l’incitation. Chaque entrée de rejet comprend un "
"contexte et un horodatage. L’entrée « tout » signifie que l’incitation a été "
"rejetée pour tous les contextes."

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:205
msgid "The display name of the email template."
msgstr "Le nom affiché du modèle d’e-mail."

#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
#: includes/class-wc-product-download.php:124
#, php-format
msgid ""
"The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed "
"file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr ""
"Le fichier téléchargeable %1$s ne peut pas être utilisé car il ne dispose "
"pas d&rsquo;un type de fichier autorisé. Les types autorisés incluent&nbsp;: "
"%2$s"

#. translators: %1$s is the downloadable file path, %2$s is an opening link tag, %3%s is a closing link tag.
#: includes/class-wc-product-download.php:256
#, php-format
msgid ""
"The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, "
"or is not located within an approved directory. Please contact a site "
"administrator for help. %2$sLearn more.%3$s"
msgstr ""
"Le fichier téléchargeable %s ne peut pas être utilisé car il n’existe pas "
"sur le serveur ou n’est pas situé dans un répertoire approuvé. Contactez un "
"administrateur de site pour obtenir de l’aide. %2$sEn savoir plus.%3$s"

#. translators: %s: Downloadable file.
#: includes/class-wc-product-download.php:114
#, php-format
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled."
msgstr ""
"Le fichier téléchargeable %s ne peut être utilisé, car il a été désactivé."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"The editor does not display the real count value, but a placeholder to "
"indicate how it will look on the front-end."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:766
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:82
msgid "The email address for the customer."
msgstr "L’e-mail pour le client."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:139
msgid ""
"The email address provided does not match the email address on this order."
msgstr ""
"L’adresse e-mail fournie ne correspond pas à l’adresse e-mail sur cette "
"commande."

#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:97
msgid "The email ID to recreate the post for."
msgstr "L’ID d’e-mail pour lequel recréer l’article."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:141
msgid "The email type to get subject for."
msgstr "Le type d’e-mail pour lequel un objet doit être obtenu."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:116
msgid "The email type to preview."
msgstr "Le type d’e-mail à prévisualiser."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The end date of the sale must be after the start date."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:206
msgid ""
"The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments "
"directly on your store without redirecting your customers to a third party "
"site to make payment."
msgstr ""
"L’extension Eway pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements par "
"carte de crédit directement sur votre boutique sans rediriger vos clients "
"vers un site de paiement tiers."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
msgid ""
"The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments "
"directly on your store without redirecting your customers to a third party "
"site to make payment."
msgstr ""
"L’extension eWAY pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements par "
"carte de crédit directement sur le site de votre boutique sans rediriger vos "
"clients vers un site de paiement tiers."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:681
#, php-format
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "L&rsquo;extension %s a bien été désactivée."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "The extension has been successfully activated."
msgstr ""

#. translators: %1$s is field key, %2$s location.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1120
#, php-format
msgid "The field %1$s is invalid for the location %2$s."
msgstr "Le champ %1$s est non valide pour l’emplacement %2$s."

#. translators: % is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1109
#, php-format
msgid "The field %s is invalid."
msgstr "Le champ %s est non valide."

#. translators: %s is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:177
#, php-format
msgid "The field %s is required."
msgstr "Le champ %s est obligatoire"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez essayer de nouveau."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
msgid ""
"The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again "
"with a new file."
msgstr ""
"Le fichier est vide ou n&rsquo;utilise pas le codage UTF-8. Veuillez "
"réessayer avec un autre fichier."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The filters in the analytics screen are easy to use."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The filters' functionality meets my needs."
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
#, php-format
msgid ""
"The following active plugin(s) have not declared compatibility with "
"WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you "
"proceed:"
msgstr ""
"Les extensions actives suivantes n’ont pas encore déclaré leur compatibilité "
"avec WooCommerce %s et devraient être mises à jour et examinées "
"attentivement avant de continuer :"

#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""
"Les adresses suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "The following error was returned"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "The following error was returned from the API"
msgstr ""

#: templates/emails/block/customer-note.php:38
#: templates/emails/customer-note.php:42
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "La note suivante a été ajoutée à votre commande :"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:291
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
"Les options suivantes déterminent la manière dont les prix sont affichés sur "
"le site."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr "Les extensions suivantes seront installées et activées pour vous :"

#: templates/block-notices/error.php:36
msgid "The following problems were found:"
msgstr "Les problèmes suivants ont été constatés :"

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid "The following shipping integrations are active on your store."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
msgid ""
"The following wizard will help you configure your store and get you started "
"quickly."
msgstr ""
"L’assistant vous aidera à configurer votre boutique et à démarrer rapidement."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:218
msgid "The font face family name is required."
msgstr "Le nom de famille de la police de caractères est obligatoire."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:226
msgid "The font face font style is required."
msgstr "Le style de la police de caractères est obligatoire."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:242
msgid "The font face src is required."
msgstr "La src de la police de caractères est obligatoire."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:234
msgid "The font face weight is required."
msgstr "L’épaisseur de la police de caractères est obligatoire."

#: src/Internal/Font/FontFamily.php:30
msgid "The font family name is required."
msgstr "Le nom de la famille de polices est obligatoire."

#: src/Internal/Font/FontFamily.php:38
msgid "The font family preview is required."
msgstr "L’aperçu de la famille de polices est obligatoire."

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:581
msgid "The fulfillment items should be an array."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:646
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:715
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:744
msgid "The fulfillment object."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Fulfillments/FulfillmentsDataStore.php:577
msgid "The fulfillment should contain at least one item."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1023
msgid "The general state of the onboarding process."
msgstr "L’état général du processus d’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:802
msgid ""
"The general state of the provider with regards to it's payments processing."
msgstr ""
"L’état général du fournisseur en ce qui concerne le traitement des paiements."

#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:975
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
#, php-format
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "Le groupe « %s » n’existe pas."
msgstr[1] ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51
msgid ""
"The homepage is one of the most important entry points in your store. When "
"done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to "
"personalize the homepage that we created for your store during the "
"onboarding."
msgstr ""
"La page d’accueil est l’un des points d’accès à votre boutique les plus "
"importants. Si elle est bien faite, elle peut vous permettre d’obtenir plus "
"de conversions et d’engagement. N’oubliez pas de personnaliser la page "
"d’accueil que nous avons créée pour votre boutique pendant l’intégration."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "L&rsquo;URL de la page d&rsquo;accueil de votre site."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "Le code de réponse HTTP du serveur de réception."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "Le message de réponse HTTP du serveur de réception."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "L’ID du parent de la ressource."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
msgid "The ID for the resource."
msgstr "ID de la ressource."

#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "L&rsquo;identifiant de la ressource."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:48
msgid ""
"The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages."
msgstr ""
"ID du colis en cours de livraison. Laisser vide pour l’appliquer à tous les "
"colis."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
msgstr "ID du colis auquel appartiennent les frais de port."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:147
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
msgstr "L’ID du moyen de paiement utilisé pour traiter le paiement."

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:175
msgid "The ID of the template to use for sending the email."
msgstr "L’ID du modèle à utiliser pour envoyer l’e-mail."

#: src/Admin/API/Notes.php:811
msgid "The image of the note, if any."
msgstr "L’image de la note, le cas échéant."

#. translators: %s is a generated error message.
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:226
#, php-format
msgid "The image upload failed: \"%s\", creating the product without image"
msgstr ""
"Échec du chargement de l’image : « %s », création du produit sans image"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1252
msgid "The incentive description. It can contain stylistic HTML."
msgstr ""
"La description de l’incitation. Elle peut contenir du HTML stylistique."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1240
msgid ""
"The incentive promo ID. This ID need to be fed into the onboarding flow."
msgstr ""
"L’ID promo de l’incitation. Cet ID doit être inséré dans le flux "
"d’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1246
msgid "The incentive title. It can contain stylistic HTML."
msgstr "Le titre de l’incitation. Il peut contenir du HTML stylistique."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1234
msgid ""
"The incentive unique ID. This ID needs to be used for incentive dismissals."
msgstr ""
"L’ID unique de l’incitation. Cet ID doit être utilisé pour les rejets "
"d’incitations."

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing link tag.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:173
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:501
#, php-format
msgid ""
"The indicated downloads have been disabled (invalid location or "
"filetype&mdash;%1$slearn more%2$s)."
msgstr ""
"Les téléchargements indiqués ont été désactivés (emplacement ou type de "
"fichier non valide—%1$sen savoir plus%2$s)."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:945
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "La version installée de l&rsquo;actuel thème actif."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:984
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "La version installée du thème parent."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:66
msgid "The ISO3166 alpha-2 country code to save for the current user."
msgstr "Le code pays ISO 3166 alpha-2 à enregistrer pour l’utilisateur actuel."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:31
msgid "The item product or variation ID."
msgstr "L’ID du produit ou de la variation de l’article."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:25
msgid "The item type."
msgstr "Le type d’article."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "The items were permanently deleted."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1140
msgid "The key of the meta data."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Documentation URL
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
#, php-format
msgid ""
"The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. "
"You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation "
"Integration documentation</a>."
msgstr ""
"Clé qui sera utilisée lors de l’utilisation des services de géolocalisation "
"de MaxMind. Reportez-vous à la <a href=\"%1$s\">documentation relative à "
"l’intégration de la géolocalisation de MaxMind</a> pour découvrir comment en "
"créer une."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr ""
"La plus grande taille de fichier qui peut être contenue dans un article."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid ""
"The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""
"La plus grande taille de fichier qui peut être uploadée sur votre "
"installation WordPress."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "The last inner block will follow other content."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:805
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "La disposition de la note (par ex. bannière, miniature, simple)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:403
msgid "The legacy REST API is enabled"
msgstr "L’ancienne API REST est activée"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:404
msgid "The legacy REST API is NOT enabled"
msgstr "L’ancienne API REST n’est PAS activée"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
msgid "The Legacy REST API plugin is not installed on this site."
msgstr "L’extension Legacy REST API n’est pas installée sur ce site."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:913
msgid "The link to disable the test account for the payment gateway."
msgstr ""
"Le lien pour désactiver le compte de test pour la passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1309
msgid "The link to dismiss the incentive."
msgstr "Le lien pour rejeter l’incitation."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1039
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1202
msgid "The link to hide the suggestion."
msgstr "Le lien pour masquer la suggestion."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1025
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1188
msgid ""
"The link to mark the suggestion as attached. This should be called when an "
"extension is installed."
msgstr ""
"Le lien pour marquer la suggestion comme jointe. Il faut l’appeler "
"lorsqu’une extension est installée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:927
msgid ""
"The link to reset the provider state/account and restart the onboarding."
msgstr ""
"Le lien pour réinitialiser l’état/le compte du fournisseur et relancer "
"l’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:847
msgid "The link to the settings page for the payment gateway."
msgstr "Le lien vers la page de réglages de la passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:943
msgid ""
"The list of recommended payment methods details for the payment gateway."
msgstr ""
"La liste des détails des moyens de paiement recommandés pour la passerelle "
"de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:626
msgid "The list of suggestions, excluding the ones part of the providers list."
msgstr ""
"La liste des suggestions, à l’exclusion de celles qui font partie de la "
"liste des fournisseurs."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:941
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:385
msgid "The location argument must be a string."
msgstr "L’argument d’emplacement doit être une chaîne."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:952
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:396
msgid "The location argument must be a valid ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr ""
"L’argument d’emplacement doit être un code pays valide selon la norme "
"ISO 3166 alpha-2."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
msgid ""
"The location that the MaxMind database should be stored. By default, the "
"integration will automatically save the database here."
msgstr ""
"Emplacement de stockage de la base de données MaxMind. Par défaut, "
"l’intégration enregistrera automatiquement la base de données ici."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:766
msgid "The logging handler class."
msgstr "La classe du gestionnaire de journalisation."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:437
msgid ""
"The logical relationship between attributes when filtering across multiple "
"at once."
msgstr ""
"Relation logique entre les attributs lors d’un filtrage unique de plusieurs "
"sources."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:838
msgid "The management details of the provider."
msgstr "Les détails relatifs à la gestion du fournisseur."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:173
msgid "The marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "Canal marketing auquel appartient ce type de campagne."

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:128
#, php-format
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "Le réglage maximum autorisé est %d"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""
"La quantité maximale de mémoire (RAM) que votre site peut utilise en une "
"fois."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "The maximum length of the field is %d"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:312
msgid ""
"The maximum number of individual items this coupon can apply to when using "
"product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr ""
"Nombre maximum d’articles individuels auquel ce code promo peut s’appliquer "
"lors de remises produit. Laisser vide pour appliquer à tous les articles "
"éligibles du panier."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""
"Le nombre maximum de variables que votre serveur peut utiliser pour une "
"seule fonction pour éviter les surcharges."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:55
msgid "The maximum quantity allowed for this line item."
msgstr "La quantité maximale autorisée pour cet article de ligne."

#. translators: 1: product name 2: maximum quantity
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:181
#, php-format
msgid "The maximum quantity of &quot;%1$s&quot; allowed in the cart is %2$s"
msgstr "La quantité maximum de « %1$s » autorisée dans le panier est de %2$s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:497
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart."
msgstr "La quantité maximale pouvant être ajoutée au panier."

#. translators: %1$s: coupon code, %2$s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1118 includes/class-wc-discounts.php:782
#, php-format
msgid "The maximum spend for coupon \"%1$s\" is %2$s."
msgstr "Le maximum de dépense pour le code promo « %1$s » est de %2$s."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "The maximum value of the field is %d"
msgstr ""

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
msgid ""
"The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, "
"you may need to wait for it to become active."
msgstr ""
"La clé de licence MaxMind n’est pas valide. Si vous avez récemment créé "
"cette clé, vous devrez peut-être attendre qu’elle soit active."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:834
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:868
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:890
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:941
msgid "The meta data array."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:838
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:872
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:894
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:945
msgid "The meta data object."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:924
msgid "The meta key to delete."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:453
msgid "The metaboxhidden_product meta from the user metas."
msgstr "La méta metaboxhidden_product des métas de l’utilisateur."

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:60
msgid ""
"The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides "
"access to the Cart and Checkout pages."
msgstr ""
"Le modèle Mini panier permet aux acheteurs de voir les articles de leur "
"panier et d’accéder aux pages Panier et Validation de la commande."

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:126
#, php-format
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "Le réglage minimum autorisé est %d"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "The minimum length of the field is %d"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:49
msgid "The minimum quantity allowed for this line item."
msgstr "La quantité minimale autorisée pour cet article de ligne."

#. translators: 1: product name 2: minimum quantity
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:176
#, php-format
msgid "The minimum quantity of &quot;%1$s&quot; allowed in the cart is %2$s"
msgstr "La quantité minimum de « %1$s » autorisée dans le panier est de %2$s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:491
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart."
msgstr "La quantité minimale pouvant être ajoutée au panier."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:837
msgid "The minimum severity level of logs that will be stored."
msgstr "Le niveau de gravité minimum des journaux qui seront conservés."

#. translators: %1$s: coupon code,  %2$s: coupon minimum amount
#. translators: %1$s: coupon code, %2$s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1103 includes/class-wc-discounts.php:749
#, php-format
msgid "The minimum spend for coupon \"%1$s\" is %2$s."
msgstr "Le minimum de dépense pour le code promo « %1$s » est de %2$s."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "The minimum value of the field is %d"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name cannot begin with the underscore (_) character."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name is required."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name must be unique."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:940
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "Le nom du thème actuellement actif."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:185
msgid "The name of the marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "Nom du canal marketing auquel appartient ce type de campagne."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:979
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "Le nom du thème parent."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:279
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:218
msgid "The name of the tax."
msgstr "Le nom de la taxe."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:76
msgid "The name of your physical store."
msgstr "Le nom de votre boutique physique."

#. translators: %d: seconds
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:401
#, php-format
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr ""
"Le traitement de la file d’attente suivante commencera dans environ %d "
"secondes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:772
msgid "The number of days log entries are retained."
msgstr ""
"Le nombre de jours pendant lesquels sont conservées les entrées de journal."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:734
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Le nombre de décimales indiquées dans les tarifs affichés."

#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:114
#, php-format
msgid ""
"The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your "
"search."
msgstr ""
"Le nombre de résultats de recherche a atteint la limite de %s résultats. "
"Essayez d’affiner votre recherche."

#: templates/order/attribution-details.php:126
msgid "The number of unique pages viewed by the customer prior to this order."
msgstr ""
"Le nombre de pages uniques consultées par le client avant cette commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:669
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "Impossible de supprimer l’objet."

#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:656
#, php-format
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
"L’objet ne peut être mis à la corbeille. Configurer la suppression de « %s »."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:660
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "L’objet a déjà été placé dans la corbeille."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:584
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3897
msgid ""
"The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit "
"cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
msgstr ""
"L’extension Razorpay officielle de WooCommerce vous permet d’accepter les "
"paiements par carte de crédit, carte de débit, virement par Internet, via un "
"portefeuille et UPI."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:885
msgid "The onboarding preload link for the payment gateway."
msgstr "Le lien pour précharger l’intégration de la passerelle de paiement."

#. translators: %s: The invalid step ID.
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1990
#, php-format
msgid "The onboarding step ID is invalid: %s"
msgstr "L’ID de l’étape d’intégration n’est pas valide : %s"

#. translators: %s: The required key that is missing.
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1985
#, php-format
msgid "The onboarding step is missing required entries: %s"
msgstr "Il manque des entrées obligatoires à l’étape d’intégration : %s"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1055
msgid "The onboarding steps."
msgstr "Les étapes d’intégration."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid ""
"The options are &quot;Active&quot; (delivers payload), &quot;Paused&quot; "
"(does not deliver), or &quot;Disabled&quot; (does not deliver due delivery "
"failures)."
msgstr ""
"Les options sont « Active » (délivre les données), « En pause » (non délivré)"
", ou « Désactivé » (non délivré à cause d’échecs de livraison)."

#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:42
msgid ""
"The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a "
"successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, "
"billing, and totals."
msgstr ""
"Le modèle de confirmation de commande sert de reçu et de confirmation "
"d’achat réussi. Il comprend un récapitulatif des articles commandés, les "
"informations d’expédition et de facturation et les totaux."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:422
msgid "The order details screen is easy to use."
msgstr "L’écran d’information sur la commande est facile à utiliser."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The order details screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:426
msgid "The order details screen's functionality meets my needs."
msgstr ""
"La fonctionnalité Écran d'information sur la commande répond à mes besoins."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The order editing screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1211
msgid ""
"The order has been received, but no payment has been made. Pending payment "
"orders are generally awaiting customer action."
msgstr ""
"La commande a été reçue mais aucun paiement n’a été fait. Les commandes en "
"attente de paiement sont généralement en attente d’une action de la part du "
"client."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:91
msgid "The order ID to process during checkout."
msgstr "L’ID de commande à traiter lors de la validation de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:95
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:115
msgid "The order ID."
msgstr "L’ID de commande."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1212
msgid ""
"The order is awaiting payment confirmation. Stock is reduced, but you need "
"to confirm payment."
msgstr ""
"La commande est en attente de confirmation de paiement. Le stock a été "
"déduit mais vous devez confirmer le paiement."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:367
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Les totaux de la commande a été mis à jour. Veuillez confirmez votre "
"commande en cliquant sur le bouton en bas de la page."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:424
msgid "The order value must be an integer."
msgstr "La valeur de classement doit être un nombre entier."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1217
msgid "The order was canceled by an admin or the customer."
msgstr "La commande a été annulée par un administrateur ou par le client."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:619
msgid "The ordered offline payment methods providers list."
msgstr "La liste ordonnée de fournisseurs de moyens de paiement hors ligne."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:612
msgid ""
"The ordered providers list. This includes registered payment gateways, "
"suggestions, and offline payment methods group entry. The individual offline "
"payment methods are separate."
msgstr ""
"La liste ordonnée de fournisseurs. Cela inclut les passerelles de paiement "
"enregistrées, les suggestions et les entrées dans le groupe de moyens de "
"paiement hors ligne. Les différents moyens de paiement hors ligne sont "
"distincts."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:416
msgid ""
"The ordering argument must be an object with provider IDs as keys and "
"numeric values as values."
msgstr ""
"L’argument de classement doit être un objet avec les ID des prestataires "
"comme clés et des valeurs numériques."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:411
msgid "The ordering argument must be an object."
msgstr "L’argument de classement doit être un objet."

#: patterns/testimonials-3-columns.php:13
msgid ""
"The organic coffee beans are a revelation. Each sip feels like a journey. "
"Beautifully crafted accessories add a touch of elegance to my home."
msgstr ""
"Les grains de café bio sont une révélation. Chaque gorgée a un goût de "
"voyage. Des accessoires de très belle facture qui ajoutent une touche "
"d’élégance à mon intérieur."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:997
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "URL des développeurs du thème parent."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3632
msgid ""
"The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by "
"Credit Card and EFT via one of South Africa's most popular payment gateways. "
"No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will "
"configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr ""
"L’extension Payfast pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements "
"par carte de crédit et transfert bancaire via l’une des passerelles de "
"paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Pas de frais d’installation "
"ni d’abonnement mensuel. Si vous sélectionnez cette extension, votre "
"boutique sera configurée pour utiliser le rand sud-africain comme devise."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
msgid ""
"The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by "
"Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. "
"No setup fees or monthly subscription costs."
msgstr ""
"L’extension PayFast pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements "
"par carte de crédit et transfert bancaire via l’une des passerelles de "
"paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais d’installation "
"ni abonnement mensuel."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:349
msgid ""
"The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by "
"Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. "
"No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will "
"configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr ""
"L’extension Payfast pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements "
"par carte de crédit et transfert bancaire via l’une des passerelles de "
"paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais d’installation "
"ni abonnement mensuel. Si vous sélectionnez cette extension, votre boutique "
"sera configurée pour utiliser le rand sud-africain comme devise."

#: includes/wc-order-functions.php:775
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "La passerelle de paiement pour cette commande n’existe pas."

#: includes/wc-order-functions.php:779
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr ""
"La passerelle de paiement utilisée pour cette commande ne supporte pas les "
"remboursements automatiques."

#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93
msgid "The plugin could not be activated."
msgstr "Impossible d’activer l’extension."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:248
msgid "The plugin for your subscription couldn't be activated."
msgstr "Impossible d’activer l’extension correspondant à votre abonnement."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:242
msgid "The plugin for your subscription has been activated."
msgstr "L’extension correspondant à votre abonnement a été activée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:750
msgid "The plugin main file. This is a relative path to the plugins directory."
msgstr ""
"Le fichier principal de l’extension. Il s’agit d’un chemin relatif vers le "
"répertoire d’extensions."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:719
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "La position du symbole monétaire."

#: src/Internal/Admin/Emails/EmailListingRestController.php:124
msgid "The post ID of the generated email post."
msgstr "L’ID de l’article généré par e-mail."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr ""
"Le code postal dans lequel votre entreprise est située, le cas échéant."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2680
#, php-format
msgid ""
"The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be "
"restored."
msgstr ""
"L’état précédent de la commande %1$d (« %2$s ») n’est pas valide. Elle n’a "
"pas pu être rétablie."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2668
#, php-format
msgid ""
"The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been "
"restored to \"pending\" status instead."
msgstr ""
"L’état précédent de la commande %1$d (« %2$s ») n’est pas valide. Elle a été "
"rétablie à l’état « en attente » à la place."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:650
msgid "The priority of the category."
msgstr "Le niveau de priorité de la catégorie."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1077
msgid "The priority of the suggestion."
msgstr "Le niveau de priorité de la suggestion."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:490
msgid "The product category details screen is easy to use."
msgstr ""
"L’écran d’information sur la catégorie de produit est facile à utiliser."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:491
msgid "The product category details screen's functionality meets my needs."
msgstr ""
"La fonctionnalité Écran d'information sur la catégorie de produit répond à "
"mes besoins."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The product creation screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:356
msgid "The product creation screen is easy to use."
msgstr "L’écran de création de produits est facile à utiliser."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The product creation screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:360
msgid "The product creation screen's functionality meets my needs."
msgstr "La fonctionnalité Écran de création de produits répond à mes besoins."

#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid ""
"The Product Details block requires a product context. When used in a Query "
"Loop, the Query Loop must be configured to display products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The product editing screen is easy to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "The product editing screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:534
msgid "The product import process is easy to complete."
msgstr "Le processus d’importation de produits est facile à réaliser."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:538
msgid "The product import process meets my needs."
msgstr "Le processus d’importation de produits répond à mes besoins."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The product import screen is easy to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The product import screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "The product key is invalid. Please contact support for assistance."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:420
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "L&rsquo;avis produit ne peut pas être supprimé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:409
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "L&rsquo,avis produit ne supporte pas la mise à la corbeille."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:508
msgid "The product tag details screen is easy to use."
msgstr "L’écran d'information sur l'étiquette produit est facile à utiliser."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:509
msgid "The product tag details screen's functionality meets my needs."
msgstr ""
"La fonctionnalité Écran d'information sur l'étiquette produit répond à mes "
"besoins."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:389
msgid "The product update process is easy to complete."
msgstr "Le processus de mise à jour des produits est facile à réaliser."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:393
msgid "The product update process meets my needs."
msgstr "Le processus de mise à jour des produits répond à mes besoins."

#. translators: 1: SKU.
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:240
#, php-format
msgid ""
"The product with SKU (%1$s) you are trying to insert is already present in "
"the lookup table"
msgstr ""
"Le produit avec l’UGS (%1$s) que vous essayez d’insérer est déjà présent "
"dans le tableau de consultation"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutLink.php:67
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutLink.php:155
msgid ""
"The provided checkout link was out of date or invalid. No products were "
"added to the cart."
msgstr ""
"Le lien de validation de la commande fourni était obsolète ou non valide. "
"Aucun produit n’a été ajouté au panier."

#. translators: %s provided email.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:357
#, php-format
msgid ""
"The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email "
"address"
msgstr ""
"L’adresse e-mail fournie (%s) n’est pas valide. Veuillez fournir une adresse "
"e-mail valide"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:79
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "L’adresse e-mail fournie n’est pas valide"

#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:81
#, php-format
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "Le gestionnaire %1$s fourni ne met pas en œuvre %2$s."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:242
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "Le numéro de téléphone fourni n’est pas valide"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:231
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "Le code postal/ZIP n’est pas valide"

#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:221
#, php-format
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
msgstr ""
"L’état fourni (%1$s) n’est pas valide. Doit avoir l’une des valeurs "
"suivantes : %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "The provider could not be enabled. Check the Manage page for details."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:420
msgid ""
"The provider ID must be a string with only ASCII letters, digits, "
"underscores, and dashes."
msgstr ""
"L’ID du fournisseur doit être une chaîne contenant uniquement des lettres "
"ASCII, des chiffres, des tirets bas et des tirets."

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "The provider plugin was successfully deactivated."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the name of the item, %2$d is the quantity of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#, js-format
msgid "The quantity of \"%1$s\" was changed to %2$s."
msgstr ""

#. translators: 1: product name
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:171
#, php-format
msgid "The quantity of &quot;%1$s&quot; cannot be changed"
msgstr "La quantité de « %1$s » ne peut pas être modifiée"

#. translators: 1: product name 2: multiple of
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:186
#, php-format
msgid "The quantity of &quot;%1$s&quot; must be a multiple of %2$s"
msgstr "La quantité de « %1$s » doit être un multiple de %2$s."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:291
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:230
msgid "The rate at which tax is applied."
msgstr "Le taux auquel la taxe est appliquée."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1069
msgid "The relative path of the step to use for frontend navigation."
msgstr ""
"Chemin relatif de l’étape à utiliser pour la navigation sur le front-end."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:505
#, php-format
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "L’extension demandée « %s » n’a pas pu être activée."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:455 src/Admin/PluginsHelper.php:338
#, php-format
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "L’extension demandée « %s » n’a pu être installée."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services).
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:475 src/Admin/PluginsHelper.php:288
#: src/Admin/PluginsHelper.php:311
#, php-format
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr ""
"L’extension demandée « %s » n’a pas pu être installée. Échec de l’appel de "
"l’API de l’extension."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:366
#, php-format
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr ""
"L‘extension demandée « %s » n‘a pas pu être installée. Échec de "
"l‘installation du programme de mise à niveau."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:483
#, php-format
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "L’extension demandée « %s » n’est pas encore installée."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:155
#, php-format
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "Impossible d’installer le thème %s demandé."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:140
#, php-format
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr ""
"Impossible d’installer le thème %s demandé. Échec de l’appel de l’API du "
"thème."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:189
msgid "The requested theme could not be activated."
msgstr "Impossible d’activer le thème demandé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:611
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "La ressource ne peut pas être supprimée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "Le corps de la réponse du serveur de réception."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
msgid "The response is not a valid JSON response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:793
#, fuzzy
#| msgid "The ping response message."
msgid "The response message."
msgstr "Message de réponse du ping."

#: patterns/hero-product-3-split.php:16
msgid ""
"The Retro Glass Jug's classic silhouette effortlessly complements any "
"setting, making it the ideal choice for serving beverages with style and "
"flair."
msgstr ""
"La silhouette classique de la carafe en verre rétro va parfaitement avec "
"tous les intérieurs, ce qui en fait le choix idéal pour servir des boissons "
"avec style et élégance."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86
msgid "The root URL of your site."
msgstr "L’URL racine de votre site."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:90
msgid ""
"The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of "
"\"To\" date."
msgstr ""
"La promo commencera à 00:00:00 de la date \"Du\" et terminera à 23:59:59 de "
"la date \"Au\"."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:282
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The search feature in WooCommerce is easy to use."
msgstr "La fonctionnalité de recherche de WooCommerce est facile à utiliser."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:286
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The search's functionality meets my needs."
msgstr "La fonctionnalité Recherche répond à mes besoins."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid ""
"The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and "
"provided in the request headers."
msgstr ""
"La clé secrète est utilisée pour générer un hachage du crochet web livré et "
"indiquée dans les en-têtes de requête."

#: includes/class-wc-cart.php:1184
msgid "The selected product is invalid."
msgstr "Le produit sélectionné est non valide."

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1188
#, php-format
msgid ""
"The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product "
"options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr ""
"Le produit sélectionné n’est pas une variation de %2$s, veuillez choisir des "
"options de produit en visitant <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:635
msgid ""
"The settings of this image size have been disabled because its values are "
"being overwritten by a filter."
msgstr ""
"Les réglages de cette taille d’image ont été désactivés parce que ses "
"valeurs ont été outrepassées par un filtre."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The settings screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:577
msgid "The settings screen is easy to use."
msgstr "L’écran des réglages est facile à utiliser."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "The settings screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:581
msgid "The settings screen's functionality meets my needs."
msgstr "La fonctionnalité Écran des réglages répond à mes besoins."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The shipping class name is required."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:997
msgid "The shipping provider."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1258
msgid "The short description of the incentive. It can contain stylistic HTML."
msgstr ""
"La description courte de l’incitation. Elle peut contenir du HTML "
"stylistique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:784
msgid "The size of the log directory."
msgstr "La taille du répertoire du journal."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
msgid "The slug for the resource."
msgstr "L’identifiant pour la ressource."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:744
msgid "The slug of the containing entity."
msgstr "Slug de l’entité conteneur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1113
msgid "The slug of the plugin."
msgstr "Le slug de l’extension."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:960
msgid "The sort order of the payment method."
msgstr "L’ordre de tri du moyen de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:693
msgid "The sort order of the provider."
msgstr "L’ordre de tri du fournisseur."

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:588
msgid "The specific chart this stat referrers to."
msgstr "Tableau spécifique auquel cette statistique renvoie."

#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:97
msgid ""
"The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "
"\"channels\", \"extensions\"."
msgstr ""
"La catégorie spécifiée pour les recommandations n’est pas valide. Valeurs "
"autorisées : « canaux », « extensions »."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The start date of the sale must be before the end date."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:899
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1323
msgid "The start/continue onboarding link for the payment gateway."
msgstr ""
"Le lien pour démarrer / continuer l’intégration pour la passerelle de "
"paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:875
msgid "The state of the onboarding process."
msgstr "L’état du processus d’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:761
msgid "The status of the containing entity."
msgstr "État de l’entité conteneur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:371
msgid ""
"The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending "
"review"
msgstr ""
"État du code promo. Doit toujours être à l’état de brouillon, publié ou en "
"cours de révision"

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1038
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1094
msgid "The status of the fulfillment."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:758
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "L’état de la note (par exemple : pas d’action, action exécutée)."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1124
msgid "The status of the plugin."
msgstr "L’état de l’extension."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:119
msgid "The step definition to import"
msgstr "La définition d’étape à importer"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1075
msgid "The steps that are required to be completed before this step."
msgstr "Les étapes qui doivent être effectuées avant cette étape."

#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:345
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:503
#, php-format
msgid ""
"The stock has not been updated because the value has changed since editing. "
"Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr ""
"Le stock n&rsquo;a pas été mis à jour, car la valeur a changé depuis la "
"modification. Le produit %1$d compte %2$d unités en stock."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"The Store Designer will create a new store design for you, and you'll lose "
"any changes you've made to your active theme. If you'd prefer to continue "
"editing your theme, you can do so via the <EditorLink>Editor</EditorLink>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "The store setup is easy to complete."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "The store setup process meets my needs."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:118
msgid "The street address for your business location."
msgstr "La rue où est implantée votre entreprise."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:633
msgid "The suggestion categories."
msgstr "Les catégories de suggestions."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1013
msgid "The suggestion ID matching this provider."
msgstr "L’ID de suggestion correspondant à ce fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1001
msgid "The tags associated with the provider."
msgstr "Les étiquettes associées au fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1164
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1171
msgid "The tags associated with the suggestion."
msgstr "Les étiquettes associées à la suggestion."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:332
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
msgstr "ID du terme ou 0 si l’attribut n’est pas un attribut global."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:338
msgid "The term name."
msgstr "Nom du terme."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:344
msgid "The term slug."
msgstr "Slug du terme."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"The test account creation is taking a bit longer than expected, but don't "
"worry — we're on it! Please bear with us for a few seconds more as we set "
"everything up for your store."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:959
msgid "The theme developers URL."
msgstr "URL des développeurs du thème."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:148
msgid "The theme you are currently using is not compatible."
msgstr "Le thème que vous utilisez actuellement n’est pas compatible."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:724
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "Le séparateur des milliers des tarifs affichés."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:656
msgid "The title of the category."
msgstr "Le titre de la catégorie."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:978
msgid "The title of the payment method. Does not include HTML tags."
msgstr "Le titre du moyen de paiement. N’inclut pas de balises HTML."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:705
msgid "The title of the provider."
msgstr "Le titre du fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1089
msgid "The title of the suggestion."
msgstr "Le titre de la suggestion."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:842
msgid "The total size of the files in the log directory."
msgstr "La taille totale des fichiers dans le répertoire du journal."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:984
msgid "The tracking number details response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:987
msgid "The tracking number details."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:969
msgid "The tracking number to look up."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:992
msgid "The tracking number."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1002
msgid "The tracking URL."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1026
msgid "The type of entity for which the fulfillment is created."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:869
msgid "The type of onboarding process the provider supports."
msgstr "Type de processus d’intégration pris en charge par le fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:699
msgid ""
"The type of payment provider. Use this to differentiate between the various "
"items in the list and determine their intended use."
msgstr ""
"Le type de fournisseur de paiement. Permet de différencier les différents "
"éléments de la liste et de déterminer l’usage auquel ils sont destinés."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:738
msgid ""
"The type of the containing entity. Generally this is a regular plugin but it "
"can also be a non-standard entity like a theme or a must-user plugin."
msgstr ""
"Type de l’entité conteneur. En général, il s’agit d’une extension classique, "
"mais elle peut aussi être une entité non standard comme un thème ou une "
"extension indispensable."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:787
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1149
msgid "The type of the link."
msgstr "Le type du lien."

#: src/Admin/API/Notes.php:728
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
msgstr "Type de note (erreur, avertissement, etc.)."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1107
msgid "The type of the plugin."
msgstr "Le type de l’extension."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1083
msgid "The type of the suggestion."
msgstr "Le type de la suggestion."

#. translators: %1$s is the type of the variable passed to the filter function, %2$s is the type of the value returned by the filter function.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:41
#, js-format
msgid ""
"The type returned by checkout filters must be the same as the type they "
"receive. The function received %1$s but returned %2$s."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:644
msgid "The unique identifier for the category."
msgstr "L’identifiant unique de la catégorie."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:155
msgid "The unique identifier for the marketing campaign type."
msgstr "Identifiant unique du type de campagne marketing."

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:237
msgid "The unique identifier for the marketing campaign."
msgstr "Identifiant unique de la campagne marketing."

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:243
msgid ""
"The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs "
"to."
msgstr ""
"Identifiant unique du canal marketing auquel appartient cette campagne."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1134
msgid "The unique identifier for the meta data. Set `0` for new records."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:954
msgid "The unique identifier for the payment method."
msgstr "L’identifiant unique du moyen de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:687
msgid "The unique identifier for the provider."
msgstr "L’identifiant unique du fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1063
msgid "The unique identifier for the step."
msgstr "Identificateur unique pour l’étape."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1071
msgid "The unique identifier for the suggestion."
msgstr "L’identifiant unique de la suggestion."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:179
msgid ""
"The unique identifier of the marketing channel that this campaign type "
"belongs to."
msgstr ""
"Identifiant unique du canal marketing auquel appartient ce type de campagne."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "Les unités de taille sont définies pour ce pays."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "Les unités de poids sont définies pour ce pays."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:105
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:132
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:180
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:229
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:256
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:283
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:310
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:343
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:399
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:445
msgid ""
"The upmost entry point from where the merchant entered the onboarding flow."
msgstr ""
"Le point d’entrée le plus élevé à partir duquel le commerçant est entré dans "
"le flux d’intégration."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The URL is required"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1137
msgid "The URL of the icon (square aspect ratio)."
msgstr "L’URL de l’icône (format carré)."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1132
msgid "The URL of the image."
msgstr "L’URL de l’image."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:793
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1155
msgid "The URL of the link."
msgstr "L’URL du lien."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:990
msgid "The URL of the payment method icon or a base64-encoded SVG image."
msgstr ""
"L’URL correspondant à l’icône du moyen de paiement ou une image SVG encodée "
"en base64."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:774
msgid "The URL of the provider icon (square aspect ratio - 72px by 72px)."
msgstr "L’URL de l’icône du fournisseur (format carré – 72 x 72 px)."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:769
msgid "The URL of the provider image."
msgstr "L’URL de l’image du fournisseur."

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868
#, php-format
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "L&rsquo;URL de votre page %s (avec l&rsquo;ID de la page)."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1031
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1194
msgid "The URL to attach the suggestion."
msgstr "L’URL pour attacher la suggestion."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1315
msgid "The URL to dismiss the incentive."
msgstr "L’URL pour rejeter l’incitation."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:891
msgid "The URL to do onboarding preload for the payment gateway."
msgstr "L’URL pour précharger l’intégration de la passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1045
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1208
msgid "The URL to hide the suggestion."
msgstr "L’URL pour masquer la suggestion."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:919
msgid "The URL to POST to disable the test account for the payment gateway."
msgstr ""
"L’URL à PUBLIER pour désactiver le compte de test pour la passerelle de "
"paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:933
msgid "The URL to POST to for resetting the provider onboarding."
msgstr ""
"L’URL vers laquelle PUBLIER pour réinitialiser l’intégration du fournisseur."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:905
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1329
msgid "The URL to start/continue onboarding for the payment gateway."
msgstr ""
"L’URL pour démarrer / continuer l’intégration pour la passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:853
msgid "The URL to the settings page for the payment gateway."
msgstr "L’URL de la page de réglages de la passerelle de paiement."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1270
msgid "The URL to the terms and conditions for the incentive."
msgstr "L’URL des conditions générales de l’incitation."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1230
msgid "The URL to use for the action."
msgstr "URL à utiliser pour l’action."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "L’URL sur laquelle la connexion du crochet web est délivrée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "L’URL où le crochet web a été livré."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The value is required."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1146
msgid "The value of the meta data."
msgstr ""

#. translators: %s: provided value type
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:508
#, php-format
msgid ""
"The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be "
"either integer, boolean, double or string. %s type provided."
msgstr ""
"Le type de valeur de la correspondance partielle JSON n’est pas pris en "
"charge. Doit être un entier, un booléen, un double ou une chaîne. Type %s "
"fourni."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "La version de cURL installée sur votre serveur."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "La version de MySQL installée sur votre serveur d&rsquo;hébergement."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:261
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "La version de PHP installée sur votre serveur d&rsquo;hébergement."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The version of the Gutenberg plugin installed causes a crash in the full "
"editor. To prevent this, the full editor has been disabled."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The version of the Gutenberg plugin installed causes a crash in the full "
"editor. You are proceeding at your own risk and may experience crashes."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:96
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "La version de WooCommerce installée sur votre site."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:157
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "La version de WordPress installée sur votre site."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"The Woo team is made up of over 350 talented individuals, distributed across "
"30+ countries."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
#, php-format
msgid ""
"The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage "
"subscriptions</a> from the extensions tab instead."
msgstr ""
"L’extension WooCommerce Helper n’est plus nécessaire. <a href=\"%s\">Gérer "
"les abonnements</a> depuis l’onglet extensions."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102
msgid "The WooCommerce Legacy REST API plugin running on this site."
msgstr "L’extension WooCommerce Legacy REST API est activée sur ce site."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "The WooCommerce Marketplace"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "The WooCommerce Mobile App is available on iOS and Android"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid ""
"The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. "
"Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr ""
"L&rsquo;API REST WooCommerce autorise des applications tierces à visualiser "
"et gérer les données de la boutique. L&rsquo;accès est accordé uniquement "
"aux applications disposant d&rsquo;une clé API valide."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:898
msgid ""
"The world’s favorite buy now, pay later options and many more are right at "
"your fingertips with WooPayments — all from one dashboard, without needing "
"multiple extensions and logins."
msgstr ""
"Les options Acheter maintenant, payer ultérieurement les plus populaires au "
"monde et bien d’autres sont à portée de main avec WooPayments — tout cela "
"depuis le tableau de bord, sans multiplier les extensions et connexions."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:934
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "theme"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:498
msgid "Theme author URL."
msgstr "URL de l&rsquo;auteur du thème."

#: src/Admin/API/Themes.php:172
msgid "Theme installation message."
msgstr "Message d’installation du thème."

#: src/Admin/API/Themes.php:166
msgid "Theme installation status."
msgstr "Statut d’installation du thème."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:480
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:549
msgid "Theme name."
msgstr "Nom du thème."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:543
msgid "Theme slug."
msgstr "Slug du thème."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:555
msgid "Theme status."
msgstr "Statut du thème."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1003
msgid "Theme type"
msgstr "Type de thème"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:486
msgid "Theme version."
msgstr "Version du thème."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:474
msgid "Theme."
msgstr "Thème."

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:225
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "themes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#, js-format
msgid "There are a total of %d color palettes"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:53
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Il n&rsquo;y a actuellement aucun log à afficher."

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "There are currently no products available to display."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsService.php:1700
#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"There are environment or store setup issues which are blocking progress. "
"Please resolve them to proceed."
msgstr ""
"Des problèmes de configuration de l’environnement ou de la boutique bloquent "
"la progression. Veuillez les résoudre pour poursuivre."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:133
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "Aucune devise ne correspond à ces paramètres."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Aucun emplacement ne correspond à ces paramètres."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:49
msgid "There are no notes yet."
msgstr "Il n’y a pas encore de note."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:196
msgid "There are no orders to sync, aborting."
msgstr "Il n’y a aucune commande à synchroniser, abandon."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:404
msgid "There are no orders to verify, aborting."
msgstr "Il n’y a aucune commande à vérifier, abandon."

#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/no-payment-methods/index.js:22
msgid ""
"There are no payment methods available. Please contact us for help placing "
"your order."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:457
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Il n&rsquo;y a pas encore d&rsquo;avis produit."

#. translators: %s: Taxonomy label.
#: assets/client/blocks/product-filter-taxonomy.js:4
#, js-format
msgid "There are no products associated with %s."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "There are no products with the selected attributes."
msgstr ""

#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Il n’y a pas encore d’avis."

#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid ""
"There are no shipping options available. Please ensure that your address has "
"been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr ""
"Aucun mode d’expédition disponible. Assurez-vous que l’adresse que vous avez "
"saisie est correcte ou contactez-nous si vous avez besoin d’aide."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:455
#, php-format
msgid ""
"There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr ""
"Il n’y a pas assez de %s en stock. Veuillez réduire les quantités dans votre "
"panier."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:678
msgid "There are orders pending sync."
msgstr "Il y a des commandes en attente de synchronisation."

#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart. Please go back to the "
"cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Il y a quelques problèmes avec les articles dans votre panier. Veuillez "
"retourner sur la page du panier et résolvez ces problèmes avant de commander."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:438
#, php-format
msgid ""
"There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce "
"the quantity in your cart."
msgstr ""
"Il y a trop de %s dans le panier. 1 seul peut être acheté. Veuillez réduire "
"la quantité dans votre panier."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:443
#, php-format
msgid ""
"There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please "
"reduce the quantities in your cart."
msgstr ""
"Il y a trop de %s dans le panier. 1 seul de chaque peut être acheté. "
"Veuillez réduire les quantités dans votre panier."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:69
msgid ""
"There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr ""
"Nombre de lots concurrents trop élevé, mais l’exécution doit continuer."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:71
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "Nombre de lots concurrents trop élevé."

#. Translators: %1$d is the number of orders to be synced.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:149
#, php-format
msgid "There is %1$d order to be synced."
msgid_plural "There are %1$d orders to be synced."
msgstr[0] "Il y a %1$d commande à synchroniser."
msgstr[1] "Il y a %1$d commandes à synchroniser."

#. Translators: %1$d is the number of orders to be verified.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:608
#, php-format
msgid "There is %1$d order to be verified."
msgid_plural "There are %1$d orders to be verified."
msgstr[0] "Il y a %1$d commande à vérifier."
msgstr[1] "Il y a %1$d commandes à vérifier."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "There is a problem with your cart"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:167
msgid "There is no data to export for the given request."
msgstr "Il n’existe pas de données à exporter pour la demande concernée."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:450
#, php-format
msgid ""
"There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr ""
"Il n’y a pas assez de %s en stock. Veuillez réduire la quantité dans votre "
"panier."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:224
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Il y a eu un échec lors de la récupération de l’action"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:222
#, php-format
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr ""
"Une défaillance est survenue lors de la récupération de cette action : %s"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:238
#, php-format
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr ""
"Un échec s’est produit en planifiant la prochaine instance de cette action : "
"%s"

#: src/Admin/API/Plugins.php:406
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l’activation de certaines des extensions "
"demandées."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid ""
"There was a problem checking out. Please try again. If the problem persists, "
"please get in touch with us so we can assist."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem deleting your previous data."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
#, js-format
msgid "There was a problem exporting your %s Report. Please try again."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:293
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l’installation de certaines des extensions "
"demandées."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "There was a problem marking the shipping tour as completed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem rebuilding your report data."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "There was a problem saving your payment settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "There was a problem saving your store location"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "There was a problem setting up automated taxes. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem stopping your current import."
msgstr ""

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "There was a problem updating your settings."
msgstr ""

#. translators: %s Address type.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:441
#, php-format
msgid "There was a problem with the provided %s:"
msgstr "Un problème est survenu avec le %s fourni :"

#. translators: %s: is the field error message
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:279
#, php-format
msgid "There was a problem with the provided billing address: %s"
msgstr "Un problème est survenu avec l’adresse de facturation fournie : %s"

#. translators: %s: is the field error message
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:276
#, php-format
msgid "There was a problem with the provided shipping address: %s"
msgstr "Un problème est survenu avec l’adresse d’expédition fournie : %s"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "There was a problem with your payment option."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "There was a problem with your shipping option."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:329
msgid "There was an error activating this plugin."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’activation de cette extension."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:340
msgid "There was an error activating this theme."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’activation de ce thème."

#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:640
#, php-format
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’appel à %1$s : %2$s"

#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:662
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Il y a une erreur en appelant %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:668
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr ""
"Il y a eu une erreur lors de l’appel à cet outil. Il n’y a pas de retour."

#. translators: %1$s: singular or plural %2$s: refers to the exception error message.
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:113
#, php-format
msgid "There was an error cancelling the %1$s: %2$s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’annulation %1$s : %2$s"

#: src/Admin/API/Plugins.php:638
msgid "There was an error communicating with the WooPayments plugin."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la communication avec l’extension "
"WooPayments."

#: src/Admin/API/Plugins.php:586
msgid "There was an error connecting to Square."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à Square."

#: src/Admin/API/Plugins.php:482 src/Admin/API/Plugins.php:487
#: src/Admin/API/Plugins.php:544 src/Admin/API/Plugins.php:549
#: src/Admin/API/Plugins.php:565
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la connexion à WooCommerce.com. Veuillez "
"réessayer."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"There was an error connecting to WooPayments. Please try again or connect "
"later in store settings."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:215
msgid "There was an error connecting your subscription. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la connexion à l’abonnement. Veuillez "
"réessayer."

#. translators: %s refers to the exception error message.
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Create_Command.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Generate_Command.php:115
#, php-format
msgid "There was an error creating the scheduled action: %s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de l’action planifiée : %s"

#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:103
#, php-format
msgid "There was an error deleting an action: %s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression d’une action : %s"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:281
msgid "There was an error disconnecting your subscription. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la déconnexion à l’abonnement. Veuillez "
"réessayer."

#: includes/class-wc-ajax.php:2397
msgid "There was an error generating your API Key."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la génération de votre clé API."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:388
msgid "There was an error getting the install URL for this product."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la récupération de l’URL d’installation de "
"ce produit."

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "There was an error getting your inbox. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "There was an error getting your low stock products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "There was an error getting your orders."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "There was an error getting your reviews."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "There was an error getting your stats. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "There was an error importing the sample products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "There was an error loading installed extensions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "There was an error loading misc recommendations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "There was an error loading recommended extensions."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "There was an error loading the content."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
msgid "There was an error loading the reviews."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:465 src/Admin/API/Plugins.php:528
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du chargement de l’API de WooCommerce.com "
"Helper."

#. translators: %s: Order history URL on My Account section
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:601
#, php-format
msgid ""
"There was an error processing your order. Please check for any charges in "
"your payment method and review your <a href=\"%s\">order history</a> before "
"placing the order again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du traitement de votre commande. Veuillez "
"vérifier la présence d’une éventuelle transaction sur votre moyen de "
"paiement et consulter votre <a href=\"%s\">historique de commande</a> avant "
"de réessayer."

#. translators: %s the id of the payment method being registered (bank transfer, cheque...)
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:5
#, js-format
msgid "There was an error registering the payment method with id '%s': "
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:287
msgid "There was an error rendering an email preview."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du rendu de cet aperçu d’e-mail."

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:618
msgid "There was an error rendering the email editor placeholder content."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du rendu du contenu de texte indicatif de "
"l’éditeur d’e-mail."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:299
msgid "There was an error rendering the email preview."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du rendu de l’aperçu de l’e-mail."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:252
msgid ""
"There was an error rendering the email preview. This doesn't affect actual "
"email delivery. Please contact the extension author for assistance."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors du rendu de l’aperçu de l’e-mail. Cela "
"n’affecte pas la remise réelle de l’e-mail. Veuillez contacter l’auteur de "
"l’extension pour obtenir de l’aide."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:182
#, php-format
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l’exécution du planificateur d’actions : %s"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was an error saving your settings. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "There was an error trying to activate the extension."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "There was an error trying to create the attribute term \"%s\"."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:32
#: client/blocks/assets/js/blocks/cart/edit.js:81
msgid ""
"There was an error whilst rendering the cart block. If this problem "
"continues, try re-creating the block."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:469
msgid "There was an error with an item in your cart."
msgstr "Une erreur est survenue avec un article dans votre panier."

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid ""
"There was an error with this payment method. Please verify it's configured "
"correctly."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:638
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du chargement des points de terminaison du "
"rapport"

#. translators: %s = webhooks count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:354
#, php-format
msgid ""
"There's %d webhook that is configured to be delivered using the Legacy REST "
"API, which has been removed from WooCommerce. This webhook will fail to be "
"sent."
msgid_plural ""
"There are %d webhooks that are configured to be delivered using the Legacy "
"REST API, which has been removed from WooCommerce. These webhooks will fail "
"to be sent."
msgstr[0] ""
"Il y a %d webhook configuré pour être livré à l’aide de l’ancienne API REST, "
"qui a été supprimée de WooCommerce. Ce webhook ne pourra pas être envoyé."
msgstr[1] ""
"Il y a %d webhooks configurés pour être livrés à l’aide de l’ancienne API "
"REST, qui a été supprimée de WooCommerce. Ces webhooks ne pourront pas être "
"envoyés."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "There's <strongText /> with important fixes and brand new features."
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159
msgid ""
"These account details will be displayed within the order thank you page and "
"confirmation email."
msgstr ""
"Ces informations sur le compte seront affichées sur la page de remerciement "
"après la commande et dans l’e-mail de confirmation."

#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:82
#, php-format
msgid ""
"These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product "
"shipping class</a>."
msgstr ""
"Ces coûts basés sur la <a href=\"%s\">classe d’expédition produit</a> "
"peuvent être ajoutés (facultatif)."

#. translators: %s: URL for link
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:54
#, php-format
msgid ""
"These costs can optionally be added based on the <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">product shipping class</a>. Learn more about <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://woocommerce.com/document/flat-rate-"
"shipping/#shipping-classes\">setting shipping class costs</a>."
msgstr ""
"Ces coûts facultatifs peuvent être ajoutés en fonction de la <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">classe de livraison du produit</a>. En savoir "
"plus sur la <a target=\"_blank\" href=\"https://woocommerce."
"com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes\">configuration de coûts "
"de classe de livraison</a>."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "These details are required to receive payments via bank transfer"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1159
msgid ""
"These features are either experimental or incomplete, enable them at your "
"own risk!"
msgstr ""
"Ces fonctionnalités sont soit expérimentales ou incomplètes, activez-les à "
"vos propres risques !"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:736
msgid ""
"These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr ""
"Ces options vous permettent de modifier l’apparence de la page de validation "
"de commande de WooCommerce."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73
msgid ""
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
"checkout."
msgstr ""
"Ces pages doivent être définies pour que WooCommerce sache où envoyer les "
"utilisateurs pour commander."

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "These products will vary depending on the main product in the page"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:123
msgid ""
"These rates are extra shipping options with additional costs (based on the "
"flat rate)."
msgstr ""
"Ces taux sont des extras d’options d’expédition avec coûts additionnels "
"(basés sur le forfait)."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:747
msgid ""
"These settings are not available while the lookup table regeneration is in "
"progress."
msgstr ""
"Ces réglages ne sont pas disponibles lorsque la régénération de la table de "
"consultation est en cours."

#: i18n/states.php:639
msgid "Thessaly"
msgstr "Thessalie"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:153
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Things to do next"
msgstr "Étapes suivantes"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_QueueRunner.php:170
msgid ""
"This action appears to be consistently failing. A new instance will not be "
"scheduled."
msgstr ""
"Cette action semble échouer systématiquement. Une nouvelle instance ne sera "
"pas planifiée."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:231
msgid ""
"This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data "
"from the selected orders?"
msgstr ""
"Cette action est irréversible. Confirmez-vous que vous souhaitez supprimer "
"vos données personnelles des commandes sélectionnées ?"

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid ""
"This block displays products from selected tags. Select at least one tag to "
"display its products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid ""
"This block displays products from selected tags. To use it you first need to "
"create products and assign tags to them."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid ""
"This block displays the product categories for your store. To use it you "
"first need to create a product and assign it to a category."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-description.js:1
msgid ""
"This block displays the product description. When viewing a product page, "
"the description content will automatically appear here."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-summary.js:1
msgid "This block displays the product summary and all its customizations."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid ""
"This block lists description, attributes and reviews for a single product."
msgstr ""

#. translators: %s is the product name.
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#, js-format
msgid ""
"This block lists reviews for a selected product. %s doesn't have any reviews "
"yet, but they will show up here when it does."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid ""
"This block lists reviews for products from selected categories. The selected "
"categories do not have any reviews yet, but they will show up here when they "
"do."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid ""
"This block represents the classic template used to display the order "
"confirmation. The actual rendered template may appear different from this "
"placeholder."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
msgid ""
"This block shows a list of all product reviews. Your store does not have any "
"reviews yet, but they will show up here when it does."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
msgid ""
"This block shows on-sale products. There are currently no discounted "
"products in your store."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"This block will render the classic cart shortcode. You can optionally "
"transform it into blocks for more control over the cart experience."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"This block will render the classic checkout shortcode. You can optionally "
"transform it into blocks for more control over the checkout experience."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-description.js:1
msgid "This content is password protected."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:338
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "Ceci détermine la manière dont le stock est affiché sur le site."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:30
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Ceci détermine la description que les utilisateurs verront durant la "
"commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:308
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Cela détermine la position du symbole de devise."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:83
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:22
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:29
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:140
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:246
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:297
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr ""
"Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise "
"de passerelle sera utilisée pour le paiement."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:138
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:121
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "Ceci détermine quelle adresse de livraison est utilisée par défaut."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:283
msgid ""
"This coupon is password protected. WooCommerce does not support password "
"protection for coupons. You can temporarily hide a coupon by making it "
"private. Alternatively, usage limits and restrictions can be configured "
"below."
msgstr ""
"Ce code promo est protégé par mot de passe. WooCommerce ne prend pas en "
"charge la protection par mot de passe des codes promo. Vous pouvez masquer "
"temporairement un code promo en le rendant privé. Sinon, vous pouvez "
"configurer des limites et restrictions d’utilisation ci-dessous."

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:121
#, php-format
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Cette date sera supprimée dans %s."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:183
msgid "This determines where log entries are saved."
msgstr "Cela détermine l’endroit où sont enregistrées les entrées de journal."

#: includes/class-wc-form-handler.php:306
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Cette e-mail est déjà enregistrée."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "This email is not valid."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "This email is sent to Customer."
msgstr ""

#. translators: %s: URL to the documentation.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:211
#, php-format
msgid ""
"This feature is not available when using the <a href=\"%s\">Cart and "
"checkout blocks</a>. Shipping will be calculated at checkout."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité n’est pas disponible avec les <a href=\"%s\">blocs "
"Panier et Validation de la commande</a>. Les frais d’expédition seront "
"calculés lors de la validation de la commande."

#. Translators: %1$s and %2$s are opening and closing <a> tags respectively.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:329
#, php-format
msgid ""
"This feature is only available with the Cart & Checkout blocks. %1$sLearn "
"more%2$s."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec les blocs Panier et Validation "
"de la commande. %1$sLire la suite%2$s."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158
msgid ""
"This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using "
"the coupon."
msgstr ""
"Ce champ vous permet de définir le montant maximum (sous-total) autorisé "
"lors de l’utilisation du code promo."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145
msgid ""
"This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the "
"coupon."
msgstr ""
"Ce champ vous permet de définir le montant minimum (sous-total) autorisé à "
"utiliser le code promo."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This field is required."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This field must be a positive number."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:356
msgid "This file does not exist."
msgstr "Ce fichier n’existe pas."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This file has already been added"
msgstr ""

#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Cette fonction ne doit pas être appelée avant plugins_loaded."

#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:58
#: includes/wc-notice-functions.php:78 includes/wc-notice-functions.php:109
#: includes/wc-notice-functions.php:123 includes/wc-notice-functions.php:138
#: includes/wc-notice-functions.php:236
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "Cette fonction ne doit pas être appelée avant woocommerce_init."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:124
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:175
msgid ""
"This info will be displayed on the product page, category pages, social "
"media, and search results."
msgstr ""
"Ces informations seront affichées sur la page du produit, les pages de "
"catégorie, les réseaux sociaux et les résultats de recherche."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "This info will help us speed up the set up process."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "This info will verify your account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This is a <ProductTemplate />."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:387
msgid ""
"This is a customer note. Customers can add a note to their order on checkout."
"\n"
"\n"
"It can be multiple lines. If there's no note, this section is hidden."
msgstr ""
"Il s’agit d’une note du client. Les clients peuvent ajouter une note à la "
"validation de la commande.\n"
"\n"
"Elle peut comporter plusieurs lignes. S’il n’y a pas de note, cette section "
"est masquée."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:369
#: includes/wc-template-functions.php:1094
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Ceci est une boutique de démonstration pour test &mdash; aucune commande ne "
"sera honorée."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:784
msgid "This is a featured product"
msgstr "C&rsquo;est un produit mis en avant"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "This is an Official WooCommerce payment extension. <learnMoreLink />"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:51
msgid ""
"This is an order notification sent to customers containing order details "
"after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order "
"status."
msgstr ""
"Ceci est une notification de commande envoyée aux clients après qu’une "
"commande a été placée en attente à partir de l’état de commande En attente, "
"Annulée ou Échouée, et contenant les détails de la commande."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:53
msgid ""
"This is an order notification sent to customers containing order details "
"after payment."
msgstr ""
"Ceci est une notification de commande envoyée aux clients après le paiement "
"et contenant les détails de la commande."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is how your sender name and email address would appear in outgoing "
#| "emails."
msgid ""
"This is how your sender name and email address would appear in outgoing "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
"Voici comment votre nom et votre adresse e-mail d’expéditeur apparaîtront "
"dans les e-mails sortants."

#: includes/class-wc-download-handler.php:206
msgid "This is not your download link."
msgstr "Ceci n&rsquo;est pas votre lien de téléchargement."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:106
msgid ""
"This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the "
"product catalog. Products with no image will use this."
msgstr ""
"ID de pièce jointe ou URL d’image utilisé pour les paramètres fictifs des "
"images dans le catalogue de produits. Les produits sans image l’utiliseront."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "This is the Content block."
msgstr ""

#: templates/order/customer-history.php:46
msgid ""
"This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned "
"from this customer's orders."
msgstr ""
"Il s’agit de la valeur vie client, c’est-à-dire du montant total que vous "
"avez gagné grâce aux commandes de ce client."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:440
msgid ""
"This is the default category and it cannot be deleted. It will be "
"automatically assigned to products with no category."
msgstr ""
"Il s’agit de la catégorie par défaut. Vous ne pouvez pas la supprimer. Elle "
"sera automatiquement attribuée aux produits sans catégorie."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:131
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:459
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "Le nom du téléchargement affiché au client."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "This is the shipping method title shown to customers."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202
msgid ""
"This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr ""
"Ceci est la somme des montants taxe de livraison « Lignes de taxe » de vos "
"commandes. "

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr ""
"Ceci est la somme des montants des taxes « Lignes de taxe » de vos commandes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr ""
"Ceci est la somme du champ &laquo;&nbsp;Total commande&nbsp;&raquo; de vos "
"commandes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "Ceci est la somme du champ « Total livraison » de vos commandes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:510
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Il s’agit de la somme des totaux de commande après remboursement et ne "
"comprenant pas livraison et les taxes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:492
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Il s’agit de la somme des totaux de commande après remboursement et "
"comprenant livraison et les taxes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "Taxe totale pour le taux (taxe livraison + taxe produit)."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:460
msgid ""
"This is the URL or absolute path to the file which customers will get access "
"to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr ""
"L’URL ou le chemin absolu au fichier auquel les clients auront accès. Les "
"URLs saisies ici doivent déjà être encodées."

#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:838
#, php-format
msgid ""
"This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that "
"lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr ""
"Il s’agit de la page boutique WooCommerce. La page boutique est une archive "
"spéciale qui répertorie vos produits. <a href=\"%s\">Vous pouvez en savoir "
"plus ici</a>."

#: includes/class-wc-post-types.php:481
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "C’est là où sont stockées les commandes de la boutique."

#: includes/class-wc-post-types.php:544
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent "
"utiliser dans votre boutique."

#: includes/class-wc-post-types.php:353
msgid "This is where you can browse products in this store."
msgstr "C’est ici que vous pouvez parcourir les produits de cette boutique."

#: includes/class-wc-post-types.php:418
msgid ""
"This is where you can set up product forms for various product types in your "
"dashboard."
msgstr ""
"C’est ici que vous pouvez configurer des formulaires de produit pour divers "
"types de produits dans votre tableau de bord."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid ""
"This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will "
"use this address."
msgstr ""
"Indique où se trouve votre entreprise. Cette adresse sera utilisée pour les "
"taux de taxe et les frais de port."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "This item is locked and cannot be edited."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:358
msgid ""
"This key is invalid or has already been used. Please reset your password "
"again if needed."
msgstr ""
"Cette clé n’est pas valide ou a déjà été utilisée. Veuillez réinitialiser "
"votre mot de passe si nécessaire."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:28
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Cela vous permet de choisir les produits qui font partie de ce groupe."

#. translators: %$s placeholder is the verification expiration datetime string.
#: templates/emails/customer-stock-notification-verify.php:60
#, php-format
msgid "This link will remain active for %s."
msgstr "Ce lien restera actif pendant %s."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid ""
"This may affect your ability to freely move the focal point of the image."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:758
msgid ""
"This means that the table is probably in an inconsistent state. It's "
"recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted "
"process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup "
"table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before "
"enabling the table usage."
msgstr ""
"Cela signifie que le tableau est probablement dans un état incohérent. Il "
"est recommandé d’exécuter un nouveau processus de régénération ou de "
"reprendre le processus abandonné (État - Outils - Régénérer le tableau de "
"recherche des attributs de produit/Reprendre la régénération du tableau de "
"recherche des attributs de produit) avant d’activer l’utilisation du tableau."

#: includes/class-wc-cart.php:1811
msgid ""
"This method has been deprecated and will be removed soon. Use "
"Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed "
"instead."
msgstr ""
"Cette méthode est obsolète est sera bientôt supprimée. À la place, utilisez "
"Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed."

#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:46
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:37
#, php-format
msgid ""
"This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - "
"we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a "
"href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr ""
"Ce mode est déprécié dans la 2.6.0 et sera supprimé dans les versions "
"futures, nous vous recommandons de le désactiver et à la place de définir un "
"nouveau taux au sein de vos <a href=\"%s\">Zones de livraison</a>."

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:359
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:379
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Cette méthode ne doit pas être appelée avant plugins_loaded."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:581
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:146
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:57
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:54
msgid "This month"
msgstr "Ce mois"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:236
msgid ""
"This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite "
"Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if "
"using geolocation."
msgstr ""
"Cette option détermine un emplacement par défaut des clients. La base de "
"données GeoLite de MaxMind sera périodiquement téléchargée dans votre "
"répertoire wp-content si vous utilisez la géolocalisation."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
"Cette option détermine quelle adresse est utilisée pour le calcul de taxe."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
msgstr ""
"Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez "
"les tarifs. La modifier ne mettra pas à jour des produits existant."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:176
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr ""
"Cette option vous permet de limiter les pays sur lesquels vous souhaitez "
"vendre."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:211
msgid ""
"This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action "
"cannot be reversed."
msgstr ""
"Cette option supprimera TOUS vos taux de taxe, à utiliser avec prudence. "
"Cette action est irréversible."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:31
msgid "This order belongs to a different customer."
msgstr "Cette commande appartient à un autre client."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:115
msgid "This order cannot be paid for."
msgstr "Impossible de payer cette commande."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:119
msgid ""
"This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"Cette commande ne peut pas être payée. Veuillez nous contacter si vous avez "
"besoin d&rsquo;assistance."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:134
msgid "This order is already linked to a user account."
msgstr "Cette commande est déjà liée à un compte utilisateur."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:321
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "Cette commande n&rsquo;est plus modifiable."

#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:125
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:247
#, php-format
msgid ""
"This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. "
"Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"L&rsquo;état de cette commande est &ldquo;%s&rdquo;&mdash; et ne peut être "
"finalisée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d&rsquo;assistance."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:904
msgid "This page's content is overridden by custom template content"
msgstr ""
"Le contenu de cette page est remplacé par le contenu du modèle personnalisé"

#: includes/class-wc-form-handler.php:59
msgid ""
"This password reset key is for a different user account. Please log out and "
"try again."
msgstr ""
"Cette clé de réinitialisation de mot de passe est pour un utilisateur "
"différent. Veuillez vous déconnecter et essayer à nouveau."

#: includes/class-wc-form-handler.php:624
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "Ce moyen de paiement a bien été défini comme moyen par défaut."

#: src/Packages.php:280
msgid ""
"This plugin can no longer be activated because its functionality is now "
"included in <strong>WooCommerce</strong>. It is recommended to <strong>"
"delete</strong> it."
msgstr ""
"Cette extension ne peut plus être activée car sa fonctionnalité est "
"désormais incluse dans <strong>WooCommerce</strong>. Il est conseillé de la "
"<strong>supprimer</strong>."

#: src/Packages.php:236
msgid ""
"This plugin cannot be activated because its functionality is now included in "
"WooCommerce core."
msgstr ""
"Cette extension ne peut pas être activée car sa fonctionnalité est désormais "
"incluse dans WooCommerce Core."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1514
msgid "This product cannot be added to the cart."
msgstr "Impossible d’ajouter ce produit au panier."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:349
msgid "This product has been activated."
msgstr "Ce produit a été activé."

#: includes/class-wc-product-variable.php:70
msgid ""
"This product has multiple variants. The options may be chosen on the product "
"page"
msgstr ""
"Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la "
"page du produit"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:162
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can manage each "
"variation's images, downloads, and other details individually."
msgstr ""
"Ce produit comporte des options dont la taille ou la couleur. Vous pouvez "
"gérer individuellement les images, les téléchargements et d’autres détails "
"de chaque variante."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:719
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can now manage each "
"variation's inventory and other details individually."
msgstr ""
"Ce produit a des options, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez "
"maintenant gérer l’inventaire de chaque variation et autres détails "
"individuellement."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1007
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can now manage each "
"variation's shipping settings and other details individually."
msgstr ""
"Ce produit a des options, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez "
"maintenant gérer les réglages d’expédition de chaque variation et autres "
"détails individuellement."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:230
msgid ""
"This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are "
"you sure you want to delete it?"
msgstr ""
"Ce produit a engendré des ventes et est peut être lié à des ventes "
"existantes. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:319
msgid "This product is already active."
msgstr "Ce produit est déjà actif."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:375
msgid "This product is already installed."
msgstr "Ce produit est déjà installé."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:39
msgid "This product is awesome, I love it!"
msgstr ""

#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Ce produit est actuellement en rupture et indisponible."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:310
msgid "This product is not installed."
msgstr "Ce produit n’est pas installé."

#: includes/wc-cart-functions.php:29
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "Ce produit est protégé par mot de passe et ne pas être acheté."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1033
msgid "This product requires shipping or pickup"
msgstr "Ce produit nécessite une livraison ou un retrait"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"This product type isn’t supported by the updated product editing experience "
"yet."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1034
msgid ""
"This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or "
"at checkout. This product also won't require your customers to enter their "
"shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr ""
"Ce produit ne déclenche pas le calculateur d’achat de votre client dans le "
"panier ou lors de la validation de la commande. Les clients n’ont pas à "
"saisir les informations de livraison lors de la validation de la commande "
"pour ce produit. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-"
"products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">En "
"savoir plus sur les produits virtuels</a>."

#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:814
#, php-format
msgid ""
"This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr "Ce lien a expiré. %1$sCliquer ici pour voir le rapport filtré%2$s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:453
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée."

#: includes/class-wc-privacy.php:85
msgid ""
"This sample language includes the basics around what personal data your "
"store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access "
"to that data. Depending on what settings are enabled and which additional "
"plugins are used, the specific information shared by your store will vary. "
"We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to "
"disclose on your privacy policy."
msgstr ""
"Ce language accessible inclut les bases sur les données personnelles que "
"votre boutique peut collecter, stocker et partager, et en plus qui peut "
"avoir accès aux données. En fonction de vos réglages et quels extensions "
"vous utilisez, les informations partagées peuvent varier. Nous recommandons "
"de consulter un avocat au moment de décider quels information divulguer dans "
"votre politique de confidentialité."

#. translators: %s: privacy page link.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:185
#, php-format
msgid ""
"This section controls the display of your website privacy policy. The "
"privacy notices below will not show up unless a %s is set."
msgstr ""
"Cette section contrôle l’affichage de la politique de confidentialité de "
"votre site Web. Les notifications de confidentialité ci-après ne "
"s’afficheront pas à moins qu’une %s soit définie."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1034
msgid ""
"This section shows any files that are overriding the default WooCommerce "
"template pages."
msgstr ""
"Cette section affiche tous les fichiers qui remplacent les modèles de pages "
"WooCommerce par défaut."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "Cette section affiche les détails du planificateur d’actions."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "This section shows details of WC Admin."
msgstr "Cette section présente en détail WC Admin."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1121
msgid "This section shows information about this status report."
msgstr "Cette section contient des informations sur ce rapport d’état."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:231
msgid ""
"This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr ""
"Cela définit le nombre de jours pendant lesquels les entrées de journal "
"seront conservées avant leur suppression automatique."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:81
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr ""
"Ceci détermine la page de départ de votre boutique - c&rsquo;est l&rsquo;"
"emplacement où votre archive de produits sera."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:334
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les tarifs affichés."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:275
msgid ""
"This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower "
"severity levels will be ignored. \"None\" means all logs will be stored."
msgstr ""
"Cela fixe le niveau de gravité minimum des journaux qui seront conservés. "
"Les niveaux de gravité moindres seront ignorés. « Aucun » signifie que tous "
"les journaux seront conservés."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:344
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les tarifs affichés."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:324
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les tarifs affichés."

#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:215
#, php-format
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on "
"the %s hook."
msgstr ""
"Ce réglage ne peut pas être modifié ici car il est défini par un filtre sur "
"le crochet d’action %s."

#. translators: %1$s is the name of a code variable. %2$s is the name of a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:259
#, php-format
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s "
"constant, probably in your %2$s file."
msgstr ""
"Ce réglage ne peut pas être modifié ici car il est défini dans la constante "
"%1$s, probablement dans votre fichier %2$s."

#. translators: %s is the name of a code variable.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:176
#, php-format
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant."
msgstr ""
"Ce réglage ne peut pas être modifié ici car il est défini dans la constante "
"%s."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:778
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr ""
"Ce réglage détermine les pages sur lesquelles sont listés les produits."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Ce réglage ne s&rsquo;applique pas aux achats d&rsquo;invité."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:783
msgid "This setting only works when product data is stored in the posts table."
msgstr ""
"Ce réglage ne fonctionne que lorsque les données produit sont stockées dans "
"la table de publications."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:409
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "Ce mode d’expédition n’a aucun réglage à configurer."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:302
msgid ""
"This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> "
"the subscription to receive updates and support."
msgstr ""
"Cet abonnement a expiré. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour "
"recevoir les mises à jour et le support."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:310
msgid ""
"This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive "
"updates and support."
msgstr ""
"Cet abonnement a expiré. Veuillez <strong>renouveler</strong> pour recevoir "
"des mises à jour et un support."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:339
msgid ""
"This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to "
"continue receiving updates and support."
msgstr ""
"Cet abonnement expire bientôt. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour "
"continuer à recevoir les mises à jour et le support."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "This subscription is maxed out as it's connected to %1$s and %2$s."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"This subscription is maxed out as it's connected to %1$s, %2$s, and %3$d "
"other site."
msgid_plural ""
"This subscription is maxed out as it's connected to %1$s, %2$s, and %3$d "
"other sites."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"This subscription was shared by <email>%s</email>. <link>Learn more</link>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "This task is required to keep your store running"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "This task is required to set up your extension"
msgstr ""

#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:1378
#, php-format
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr ""
"Ce modèle a été outrepassé par votre thème et peut être trouvé dans&nbsp;: "
"%s."

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"This template is used by multiple emails. Any changes made would affect "
"other emails on the site. Are you sure you want to edit the template?"
msgstr ""

#. translators: %s: Available placeholders for use
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:220
msgid "This text will appear in the footer of all of your WooCommerce emails."
msgstr ""
"Ce texte apparaîtra dans le pied de page de tous vos e-mails WooCommerce."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:35
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Ce texte sera visible dans le bouton de lien vers le produit externe."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:69
msgid ""
"This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list "
"of all products."
msgstr ""
"Cet outil vous permet de générer et télécharger un fichier CSV contenant une "
"liste de tous les produits."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:67
msgid ""
"This tool allows you to generate and download a CSV file containing the "
"selected products."
msgstr ""
"Cet outil vous permet de générer et télécharger un fichier CSV contenant les "
"produits sélectionnés."

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
msgid ""
"This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a "
"CSV or TXT file."
msgstr ""
"Cet outil vous permet d’importer (ou de fusionner) des données de produit "
"dans votre boutique à partir d’un fichier CSV ou TXT."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid ""
"This tool populates historical analytics data by processing customers and "
"orders created prior to activating WooCommerce Admin."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:335
msgid ""
"This tool will abort the regenerate product attributes lookup table "
"regeneration. After this is done the process can be either started over, or "
"resumed to continue where it stopped."
msgstr ""
"Cet outil abandonnera la régénération du tableau de recherche des attributs "
"de produit. Après cette opération, le processus peut être redémarré ou "
"repris pour continuer où il s’est arrêté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "Cet outil va nettoyer TOUS les transients expirés de WordPress."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:205
msgid "This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce."
msgstr ""
"Cet outil effacera les données des anciens tableaux de commande dans "
"WooCommerce."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
msgid ""
"This tool will delete all customer session data from the database, including "
"current carts and saved carts in the database."
msgstr ""
"Cet outil supprimera toutes les données de session client de la base de "
"données, y compris les paniers en cours et les paniers enregistrés dans la "
"base de données."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "Cet outil va supprimer toutes les variations sans parent."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid ""
"This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 "
"remaining downloads."
msgstr ""
"Cet outil va supprimer les droits de téléchargements expirés et les droits "
"avec aucun téléchargement restant."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
msgid "This tool will empty the system status theme info cache."
msgstr ""
"Cet outil va supprimer le cache des informations sur le thème de l’état "
"système."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
msgid "This tool will empty the template cache."
msgstr "Cet outil videra le cache de modèles."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:278
msgid ""
"This tool will empty the WooCommerce.com data cache, used in WooCommerce "
"Extensions."
msgstr ""
"Cet outil videra le cache de données WooCommerce.com, utilisé dans "
"WooCommerce Extensions."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:93
msgid ""
"This tool will generate the necessary Cost of Goods Sold (COGS) related "
"columns in the product meta lookup table, and populate them from existing "
"product data."
msgstr ""
"Cet outil générera les colonnes nécessaires liées au coût des marchandises "
"vendues dans la table de consultation des méta de produit et les remplira à "
"partir des données de produit existantes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:202
msgid ""
"This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already "
"defined and set up will not be replaced."
msgstr ""
"Cet outil installera toutes les pages WooCommerce manquantes. Les pages déjà "
"définies et paramétrées ne seront pas remplacées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
"Cet outil recomptera les termes de produit - utile lorsque vous modifiez vos "
"réglages de manière à masquer les produits du catalogue."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:231
msgid ""
"This tool will recreate the full text search index for order addresses. If "
"the index does not exist, it will try to create it."
msgstr ""
"Cet outil recréera l’intégralité de l’index de recherche de texte pour les "
"adresses de commande. Si cet index n’existe pas, il tentera d’en créer un."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid ""
"This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a "
"while."
msgstr ""
"Cet outil va regénérer les données de table de consultation de produit. Ce "
"traitement peut durer quelques temps."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:304
msgid ""
"This tool will regenerate the product attributes lookup table data from "
"existing product(s) data. This process may take a while."
msgstr ""
"Cet outil régénérera les données de la table de recherche des attributs de "
"produit à partir des données de produits existantes. Ce processus peut "
"prendre un certain temps."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CostOfGoodsSoldController.php:92
msgid ""
"This tool will remove the Cost of Goods Sold (COGS) related columns from the "
"product meta lookup table. COGS will continue working (if the feature is "
"enabled) but some functionality will not be available."
msgstr ""
"Cet outil supprimera les colonnes liées au coût des marchandises vendues du "
"tableau de consultation des méta de produit. Le coût des marchandises "
"vendues continuera à fonctionner (si la fonctionnalité est activée) mais "
"certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
msgid ""
"This tool will repair the coupons lookup table data with missing discount "
"amounts. This process may take a while."
msgstr ""
"Cet outil réparera les données du tableau de recherche de codes promo avec "
"les montants de remise manquants. Ce processus peut prendre un certain temps."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
"Cet outil réinitialise les rôles administrateur, client et gestionnaire de "
"boutique aux valeurs par défaut. À utiliser si vos utilisateurs ne peuvent "
"plus accéder aux pages d’administration de WooCommerce."

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:162
#, php-format
msgid ""
"This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If "
"numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
msgstr ""
"Cet outil réinitialisera les valeurs mises en cache utilisées dans "
"WooCommerce Analytics. Si les chiffres semblent toujours manquants, essayez "
"de %1$sRéimporter les données historiques%2$s."

#. translators: %1$s = count of products already processed.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:351
#, php-format
msgid ""
"This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at "
"the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)."
msgstr ""
"Cet outil reprendra la régénération du tableau de recherche des attributs de "
"produit au point où elle a été abandonnée (%1$s produits ont déjà été "
"traités)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:225
msgid ""
"This tool will update your WooCommerce database to the latest version. "
"Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr ""
"Cet outil mettra à jour votre base de données WooCommerce à la dernière "
"version. Veuillez vous assurer d’avoir une sauvegarde avant de commencer."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:451
msgid "This variation requires shipping or pickup"
msgstr "Cette variation nécessite une expédition ou un retrait"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:452
msgid ""
"This variation will not trigger your customer's shipping calculator in cart "
"or at checkout. This product also won't require your customers to enter "
"their shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr ""
"Cette variante ne déclenche pas le calculateur d’achat de votre client dans "
"le panier ou lors de la validation de la commande. Les clients n’ont pas à "
"saisir les informations de livraison lors de la validation de la commande "
"pour ce produit. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-"
"products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">En "
"savoir plus sur les produits virtuels</a>."

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid ""
"This version of the Product Search block is outdated. Upgrade to continue "
"using."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:74
msgid ""
"This video tutorial will help you go through the process of adding your "
"first product in WooCommerce."
msgstr ""
"Ce didacticiel vidéo vous aidera à ajouter votre premier produit dans "
"WooCommerce."

#. translators: %s = URL
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:371
#, php-format
msgid ""
"This webhook has the ⚠️ symbol in front of its name in the list below. "
"Please either edit the webhook to use a different delivery format, or "
"install and activate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the WooCommerce Legacy "
"REST API extension</a>."
msgid_plural ""
"These webhooks have the ⚠️ symbol in front of their names in the list below. "
"Please either edit the webhooks to use a different delivery format, or "
"install and activate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the WooCommerce Legacy "
"REST API extension</a>."
msgstr[0] ""
"Ce webhook comporte le symbole ⚠️ devant son nom dans la liste ci-dessous. "
"Veuillez modifier ce webhook pour utiliser un autre format de livraison ou "
"installez et activez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l’extension "
"WooCommerce Legacy REST API</a>."
msgstr[1] ""
"Ces webhooks comportent le symbole ⚠️ devant leur nom dans la liste ci-"
"dessous. Veuillez modifier ces webhooks pour utiliser un autre format de "
"livraison ou installez et activez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"l’extension WooCommerce Legacy REST API</a>."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82
msgid ""
"This webhook is configured to be delivered using the Legacy REST API, but "
"the Legacy REST API plugin is not installed on this site."
msgstr ""
"Ce webhook est configuré pour être livré à l’aide de l’ancienne API REST, "
"mais l’extension Legacy REST API n’est pas installée sur ce site."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "This will affect product category pages"
msgstr ""

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:45
msgid ""
"This will be how your name will be displayed in the account section and in "
"reviews"
msgstr ""
"Indique comment votre nom apparaîtra dans la section relative au compte et "
"dans les avis"

#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:201
msgid "This will change the stock status of all variations."
msgstr "Cela changera l’état du stock de toutes les variations."

#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:190
#, php-format
msgid ""
"This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to "
"simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen "
"overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d "
"entries that can be converted."
msgstr ""
"Cela convertira les entrées méta de l’article de la commande <code>"
"coupon_data</code> en entrées <code>coupon_info</code> simplifiées. Les "
"conversions ont lieu au fur et à mesure en arrière-plan (via le "
"Planificateur d’actions). Il y a actuellement %d entrées convertibles."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:173
msgid ""
"This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to "
"simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen "
"overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no "
"entries to convert."
msgstr ""
"Cela convertira les entrées méta de l’article de la commande <code>"
"coupon_data</code> en entrées <code>coupon_info</code> simplifiées. Les "
"conversions ont lieu au fur et à mesure en arrière-plan (via le "
"Planificateur d’actions). Il y a actuellement aucune entrée à convertir."

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:284
msgid "This will delete an inbox notification by slug"
msgstr "Cela supprimera une notification de la boîte de réception avec le slug"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:278
msgid ""
"This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if "
"the \"High-Performance order storage\" is not authoritative and sync is "
"disabled (via Settings > Advanced > Features)."
msgstr ""
"Cela supprimera les tables de commandes personnalisées. Les tables ne "
"peuvent être supprimées que si « Stockage haute performance des commandes » "
"ne fait pas autorité et que la synchronisation est désactivée (via Réglages >"
" Avancés > Fonctionnalités)."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:281
msgid ""
"This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "
"\"High-Performance order storage\" feature (via Settings > Advanced > "
"Features)."
msgstr ""
"Cela supprimera les tables de commandes personnalisées. Pour les créer à "
"nouveau, activez la fonction « Stockage haute performance des commandes » "
"(via Réglages > Avancés > Fonctionnalités)."

#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
#, php-format
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "Cela vous donnera un accès « %1$s » %2$s qui permettra de :"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:272
msgid "This will refresh the remote inbox notifications"
msgstr "Cela actualisera les notifications de la boîte de réception à distance"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid ""
"This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image "
"settings."
msgstr ""
"Toutes les miniatures de la boutique seront régénérées pour s’adapter à "
"votre thème et/ou aux réglages des images."

#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:181
#, php-format
msgid ""
"This will stop the background process that converts <code>coupon_data</code> "
"order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. "
"There are currently %d entries that can be converted."
msgstr ""
"Cela interrompra le processus d’arrière-plan qui convertit les entrées méta "
"de l’article de la commande <code>coupon_data</code> en entrées <code>"
"coupon_info</code> simplifiées. Il y a actuellement %d entrées convertibles."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"This will take place in a secure environment through our partner. Once your "
"business details are verified, you’ll be redirected back to your store "
"dashboard."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1682
msgid "Thiès"
msgstr "Thiès"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:323
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723
msgid "Thousand separator"
msgstr "Séparateur milliers"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:354
msgid ""
"Thousand separator for the currency which can be used to format returned "
"prices."
msgstr ""
"Séparateur de milliers de la devise qui peut être utilisé pour formater les "
"prix retournés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:601
msgid "Thousand separator."
msgstr "Séparateur de milliers."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "Séparateur des milliers pour l’affichage des prix dans ce pays."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Three stars and up"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:316
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:398
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:453
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:704
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "Recadrage de miniature"

#: templates/cart/cart.php:29
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniature"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:577
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr ""
"La régénération des miniatures a été programmée pour s’exécuter en arrière-"
"plan."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid ""
"Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount "
"of images in your store this may take a while."
msgstr ""
"La régénération des miniatures est exécutée en arrière-plan. En fonction de "
"la quantité d’images que contient votre boutique, cette action peut prendre "
"du temps."

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Thumbnail Size"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
msgstr "Tailles des miniatures pour les images responsive."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
msgstr "Srcset des miniatures pour les images responsive."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
msgid "Thumbnail URL."
msgstr "URL de la miniature."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:646
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Largeur de miniature"

#: i18n/states.php:281
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgovie"

#: i18n/states.php:402
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringe"

#: i18n/states.php:310
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "Tianjin / 天津"

#: i18n/states.php:463
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"

#: i18n/states.php:338
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "Tibet / 西藏"

#: i18n/states.php:282
msgid "Ticino"
msgstr "Tessin"

#: i18n/states.php:78
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Terre de Feu"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "TikTok"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:402
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:458
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "TikTok for WooCommerce"
msgstr "TikTok pour WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3997
msgid "Tilopay"
msgstr "Tilopay"

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:185
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:74
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr ""
"Intervalle de temps à appliquer aux compartiments dans les données "
"retournées."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:342
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:504
msgid "Time of payment:"
msgstr "Heure du paiement :"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:193
msgid "Time period to snooze the task."
msgstr "Période pour mettre en pause la tâche."

#: patterns/hero-product-3-split.php:10
msgid "Timeless elegance"
msgstr "Élégance intemporelle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "times"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"

#: i18n/states.php:1663
msgid "Timiș"
msgstr "Timiș"

#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor oriental"

#: i18n/states.php:486
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"

#: i18n/states.php:1242
msgid "Tinghir"
msgstr "Tinghir"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1194
msgid ""
"Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you "
"can significantly increase the average order value."
msgstr ""
"Astuce : en suggérant des produits complémentaires dans le panier à l’aide "
"des ventes croisées, vous pouvez augmenter de manière significative la "
"valeur moyenne de la commande."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Tip: Group together items that have a clear relationship or compliment each "
"other well, e.g., garment bundles, camera kits, or skincare product sets."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1156
msgid ""
"Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or "
"more expensive. Experiment with combinations to boost sales."
msgstr ""
"Astuce : les produits suggérés sont des produits qui sont plus rentables, de "
"meilleure qualité ou plus chers. Faites l’expérience avec des combinaisons "
"pour stimuler les ventes."

#: i18n/states.php:491
msgid "Tipasa"
msgstr "Tipasa"

#: i18n/states.php:800
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"

#: i18n/states.php:32
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#: i18n/states.php:487
msgid "Tissemsilt"
msgstr "Tissemsilt"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:79
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:81
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Title - alphabetical"
msgstr ""

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:249
msgid "Title of the marketing campaign."
msgstr "Titre de la campagne marketing."

#: src/Admin/API/Notes.php:740
msgid "Title of the note."
msgstr "Titre de la note."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:125
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:197
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:194
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: i18n/states.php:464
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "Tizi Ouzou"

#: i18n/states.php:1243
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"

#: i18n/states.php:1318
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"

#: i18n/states.php:462
msgid "Tlemcen"
msgstr "Tlemcen"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "To"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "to"
msgstr ""

#. Translators: %s: Log directory path.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:147
#, php-format
msgid "To allow logging, make %s writable."
msgstr ""
"Pour autoriser la connexion, faites en sorte que %s soit accessible en "
"écriture."

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "To collect email and notify your subscribers, set up MailPoet."
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:104
msgid ""
"To complete the sign-up process, customers must follow a verification link "
"sent to their e-mail after submitting the sign-up form."
msgstr ""
"Pour terminer le processus d’inscription, les clients doivent suivre un lien "
"de vérification envoyé à leur adresse e-mail après avoir soumis le "
"formulaire d’inscription."

#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
#, php-format
msgid ""
"To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or "
"<a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr ""
"Pour se connecter à %1$s vous devez être connecté. Connectez-vous à votre "
"boutique ci-dessous ou <a href=\"%2$s\">annulez et retournez à %1$s</a>"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#, js-format
msgid ""
"To continue, please update your %s plugin to the latest version. This update "
"includes critical security enhancements and new features."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:321
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
msgstr "Pour modifier cette commande, revenez à l’état « En attente »"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:276
msgid ""
"To enable this update you need to <strong>activate</strong> this "
"subscription."
msgstr ""
"Pour permettre cette mise à jour, vous devez <strong>activer</strong> cet "
"abonnement."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:292
msgid ""
"To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new "
"subscription."
msgstr ""
"Pour activer cette mise à jour vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel "
"abonnement."

#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:78
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:527
#, php-format
msgid ""
"To ensure your store&rsquo;s notifications arrive in your and your "
"customers&rsquo; inboxes, we recommend connecting your email address to your "
"domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn&rsquo;t "
"seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging "
"Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr ""
"Pour vous assurer que les notifications de votre boutique arrivent dans "
"votre boîte de réception et celle de vos clients, nous vous recommandons de "
"connecter votre adresse e-mail à votre domaine et de configurer un serveur "
"SMTP dédié. Si quelque chose ne semble pas s’envoyer correctement, installez "
"<a href=\"%1$s\">l’extension WP Mail Logging</a> ou consultez la <a "
"href=\"%2$s\">page FAQ sur les e-mails</a>."

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid ""
"To filter your products by price you first need to assign prices to your "
"products."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48
msgid ""
"To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've "
"put together the essential pre-launch checklist."
msgstr ""
"Pour ne jamais ressentir cette sensation d’avoir oublié quelque chose, nous "
"avons conçu une liste de contrôle reprenant les points essentiels avant "
"lancement."

#. translators: %s placeholder is the text part from above.
#: templates/emails/customer-stock-notification-verified.php:64
#: templates/emails/customer-stock-notification.php:69
#, php-format
msgid "To manage your notifications, %s to log in to your account."
msgstr "Pour gérer vos notifications, %s pour vous connecter à votre compte."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:732
msgid ""
"To manipulate product variations you should use the /products/&lt;"
"product_id&gt;/variations/&lt;id&gt; endpoint."
msgstr ""
"Pour manipuler les variations de produit, vous devez utiliser le point de "
"terminaison /produits/&lt;product_id&gt;/variations/&lt;id&gt;."

#. translators: %s: URL to local pickup settings
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:30
#, php-format
msgid ""
"To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a href='%s'>"
"local pickup settings</a>."
msgstr ""
"Pour offrir le retrait sur place, configurez les emplacements dans les <a "
"href='%s'>réglages de retrait</a>."

#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359
#, php-format
msgid ""
"To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no "
"data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr ""
"Ne cochez pas cette case si vous ne souhaitez pas y adhérer. Votre boutique "
"ne sera pas suivie et aucune donnée ne sera collectée. Découvrez à quoi sert "
"le suivi des données ici : %s."

#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1417
#, php-format
msgid ""
"To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: "
"%2$s."
msgstr ""
"Pour écraser et modifier ce modèle d’e-mail, copiez %1$s dans le dossier de "
"votre thème : %2$s."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:458
msgid ""
"To proceed, please consent to the creation of a new account with your e-mail."
msgstr ""
"Pour continuer, veuillez consentir à la création d’un nouveau compte avec "
"votre adresse e-mail."

#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:404
#, php-format
msgid ""
"To receive updates and support for this extension, you need to <strong>"
"purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one "
"connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">"
"sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a>"
"</strong> this extension to this connected account."
msgstr ""
"Pour recevoir les mises à jour et le support pour cette extension, vous "
"devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement ou consolider vos "
"extensions sur un même compte en <strong><a href=\"%s\" "
"title=\"Documentation sur le partage\">partageant</a> ou <a href=\"%s\" "
"title=\"Documentation sur le transfert\">transferrant</a></strong> cette "
"extension vers ce compte connecté."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <purchase>purchase</purchase> a "
"subscription or use a subscription from another account by <sharing>"
"sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <renew>renew</renew> this "
"subscription before it expires or use a subscription from another account by "
"<sharing>sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <renew>renew</renew> this "
"subscription or use a subscription from another account by <sharing>"
"sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please connect your subscription to this "
"store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"To select existing items, type its exact label and separate with commas or "
"the Enter key."
msgstr ""

#. translators: URL follows
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:47
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "Pour initialiser votre mot de passe, visitez l’adresse suivante :"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "To start accepting online payments"
msgstr ""

#. translators: %s placeholder is the text part from above.
#: templates/emails/customer-stock-notification-verified.php:69
#: templates/emails/customer-stock-notification.php:74
#, php-format
msgid "To stop receiving these messages, %s to unsubscribe."
msgstr "Pour ne plus recevoir ces messages, %s pour vous désabonner."

#: templates/order/form-tracking.php:34
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the "
"confirmation email you should have received."
msgstr ""
"Pour suivre votre commande veuillez saisir votre ID de commande dans la "
"boite ci-dessous et cliquer le bouton « Suivre ». Il vous a été donné sur "
"votre reçu et dans l’e-mail de confirmation que vous avez du recevoir."

#. translators: %s: WooPayments URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:66
#, php-format
msgid ""
"To use this feature, you need to install an address provider such as <a "
"href=\"%s\">WooPayments</a>."
msgstr ""

#. translators: 1: opening login link 2: closing login link
#: templates/checkout/form-verify-email.php:36
#, php-format
msgid ""
"To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address "
"associated with the order."
msgstr ""
"Pour afficher cette page, vous devez vous %1$sconnecter%2$s ou vérifier "
"l’adresse e-mail associée à la commande."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "To-dos, tips, and insights for your business"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "To:"
msgstr ""

#: i18n/states.php:244
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: i18n/states.php:1022
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Today"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Today at %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle \"track quantity\""
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr "Basculer &quot;Téléchargeable&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr "Basculer &quot;Activé&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103
msgid "Toggle &quot;Manage stock&quot;"
msgstr "Basculer &quot;Gestion de stock&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr "Basculer &quot;Virtuel&quot;"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Toggle block inserter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Toggle category dropdown"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Toggle details panel"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:301
msgid "Toggle featured"
msgstr "Basculer en mise en avant"

#: templates/single-product/photoswipe.php:35
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en plein écran"

#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid "Toggle panel:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle shipping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Toggle to disable opening the Mini-Cart drawer when clicking the cart icon, "
"and instead navigate to the checkout page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Toggle to display the total price of products in the shopping cart. If no "
"products have been added, the price will not display."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Toggle to open the Mini-Cart drawer when a shopper adds a product to their "
"cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid ""
"Toggle to use the global query context that is set with the current template,"
" such as variations of the product catalog or search. Disable to customize "
"the filtering independently."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: i18n/states.php:1843
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"

#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "Jeton"

#: i18n/states.php:1049
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"

#: i18n/states.php:1026
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: i18n/states.php:602
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: i18n/states.php:371
msgid "Tolima"
msgstr "Tolima"

#: i18n/states.php:737
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Tomorrow at %s"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Tongan pa&#x2bb;anga"
msgstr "Pa&#x2bb;anga tongien"

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Too weak"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:398
msgid "Tool description."
msgstr "Description de l’outil."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:82
msgid "Tool does not exist."
msgstr "L&rsquo;outil n&rsquo;existe pas."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:382
msgid "Tool name."
msgstr "Nom de l’outil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:664
msgid "Tool ran."
msgstr "Outil exécuté."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:411
msgid "Tool return message."
msgstr "Message de retour de l&rsquo;outil."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:216
msgid "Top categories - Items sold"
msgstr "Meilleures catégories - Articles vendus"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:145
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
msgstr "Meilleurs codes promo - Nombre de commandes"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:285
msgid "Top Customers - Total Spend"
msgstr "Meilleurs clients - Dépense totale"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:333
msgid "Top earners"
msgstr "Meilleurs revenus"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:281
msgid "Top freebies"
msgstr "Meilleurs produits gratuits"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:356
msgid "Top products - Items sold"
msgstr "Meilleurs produits - Articles vendus"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Top Rated"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Top Rated Products"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Top rated products"
msgstr "Produits les mieux notés"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:236
msgid "Top sellers"
msgstr "Meilleures ventes"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Top toolbar"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Top toolbar activated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Top toolbar deactivated"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"

#: i18n/states.php:973
msgid "Torino"
msgstr "Torino"

#: i18n/states.php:2089
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:498
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:263
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:162
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:205
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:51
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:226
#: includes/wc-account-functions.php:225
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:47
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1010
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
#: templates/order/order-details.php:64 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/cart.js:25
#: assets/client/blocks/checkout.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:50
msgid "Total amount for this fee."
msgstr "Montant total de ces frais."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:354
msgid "Total amount spent."
msgstr "Montant total dépensé."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:42
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Montants totaux fournis en utilisant la plus petite unité de la devise."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Total available to refund"
msgstr "Total disponible pour le remboursement"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "Total facturé pour la livraison."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "Total facturé pour les taxes."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:495
msgid "Total Database Size"
msgstr "Taille totale de la base de données"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1048
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1228
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "Montant total de remise pour la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
msgid "Total discount applied by this coupon."
msgstr "Remise totale appliquée par ce code promo."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:235
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:144
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr "Remise totale des codes promo appliqués."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1054
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1234
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "Montant total de remise de taxe pour la commande."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:169
msgid "Total distinct customers."
msgstr "Nombre total de comptes distincts."

#: src/Internal/CostOfGoodsSold/CogsAwareRestControllerTrait.php:106
msgid ""
"Total monetary value of the Cost of Goods Sold for the product (sum of all "
"the effective values)."
msgstr ""
"Valeur monétaire totale du Coût des marchandises vendues pour le produit "
"(somme de toutes les valeurs effectives)."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:151
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:178
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "Ventes nettes totales des articles vendus."

#: templates/order/customer-history.php:31
msgid ""
"Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, "
"including the current one."
msgstr ""
"Nombre total de commandes non annulées et n’ayant pas échoué pour ce client, "
"y compris la commande en cours."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "Nombre total d&rsquo;achats."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "Total de coupons utilisés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "Total des articles achetés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "Total des commandes passées."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "Total des commandes remboursées."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169
msgid "Total of returns."
msgstr "Total des retours."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:153
msgid "Total of shipping."
msgstr "Total des expéditions."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:161
msgid "Total of taxes."
msgstr "Taxes totales."

#: templates/order/customer-history.php:28
msgid "Total orders"
msgstr "Commandes totales"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:745
msgid "Total post count."
msgstr "Nombre total des articles."

#. translators: %1$d is the number of items, %2$s is the item name and %3$s is the total price including the currency symbol.
#: assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
#, js-format
msgid "Total price for %1$d %2$s item: %3$s"
msgid_plural "Total price for %1$d %2$s items: %3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:223
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:156
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr "Prix total des frais appliqués."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:211
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr "Prix total des articles dans le panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:180
msgid "Total price of items in the order."
msgstr "Prix total des articles de la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:150
msgid "Total price of shipping."
msgstr "Prix total de la livraison."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:247
msgid ""
"Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null "
"response will be sent."
msgstr ""
"Prix total de la livraison. Si les frais d’expédition n’ont pas été calculés,"
" renvoie une valeur nulle."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:259
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:174
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr "Prix total payé par la personne."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:168
msgid "Total refund applied to the order."
msgstr "Remboursement total appliqué à la commande."

#: templates/order/customer-history.php:43
msgid "Total revenue"
msgstr "Revenu total"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:282
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "Total des ventes"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Total des ventes diminué de la livraison et des taxes."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:135
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:123
msgid "Total sales."
msgstr "Total des ventes."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total shipping"
msgstr "Total livraison"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1240
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "Montant total de livraison pour la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1066
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1246
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "Montant total de taxe de livraison pour la commande."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:547
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total Spend"
msgstr "Dépense totale"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total spend"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:271
msgid "Total spend."
msgstr "Dépense totale."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:232
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "Taxes totale"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "total tax"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:56
msgid "Total tax amount for this fee."
msgstr "Montant total des taxes de ces frais."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:265
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr "Taxe totale appliquée aux articles et à la livraison."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:162
msgid "Total tax applied to the order."
msgstr "Taxes totales appliquées à la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:229
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:192
msgid "Total tax on fees."
msgstr "Taxe totale sur les frais."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:217
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr "Taxe totale sur les articles dans le panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:186
msgid "Total tax on items in the order."
msgstr "Taxe totale sur les articles de la commande."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:253
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:204
msgid ""
"Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response "
"will be sent."
msgstr ""
"Taxe totale sur la livraison. Si les frais d’expédition n’ont pas été "
"calculés, renvoie une valeur nulle."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:56
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
msgstr ""
"Taxe totale supprimée en raison de la remise appliquée par ce code promo."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:241
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:198
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr "Taxe totale supprimée en raison de remise des codes promo appliqués."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:161
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:132
msgid "Total tax."
msgstr "Taxe totale."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:417
msgid "Total value of the Cost of Goods Sold for the order."
msgstr "Valeur totale du Coût des marchandises vendues pour la commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:174
msgid "Total value of the Cost of Goods Sold for the refund."
msgstr "Valeur totale du coût des marchandises vendues pour le remboursement."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
msgstr "Poids total (en grammes) de tous les produits dans le panier."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2402
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:34
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:66
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Total:"
msgstr "Total :"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:248
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:131
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:145
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118
msgid "Totals data."
msgstr "Ensemble des données."

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Totals will be recalculated when a valid shipping method is selected."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "Totaux."

#: i18n/states.php:669
msgid "Totonicapán"
msgstr "Totonicapán"

#: i18n/states.php:1044
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#: includes/class-wc-countries.php:790
msgid "Town / City"
msgstr "Ville"

#: includes/class-wc-countries.php:1280
msgid "Town / City / Post Office"
msgstr "Ville / Bureau de poste"

#: includes/class-wc-countries.php:1171
msgid "Town / District"
msgstr "Ville / Quartier"

#: includes/class-wc-countries.php:1589
msgid "Town / Village"
msgstr "Ville"

#: i18n/states.php:1029
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#: i18n/states.php:1844
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"

#: templates/order/form-tracking.php:49
msgid "Track"
msgstr "Suivre"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:362
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:806
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Track inventory"
msgstr "Suivre l’inventaire"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:3
msgid "Track orders & view shopping history"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:77
msgid "Track orders &amp; view shopping history"
msgstr "Suivre les commandes et voir l’historique d’achats"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:61
msgid "Track stock quantity for this product"
msgstr "Suivre la quantité en stock pour ce produit"

#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:35
msgid "Track your shipment"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54
msgid "Track your store performance on mobile"
msgstr "Suivre les performances de votre boutique sur mobile"

#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:33
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:28
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Tracking Number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Tracking number"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:583
msgid "Tracking number is required."
msgstr ""

#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:30
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Tracking URL"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1774
msgid "Trang"
msgstr "Trang"

#: i18n/states.php:1104
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "Trans Nzoia"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:545
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de transaction"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2277
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
msgstr ""
"Transférez les produits existants vers votre nouvelle boutique. Il vous "
"suffit d&rsquo;importer un fichier CSV."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:2
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Transform into blocks"
msgstr ""

#. translators: %s is the template title
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:2
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#, js-format
msgid ""
"Transform this template into multiple blocks so you can add, remove, reorder,"
" and customize your %s template."
msgstr ""

#: patterns/testimonials-3-columns.php:12
msgid ""
"Transformed my daily routine with unique, eco-friendly treasures. "
"Exceptional quality and service. Proud to support a store that aligns with "
"my values."
msgstr ""
"Ma routine quotidienne transformée par des trésors uniques et écologiques. "
"Une qualité et un service exceptionnels. La fierté de soutenir une boutique "
"qui correspond à mes valeurs."

#. translators: %s: Email settings color key, e.g., "woocommerce_email_base_color".
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreviewRestController.php:328
#, php-format
msgid "Transient saved for key %s."
msgstr "Transient enregistré pour la clé %s."

#: templates/product-form/simple.php:26 templates/product-form/simple.php:27
msgid "Translatable Label"
msgstr "Étiquette traduisible"

#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "Rouble transnistrien"

#: i18n/states.php:974
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:63
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "Mis à la corbeille"

#: i18n/states.php:1775
msgid "Trat"
msgstr "Trat"

#: i18n/states.php:2180
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "Treinta y Tres"

#: i18n/states.php:997
msgid "Trelawny"
msgstr "Trelawny"

#: i18n/states.php:975
msgid "Trento"
msgstr "Trento"

#: i18n/states.php:976
msgid "Treviso"
msgstr "Tr&eacute;vise"

#: i18n/states.php:977
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"

#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"

#: includes/wc-core-functions.php:647
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "Dollar de Trinité et Tobago"

#: i18n/states.php:1127
msgid "Trinity Palmetto Point"
msgstr "Trinity Palmetto Point"

#: i18n/states.php:833
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:107
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
msgstr ""
"Vrai si les nouvelles commandes sont autorisées après la disponibilité des "
"stocks."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
msgid ""
"True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates "
"have been calculated and included in the totals."
msgstr ""
"Vrai si le panier répond aux critères d’affichage des coûts d’expédition et "
"si les frais ont été calculés et ajoutés au total."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:175
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:266
msgid ""
"True if the cart needs payment. False for carts with only free products and "
"no shipping costs."
msgstr ""
"Vrai si le panier nécessite un paiement. Faux pour les paniers avec "
"uniquement des produits gratuits et sans frais de port."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:181
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:272
msgid ""
"True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or "
"stores with no shipping methods set-up."
msgstr ""
"Vrai si le panier doit être expédié. Faux pour les paniers ne contenant que "
"des articles numériques ou les boutiques ne proposant pas de mode "
"d’expédition."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:113
msgid "True if the product is on backorder."
msgstr "Vrai si le produit est en réapprovisionnement."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:319
msgid "True if this attribute is used by product variations."
msgstr "Vrai si cet attribut est utilisé par les variations de produit."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
msgid ""
"True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
msgstr ""
"Vrai s’il s’agit des frais actuellement sélectionnés par la personne pour le "
"panier."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1270
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "Affiche les tarifs TTC lors de la commande."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:192
msgid ""
"True to force the creation of a new receipt even if one already exists and "
"has not expired yet."
msgstr ""
"Validez pour forcer la création d’un nouveau reçu, quand bien même il en "
"existe déjà un qui n’a pas encore expiré."

#: i18n/states.php:2201
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Trustpilot"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Try Again"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:144
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard.js:1
msgid "Try it now"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:168
msgid "Try new templates"
msgstr "Essayer de nouveaux modèles"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Try one of the alternative payment providers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Try Order Attribution"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:848
msgid "Try our new email templates!"
msgstr "Essayez nos nouveaux modèles d’e-mails !"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Try searching again using a different term, or take a look at our "
"recommendations below."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:298
msgid "Try the new product editor (Beta)"
msgstr "Essayez le nouvel éditeur de produit (bêta)"

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:78
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Try the new templates"
msgstr "Essayer les nouveaux modèles"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106
msgid "Try the new way to get paid"
msgstr "Découvrez la nouvelle façon de se faire payer"

#: i18n/states.php:79
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"

#: i18n/states.php:1664
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#: i18n/states.php:1504
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"

#: i18n/states.php:1845
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"

#: i18n/states.php:523
msgid "Tungurahua"
msgstr "Tungurahua"

#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "Dinar tunisien"

#: i18n/states.php:1105
msgid "Turkana"
msgstr "Turkana"

#: includes/wc-core-functions.php:646
msgid "Turkish lira"
msgstr "Lire turque"

#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "Manat turkmène"

#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "Turn off the new product editor"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:264
msgid ""
"Turn your product images into stunning videos that engage and convert "
"audiences - no video experience required."
msgstr ""
"Transformez les images de vos produits en vidéos époustouflantes qui "
"engagent et convertissent le public – aucune expérience en montage vidéo "
"requise."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Turning on the lights"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Two columns"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Two stars and up"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:613
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:791
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:227
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Type a quick summary for your product here. This will appear on the product "
"page right under the product name."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "Type d&rsquo;attribut."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:160
msgid "Type of interval."
msgstr "Type d’intervalle."

#: src/Admin/API/Notes.php:673
msgid "Type of note."
msgstr "Type de note."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:585
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "Type de réglage."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Type switcher"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Type to search for a category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Type to search for a customer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a variation"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Typography"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#, js-format
msgid "Typography %s styles"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2200
msgid "Táchira"
msgstr "Táchira"

#: i18n/states.php:461
msgid "Tébessa"
msgstr "Tébessa"

#: i18n/states.php:1241
msgid "Tétouan"
msgstr "Tétouan"

#: i18n/countries.php:242
msgid "Türkiye"
msgstr "Turquie"

#: i18n/states.php:1106
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "Uasin Gishu"

#: i18n/states.php:1776
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"

#: i18n/states.php:1505
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"

#: i18n/states.php:978
msgid "Udine"
msgstr "Udine"

#: i18n/states.php:1777
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"

#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/wc-core-functions.php:651
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "Shilling ougandais"

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53
msgid ""
"Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & "
"Tax install. Please try again."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de l’installation de Jetpack et de WooCommerce "
"Shipping et Tax. Veuillez essayer à nouveau."

#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: includes/wc-core-functions.php:650
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Hryvnia ukrainienne"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:406
msgid "Un-schedule"
msgstr "Déprogrammer"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:404
msgid "Un-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Déprogrammer le nettoyage des fichiers temporaires expirés"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
#, js-format
msgid "Unable to %s the plugin. Refresh the page and try again."
msgstr ""

#. translators: %s: items limit
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
#, php-format
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "Impossible d&rsquo;accepter plus de %s articles pour cette requête."

#: includes/class-wc-form-handler.php:573
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "Impossible d’ajouter le moyen de paiement au compte."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Cancel_Command.php:59
msgid "Unable to cancel scheduled action: check the logs."
msgstr "Impossible d’annuler l’action planifiée : vérifiez les journaux."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Impossible de demander des actions. Erreur de la base de données."

#. translators: %s database error.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1022
#, php-format
msgid "Unable to claim actions. Database error: %s."
msgstr "Impossible de demander des actions. Erreur de la base de données : %s."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Create_Command.php:110
msgid "Unable to create a scheduled action."
msgstr "Impossible de créer une action planifiée."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:127
msgid "Unable to create account. Please try again."
msgstr "Impossible de créer un compte. Veuillez réessayer."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:671
#, php-format
msgid "Unable to create backup post for order %d."
msgstr "Impossible de créer une publication de sauvegarde pour la commande %d."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:508
msgid "Unable to create HPOS tables for synchronization."
msgstr "Impossible de créer des tables HPOS pour la synchronisation."

#. translators: %s is file path.
#: includes/export/abstract-wc-csv-batch-exporter.php:133
#, php-format
msgid ""
"Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file "
"permissions."
msgstr ""
"Impossible de créer ou d’écrire sur %s lors de l’exportation CSV. Veuillez "
"vérifier les autorisations de fichiers."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:697
msgid "Unable to create order"
msgstr "Impossible de créer la commande"

#: includes/class-wc-checkout.php:1344
msgid "Unable to create order."
msgstr "Impossible de créer la commande."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:130
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "Impossible de détecter le package du planificateur d’actions."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:257
msgid ""
"Unable to determine server architecture.  Please ask your hosting provider "
"for this information."
msgstr ""
"Impossible de déterminer l’architecture serveur. Veuillez demander à votre "
"fournisseur d’hébergement cette information."

#: assets/client/blocks/checkout.js:25 assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Unable to get cart data from the API."
msgstr ""

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr ""
"Impossible d’insérer l’entrée de journal de téléchargement dans la base de "
"données."

#. translators: 1: child product ID 2: parent product ID.
#: src/Internal/DownloadPermissionsAdjuster.php:123
#, php-format
msgid ""
"Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for "
"product %2$d."
msgstr ""
"Impossible de charger le produit enfant %1$d lors du réglage des "
"autorisations de téléchargement du produit %2$d."

#. translators: %1$d order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1566
#, php-format
msgid "Unable to load the post record for order %1$d"
msgstr ""
"Impossible de charger l’enregistrement de l’article pour la commande %1$d"

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:895
#, php-format
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr ""
"Impossible de marquer l’échec de l’action %s. Erreur de la base de données."

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:204
#, php-format
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "Impossible de réduire le stock de l’élément %s."

#. translators: %d is an id.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1178
#, php-format
msgid "Unable to release actions from claim id %d."
msgstr "Impossible de publier des mesures pour l’ID de demande %d."

#. translators: %s is an action ID.
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:109
#, php-format
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "Impossible de supprimer la migration de l’action source %s"

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:379
#, php-format
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "Impossible de restaurer le stock de l’élément %s."

#. translators: %d is action ID.
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/Action/Get_Command.php:23
#, php-format
msgid "Unable to retrieve action %d."
msgstr "Impossible de récupérer l’action %d."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:816
msgid "Unable to retrieve cart."
msgstr "Impossible de récupérer le panier."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:547
msgid ""
"Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and "
"it only means that your install is using a class that replaces the WordPress "
"database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database "
"information."
msgstr ""
"Impossible de récupérer les informations de la base de données. Ce n’est "
"généralement pas un problème. Cela signifie simplement que votre "
"installation utilise une classe qui remplace la classe de base de données de "
"WordPress (par exemple, HyperDB) et que WooCommerce ne peut pas obtenir "
"d’informations sur la base de données."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Impossible d’enregistrer l’action."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:497
msgid ""
"Unable to start synchronization. The link you followed may have expired."
msgstr ""
"Impossible de lancer la synchronisation. Il se peut que le lien suivi ait "
"expiré."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"Unable to start the business verification session. If this problem persists, "
"please contact support."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:498
msgid "Unable to stop synchronization. The link you followed may have expired."
msgstr ""
"Impossible d’arrêter la synchronisation. Il se peut que le lien suivi ait "
"expiré."

#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:841
#, php-format
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr ""
"Impossible de déverrouiller la demande %s. Erreur de la base de données."

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:869
#, php-format
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr ""
"Impossible de déverrouiller la demande d’action %s. Erreur de la base de "
"données."

#. translators: 1: action ID. 2: status slug.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1263
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:984
#, php-format
msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s."
msgstr "Le statut de l’action %1$d n’a pas pu être mis à jour vers %2$s."

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:648
#, php-format
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "Impossible d’utiliser l’image « %s »."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:683
msgid "Unapprove"
msgstr "Désapprouver"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:481
msgid "Unapprove this review"
msgstr "Désapprouver cet avis"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:715
msgid "Uncropped"
msgstr "Non recadrée"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard.js:1
msgid ""
"Understand what truly drives revenue with our powerful order attribution "
"extension. Use it to track your sales journey, identify your most effective "
"marketing channels, and optimize your sales strategy."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56
msgid "Understanding the status report"
msgstr "Comprendre le rapport système"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:446
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:457
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Undo changes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Undo your last changes."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:668
msgid "Undo?"
msgstr "Annuler ?"

#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:183
#, php-format
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr ""
"arrêt inattendu : erreur fatale inhérente au PHP (%1$s) dans le fichier %2$s "
"à la ligne %3$s"

#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2 country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:961
#, php-format
msgid ""
"Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an "
"alternative shipping address."
msgstr ""
"Malheureusement <strong>nous ne livrons pas %s</strong>. Veuillez saisir une "
"adresse de livraison alternative."

#: templates/checkout/thankyou.php:33
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating "
"bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase "
"again."
msgstr ""
"Malheureusement votre commande ne peut être traitée car la banque ou le "
"commerçant d’origine a refusé votre transaction. Veuillez effectuer une "
"nouvelle tentative d’achat."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Unfortunately, a technical issue is preventing more patterns from being "
"displayed. Please <FetchPatterns>try again</FetchPatterns> later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Unfortunately, the [AI Store designer] isn't available right now as we can't "
"detect your network. Please check your internet connection."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:37
#: templates/emails/block/admin-failed-order.php:36
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:32
#, php-format
msgid ""
"Unfortunately, the payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order "
"was as follows:"
msgstr ""
"Malheureusement, le paiement de la commande #%1$s de %2$s a échoué. Voici la "
"commande :"

#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:38
#: templates/emails/customer-failed-order.php:45
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:26
msgid ""
"Unfortunately, we couldn't complete your order due to an issue with your "
"payment method."
msgstr ""
"Malheureusement, nous n’avons pas pu donner suite à votre commande en raison "
"d’un problème avec votre moyen de paiement."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Unfortunately, we're experiencing some technical issues — please come back "
"later to access more patterns."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:441
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentUtils.php:471
msgid "Unfulfilled"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1284
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"

#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:699
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
#, php-format
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to cancel this action. It may may "
"have been deleted by another process."
msgstr ""
"Action %s non identifiée : nous n’avons pas pu annuler cette action. Elle "
"peut avoir été supprimée par un autre processus."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:801
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
#, php-format
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to delete this action. It may may "
"have been deleted by another process."
msgstr ""
"Action non identifiée%s : nous n’avons pas pu supprimer cette action. Elle "
"peut avoir été supprimée par un autre processus."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:838
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
#, php-format
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to determine the date of this action. "
"It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Action non identifiée%s : nous n’avons pas pu déterminer la date de cette "
"action. Elle peut avoir été supprimée par un autre processus."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1300
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1004
#, php-format
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having "
"completed. It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Action non identifiée%s : nous n’avons pas pu marquer cette action comme "
"terminée. Elle peut avoir été supprimée par un autre processus."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1232
#, php-format
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having failed. "
"It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Action non identifiée%s : nous n’avons pas pu marquer cette action comme "
"ayant échoué. Elle peut avoir été supprimée par un autre processus."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:145
msgid "Unique coupons count."
msgstr "Nombre de codes promo uniques."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:13
msgid "Unique design"
msgstr "Design unique"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "ID unique pour l’instance."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:37
msgid "Unique ID for the Note Action."
msgstr "ID unique de l’action de note."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:33
msgid "Unique ID for the Note."
msgstr "ID unique de la note."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:61
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "ID unique pour la ressource."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "ID unique pour la zone."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:46
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
msgstr "Identifiant (clé) unique de l’article de panier à mettre à jour."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:51
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
msgstr "Identifiant (clé) unique de l’article de panier."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "Identifiant unique pour l’attribut des termes."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:44
msgid "Unique identifier for the attribute."
msgstr "Identifiant unique pour l’attribut."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:48
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:48
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
msgstr "Identifiant unique du code promo dans le panier."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1032
msgid "Unique identifier for the entity."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart"
msgstr "Identifiant unique des frais dans le panier"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
msgstr "Identifiant unique des frais dans le panier."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:697
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:768
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:816
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:862
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:918
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1020
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1086
msgid "Unique identifier for the fulfillment."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
msgstr "Identifiant unique de l’article placé dans le panier."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:19
msgid "Unique identifier for the item."
msgstr "Identifiant unique de l’article."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:355
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Identifiant unique pour l&rsquo;objet."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:628
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:691
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:762
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:810
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:856
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:912
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:963
#, fuzzy
#| msgid "Unique identifier for the resource"
msgid "Unique identifier for the order."
msgstr "Identifiant unique pour la ressource"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:870
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
msgstr "ID unique du produit auquel l’avis se réfère."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "ID unique pour le produit."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:48
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:80
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:981
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1746
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:156
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:382
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:95
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1707
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:285
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1170
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:581
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:366
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductBrandsById.php:53
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:55
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Identifiant unique pour la ressource."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:55
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:123
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:56
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "Identifiant unique pour le produit variable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:82
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "Identifiant unique pour la variation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "Identifiant unique pour le crochet web."

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:39
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:59
#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:79
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:131
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:172
msgid "Unique identifier of the order."
msgstr "Identifiant unique de la commande."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:140
msgid ""
"Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as "
"the plugin slug."
msgstr ""
"Chaîne d’identifiant unique pour l’extension de canal marketing, également "
"appelée slug d’extension."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1818
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2302
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1791
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:384
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:111
msgid "Unique identifier."
msgstr "Identifiant unique."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "Slug unique pour la ressource."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr ""
"Identifiant/Référence unique pour l’attribut, doit avoir au plus 28 "
"caractères."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1224
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1427
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "ID unique de transaction."

#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "Dirham des Emirats Arabes Unis"

#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Royaume-Uni (UK)"

#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "Etats-Unis (USA)"

#: includes/wc-core-functions.php:652
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "Dollar américain"

#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
msgid "Units in stock"
msgstr "Quantité en stock"

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Units other than pixels (px) lack support in old email clients."
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "Universal Product Code"
msgstr "Code universel des produits"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:1296
msgid "Unix timestamp representing when the incentive was dismissed."
msgstr "Horodatage Unix représentant le moment où l’incitation a été rejetée."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:113
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:50
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/PaymentGateway.php:130
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:156
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:325
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1182
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1309
#: src/Internal/Admin/Settings/Utils.php:381
#: src/Internal/Admin/Settings/Utils.php:421
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:530
msgid "Unknown partial args matching value."
msgstr "Valeur de correspondance args partielle inconnue."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:594
msgid "Unknown request method."
msgstr "Méthode de requête inconnue."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1337
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Statut d’action inconnu détecté."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:521
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitée"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Utilisation illimitée"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unmark as featured"
msgstr ""

#: includes/wc-order-functions.php:1121
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Commande impayée annulée - temps limite atteint."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "unread activity"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Unregistered"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Unregistered Statuses"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unsaved"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unselect variation"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Unselected Chip Background"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Unselected Chip Border"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-chips.js:1
msgid "Unselected Chip Text"
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:190 includes/class-wc-emails.php:79
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:70 includes/class-wc-shipping.php:89
#: includes/class-woocommerce.php:180
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "La désérialisation des instances de classe est interdite."

#. translators: %1$s placeholder is the unsubscribe link, %2$s placeholder is the Unsubscribe text link.
#: templates/emails/customer-stock-notification-verified.php:62
#: templates/emails/customer-stock-notification.php:67
msgctxt "unsubscribe cta for stock notifications for existing customers"
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"

#. translators: %1$s placeholder is the unsubscribe link, %2$s placeholder is the Unsubscribe text link.
#: templates/emails/customer-stock-notification-verified.php:67
#: templates/emails/customer-stock-notification.php:72
msgctxt "unsubscribe cta for stock notifications for guests"
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:292
msgid "Unsupported argument type provided as value."
msgstr "Type d’argument non pris en charge fourni comme valeur."

#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1046
#, php-format
msgid "Unsynced orders: %d"
msgstr "Commandes non synchronisées : %d"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "Up %f%% from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "up and down arrow keys"
msgstr ""

#. translators: %s max price
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters.js:4
#, js-format
msgid "Up to %s"
msgstr ""

#: patterns/banner.php:9
msgid "Up to 60% off"
msgstr "Jusqu’à 60 % de réduction"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:784
msgid "UPC"
msgstr "UPC"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:268
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:403
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:65
#: templates/cart/shipping-calculator.php:91
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:246
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Actualiser %s"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:472
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"

#: includes/class-wc-brands.php:275
msgid "Update Brand"
msgstr "Mettre à jour la marque"

#: templates/cart/cart.php:180
msgid "Update cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"

#: includes/class-wc-post-types.php:107
msgid "Update category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: includes/wc-template-functions.php:3099
msgid "Update country / region"
msgstr "Mettre à jour le pays/région"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:221
msgid "Update database"
msgstr "Mettre à jour la base de données"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "Mettre à jour les produits existants"

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:887
msgid "Update fulfillment meta data response."
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:741
msgid "Update fulfillment response."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Update link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Update notification"
msgstr ""

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour maintenant"

#: includes/class-wc-post-types.php:196
msgid "Update shipping class"
msgstr "Actualiser la classe d’expédition"

#: includes/class-wc-order.php:407
msgid "Update status event failed."
msgstr "Échec de l’évènement mise à jour de l’état."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Update stock"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Update tag"
msgstr "Mettre à jour l’étiquette"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:773
msgid ""
"Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a "
"deferred update."
msgstr ""
"Mettez à jour la table directement lors d’un changement de produit plutôt "
"que de planifier une mise à jour différée."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid "Update to %s"
msgstr ""

#: templates/checkout/payment.php:46
msgid "Update totals"
msgstr "Mise à jour des totaux"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "Mettre à jour la base de données WooCommerce"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Update WooPayments"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:37
msgid "update your page settings"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid ""
"Update your theme to the latest version. If no update is available contact "
"your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce "
"version."
msgstr ""
"Mettez à jour votre thème vers la dernière version. Si aucune mise à jour "
"n’est disponible, contactez l’auteur du thème pour vous renseigner sur la "
"compatibilité de ce dernier avec la version actuelle de WooCommerce."

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:277
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:196
msgid "Updated at"
msgstr "Actualisé le"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:59
msgid ""
"Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that "
"triggering this tool does not impact whether the Approved Download "
"Directories list is enabled or not."
msgstr ""
"Met à jour la liste des répertoires approuvés pour les téléchargements de "
"produits. Notez que le déclenchement de cet outil n’a aucune incidence sur "
"l’activation ou non de la liste des répertoires de téléchargements approuvés."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Updating"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
msgid "Updating database"
msgstr "Mise à jour de la base de données"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:350
msgid "Updating product review failed."
msgstr "La mise à jour de l&rsquo;avis produit a échoué."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:581
msgid "Updating review failed."
msgstr "Échec de la mise à jour de l’avis."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:559
msgid "Updating review status failed."
msgstr "Échec de la mise à jour de l’état de l’avis."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:138
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à niveau"

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Upgrade all Filter blocks"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid ""
"Upgrade all Filter blocks on this page for better performance and more "
"customizability"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid ""
"Upgrade all Products (Beta) blocks on this page to <strongText /> for more "
"features!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Upgrade Block"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Upgrade now (just this block)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Upgrade to Product Collection"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Upgrade to the <WordPressLink>latest version of WordPress</WordPressLink> "
"and <OptInModal>opt in to usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"fonts."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Upgrade to the <WordPressLink>latest version of WordPress</WordPressLink> to "
"get access to more fonts."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
msgid "Upgrade to the Add to Cart + Options block"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/upload-files-menu-item/upload-files-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Upload"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515
msgid "Upload a new file"
msgstr "Téléverser un nouveau fichier"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Upload an image"
msgstr "Téléverser une image"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Upload an image to your product here. Ideally a JPEG or PNG about 600 px "
"wide or bigger. This image will be shown in your store’s catalog."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:151
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Téléverser un fichier CSV"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334
msgid "Upload file and import"
msgstr "Téléverser le fichier et importer"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Upload files"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:320
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:403
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:138
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:248
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Téléverser/Ajouter image"

#: src/Admin/API/Themes.php:178
msgid "Uploaded theme."
msgstr "Thème mis en ligne."

#: includes/class-wc-post-types.php:346
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Téléversé sur ce produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:411
msgid "Uploaded to this product form"
msgstr "Chargé sur ce formulaire de produit"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Uploading file"
msgstr ""

#: i18n/states.php:626
msgid "Upper East"
msgstr "Upper East"

#: i18n/states.php:627
msgid "Upper West"
msgstr "Upper West"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:649
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:835
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:168
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1138
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Upsells"
msgstr "Produits suggérés"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:46
msgid ""
"Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Les produits suggérés sont des produits que vous recommandez à la place de "
"ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus rentables, de "
"meilleure qualité ou plus chers."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Upsells are typically products that are extra profitable or better quality "
"or more expensive. Experiment with combinations to boost sales."
msgstr ""

#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1141
#, php-format
msgid ""
"Upsells are typically products that are extra profitable or better quality "
"or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn "
"more about linked products%2$s"
msgstr ""
"Les produits suggérés sont généralement des produits qui sont plus rentables,"
" de meilleure qualité ou plus chers. Faites l’expérience avec des "
"combinaisons pour stimuler les ventes. %1$sEn savoir plus sur les produits "
"liés%2$s"

#: i18n/states.php:283
msgid "Uri"
msgstr "URI"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "URL copied successfully."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130
msgid "URL could not be added (probable database error)."
msgstr "Impossible d’ajouter l’URL (erreur probable de la base de données)."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163
msgid "URL could not be updated (probable database error)."
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour l’URL (erreur probable de la base de données)."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:522
msgid "URL query to persist across links."
msgstr "Requête URL persistante à travers les liens."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:199
msgid "URL to an image/icon for the campaign type."
msgstr "URL vers une image/icône pour le type de campagne."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:66
msgid "URL to edit the order"
msgstr "URL de modification de la commande"

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:255
msgid "URL to the campaign management page."
msgstr "URL vers la page de gestion de campagne."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:193
msgid "URL to the create campaign page for this campaign type."
msgstr "URL pour créer la page de campagne pour ce type de campagne."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:170
msgid ""
"URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if "
"the channel has not been set up yet."
msgstr ""
"URL vers la page des réglages ou lien pour terminer la "
"configuration/l’intégration si le canal n’a pas encore été configuré."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436
msgid "URL was successfully added."
msgstr "L’URL a été ajoutée avec succès."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440
msgid "URL was successfully updated."
msgstr "L’URL a été mise à jour avec succès."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "URL sur laquelle la connexion du crochet web est délivrée."

#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/wc-core-functions.php:653
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "Peso uruguayen"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:90
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr ""
"Zone nationale France = Tous les départements de France = Expédition "
"forfaitaire"

#: i18n/states.php:2116
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Usage / Limite"

#. translators: %1$s: coupon code, %2$s: myaccount page link.
#: includes/class-wc-coupon.php:1134
#, php-format
msgid ""
"Usage limit for coupon \"%1$s\" has been reached. If you were using this "
"coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the "
"order by going to the <a href=\"%2$s\">my account page</a>."
msgstr ""
"La limite d’utilisation du code promo « %1$s » a été atteinte. Si vous étiez "
"en train d’utiliser ce code promo mais que votre commande n’a pas abouti, "
"vous pouvez recommencer ou annuler la commande en allant sur la <a "
"href=\"%2$s\">page Mon compte</a>."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1082
#, php-format
msgid "Usage limit for coupon \"%s\" has been reached."
msgstr "La limite d’utilisation du code promo « %s » a été atteinte."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1145
#, php-format
msgid ""
"Usage limit for coupon \"%s\" has been reached. Please try again after some "
"time, or contact us for help."
msgstr ""
"La limite d’utilisation du code promo « %s » a été atteinte. Veuillez "
"essayer ultérieurement, ou contactez-nous pour obtenir de l’aide."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Limite d’utilisation par code"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Limite d’utilisation par utilisateur"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "Limites d’utilisation"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "Restriction d’usage"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:350
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Suivi d’utilisation"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
msgid "usage tracking"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:73
msgid "Usage tracking activated"
msgstr "Suivi de l’utilisation activé"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid ""
"Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for "
"the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" "
"max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr ""
"Utilisez <code>[qty]</code> pour le nombre d&rsquo;articles,<br/><code>[cost]"
"</code> pour le coût total des articles et <code>[fee percent=\"10\" "
"min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> pour les frais sur la base de "
"pourcentage."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:626
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Utiliser un nouveau moyen de paiement"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Use another payment method."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Use as filter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:409
msgid "Use as product form image"
msgstr "Utiliser comme image de formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Use as product image"
msgstr "Utiliser comme image produit"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Use as site icon"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:134
msgid "Use email address as account login (recommended)"
msgstr "Utiliser l’adresse e-mail pour se connecter au compte (recommandé)"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:620
msgid ""
"Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this "
"product. Use custom attributes to provide detailed product information."
msgstr ""
"Utilisez les attributs globaux pour permettre aux clients de filtrer et "
"rechercher le produit en question. Utilisez les attributs personnalisés pour "
"fournir des informations détaillées sur vos produits."

#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:348
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:431
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Use image"
msgstr "Utiliser l’image"

#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Use left and right arrow keys to resize the canvas."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3040.js:1
msgid ""
"Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in "
"larger increments."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Use our built-in AI tools to design your store and populate it with content, "
"or select a pre-built theme and customize it to fit your brand."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Use our style and layout tools to customize the design of your store. "
"Content and images can be added or changed via the Editor later."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "Utiliser les précédentes préférences d’association de colonne ?"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Use recommended settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
msgid "Use same address for billing"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
msgid ""
"Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of "
"products, such as heavy items that require higher postage fees."
msgstr ""
"Utilisez les classes de livraison pour personnaliser les frais de livraison "
"pour différents groupes de produits, tels que les articles lourds qui "
"nécessitent des frais de port supérieurs."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:763
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
msgstr ""
"Utilisez la table de consultation des attributs du produit pour filtrer le "
"catalogue."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Use the search box to find specific extensions or solutions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Use the store designer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
msgid ""
"Use the tabs to switch between sections and insert product details. Start by "
"adding your product price."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Use up and down arrow keys to navigate"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
msgid ""
"Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save "
"time at the post office by printing your shipping labels at home."
msgstr ""
"Utilisez WooCommerce Shipping (propulsé par WooCommerce Services et Jetpack) "
"pour gagner du temps à la poste en imprimant vos étiquettes d’expédition à "
"domicile."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid ""
"Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require "
"appropriate authorization."
msgstr ""
"Utiliser les arguments de WP Query pour modifier la réponse; les variables "
"de requête privée requiert une autorisation appropriée."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:402
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:103
msgid "Used for variations"
msgstr "Utilisé pour les variations"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "clearing any filters"
msgstr "d’effacer les filtres"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "or head to our"
msgstr "ou consulter"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "store's home"
msgstr "l’accueil de notre boutique"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "You can try"
msgstr "Vous pouvez essayer"

#: patterns/page-coming-soon-split-right-image.php:32
msgctxt "Used in the heading of the coming soon page"
msgid "opening soon"
msgstr "ouverture imminente"

#: patterns/page-coming-soon-split-right-image.php:54
msgctxt "Used in the heading of the coming soon page"
msgid "Where cycling dreams take flight."
msgstr "Là où les rêves de vélo prennent leur envol."

#: patterns/page-coming-soon-split-right-image.php:42
msgctxt "Used in the paragraph of the coming soon page"
msgid ""
"Dedicated to providing top-quality bikes, accessories, and expert advice for "
"riders of all experience levels. Stay tuned."
msgstr ""
"Notre mission est de proposer des vélos de qualité supérieure, des "
"accessoires et des conseils d’experts pour les cyclistes de tous niveaux. "
"Restez à l’affût."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:145
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "Droits de téléchargement déjà utilisés."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:42
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#. translators: %d user ID.
#: includes/class-wc-privacy.php:429
#, php-format
msgid ""
"User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site's personal "
"data retention settings. Any content belonging to that user has been "
"retained but unassigned."
msgstr ""
"L’utilisateur #%d a été supprimé par WooCommerce conformément aux réglages "
"de conservation des données personnelles du site. Tout contenu appartenant à "
"cet utilisateur a été conservé mais n’a pas été attribué."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1288
msgid "User agent of the customer."
msgstr "User agent du client."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "Adresse e-mail de l’utilisateur"

#: src/Internal/StockNotifications/Notification.php:350
msgid "User Email is invalid."
msgstr "L’adresse e-mail de l’utilisateur est non valide."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:195
msgid "User ID for the downloader."
msgstr "ID utilisateur du téléchargeur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:410
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "ID de l’utilisateur qui a créé le remboursement."

#: src/Internal/StockNotifications/Notification.php:346
msgid "User ID or User Email is required."
msgstr "L’ID ou l’adresse e-mail de l’utilisateur est obligatoire."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1042
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1276
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "ID utilisateur propriétaire de la commande. 0 pour les invités."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:199
msgid "User ID."
msgstr "ID utilisateur."

#: includes/class-wc-ajax.php:2329
msgid "User is missing."
msgstr "L&rsquo;utilisateur est manquant."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:325
msgid "User Name"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:201
msgid "User name of the downloader."
msgstr "Nom d’utilisateur du téléchargeur."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "User options"
msgstr ""

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:2101
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:2103
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "Gestionnaire de boutique"

#. translators: 1 = user id, 2 = user login, 3 = webhooks count
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:76
#, php-format
msgctxt "user webhook count"
msgid "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook."
msgid_plural "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhooks."
msgstr[0] "L’utilisateur #%1$s %2$s a créé %3$d crochet web WooCommerce."
msgstr[1] "L’utilisateur #%1$s %2$s a créé %3$d crochets web WooCommerce."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
msgid "User&#8217;s WooCommerce access to purchased downloads data."
msgstr "Les données d’accès aux téléchargements WooCommerce de l’utilisateur."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
msgid "User&#8217;s WooCommerce customer data."
msgstr "Les données de l’utilisateur client WooCommerce."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
msgid "User&#8217;s WooCommerce orders data."
msgstr "Les données de commande WooCommerce de l’utilisateur."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
msgid "User&#8217;s WooCommerce payment tokens data."
msgstr "Les données de jetons de paiement WooCommerce de l’utilisateur."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
msgid "User&#8217;s WooCommerce purchased downloads data."
msgstr "Les données de téléchargements WooCommerce de l’utilisateur."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:276
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:542
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: includes/class-wc-form-handler.php:1009
msgid "Username is required."
msgstr "Identifiant obligatoire."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:525
msgid "Username isn't editable."
msgstr "L’identifiant n’est pas modifiable."

#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "Identifiant ou e-mail"

#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "Identifiant ou e-mail"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:211
msgid "Username."
msgstr "Nom d’utilisateur."

#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:43
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:36
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Identifiant : %s"

#. translators: %s: Username
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:35
#, php-format
msgid "Username: %s."
msgstr "Identifiant : %s."

#. translators: %s: Username
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:50
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:47
#: templates/emails/customer-new-account.php:41
#: templates/emails/customer-reset-password.php:38
#, php-format
msgid "Username: <b>%s</b>"
msgstr "Identifiant : <b>%s</b>"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
"Les clients auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir l’expédition "
"gratuite (si activée ci-dessus)."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:782
msgid ""
"Uses much more performant queries to update the lookup table, but may not be "
"compatible with some extensions."
msgstr ""
"Utilise des requêtes bien plus performantes pour mettre à jour la table de "
"recherche, mais est susceptible de ne pas être compatible avec certaines "
"extensions."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Using default values."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1702
msgid "Usulután"
msgstr "Usulután"

#: i18n/states.php:1267
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr "UTA Găgăuzia"

#: i18n/states.php:2150
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:458
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "DateTime UTC de l&rsquo;expiration du code promo."

#: i18n/states.php:1778
msgid "Uthai Thani"
msgstr "Uthai Thani"

#: i18n/states.php:835
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"

#: i18n/states.php:1779
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"

#: i18n/states.php:834
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"

#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: includes/wc-core-functions.php:654
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "Som ouzbékistan"

#: i18n/states.php:52
msgid "Uíge"
msgstr "Uíge"

#: i18n/states.php:1847
msgid "Uşak"
msgstr "Uşak"

#: i18n/states.php:284
msgid "Valais"
msgstr "Valais"

#: i18n/states.php:445
msgid "Valdesia"
msgstr "Valdesia"

#: i18n/states.php:603
msgid "Valencia"
msgstr "Valence"

#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:166
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr ""
"Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (mt %s)."

#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:161
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr ""
"Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (brut %s)."

#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:145
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "Erreur de validation : les devises ne correspondent pas (code %s)."

#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:178
#, php-format
msgid ""
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr ""
"Erreur de validation : réponse de Paypal IPN depuis un e-mail différent (%s)."

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsSchema/Validation.php:103
msgid "Validation failed."
msgstr "Échec de la validation."

#: i18n/states.php:604
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"

#: i18n/states.php:694
msgid "Valle"
msgstr "Valle"

#: i18n/states.php:372
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "Valle del Cauca"

#: i18n/states.php:305
msgid "Valparaíso"
msgstr "Valparaíso"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:140
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:150
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:408
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:347
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "Valeur (nécessaire)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Value must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Value must be less than or equal to %d"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:431
msgid "Value of the Cost of Goods Sold for the order item."
msgstr "Valeur du Coût des marchandises vendues pour l’élément de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:188
msgid "Value of the Cost of Goods Sold for the refund item."
msgstr ""
"Valeur du coût des marchandises vendues pour l’élément de remboursement."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Valeur du code promo."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:185
msgid "Value of the metadata."
msgstr "Valeur des métadonnées."

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:607
msgid ""
"Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be "
"loaded."
msgstr ""
"Valeur de la statistique. Retourne la valeur null si la statistique n’existe "
"pas ou n’est pas chargeable."

#. translators: %s is the property type
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:144
#, php-format
msgid "Value of type %s was posted to the order attribution callback"
msgstr ""
"Une valeur de type %s a été envoyée à la fonction de rappel d’attribution de "
"commande"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:399
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:28
msgid "Value(s)"
msgstr "Valeur(s)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Values"
msgstr ""

#: i18n/states.php:446
msgid "Valverde"
msgstr "Valverde"

#: i18n/states.php:1848
msgid "Van"
msgstr "Van"

#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/wc-core-functions.php:658
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "Vatu du Vanuatu"

#: i18n/states.php:702
msgid "Varaždin County"
msgstr "Comitat de Varaždin"

#: i18n/states.php:979
msgid "Varese"
msgstr "Varese"

#: includes/wc-product-functions.php:700 assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "Produit variable"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation"
msgstr ""

#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1379
#, php-format
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "Variation n°%1$s sur %2$s"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:69
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:156
msgid "Variation attribute name."
msgstr "Nom de l’attribut de la variation."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:74
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:162
msgid "Variation attribute value."
msgstr "Valeur de l’attribut de la variation."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:467
msgid ""
"Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr ""
"La variation ne peut pas être importée : l’ID parent est manquant ou le "
"parent n’existe pas encore."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:472
msgid ""
"Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr ""
"La variation ne peut pas être importée : le produit parent ne peut pas être "
"une variation de produit"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:732
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:553
msgid "Variation description."
msgstr "Description de la variation."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:123
msgid "Variation details"
msgstr "Détails de la variation"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:906
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:741
msgid "Variation dimensions."
msgstr "Dimensions de la variation."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:759
#, php-format
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "Hauteur de la variation (%s)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:473
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1516
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "ID de la variation, si applicable."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2277
msgid "Variation ID."
msgstr "ID de la variation."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:45
msgid "Variation ID:"
msgstr "ID variation :"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Variation Id: %s"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:942
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:777
msgid "Variation image data."
msgstr "Données d’image de variation."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2459
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:912
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747
#, php-format
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "Longueur de la variation (%s)."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr ""
"Ordre du menu variation (détermine la position dans la liste des variations)"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1094
msgid "Variation options"
msgstr "Options de variation"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:153
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Variation prix (requis)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation pricing form"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2313
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:755
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:581
msgid "Variation regular price."
msgstr "Tarif régulier de la variation."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2318
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:760
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:586
msgid "Variation sale price."
msgstr "Tarif promo de la variation."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "variation sold"
msgid_plural "variations sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:617
msgid "Variation status."
msgstr "État de la variation."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation stock status form"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:150
msgid "Variation system generated attribute name."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:737
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:558
msgid "Variation URL."
msgstr "URL de la variation."

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2448
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:736
#, php-format
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "Poids de la variation (%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2465
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:918
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:753
#, php-format
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "Largeur de la variation (%s)."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:109
#: includes/class-wc-post-types.php:448
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:328
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:75 src/Internal/Admin/Analytics.php:224
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:95
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1111
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Variations"
msgstr "Variations"

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "variations"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgctxt "variations"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:544
msgid ""
"Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown "
"in your store."
msgstr ""
"Les variations (et leurs attributs) sans prix ne s’afficheront pas sur votre "
"boutique."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:56
msgid "Variations detailed reports."
msgstr "Rapports détaillés sur les variations."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:129
msgid "Variations Sold"
msgstr "Variations vendues"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1205
msgid "Various contextual data for the onboarding process to use."
msgstr ""
"Diverses données contextuelles à utiliser pour le processus d’intégration."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1196
msgid "Various contextual data for the step to use."
msgstr "Diverses données contextuelles à utiliser pour l’étape."

#: i18n/states.php:184
msgid "Varna"
msgstr "Varna"

#: i18n/states.php:738
msgid "Vas"
msgstr "Vas"

#: i18n/states.php:1666
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"

#: includes/class-wc-countries.php:491
msgid "VAT"
msgstr "TVA"

#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: i18n/states.php:285
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"

#: i18n/states.php:373
msgid "Vaupés"
msgstr "Vaupés"

#: i18n/states.php:185
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"

#: i18n/states.php:980
msgid "Venezia"
msgstr "Venise"

#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/wc-core-functions.php:656
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "Bolívar vénézuélien"

#: includes/wc-core-functions.php:655
msgid "Venezuelan bol&iacute;var (2008–2018)"
msgstr "Bolivar vénézuélien (2008-2018)"

#: i18n/states.php:1319
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#: i18n/states.php:1473
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:493
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:529
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: i18n/states.php:981
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"

#: i18n/states.php:982
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:525
msgid "Verification completed."
msgstr "Vérification terminée."

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifyEmail.php:25
msgid ""
"Verification e-mail sent to customers, as part of the double opt-in sign-up "
"process."
msgstr ""
"E-mail de vérification envoyé aux clients, dans le cadre du processus "
"d’inscription à double abonnement."

#. translators: %s user email.
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/NotificationEditPage.php:109
#, php-format
msgid "Verification email sent to \"%s\"."
msgstr "E-mail de vérification envoyé à « %s »."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Verified buyer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Verified owner"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "client confirmé"

#: templates/checkout/form-verify-email.php:50
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:236
msgid "Verify base database tables"
msgstr "Vérifier les tables de la base de données de base"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:237
msgid "Verify database"
msgstr "Vérifier la base de données"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:239
msgid "Verify if all base database tables are present."
msgstr ""
"Vérifiez si toutes les tables de base de données de base sont présentes."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:614
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
msgstr ""
"Vérification de la base de données en cours… Une ou plusieurs tables sont "
"toujours manquantes :"

#: i18n/states.php:2151
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: i18n/states.php:983
msgid "Verona"
msgstr "V&eacute;rone"

#: patterns/hero-product-3-split.php:12
msgid "Versatile charm"
msgstr "Charme polyvalent"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:944
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Version"
msgstr "Version"

#. translators: %s: WooCommerce version
#: includes/admin/class-wc-admin.php:382
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:267
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:287
#, php-format
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "La version %s est <strong>disponible</strong>."

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:390
#, php-format
msgid ""
"Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to "
"<strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr ""
"La version %s est <strong>disponible</strong>. Pour activer cette mise à "
"jour vous devez <strong>commander</strong> un nouvel abonnement."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"Version %s is available. To access this update, please <b>activate the "
"WooCommerce.com Update Manager</b> extension."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"Version %s is available. To access this update, please first <b>install the "
"WooCommerce.com Update Manager</b> extension. Alternatively, you can "
"download and install it manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to connect your "
"subscription to this store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to purchase a "
"subscription."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#, js-format
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to renew your "
"subscription."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1184
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "Version de WooCommerce qui a mis à jour la commande."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:113
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#: assets/client/blocks/product-filter-removable-chips.js:1
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Very difficult"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Very good"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:135
#: templates/single-product-reviews.php:132
msgid "Very poor"
msgstr "Très mauvais"

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Very strong"
msgstr ""

#: i18n/states.php:739
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"

#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2263
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1250
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1271
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1288
#, php-format
msgid "via %s"
msgstr "via %s"

#: i18n/states.php:984
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"

#: i18n/states.php:985
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"

#: i18n/states.php:374
msgid "Vichada"
msgstr "Vichada"

#: i18n/states.php:89
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: i18n/states.php:186
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"

#: i18n/states.php:1145
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: i18n/states.php:1144
msgid "Vientiane Province"
msgstr "Province de Vientiane"

#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/wc-core-functions.php:657
msgid "Vietnamese &#x111;&#x1ed3;ng"
msgstr "Dong Vietnamien"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:144
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44
#: includes/wc-account-functions.php:311 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2300
msgid "View &amp; Customize"
msgstr "Voir et personnaliser"

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "View / edit"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:43
msgid "View Action"
msgstr "Voir l’action"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "Voir les modèles concernés"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-create.php:19
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:20
msgid "View All"
msgstr "Afficher tout"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View all"
msgstr ""

#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "View all of your orders in our new Order Attribution extension."
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "Voir et gérer les codes promo"

#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "Voir et gérer les clients"

#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "Voir et gérer les commandes et les rapports de vente"

#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "Voir et gérer les produits"

#: includes/class-wc-cart.php:1222 includes/class-wc-cart.php:1292
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:647
#: includes/wc-cart-functions.php:133 includes/wc-template-functions.php:2446
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:384
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:385
msgid "View cart"
msgstr "Voir le panier"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid "View checkout page"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:535
msgid "View coupon"
msgstr "Voir le code promo"

#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "Voir les codes promo"

#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "Voir les clients"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "View detailed stats"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "View details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View Docs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View docs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "View documentation"
msgstr ""

#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:143
msgid "View Email"
msgstr "Afficher l’e-mail"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View error"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "View extension"
msgstr ""

#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:163
msgid "View Fulfillments"
msgstr ""

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:557
msgid "View full-screen image gallery"
msgstr "Voir la galerie d’images en plein écran"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View helper text"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid "View highlights"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View identifier field"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58
msgid "View import log"
msgstr "Afficher le journal d&rsquo;importation"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View in Plugins"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View in store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5841.js:1
msgid "View less product types"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5841.js:1
msgid "View more product types"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartCartButtonBlock.php:26
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/cart-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "View my cart"
msgstr "Voir mon panier"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "View my store"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:136
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:216
msgid "View notifications &rarr;"
msgstr "Afficher les notifications &rarr;"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:262
#: includes/class-wc-post-types.php:471
msgid "View order"
msgstr "Voir la commande"

#. translators: %s: order number
#: includes/wc-account-functions.php:313
#, php-format
msgid "View order %s"
msgstr "Voir la commande %s"

#. translators: %s: the order number, usually accompanied by a leading
#: templates/myaccount/orders.php:56
#, php-format
msgid "View order number %s"
msgstr "Voir la commande numéro %s"

#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:79
#, php-format
msgid "View order: %s"
msgstr "Voir commande : %s"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "Afficher les commandes"

#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "Voir les commandes et les rapports de vente"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:365
msgid "View other orders &rarr;"
msgstr "Afficher les autres commandes &rarr;"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, fuzzy
#| msgid "Get Product"
msgid "View Product"
msgstr "Obtenir le produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "View product"
msgstr "Voir produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "View product form"
msgstr "Voir le formulaire de produit"

#: includes/class-wc-post-types.php:401
msgid "View product forms"
msgstr "Voir les formulaires de produit"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:110
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:336
#: includes/class-wc-product-grouped.php:44
msgid "View products"
msgstr "Voir les produits"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:55
#, php-format
msgid "View products in the &ldquo;%s&rdquo; group"
msgstr "Voir les produits dans le groupe &ldquo;%s&rdquo;"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:134
msgid "View profile &rarr;"
msgstr "Afficher le profil &rarr;"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress &rarr;"
msgstr "Voir la progression &rarr;"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
msgid "View progress →"
msgstr "Voir la progression →"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156
msgid "View report"
msgstr "Voir le rapport"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View SKU field"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "View store"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "View tax rates"
msgstr "Voir les taux de taxe"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1449
msgid "View template"
msgstr "Voir le modèle"

#: includes/class-wc-install.php:2400
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "Voir les documentations de l’API WooCommerce"

#: includes/class-wc-install.php:2399
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "Voir la documentation WooCommerce"

#: includes/class-wc-install.php:2351
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "Voir les réglages WooCommerce"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "View your changes in real time"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "Voir/Modifier"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %d-%d of %d items"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of a log file.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:336
#, php-format
msgid "Viewing log file %s"
msgstr "Vue du fichier de journal %s"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Viewing products"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:216
msgid "Views"
msgstr "Vues"

#: i18n/states.php:1107
msgid "Vihiga"
msgstr "Vihiga"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Vimeo"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1936
msgid "Vinnychchyna"
msgstr "Vinnychchyna"

#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"

#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "Virgin Islands (US)"

#: i18n/states.php:2152
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: i18n/states.php:707
msgid "Virovitica-Podravina County"
msgstr "Comitat de Virovitica-Podravina"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:412
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:121
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:588
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:589
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Les produits virtuels sont incorporels et ne sont pas expédiés."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4389
msgid "Visa Acceptance Solutions"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:251
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:154
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:618
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:797
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "Visibilité dans le catalogue"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Visibility: "
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Visible in product details"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:401
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:97
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Visible sur la page produit"

#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
#, php-format
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "Visiter la zone d’administration %s :"

#: includes/class-wc-install.php:2401
msgid "Visit community forums"
msgstr "Visiter les forums de la communauté"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2294
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:80
msgid "Visit new location"
msgstr "Visiter le nouvel emplacement"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:430
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:676
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Visiter la page de l’extension"

#: includes/class-wc-install.php:2405
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "Visitez le forum support des clients premium"

#. translators: %s: Category name
#: includes/wc-template-functions.php:1270
#, php-format
msgid "Visit product category %1$s"
msgstr "Accéder à la catégorie de produits %1$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:487
msgid "Visit Store"
msgstr "Visiter la boutique"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Visit the WooCommerce Theme Marketplace"
msgstr ""

#. translators: %1$s: link to docs
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
#, php-format
msgid ""
"Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">"
"getting started</a>."
msgstr ""
"Rendez-vous sur WooCommerce.com pour en savoir plus pour <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">bien démarrer</a>."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Visit your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5841.js:1
msgid ""
"Visit {{Link}}the WooCommerce Marketplace{{/Link}} to enhance your store "
"with additional options such as Subscriptions, Gift Cards, and more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Visit {{Link}}the WooCommerce Marketplace{{/Link}} to find additional "
"payment providers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1 assets/client/admin/chunks/6568.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Visit {{Link}}the WooCommerce Marketplace{{/Link}} to find more shipping, "
"delivery, and fulfillment solutions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"Visit {{Link}}the WooCommerce Marketplace{{/Link}} to find more tax "
"solutions."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:210
msgid "Visitors"
msgstr "Visiteurs"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr ""

#: i18n/states.php:986
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:4029
msgid "Viva.com Smart Checkout"
msgstr "Viva.com Smart Checkout"

#: i18n/states.php:33
msgid "Vlorë"
msgstr "Vlorë"

#: i18n/states.php:628
msgid "Volta"
msgstr "Volta"

#: i18n/states.php:1937
msgid "Volyn"
msgstr "Volyn"

#: i18n/states.php:1667
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"

#: i18n/states.php:187
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "vs."
msgstr ""

#: i18n/states.php:713
msgid "Vukovar-Srijem County"
msgstr "Comitat de Vukovar-Syrmie"

#: i18n/states.php:1665
msgid "Vâlcea"
msgstr "Vâlcea"

#: i18n/states.php:1449
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/Templates/html-admin-notification-edit.php:166
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"

#: i18n/states.php:1108
msgid "Wajir"
msgstr "Wajir"

#: i18n/states.php:1043
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"

#: i18n/states.php:2103
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"

#: i18n/states.php:2090
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders.php:834
msgid "Wallets & Express checkouts"
msgstr "Portefeuilles et Validation express de la commande"

#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Want more font pairings?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Want more patterns?"
msgstr ""

#: templates/single-product/back-in-stock-form.php:29
msgid "Want to be notified when this product is back in stock?"
msgstr ""
"Vous souhaitez recevoir une notification lorsque ce produit sera de nouveau "
"en stock ?"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Warm hat for winter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:153
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:314
msgid ""
"Warning: Sale prices will be removed if they are not lower than regular "
"prices."
msgstr ""
"Avertissement : les prix soldés seront supprimés s’ils ne sont pas "
"inférieurs aux prix normaux."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:757
msgid ""
"WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was "
"aborted."
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : le processus de régénération du tableau de recherche des "
"attributs de produit a été abandonné."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:207
msgid "Was onboarding completed or skipped?"
msgstr "L’intégration a-t-elle été terminée ou ignorée ?"

#: i18n/states.php:2153
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:81
msgid "Watch tutorial"
msgstr "Regarder le didacticiel"

#: i18n/states.php:801
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:350
msgid "WC database version."
msgstr "Version de la base de données WC."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store-session.php:84
msgid "WC_Session is not available, customer data cannot be saved to session."
msgstr ""
"WC_Session n’est pas disponible, les données client ne peuvent pas être "
"enregistrées dans la session."

#: includes/class-wc-privacy.php:128
msgid ""
"We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your "
"data will be passed to PayPal, including information required to process or "
"support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr ""
"Nous acceptons les paiements par PayPal. Lors du traitement des paiements, "
"certains données seront transmises à PayPal, incluant l’information "
"obligatoires à l’exécution du paiement, tel que le montant total ou les "
"informations de facturation."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "We appreciate your feedback!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:32 assets/client/blocks/checkout.js:43
msgid ""
"We are currently working on improving our cart and checkout blocks to "
"provide merchants with the tools and customization options they need."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid ""
"We are experiencing difficulties with this payment method. Please contact us "
"for assistance."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "We are loading 9 sample products into your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"We are unable to activate the subscription at this time. Please try again "
"later."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:87
msgid ""
"We collect information about you during the checkout process on our store."
msgstr ""
"Nous collectons des informations lors de la validation de commande sur notre "
"boutique."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:228
msgid "We couldn't find a preview for this product."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucun aperçu pour ce produit."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:301
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:366
msgid "We couldn't find a subscription for this product."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucun abonnement associé à ce produit."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "We couldn’t add this shipping class. Try again in a few seconds."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "We couldn’t load the variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "We couldn’t send the link. Try again in a few seconds."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:323
msgid ""
"We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1."
"2 or above."
msgstr ""
"Nous avons rencontré une erreur SSL. Veuillez vous assurer que votre site "
"prend en charge le protocole TLS version 1.2 ou supérieure."

#: includes/class-wc-privacy.php:110
msgid ""
"We generally store information about you for as long as we need the "
"information for the purposes for which we collect and use it, and we are not "
"legally required to continue to keep it. For example, we will store order "
"information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes "
"your name, email address and billing and shipping addresses."
msgstr ""
"Nous stockons généralement vos informations aussi longtemps que nous en "
"avons besoin pour l’usage pour lequel nous les collectons et utilisons, et "
"nous ne sommes pas obligés légalement de continuer à les conserver. Par "
"exemple, nous stockons les informations de commande pour XXX années pour les "
"taxes et la comptabilité. Ceci inclut votre nom, e-mail et adresses de "
"facturation et livraison."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:65
msgid ""
"We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. "
"Please have a look and update it to fit your store."
msgstr ""
"Nous avons créé pour vous un brouillon de page de Politique en matière de "
"remboursements et de retours. Prenez le temps de la consulter et de la "
"mettre à jour en y incluant les informations relatives à votre boutique."

#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-completed-order.php:42
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:30
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "Nous avons terminé de traiter votre commande."

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:169
#: templates/emails/block/admin-failed-order.php:47
msgid ""
"We hope they’ll be back soon! Read more about <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr ""
"Nous espérons les revoir bientôt ! En savoir plus sur la <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/document/managing-orders/\">résolution de problèmes de "
"paiement en échec</a>."

#. translators: %s: Store admin email
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:283
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:48
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"We just sent you the magic link. Open it on your mobile device and follow "
"the instructions."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:148
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "Nous comptons exécuter votre commande sous peu."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:194
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:79
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"We need your address to complete installing this product. We will redirect "
"you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the "
"product."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
msgid ""
"We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce "
"Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of "
"having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "
"\"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & "
"activated for free."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de l’installation de Jetpack et de WooCommerce "
"Shipping & Tax. Veuillez essayer à nouveau et profitez de tous les avantages "
"d’avoir les extensions connectées à votre boutique ! Les extensions Jetpack "
"et WooCommerce Shipping & Tax seront installées et activées gratuitement."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"We noticed you started changing store settings, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"We noticed you started creating a product, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"We noticed you started editing a product, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"We noticed you started editing an order, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"We noticed you started importing products, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid ""
"We now collect orders in this table based on when the payment went through, "
"rather than when they were placed. You can change this in <link>"
"settings</link>."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:66
msgid ""
"We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run "
"your business and manage your payments in one place with the solution built "
"and supported by WooCommerce."
msgstr ""
"Nous vous avons récemment demandé si vous souhaitiez en savoir plus sur "
"WooPayments. Centralisez la gestion de votre entreprise et de vos paiements "
"avec la solution conçue et prise en charge par WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"We recommend adding one of the following marketing tools for your store. The "
"extension will be installed and activated for you when you click \"Get "
"started\"."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"We recommend adding one of the following shipping extensions to your store. "
"The extension will be installed and activated for you when you click \"Get "
"started\"."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"We recommend the following shipping options based on your location. You can "
"manage your shipping options again at any time in WooCommerce Shipping "
"settings."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
msgid ""
"We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing "
"your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
msgstr ""
"Nous vous recommandons d’utiliser ShipStation pour gagner du temps au bureau "
"de poste en imprimant vos étiquettes de livraison chez vous. Essayez "
"ShipStation gratuitement pendant 30 jours."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing "
"your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days. {{link}}"
"Learn more{{/link}}."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:123
msgid ""
"We share information with third parties who help us provide our orders and "
"store services to you; for example --"
msgstr ""
"Nous partageons des données avec des tiers qui nous aident à gérer nos "
"commandes et services de la boutique; par exemple --"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:374
msgid ""
"We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful "
"to your store."
msgstr ""
"Nous présentons des suggestions contextuelles pour les extensions "
"officielles qui pourraient être utiles à votre boutique."

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
msgstr ""
"Nous vous recommandons fortement de créer une sauvegarde de votre site avant "
"d’exécuter la mise à jour."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:16
msgid ""
"We use only the highest-quality materials in our products, ensuring that "
"they look great and last for years to come."
msgstr ""
"Nous n’utilisons que des matériaux de la plus haute qualité pour nos "
"produits, afin de garantir leur magnifique apparence et leur durabilité "
"pendant des années."

#: templates/emails/customer-fulfillment-deleted.php:32
#: templates/emails/plain/customer-fulfillment-deleted.php:24
msgid ""
"We wanted to let you know that one of the previously fulfilled shipments "
"from your order has been removed from our system. This may have been due to "
"a correction or an update in our fulfillment records. Don’t worry — this "
"won’t affect any items you’ve already received."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
msgid "We were unable to find any results based on your search."
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:1289
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr ""
"Nous n&rsquo;avons pas pu traiter votre commande, veuillez essayer de "
"nouveau."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:258
#: templates/checkout/form-verify-email.php:29
msgid ""
"We were unable to verify the email address you provided. Please try again."
msgstr ""
"Nous n’avons pas pu vérifier l’adresse e-mail que vous avez fournie. "
"Veuillez réessayer."

#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr ""
"Nous stockons aussi les commentaires ou avis, si vous choisissez d’en "
"envoyer."

#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
#, php-format
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr ""
"Nous utiliserons %1$s pour le poids des produits et %2$s pour leurs "
"dimensions."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "We'll use this email to send you details and updates about your order."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid ""
"We're actively working on adding more features to the product form, "
"including the ability to add digital products, variations, and more. Watch "
"this space!"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234
msgid ""
"We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to "
"your mailbox."
msgstr ""
"Nous sommes à votre disposition. Profitez de conseils, de mises à jour des "
"produits et de sources d’inspiration directement dans votre e-mail."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid ""
"We've created a test account for you so that you can begin testing payments "
"on your store. {{break/}}Not sure what to test? Take a look at {{link}}how "
"to test payments{{/link}}."
msgstr ""

#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
#, php-format
msgid ""
"We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. "
"Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free "
"Shipping."
msgstr ""
"Nous avons créé deux zones de livraison : pour %s et pour le reste du monde. "
"Vous trouverez ci-après des frais d’expédition fixes pour ces zones ou "
"l’offre d’expédition gratuite."

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
#, php-format
msgid ""
"We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on "
"you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions "
"menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a>"
" your extensions now."
msgstr ""
"Nous avons rendu les choses plus simples et plus faciles à gérer. Désormais, "
"vous pouvez gérer tous vos achats WooCommerce directement depuis le menu "
"Extensions de WooCommerce. <a href=\"%s\">Affichez et gérez</a> vos "
"extensions maintenant."

#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Weak"
msgstr ""

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:312
msgid "Web admin"
msgstr "Administrateur Web"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:172
msgid "Webhook actions"
msgstr "Actions du crochet web"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
#, php-format
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Webhook créé le %s"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgctxt "Webhook created on date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M j, A @ h:i A"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Webhook créé avec succès."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "Données du crochet web"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412
msgid ""
"Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr ""
"L’URL délivrée du crochet web doit être une URL valide commençant par http:"
"// ou https://."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "URL de livraison du crochet web."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "Événement du crochet web."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "Ressource du crochet web."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "L’état du crochet web doit être valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "État du webhook."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "Le sujet du crochet web est obligatoire et doit être valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "Le sujet du crochet web doit être valide."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:129
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
msgstr "Sujet du crochet web inconnu. Veuillez sélectionner un sujet valide."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "Sujet du crochet web."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Webhook mis à jour avec succès."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:51
msgid "Webhooks"
msgstr "Crochets Web"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:321
msgid ""
"Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be "
"used to integrate with third-party services which support them."
msgstr ""
"Les crochets Web sont des notifications d’événements envoyées aux URLs de "
"votre choix. Ils peuvent être utilisés pour intégrer des services de tiers "
"qui les supportent."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Les crochets Web ne supportent pas la suppression."

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week of"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
#, js-format
msgid "Week of %B %-d, %Y"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:792
#: includes/wc-formatting-functions.php:1598
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "weekly"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "weeks"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:114
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:150
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114
#: includes/wc-template-functions.php:3858
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:54
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:631
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:817
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:334
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:149
#, php-format
msgid "Weight (%s)"
msgstr "Poids (%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:346
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Poids au format décimal"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Weight must be greater than zero."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:120
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Welcome shoppers to your store with one of our introductory patterns."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenue dans"

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:29
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Welcome to the block editor"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4925.js:1
msgid "Welcome to the new product form!"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:448 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:465
msgid "Welcome to the store"
msgstr "Bienvenue dans la boutique"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:2
msgid "Welcome to the WooCommerce Marketplace"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Welcome to Woo!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Welcome to your store"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:91
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "Bienvenue sur {site_title}"

#: i18n/states.php:1455
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: includes/wc-core-functions.php:662
msgid "West African CFA franc"
msgstr "Franc CFA ouest-africain"

#: i18n/states.php:861
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"

#: i18n/states.php:836
msgid "West Bengal"
msgstr "Bengale-Occidental"

#: i18n/states.php:1459
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"

#: i18n/states.php:641
msgid "West Greece"
msgstr "Grèce occidentale"

#: i18n/states.php:637
msgid "West Macedonia"
msgstr "Macédoine occidentale"

#: i18n/states.php:1474
msgid "West Panamá"
msgstr "Panamá Ouest"

#: i18n/states.php:1109
msgid "West Pokot"
msgstr "West Pokot"

#: i18n/states.php:2154
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: i18n/states.php:629 i18n/states.php:2223
msgid "Western"
msgstr "Ouest"

#: i18n/states.php:90
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"

#: i18n/states.php:2220
msgid "Western Cape"
msgstr "Cap-Occidental"

#: i18n/states.php:630
msgid "Western North"
msgstr "Western North"

#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: i18n/states.php:802
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"

#: i18n/states.php:1000
msgid "Westmoreland"
msgstr "Westmoreland"

#: i18n/states.php:803
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"

#: includes/class-wc-privacy.php:95
msgid ""
"We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing "
"our site."
msgstr ""
"Nous utilisons des cookies pour suivre les contenus du panier pendant que "
"vous naviguez sur notre site."

#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid ""
"We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid ""
"We’ll send a magic link to %s. Open it on your smartphone or tablet to sign "
"into your store instantly."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"We’ll use these details to enable payments for your store. This information "
"can’t be changed after your account is created."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"We’ll use this information to help you set up payments, shipping, and taxes, "
"as well as recommending the best theme for your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"We’ll use this information to help you set up payments, shipping, and taxes."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:37
#: templates/emails/block/admin-cancelled-order.php:36
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:32
#, php-format
msgid ""
"We’re getting in touch to let you know that order #%1$s from %2$s has been "
"cancelled."
msgstr ""
"Nous vous contactons pour vous informer que la commande #%1$s de %2$s a été "
"annulée."

#. translators: %1$s: Order number
#: templates/emails/customer-cancelled-order.php:40
#: templates/emails/plain/customer-cancelled-order.php:32
#, php-format
msgid ""
"We’re getting in touch to let you know that your order #%1$s has been "
"cancelled."
msgstr ""
"Nous vous contactons pour vous informer que votre commande nº %1$s a été "
"annulée."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:110
msgid "We’re having trouble connecting to WooCommerce.com"
msgstr "Erreur de connexion vers WooCommerce.com"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid ""
"We’re sorry for the inconvenience. Please try reloading the page, or you can "
"get support from the community forums."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Order number
#: templates/emails/customer-cancelled-order.php:37
#: templates/emails/plain/customer-cancelled-order.php:29
#, php-format
msgid "We’re sorry to let you know that your order #%1$s has been cancelled."
msgstr ""
"Malheureusement, nous devons vous informer que votre commande nº %1$s a été "
"annulée."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"We’ve added some shipping zones to get you started — you can manage them by "
"selecting Edit or Delete."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:72
msgid ""
"We’ve made some exciting improvements to our email templates, including "
"modern, shopper-friendly designs and new customization options. And if "
"you’re using a block theme, you can automatically sync your theme styles! "
"Head to your email settings to explore the new features."
msgstr ""
"Nous avons apporté des améliorations intéressantes à nos modèles d’e-mails, "
"notamment des designs modernes et adaptés aux acheteurs ainsi que de "
"nouvelles options de personnalisation. Et si vous utilisez un thème basé sur "
"des blocs, vous pouvez synchroniser automatiquement les styles de votre "
"thème ! Accédez à vos réglages d’e-mail pour découvrir les nouvelles "
"fonctionnalités."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"We’ve made some exciting improvements to our email templates, including "
"modern, shopper-friendly designs and new customization options. Head to your "
"email settings to explore the new features."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:52
msgid ""
"We’ve made some exciting improvements to your email templates, including "
"modern, shopper-friendly designs and new customization options. And if "
"you’re using a block theme, you can automatically sync your theme styles! "
"Head to your email settings to explore the new changes."
msgstr ""
"Nous avons apporté des améliorations intéressantes à vos modèles d’e-mails, "
"notamment des designs modernes et adaptés aux acheteurs ainsi que de "
"nouvelles options de personnalisation. Et si vous utilisez un thème basé sur "
"des blocs, vous pouvez synchroniser automatiquement les styles de votre "
"thème ! Accédez à vos réglages d’e-mail pour découvrir les nouvelles "
"modifications."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"We’ve made some exciting improvements to your email templates, including "
"modern, shopper-friendly designs and new customization options. Head to your "
"email settings to explore the new changes."
msgstr ""

#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:38
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:31
msgid ""
"We’ve received your order and it’s currently on hold until we can confirm "
"your payment has been processed."
msgstr ""
"Nous avons reçu votre commande, elle est actuellement en attente jusqu’à "
"confirmation du traitement de votre paiement."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "What category of legal entity identify your business?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "Quelles devises de paiement acceptez-vous ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:714
msgid ""
"What currency prices are listed at in the catalog and which currency "
"gateways will take payments in."
msgstr ""
"Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise "
"de passerelle sera utilisée pour le paiement."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"What did you try to achieve with the customizer? What did and didn't work?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "What did you try to build using this block? What did and didn't work?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What do you think of the new product editor?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
msgid "What do you think of the new product form?"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:160
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale, ignorez si vous "
"choisissez gratuit. Laissez vide pour désactiver."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:208
msgid "What is PayPal?"
msgstr "Qu’est-ce que PayPal ?"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What made you turn off the new product editor?"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:371
msgid ""
"What makes this product unique? What are its most important features? Enrich "
"the product page by adding rich content using blocks."
msgstr ""
"Qu’est-ce qui rend ce produit unique ? Quelles sont ses fonctionnalités les "
"plus importantes ? Enrichissez la page de produit en ajoutant du contenu "
"riche à l’aide de blocs."

#: patterns/testimonials-3-columns.php:8
msgid "What our customers say"
msgstr "Ce que disent nos clients"

#: assets/client/admin/chunks/5841.js:1
msgid "What product do you want to add?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "What products do you want to show?"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:390
msgid "What running the tool will do."
msgstr "Ce que l’exécution de l’outil va faire."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "What type of goods or services does your business sell? "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "What type of legal entity is your business?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "Quel type de produit envisagez-vous de vendre ?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "What type of products or services do you plan to sell?"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:88
msgid "What we collect and store"
msgstr "Ce que nous collectons et stockons"

#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid "What we share with others"
msgstr "Ce que nous partageons avec d’autres"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "Quels sont les frais d’expédition forfaitaires ?"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:168
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "Quels sont les codes postaux disponibles pour une livraison locale ?"

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:118
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "Quels sont les codes postaux disponibles pour un retrait en boutique ?"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "What's next:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What's next?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What’s next?"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:277
msgid ""
"When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and "
"the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr ""
"Lors de l&rsquo;application de codes promo, appliquer le premier code promo "
"au plein tarif, le deuxième code promo au tarif remisé et ainsi de suite."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:987
msgid ""
"When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single "
"order. This is particularly useful for items that have limited quantity, "
"like art or handmade goods."
msgstr ""
"Lorsque cette case est cochée, les clients peuvent n’acheter qu’un seul "
"article par commande. Cette option est particulièrement utile pour les "
"articles dont la quantité est limitée comme les objets d’art ou les produits "
"artisanaux."

#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:124
msgid ""
"When enabled, guests will be redirected to a login page to complete the sign-"
"up process."
msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, les invités seront redirigés vers une page "
"de connexion pour terminer le processus d’inscription."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"When enabled, local pickup will appear as an option on the block based "
"checkout."
msgstr ""

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:159
#, php-format
msgid ""
"When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and "
"download logs cleared?"
msgstr ""
"Lors du traitement d’une %s, les accès aux fichiers téléchargeables doivent-"
"ils être révoqués et les journaux de téléchargement vidés ?"

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:149
#, php-format
msgid ""
"When handling an %s, should personal data within orders be retained or "
"removed?"
msgstr ""
"Lors du traitement d’une %s, les données personnelles dans les commandes "
"doivent-elles être maintenues ou supprimées ?"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:183
msgid ""
"When limiting response using after/before, which date column to compare "
"against."
msgstr ""
"Lorsque la réponse est restreinte suivant la valeur avant/après, indiquez la "
"colonne de date de comparaison."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"When opened, the Mini-Cart drawer gives shoppers quick access to view their "
"selected products and checkout."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:932
msgid "When out of stock"
msgstr "En cas de rupture de stock"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315
msgid ""
"When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out "
"of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect "
"existing \"in stock\" products."
msgstr ""
"Lorsque le stock atteindra cette quantité, l’état de stock changera à « en "
"rupture de stock » et vous serez notifié par e-mail. Ce réglage n’affectera "
"pas les produits « en stock » existants."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117
msgid ""
"When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is "
"possible to define different values for each variation individually. The "
"shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr ""
"Lorsque le stock atteindra cette valeur, vous recevrez une notification par "
"e-mail. It is possible to define different values for each variation "
"individually. The shop default value can be set in Settings > Produits > "
"Inventaire."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:299
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "Lorsque le stock atteindra cette valeur vous serez notifié par e-mail."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:76
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
msgstr ""
"Lorsque la valeur est vraie, un lien de téléchargement de l’exportation est "
"envoyé par e-mail au demandeur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:148
msgid "When true, refunded items are restocked."
msgstr ""
"Lorsque la valeur est Vrai, les articles remboursés sont réapprovisionnés."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:856
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr ""
"Lorsque vrai, l’API de passerelle de paiement est utilisée pour générer le "
"remboursement."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:293
msgid ""
"When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The "
"default value for all variations can be set in the product Inventory tab. "
"The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr ""
"Lorsque le stock de la variation atteindra cette valeur, vous recevrez une "
"notification par e-mail. La valeur par défaut pour toutes les variations "
"peut être définie dans l’onglet Inventaire. La valeur par défaut de la "
"boutique peut être définie dans Réglages > Produits > Inventaire."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:50
msgid "When viewing a brand archive, show the current brands description."
msgstr ""
"Montre la description actuelle des marques lors de l’affichage d’une archive "
"de marque."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "When you add a pickup location, it will appear here."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:99
msgid ""
"When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including "
"your name, billing address, shipping address, email address, phone number, "
"credit card/payment details and optional account information like username "
"and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
msgstr ""
"Quand vous achetez sur notre site web, nous vous demanderons de fournir des "
"informations incluant votre nom, adresse de facturation, adresse de "
"livraison, e-mail, numéro de téléphone, données de paiement / carte bancaire "
"et éventuellement les données du compte tel que l’identifiant et le mot de "
"passe. Ces informations seront utilisées pour :"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:284
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "Lorsque vous recevrez une nouvelle commande, elle apparaîtra ici."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid ""
"When you reset the %s onboarding your progress and the provided data will be "
"lost. This action cannot be undone, but you can restart the onboarding any "
"time."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid ""
"When you reset your account, all payment data — including your %s account "
"details, test transactions, and payouts history — will be lost. Your order "
"history will remain. This action cannot be undone, but you can create a new "
"test account at any time."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid ""
"When you reset your test account, all payment data — including your %s "
"account details, test transactions, and payouts history — will be lost. Your "
"order history will remain. This action cannot be undone, but you can create "
"a new test account at any time."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:337
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:393
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:439
msgid "Where from in the onboarding flow this request was triggered."
msgstr ""
"L’endroit où cette requête a été déclenchée dans le flux d’intégration."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Where is your business located?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "Où est située votre boutique ?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Where is your store located?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Where would you like to promote your products?"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2040
msgid "Whether an order can be edited."
msgstr "Si une commande peut être modifiée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2046
msgid "Whether an order needs payment, based on status and order total."
msgstr ""
"Si une commande nécessite un paiement, basé sur l’état et le total de "
"commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2052
msgid "Whether an order needs processing before it can be completed."
msgstr "Si une commande nécessite un paiement avant qu’elle soit terminée."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:376
msgid "Whether blueprint imports are currently allowed"
msgstr ""
"Indique si les importations de plan d’action sont actuellement autorisées"

#: src/Admin/API/Notes.php:793
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
msgstr "Indique si un utilisateur peut demander un rappel concernant la note."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:496
msgid "Whether or not plugins step in core profiler was skipped."
msgstr "Si l’étape des extensions dans le core profiler a été passée ou non."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:165
msgid "Whether or not the marketing channel is set up."
msgstr "Définit si le canal marketing est configuré ou non."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:438
msgid "Whether or not the profile was completed."
msgstr "Indique si oui ou non le profil a été complété."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:445
msgid "Whether or not the profile was skipped."
msgstr "Indique si oui ou non le profil a été ignoré."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "S’il s’agit ou non d’un taux composé."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:474
msgid ""
"Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from "
"WooCommerce.com."
msgstr ""
"Indique si cette boutique a accepté de recevoir des communications marketing "
"de la part de WooCommerce.com."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:489
msgid "Whether or not this store country is set via onboarding profiler."
msgstr ""
"Si le pays de cette boutique est défini ou non via le profileur "
"d’intégration."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Si ce taux de taxe s’applique ou non à l’expédition."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:185
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Si vous avez ou non WordPress multisite activé."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1964
msgid "Whether the coupon grants free shipping or not."
msgstr "Si le code promo donne droit à la livraison gratuite ou non."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1045
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1101
msgid "Whether the fulfillment is fulfilled."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1035
msgid "Whether the onboarding process is completed."
msgstr "Indique si le processus d’intégration est achevé."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1041
msgid "Whether the onboarding process is in test mode."
msgstr "Indique si le processus d’intégration est en mode test."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1029
msgid "Whether the onboarding process is started."
msgstr "Indique si le processus d’intégration est lancé."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:966
msgid "Whether the payment method should be recommended as enabled or not."
msgstr ""
"Indique si l’activation du moyen de paiement doit être recommandée ou non."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:972
msgid ""
"Whether the payment method should be required (and force-enabled) or not."
msgstr ""
"Indique si le moyen de paiement doit être obligatoire (et activé de force) "
"ou non."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:458
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr ""
"Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du "
"réseau."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:316
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
msgstr "Si le produit est visible dans le catalogue"

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:812
msgid "Whether the provider has a payments processing account connected."
msgstr ""
"Indique si le fournisseur dispose d’un compte connecté pour le traitement "
"des paiements."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:806
msgid "Whether the provider is enabled for use on checkout."
msgstr ""
"Indique si le fournisseur est activé pour être utilisé à la validation de la "
"commande."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:830
msgid ""
"Whether the provider is in dev mode. Having this true usually leads to "
"forcing test payments. "
msgstr ""
"Indique si le fournisseur est en mode développeur. Une valeur « true » "
"provoque généralement des paiements de test forcés. "

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:824
msgid "Whether the provider is in test mode for payments processing."
msgstr ""
"Indique si le fournisseur est en mode test pour le traitement des paiements."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsRestController.php:818
msgid "Whether the provider needs setup."
msgstr "Indique si le fournisseur nécessite une configuration."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Si la corbeille doit être contournée et la suppression forcée."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:620
msgid ""
"Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or "
"modified date."
msgstr ""
"Utiliser ou non les dates de publication GMT pour la limitation de la "
"réponse par date de publication ou de modification."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:155
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
msgstr "Créer ou non un compte utilisateur dans le processus de commande."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "S&rsquo;il faut masquer les ressources affectées à aucun produit."

#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:774
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:1114
msgid "Whether to notify the customer about the fulfillment update."
msgstr ""

#: src/Internal/Orders/OrderActionsRestController.php:164
msgid ""
"Whether to update the billing email of the order, even if it already has one."
msgstr ""
"Indique s’il faut mettre à jour l’adresse e-mail de facturation de la "
"commande, même si elle en a déjà une."

#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/WooPayments/WooPaymentsRestController.php:1047
msgid "Whether WooPayments is in dev mode."
msgstr "Indique si WooPayments est en mode développement."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:79
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "Quelles colonnes devraient être exportées ?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:102
msgid "Which features are disabled?"
msgstr "Quelles sont les fonctionnalités désactivées ?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:90
msgid "Which features are enabled?"
msgstr "Quelles sont les fonctionnalités activées ?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Which industry is your business in?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Which industry is your client’s business in?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Which one of these best describes you?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Which Payment Option is Right for Me?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Which platform(s) are you currently using?"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:110
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "Quelle catégorie de produit devrait être exportée ?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:96
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "Quels types de produits devraient être exportés ?"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
msgid "While hovering the large image will zoom in by 30%."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Pendant votre visite du site, nous suivons :"

#: includes/class-wc-privacy.php:112
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Qui de notre équipe a accès aux données"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Why do you feel that way? <smallText>(optional)</smallText>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Why would you like to dismiss the new payments experience?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:804
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
msgid "Wide - 16:9"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:373
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:635
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:824
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:220
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:153
#, php-format
msgid "Width (%s)"
msgstr "Largeur (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Width <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Width must be greater than zero."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "Width settings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2155
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: patterns/featured-category-cover-image.php:11
msgid "With a wide range of designer chairs to elevate your living space."
msgstr ""
"Avec une large gamme de chaises de designer pour sublimer vos pièces de vie."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"With detailed documentation and a global support team, help is always "
"available if you need it."
msgstr ""

#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results 4: sorted by
#: templates/loop/result-count.php:38
#, php-format
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Affichage de %1$d&ndash;%2$d sur %3$d résultat"
msgstr[1] "Affichage de %1$d&ndash;%2$d sur %3$d résultats"

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73
msgid ""
"With our blocks, you can select and display products, categories, filters, "
"and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit "
"lines of code. Learn more about how to use each one of them."
msgstr ""
"Nos blocs vous permettent de sélectionner et d’afficher des produits, "
"catégories, filtres et plus encore, pratiquement partout sur votre site. Pas "
"besoin d’utiliser des codes courts ni de modifier des lignes de code. En "
"savoir plus sur l’utilisation de chacun de ces blocs."

#. translators: 1: Link URL
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
#, php-format
msgid ""
"With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There "
"is a new and better Analytics section available for users running WordPress "
"5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or "
"learn more about the new experience in the <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce "
"Analytics documentation</a>."
msgstr ""
"Dans WooCommerce 4.0, ces rapports sont remplacés. Une nouvelle section "
"Analytics est disponible pour les utilisateurs de WordPress 5.3+. Accédez à "
"<a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> ou découvrez la nouvelle "
"expérience dans la <a href=\"https://woocommerce.com/document/woocommerce-"
"analytics/\" target=\"_blank\">documentation WooCommerce Analytics</a>."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2
msgid ""
"With WooCommerce Shipping you can Print shipping labels from your "
"WooCommerce dashboard at the lowest USPS rates."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"With WooCommerce Shipping you can save time by printing your USPS and DHL "
"Express shipping labels at home"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:871
msgid ""
"With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and "
"payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and "
"you can now accept in-person payments with the Woo mobile app."
msgstr ""
"WooPayments vous permet d’accepter en toute sécurité les paiements avec les "
"principales cartes et via Apple Pay dans plus de 100 devises sans frais "
"d’installation ni frais mensuels. Par ailleurs, vous pouvez désormais "
"accepter les paiements en personne via l’application mobile Woo."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:794
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:836
msgid ""
"With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and "
"payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring "
"revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or "
"monthly fees."
msgstr ""
"Avec WooPayments, vous pouvez accepter en toute sécurité les principales "
"cartes bancaires, Apple Pay et les paiements dans plus de 100 devises. "
"Suivez vos rentrées d’argent et gérez vos paiements récurrents directement à "
"partir du tableau de bord de votre boutique, sans frais d’installation ou "
"abonnement mensuel."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Wix"
msgstr ""

#. translators: Name of a content pattern used as starting content of an email
#: src/Internal/EmailEditor/EmailPatterns/WooEmailContentPattern.php:89
msgid "Woo Email Content Pattern"
msgstr "Composition de contenu d’e-mail Woo"

#: src/Internal/EmailEditor/EmailTemplates/WooEmailTemplate.php:29
msgid "Woo Email Template"
msgstr "Modèle d’e-mail Woo"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Woo icon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Woo! Let’s get your features ready"
msgstr ""

#: templates/emails/customer-fulfillment-created.php:32
#: templates/emails/plain/customer-fulfillment-created.php:24
msgid ""
"Woo! Some items you purchased are being fulfilled. You can use the below "
"information to track your shipment:"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce.php includes/admin/class-wc-admin-menus.php:97
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:337
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:21
#: includes/class-wc-order.php:2030 includes/class-wc-order.php:2031
#: includes/class-wc-privacy.php:54
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:39
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:64
#: includes/wc-order-functions.php:1165
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/BlockRegistry.php:135
#: src/Admin/PageController.php:208 src/Blocks/BlockTypesController.php:225
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:24
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:182 src/Internal/Admin/Loader.php:420
#: src/Internal/Admin/Settings.php:215 templates/auth/header.php:35
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:8 assets/client/blocks/cart.js:32
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"

#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
#: src/Blocks/Installer.php:123
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE "
"privileges on the %3$s database?"
msgstr ""
"Échec de la création de la table %1$s de WooCommerce. L’utilisateur %2$s "
"dispose-t-il de privilèges CREATE sur la base de données %3$s ?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce &rsaquo; Assistant de configuration"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "Noms d’action WooCommerce associés au crochet web."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1924
#: src/Internal/Admin/Settings.php:302
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "WooCommerce Admin"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1232
msgid "WooCommerce Admin has been disabled"
msgstr "WooCommerce Admin a été désactivé"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1923
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "Icône de WooCommerce Admin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette-analytics.js:2
#, js-format
msgid "WooCommerce Analytics: %s"
msgstr ""

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:666
msgid ""
"WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer "
"secret in the password field."
msgstr ""
"API WooCommerce. Utilisez une clé client dans le champ identifiant et un "
"secret client dans le champ mot de passe."

#. translators: %1$s is the node install command, %2$s is the install command, %3$s is the build command, %4$s is the watch command.
#: src/Blocks/Domain/Bootstrap.php:192
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the "
"root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to "
"install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and "
"watch for changes."
msgstr ""
"Le mode de développement de blocs WooCommerce nécessite la création de "
"fichiers. Depuis le répertoire racine, exécutez %1$s pour veiller au bon "
"alignement de votre version node, exécutez %2$s pour installer les "
"dépendances, %3$s pour créer les fichiers ou %4$s pour créer les fichiers et "
"voir les changements."

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-description.php:49
msgid "WooCommerce Brand Description"
msgstr "Description Marques WooCommerce"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:26
msgid "WooCommerce Brand Layered Nav"
msgstr "Navigation en couches Marques WooCommerce"

#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:49
msgid "WooCommerce Brand Thumbnails"
msgstr "Miniatures Marques WooCommerce"

#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr ""
"WooCommerce peut accepter les paiements en ligne et hors ligne. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Des moyens de paiement additionnels</a> "
"peuvent être installées ultérieurement."

#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "WooCommerce Cart Page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22
msgid "WooCommerce Checkout Page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "WooCommerce Classic Template"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "Données relatives aux clients WooCommerce"

#: includes/class-wc-privacy.php:67 includes/class-wc-privacy.php:73
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "Téléchargements des clients WooCommerce"

#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "Commandes des clients WooCommerce"

#: includes/class-wc-privacy.php:68 includes/class-wc-privacy.php:74
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
msgstr "Jetons de paiement des clients WooCommerce"

#: src/Internal/StockNotifications/Privacy/PrivacyEraser.php:35
msgid "WooCommerce Customer Stock Notifications"
msgstr "Notifications de stock client WooCommerce"

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "Mise à jour de données WooCommerce"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:244
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid ""
"WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest "
"version!"
msgstr ""
"Mise à jour des données WooCommerce effectuée. Merci d’avoir installé la "
"dernière version !"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "Mise à jour de la base de données de WooCommerce effectuée"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "Mise à jour de la base de données de WooCommerce en cours"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:151
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "Mise à jour de base de données WooCommerce obligatoire"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:474
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "Version de la base de données WooCommerce "

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "Point de terminaison WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "Terminaisons WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:402
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "Terminaisons WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY Gateway"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "Extensions pour WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:225
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "Extensions de WooCommerce"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:153
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid ""
"WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to "
"update your database to the newest version."
msgstr ""
"WooCommerce a été mis à jour ! Pour garder un fonctionnement fluide, nous "
"devons mettre à jour la base de données à la dernière version."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1454
msgid ""
"WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible "
"with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>"
"."
msgstr ""
"WooCommerce a détecté que certaines de vos extensions actives sont "
"incompatibles avec les fonctionnalités actuellement activées de WooCommerce. "
"Veuillez <a>consulter les détails</a>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "WooCommerce Helper"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooCommerce Home"
msgstr ""

#: includes/class-wc-install.php:1468
msgid ""
"WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, "
"see context for more details."
msgstr ""
"WooCommerce a installé l’extension de l’ancienne API REST, mais n’a pas "
"réussi à l’activer, consultez le contexte pour plus de détails."

#. translators: %s settings page link
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:167
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce is currently <a href=\"%s\">configured</a> to create new "
"accounts without generating passwords automatically. Guests who sign up to "
"receive stock notifications will need to reset their password before they "
"can log into their new account."
msgstr ""
"WooCommerce est actuellement <a href=\"%s\">configuré</a> pour créer de "
"nouveaux comptes sans générer automatiquement de mots de passe. Les invités "
"qui s’inscrivent pour recevoir des notifications de stock devront "
"réinitialiser leur mot de passe avant de pouvoir se connecter à leur nouveau "
"compte."

#. translators: %s settings page link
#: src/Internal/StockNotifications/Admin/SettingsController.php:182
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce is currently <a href=\"%s\">configured</a> to hide out-of-stock "
"products from your catalog. Customers will not be able sign up for back-in-"
"stock notifications while this option is enabled."
msgstr ""
"WooCommerce est actuellement <a href=\"%s\">configuré</a> pour masquer les "
"produits en rupture de stock de votre catalogue. Les clients ne pourront pas "
"s’inscrire aux notifications de retour en stock tant que cette option est "
"activée."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "WooCommerce met à jour les données de produit en arrière-plan"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:193
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid ""
"WooCommerce is updating the database in the background. The database update "
"process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"WooCommerce met à jour la base de données en arrière-plan. Le traitement de "
"la mise à jour peut prendre un peu de temps, soyez patients."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "WooCommerce knowledge base"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:101
msgid "WooCommerce Legacy REST API package"
msgstr "Package de WooCommerce Legacy REST API"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "WooCommerce logo"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooCommerce Marketplace"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:61
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "Commandes passées sur le réseau WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:80
msgid "WooCommerce Onboarding"
msgstr "WooCommerce Onboarding"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "Pages WooCommerce"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:701
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "Pages WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Payfast"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast Gateway"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce PayPal"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:417
msgid ""
"WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for "
"plugin updates."
msgstr ""
"Les extensions WooCommerce peuvent utiliser cette méthode de communication "
"lors de la vérification de mises à jour."

#: src/Blocks/BlockTypesController.php:229
msgid "WooCommerce Product Elements"
msgstr "Éléments des produits WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:142
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "Produits WooCommerce (CSV)"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:47
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "Avis récents WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "Services WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "Icône WooCommerce Services"

#: src/Admin/Features/Blueprint/Init.php:201
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Réglages WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "Réglages WooCommerce"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
#, js-format
msgid "WooCommerce Settings: %s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:54
msgid "WooCommerce Setup"
msgstr "Configuration de WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:298
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce Shipping"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "WooCommerce Shipping setup and configuration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce ShipStation Gateway"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:49
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "État de WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:194
msgid "WooCommerce status"
msgstr "État de WooCommerce"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:156
msgid "WooCommerce Store Identifier."
msgstr "Identifiant de boutique WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Stripe"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe Gateway"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
msgid ""
"WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions "
"for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month "
"clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages."
" Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr ""
"WooCommerce Subscriptions vous permet d’intégrer divers abonnements pour des "
"produits physiques ou virtuels et des services. Créez des clubs de produit "
"du mois, des abonnements hebdomadaires à des services ou même des forfaits "
"de facturation de logiciels annuels. Ajoutez des frais d’abonnement, offrez "
"des essais gratuits ou définissez des périodes d’expiration."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1017
msgid "WooCommerce support"
msgstr "Supporte WooCommerce"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:358
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooCommerce Tax"
msgstr "WooCommerce Tax"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooCommerce Tax allows you to automate sales tax calculations"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:143
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce taux de taxe (CSV)"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooCommerce Tax, recommended for new stores"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:130
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "WooCommerce transients"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95
msgid "WooCommerce version"
msgstr "Version de WooCommerce"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:162
msgid "WooCommerce version."
msgstr "Version de WooCommerce."

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:171
msgid "WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API are unsupported"
msgstr ""
"Les webhooks WooCommerce qui utilisent l’ancienne API REST ne sont plus pris "
"en charge"

#. translators: 1: opening <a> tag, 2: closing </a> tag, 3: opening <a> tag, 4: closing </a> tag
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-notices.php:63
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce will automatically upgrade your PayPal integration from PayPal "
"Standard to PayPal Payments (PPCP) in version %1$s10.3.0%2$s, for a more "
"reliable and modern checkout experience. If you prefer not to migrate, we "
"recommend switching to %3$sPayPal Payments%4$s extension."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:53
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "WooCommerce.com account"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1731
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1884
msgid "WooCommerce.com API returned an invalid response."
msgstr "L’API WooCommerce.com a renvoyé une réponse non valide."

#. translators: %d: HTTP status code.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2846
#, php-format
msgid "WooCommerce.com API returned HTTP status code %d."
msgstr "L’API WooCommerce.com a renvoyé le code d’état HTTP %d."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all "
"your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce."
"com."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "WooCommerce.com support"
msgstr "Assistance WooCommerce.com"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:345
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "Document de suivi de l’utilisation de WooCommerce.com"

#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. $160.00)
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:132
#, php-format
msgid ""
"Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the "
"previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr ""
"Super, le %1$s vous avez effectué un nombre record de ventes ! Vos ventes "
"nettes s’élevaient à %2$s, dépassant votre record précédent de %3$s établi "
"le %4$s."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:786
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:828
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:863
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:238
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:28
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:40
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooPayments"
msgstr "WooPayments"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "WooPayments BNPL illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "WooPayments FAQs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "WooPayments is pre-integrated with all popular payment options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9994.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "WooPayments is pre-integrated with popular payment options:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "WooPayments Start Up Guide"
msgstr ""

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate into your own language.
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:439
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "mots"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "WordPress"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:85
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "Adresse (URL) de WordPress "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:214
msgid "WordPress cron"
msgstr "Cron de WordPress "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:203
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "Mode de débogage de WordPress "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80
msgid "WordPress environment"
msgstr "Environnement WordPress"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:210
msgid "WordPress language."
msgstr "Langue de WordPress."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "Limite de mémoire de WordPress"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:192
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "Limite de mémoire de WordPress."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress multisite "

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:14
#: client/blocks/assets/js/previews/reviews.js:35
msgid "WordPress Pennant"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:644
msgid "WordPress posts storage (legacy)"
msgstr "Stockage des publications WordPress (ancien)"

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
msgid "WordPress requirements"
msgstr "Exigences de WordPress"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:156
msgid "WordPress version"
msgstr "Version de WordPress "

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:180
msgid "WordPress version."
msgstr "Version de WordPress."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "Projet WordPress.org"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "wordpress@example.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Would you like to add the following paid features to your store now?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Would you like to install this extension?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "Would you like to update now?"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:36
msgid "Wow your shoppers"
msgstr "Impressionner vos clients"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:282
msgid "WP CLI"
msgstr "WP CLI"

#. translators: %1$s is WP CLI command (not translatable)
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:286
#, php-format
msgid ""
"WP CLI commands are available: execute %1$s for a list of available commands."
msgstr ""
"Les commandes WP CLI sont disponibles : exécutez %1$s pour obtenir la liste "
"des commandes disponibles."

#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
#, php-format
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "Intégration WP API REST v%d"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:76
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "Écriture"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:452 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:469
msgid "Write a short welcome message here"
msgstr "Rédiger un bref message de bienvenue ici"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:447 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:464
msgid "Write title…"
msgstr "Rédiger le titre…"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:86
msgid ""
"Write-only keys do not prevent clients from seeing information about the "
"entities they are updating."
msgstr ""
"Les clés en écriture uniquement n’empêchent pas les clients de voir les "
"informations relatives aux entités qu’ils mettent à jour."

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:126
msgid "Wrong response received from the Patterns Toolkit API: try again later."
msgstr ""
"Mauvaise réponse reçue de l’API Patterns Toolkit : réessayez plus tard."

#: i18n/states.php:2156
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"

#: i18n/states.php:1149
msgid "Xaisomboun"
msgstr "Xaisomboun"

#: i18n/states.php:1148
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xiangkhouang"

#: i18n/states.php:339
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "Xinjiang / 新疆"

#. translators: Review date format. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1129
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: i18n/states.php:1780
msgid "Yala"
msgstr "Yala"

#: i18n/states.php:1860
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"

#: i18n/states.php:1019
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#: i18n/states.php:1048
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"

#: i18n/states.php:1032
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"

#: i18n/states.php:188
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"

#: i18n/states.php:2202
msgid "Yaracuy"
msgstr "Yaracuy"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "Yards"

#: i18n/states.php:1781
msgid "Yasothon"
msgstr "Yasothon"

#: i18n/states.php:852
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yazd (یزد)"

#: i18n/units.php:26
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Year to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:794
#: includes/wc-formatting-functions.php:1600
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "years"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: includes/wc-core-functions.php:664
msgid "Yemeni rial"
msgstr "Rial yéménite"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:303
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:488
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:340
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:310
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:369
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:221
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1464
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:106
#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Yes please"
msgstr "Oui, merci"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2252
msgid "Yes please!"
msgstr "Oui, s’il vous plait !"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Yes, dismiss all"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:135
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "Oui, exporter toutes les métas personnalisées"

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Yes, hide store setup tasks"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Oui, je saisirai les tarifs TTC"

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Yes, I’m selling online"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Yes, reset account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Yes, reset onboarding"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Yes, reset test account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1406
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"

#: i18n/states.php:695
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:29
msgid "You added store details"
msgstr "Vous avez ajouté les détails de la boutique"

#. translators: %1$d: Number of products, %2$s: URL to clear selection.
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:36
#, php-format
msgid ""
"You are about to export %1$d product. To export all products, <a "
"href=\"%2$s\">clear your selection</a>."
msgid_plural ""
"You are about to export %1$d products. To export all products, <a "
"href=\"%2$s\">clear your selection</a>."
msgstr[0] ""
"Vous êtes sur le point d’exporter %1$d produit. Pour exporter tous les "
"produits, <a href=\"%2$s\">effacez votre sélection</a>."
msgstr[1] ""
"Vous êtes sur le point d’exporter %1$d produits. Pour exporter tous les "
"produits, <a href=\"%2$s\">effacez votre sélection</a>."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
msgid "You are currently checking out as a guest."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"You are currently testing payments on your store. To activate real payments, "
"you will need to provide some additional details about your business. {{link}"
"}Learn more{{/link}}."
msgstr ""

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Field.php:41
#, php-format
msgid ""
"You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s"
msgstr ""
"Il vous manque des arguments obligatoires du champ WooCommerce ProductForm : "
"%1$s"

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Section.php:36
#, php-format
msgid ""
"You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s"
msgstr ""
"Il vous manque des arguments obligatoires de la section WooCommerce "
"ProductForm : %1$s"

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Tab.php:40
#, php-format
msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s"
msgstr ""
"Vous manquez des arguments obligatoires de l’onglet « ProductForm » : %1$s"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:98
msgid "You are not allowed to make this request."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé(e) à effectuer cette requête."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:113
msgid ""
"You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you "
"recognize this order."
msgstr ""
"Vous êtes en train de payer une commande invité. Veuillez continuer avec le "
"paiement uniquement si vous reconnaissez cette commande."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "You are ready to go!"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1497
msgid ""
"You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled "
"WooCommerce features."
msgstr ""
"Vous êtes en train de voir les extensions qui sont incompatibles avec les "
"fonctionnalités actuellement activées de WooCommerce."

#. translators: %s is a feature name.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1500
#, php-format
msgid ""
"You are viewing the active plugins that are incompatible with the '%s' "
"feature."
msgstr ""
"Vous êtes en train de voir les extensions actives qui sont incompatibles "
"avec la fonctionnalité « %s »."

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:60
msgid ""
"You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"Vous avez tenté de modifier une commande qui n’existe pas. Peut-être a-t-"
"elle été supprimée ?"

#. translators: %s: Link to My Account > Orders page.
#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:42
#, php-format
msgid ""
"You can access to more details of your order by visiting <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">My Account > Orders</a> and select the order you wish to "
"see the latest status of the delivery."
msgstr ""

#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:33
msgid ""
"You can access to more details of your order by visiting My Account > Orders "
"and select the order you wish to see the latest status of the delivery."
msgstr ""

#: templates/emails/block/customer-new-account.php:59
#: templates/emails/customer-new-account.php:47
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:37
msgid ""
"You can access your account area to view orders, change your password, and "
"more via the link below:"
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à votre compte pour voir les commandes, modifier votre "
"mot de passe et plus encore via le lien ci-dessous :"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:110
msgid ""
"You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers "
"within the zone will see them."
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter plusieurs modes d’expédition dans cette zone. Seuls les "
"clients au sein de la zone les verront."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2289
msgid "You can also:"
msgstr "Vous pouvez également :"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "You can change the attribute's name in <link>Attributes</link>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "You can edit your content later in the Editor"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"You can learn more about the benefits of switching to blocks, compatibility "
"with extensions, and how to switch back to shortcodes <a>in our "
"documentation</a>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"You can manage this payment gateway’s settings by clicking the button below"
msgstr ""

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr ""
"Vous pouvez exécuter manuellement les mises à jour de la file d’attente ici."

#. translators: 1: link to my account page, 2: link to shipping and billing addresses, 3: link to account details, 4: closing tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:251
#, php-format
msgid ""
"You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and "
"billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais %1$svoir vos commandes récentes%4$s, gérer vos "
"%2$sadresses de livraison et de facturation%4$s et modifier votre %3$smot de "
"passe et les détails de votre compte%4$s."

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:723
#, php-format
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:227
msgid ""
"You can specify a <a href=\"#\" class=\"switch-to-general-tab\">default "
"value</a> for all variations"
msgstr ""
"Vous pouvez spécifier une <a href=\"#\" class=\"switch-to-general-tab\">"
"valeur par défaut</a> pour toutes les variantes"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:728
msgid ""
"You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders "
"tables are in sync</strong>. There are currently orders out of sync."
msgstr ""
"Vous ne pouvez modifier le stockage des données de commande <strong>que "
"lorsque les tableaux des publications et des commandes sont "
"synchronisés</strong>. Il y a actuellement des commandes non synchronisées."

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "You can try"
msgstr ""

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1245
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/AddToCartWithOptions.php:213
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:291
#, php-format
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
"Vous ne pouvez ajouter &quot;%s&quot; au panier car nous n’en avons plus en "
"stock."

#. translators: %s: product name
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:279
#, php-format
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; with a quantity less than or equal to 0 to the "
"cart."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter « %s » au panier avec une quantité inférieure ou "
"égale à 0."

#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:532
#, php-format
msgid ""
"You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please "
"wait for %d second."
msgid_plural ""
"You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please "
"wait for %d seconds."
msgstr[0] ""
"Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement "
"après le précédent. Veuillez patienter %d seconde."
msgstr[1] ""
"Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement "
"après le précédent. Veuillez patienter %d secondes."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1207
#, php-format
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un autre « %s » à votre panier."

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1262
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:308
#, php-format
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%1$s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité de &quot;%1$s&quot; au panier car "
"il n&rsquo;y a pas assez de stock (reste %2$s)."

#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1289 includes/class-wc-cart.php:1296
#, php-format
msgid ""
"You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %1$s in stock and you "
"already have %2$s in your cart."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité dans le panier &mdash; nous en "
"avons %1$s en stock et vous en avez déjà %2$s dans votre panier."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:439
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même taux de taxe !"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid ""
"You cannot edit the content of this block. However, you can move it and "
"place other blocks around it."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:72
msgid ""
"You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and "
"try again."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cet élément car il se trouve dans la corbeille. "
"Veuillez le restaurer et réessayer."

#. translators: Store name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreCreation.php:29
#, php-format
msgid "You created %s"
msgstr "Vous avez créé %s"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid ""
"You currently don’t have any actionable statuses. To display orders here, "
"select orders that require further review in settings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "You currently have no express payment integrations active."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "You currently have the following express payment integrations active."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "You currently have the following payment integrations active."
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:430
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette page"

#: includes/class-wc-ajax.php:2343
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr ""
"Vous n’avez pas le droit d’assigner des clés API à l’utilisateur sélectionné."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier ces clés d’API"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier cette clé API"

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permission to edit this order."
msgid "You do not have permission to edit this order"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier cette commande."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:247
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier les crochets web"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:72
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "Vous n’avez pas les droits pour installer des extensions."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:345
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:365
msgid "You do not have permission to manage log entries."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de gérer des entrées de journal."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:610
msgid "You do not have permission to manage log files."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de gérer les fichiers de journal."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:403
msgid "You do not have permission to manage logging settings."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de gérer les réglages de journalisation."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459
msgid ""
"You do not have permission to modify the list of approved directories for "
"product downloads."
msgstr ""
"Vous n’avez pas le droit de modifier la liste des répertoires approuvés pour "
"les téléchargements de produits."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de révoquer des clés API"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de révoquer cette clé API"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de mettre à jour les crochets web"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid ""
"You do not have permissions to install plugins. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:282
#: includes/emails/class-wc-email.php:1289
msgid "You don&#8217;t have permission to do this."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération."

#. translators: 1) product name
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1073
#, php-format
msgid ""
"You don't have a subscription for <strong>%1$s</strong>. Subscribe to "
"receive updates and streamlined support."
msgstr ""
"Vous n’avez pas d’abonnement à <strong>%1$s</strong>. Abonnez-vous pour "
"recevoir des mises à jour et bénéficier d’une assistance rationalisée."

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:83
#, fuzzy
#| msgid "You don't have permission to create a new order."
msgid "You don't have permission to create a new order"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer une nouvelle commande."

#. translators: 1) total expired subscriptions
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1075
#, php-format
msgid ""
"You don't have subscriptions for <strong>%1$s Woo extensions</strong>. "
"Subscribe to receive updates and streamlined support."
msgstr ""
"Vous n’avez pas d’abonnements pour <strong>%1$s extensions Woo</strong>. "
"Abonnez-vous pour recevoir des mises à jour et bénéficier d’une assistance "
"rationalisée."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid "You have %d new thing to do"
msgid_plural "You have %d new things to do"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid "You have %d order to fulfill"
msgid_plural "You have %d orders to fulfill"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid "You have %d review to moderate"
msgid_plural "You have %d reviews to moderate"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1) total expiring subscriptions 2) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:925
#, php-format
msgid ""
"You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> expiring soon. <a "
"href=\"%2$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"<strong>%1$s de vos abonnements à l’extension Woo</strong> ont expiré. <a "
"href=\"%2$s\">Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer à "
"recevoir des mises à jour et une assistance rationalisée."

#. translators: 1) total expired subscriptions 2) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:997
#, php-format
msgid ""
"You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> that expired. <a "
"href=\"%2$s\">Renew</a> to continue receiving updates and streamlined "
"support."
msgstr ""
"<strong>%1$s de vos abonnements à l’extension Woo</strong> ont expiré. <a "
"href=\"%2$s\">Renouvelez-les</a> pour continuer à recevoir des mises à jour "
"et une assistance rationalisée."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/ProductPageIntegration.php:184
msgid ""
"You have already joined the waitlist! Click {manage_account_link} to manage "
"your notifications."
msgstr ""
"Vous avez déjà rejoint la liste d’attente ! Cliquez {manage_account_link} "
"pour gérer vos notifications."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:497
msgid "You have already joined this waitlist."
msgstr "Vous avez déjà rejoint cette liste d’attente."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:501
msgid ""
"You have already joined this waitlist. Please complete the sign-up process "
"by following the verification link sent to your e-mail."
msgstr ""
"Vous avez déjà rejoint cette liste d’attente. Veuillez terminer le processus "
"d’inscription en suivant le lien de vérification envoyé à votre adresse e-"
"mail."

#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:460
msgid "You have already signed up too many times. Please try again later."
msgstr ""
"Vous avez déjà effectué trop d’inscriptions. Veuillez réessayer plus tard."

#. translators: 1: Item type 2: Duplicate registered item id.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:266
#, php-format
msgid ""
"You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: "
"%2$s"
msgstr ""
"Vous avez essayé d’enregistrer un formulaire en double %1$s avec WooCommerce "
"Form : %2$s"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2840
msgid ""
"You have exceeded the request limit. Please try again after a few minutes."
msgstr ""
"Vous avez dépassé la limite de requêtes. Veuillez réessayer dans quelques "
"minutes."

#: includes/class-woocommerce.php:1237
msgid ""
"You have installed a development version of WooCommerce which requires files "
"to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm "
"install</code> and then <code>pnpm --filter='@woocommerce/plugin-"
"woocommerce' build</code> to build and minify assets."
msgstr ""
"Vous avez installé une version de développement de WooCommerce qui nécessite "
"que les fichiers soient construits et minifiés. À partir du répertoire de "
"l’extension, exécutez <code>pnpm install</code> puis <code>pnpm --"
"filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build</code> pour construire et "
"minifier les ressources."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "You have inventory to review and update"
msgstr ""

#: src/Internal/StockNotifications/Emails/CustomerStockNotificationVerifiedEmail.php:45
msgid "You have joined the \"{product_name}\" waitlist."
msgstr "Vous avez rejoint la liste d’attente « {product_name} »."

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "You have not set up any product tags on your store."
msgstr ""

#: templates/myaccount/my-address.php:75
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Vous n&rsquo;avez pas encore défini ce type d&rsquo;adresse."

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "Vous avez reçu le message de journal WooCommerce suivant :"
msgstr[1] "Vous avez reçu les messages de journal WooCommerce suivants :"

#: templates/emails/customer-stock-notification-verified.php:58
#: templates/emails/customer-stock-notification.php:63
msgid ""
"You have received this message because your e-mail address was used to sign "
"up for stock notifications on our store."
msgstr ""
"Vous avez reçu ce message car votre adresse e-mail a été utilisée pour vous "
"inscrire aux notifications de stock sur notre boutique."

#: templates/emails/customer-stock-notification-verify.php:68
msgid ""
"You have received this message because your e-mail address was used to sign "
"up for stock notifications on our store. Wasn't you? Please get in touch "
"with us if you keep receiving these messages."
msgstr ""
"Vous avez reçu ce message car votre adresse e-mail a été utilisée pour vous "
"inscrire aux notifications de stock sur notre boutique. Ce n’était pas vous ?"
" Veuillez nous contacter si vous continuez à recevoir ces messages."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:703
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "Votre boutique a bien été connectée à WooCommerce.com"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:710
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:124
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "Votre boutique a bien été déconnectée de WooCommerce.com"

#. translators: Product name
#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:489
#, php-format
msgid ""
"You have successfully signed up and will be notified when \"%s\" is back in "
"stock! Note that a new account has been created for you; please check your e-"
"mail for details."
msgstr ""
"Vous avez achevé votre inscription et recevrez une notification lorsque "
"« %s » sera de nouveau en stock ! Notez qu’un nouveau compte a été créé pour "
"vous. Vérifiez votre e-mail pour plus de détails."

#. translators: Product name
#: src/Internal/StockNotifications/Frontend/SignupService.php:480
#, php-format
msgid ""
"You have successfully signed up! You will be notified when \"%s\" is back in "
"stock."
msgstr ""
"Vous vous êtes inscrit avec succès ! Vous recevrez une notification lorsque "
"« %s » sera de nouveau en stock."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
msgstr ""

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1235
#, php-format
msgid ""
"You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, "
"and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr ""
"Vous avez déjà utilisé ce code promo %s lors d’une autre transaction de "
"cette commande, et la limite d’utilisations du code promo a été atteinte. "
"Veuillez supprimer le code promo et essayez à nouveau."

#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: client/blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:16
msgid "You haven't published any products to list here yet."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "You may also like"
msgstr ""

#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Vous aimerez peut-être aussi&hellip;"

#: includes/class-wc-install.php:2868 templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Vous serez peut-être intéressé par&hellip;"

#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:69 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:12 assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Ça peut vous intéresser..."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:382
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "Il est peut-être nécessaire de remettre du stock à cet élément."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#, js-format
msgid "You may select up to %d items."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:304
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:308
msgid "You may want to switch to the database for log storage."
msgstr ""
"Vous souhaitez peut-être basculer sur la base de données pour le stockage du "
"journal."

#. translators: %1$s terms page link, %2$s privacy page link.
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:17
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/constants.js:33
#, js-format
msgid "You must accept our %1$s and %2$s to continue with your purchase."
msgstr ""

#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:116
#: templates/single-product-reviews.php:122
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un avis."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:941
#: templates/checkout/form-checkout.php:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Vous devez être identifié pour commander."

#: includes/class-wc-download-handler.php:200
#: includes/class-wc-download-handler.php:203
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers."

#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
#, php-format
msgid ""
"You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind "
"integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If "
"you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the "
"default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
msgstr ""
"Vous devez saisir une clé de licence valide sur la <a href=\"%1$s\">page des "
"réglages d’intégration de MaxMind</a> afin d’utiliser le service de "
"géolocalisation. Si vous n’avez pas besoin de ce service pour la livraison "
"ou les taxes, vous devez modifier la localisation par défaut des clients sur "
"la <a href=\"%2$s\">page des réglages généraux</a>."

#: src/Admin/API/Options.php:134
msgid "You must supply an array of options and values."
msgstr "Vous devez fournir un ensemble d’options et de valeurs."

#: src/Admin/API/Options.php:87
msgid "You must supply an array of options."
msgstr "Vous devez fournir un ensemble d’options."

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#, js-format
msgid ""
"You need to reset your test account to continue onboarding with %1$s. This "
"will create a new test account and reset any existing %2$s account details "
"and test transactions."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:605
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
msgstr ""
"WooCommerce 4.2 ou une version plus récente est nécessaire pour exécuter cet "
"outil."

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:71
msgid ""
"You want your product catalog and images to look great and align with your "
"brand. This guide will give you all the tips you need to get your products "
"looking great in your store."
msgstr ""
"Vous souhaitez soigner l’apparence de vos images et de votre catalogue de "
"produits tout en vous conformant à votre marque. Ce guide contient tous les "
"conseils dont vous avez besoin pour mettre en valeur vos produits dans votre "
"boutique."

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411
msgid ""
"You will need to manually issue a refund through your payment gateway after "
"using this."
msgstr ""
"Vous devrez effectuer un remboursement manuel par l&rsquo;intermédiaire de "
"votre solution de paiement après avoir utilisé ceci."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"You won’t have access to this functionality until the extensions have been "
"purchased and installed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"You'll lose any changes you've made to your store's design and will start "
"the process again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "You're almost there — time to activate payments!"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
msgid ""
"You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving "
"orders."
msgstr ""
"Vous y êtes presque ! Une fois la configuration de la boutique terminée, "
"vous pouvez commencer à recevoir des commandes."

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42
msgid "You're invited to share your experience"
msgstr "Nous vous invitons à partager votre expérience"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:67
msgid ""
"You're only one step away from getting paid. Verify your business details to "
"start managing transactions with WooPayments."
msgstr ""
"Il ne reste qu’une étape avant que vous puissiez être payé. Vérifiez les "
"détails de votre entreprise pour commencer à gérer les transactions avec "
"WooPayments."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2263
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "Vous pouvez à présent ajouter des produits sur votre boutique."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2231
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "Vous êtes prêt·e à vendre !"

#: assets/client/admin/chunks/5753.js:1
msgid "You're ready to test payments!"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:215
msgid ""
"You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce "
"success stories for inspiration."
msgstr ""
"Vous avez atteint dix commandes majeures ! Bien joué. Découvrez quelques "
"modèles de réussite WooCommerce pour trouver l’inspiration."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid ""
"You've set background color to an opaque image, the background color cannot "
"be seen."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Store name, %2$s: Order number
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:82
#, php-format
msgid "Your %1$s order #%2$s has been partially refunded"
msgstr "Votre commande nº %2$s auprès de %1$s a été partiellement remboursée"

#. translators: %1$s: Store name, %2$s: Order number
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:85
#, php-format
msgid "Your %1$s order #%2$s has been refunded"
msgstr "Votre commande nº %2$s auprès de %1$s a été remboursée"

#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1
#, js-format
msgid "Your %s Report will be emailed to you."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:248
msgid "Your account has been successfully created"
msgstr "Votre compte a bien été créé"

#: includes/class-wc-form-handler.php:1158
msgid ""
"Your account was created successfully and a password has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"Votre compte a été créé avec succès et un mot de passe a été envoyé vers "
"votre e-mail."

#: includes/class-wc-form-handler.php:1160
msgid ""
"Your account was created successfully. Your login details have been sent to "
"your email address."
msgstr ""
"Votre compte a été créé avec succès. Vos codes d’accès ont été envoyé vers "
"votre e-mail."

#. translators: %s: site name.
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:97
#, php-format
msgid ""
"Your account with %s is using a temporary password. We emailed you a link to "
"change your password."
msgstr ""
"Votre compte pour %s utilise un mot de passe temporaire. Nous vous avons "
"envoyé un lien par e-mail pour modifier votre mot de passe."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Your active theme will be changed and you could lose any changes you’ve made "
"to it."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Your Blueprint has been imported!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Your Blueprint has been imported, but there were some errors. Please check "
"the messages."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid ""
"Your business location does not match your store location. {{link}}Edit "
"store location.{{/link}}"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartTitleLabelBlock.php:41
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-label-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
msgid "Your cart"
msgstr "Votre panier"

#: includes/class-wc-install.php:2934 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:78
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:918 assets/client/blocks/cart.js:23
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: client/blocks/assets/js/blocks/checkout/empty-cart/index.js:23
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "Votre panier est actuellement vide !"

#: includes/wc-template-functions.php:4055
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Votre panier est actuellement vide."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:335
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:381
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:443
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:246
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr ""
"Vos données modifiées seront perdues si vous quittez cette page sans "
"sauvegarde."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:95
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:383
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:444
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr ""
"Vos modifications n&rsquo;ont pas été enregistrées. Veuillez essayer de "
"nouveau."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Your configuration will be overridden"
msgstr ""

#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
#, php-format
msgid ""
"Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to "
"download a sample%2$s."
msgstr ""
"Votre CSV doit inclure les colonnes dans un ordre spécifique. %1$sCliquer "
"ici pour télécharger un échantillon%2$s."

#: includes/class-wc-form-handler.php:324
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect."

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
msgid ""
"Your customers will see the name of this shipping method during checkout."
msgstr ""
"Vos clients verront ce nom de méthode d’expédition lors de la validation de "
"commande."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your customers will see this on the product page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Your customers will see this on the thank-you page and in their order "
"confirmation email."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Your email address"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "YOUR EMAIL ADDRESS <optional />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your email address <optional/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Your entire site is visible to everyone."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Your feedback will be only be shared with WooCommerce and treated in "
"accordance with our <privacyLink>privacy policy</privacyLink>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Your feedback will go to the WooCommerce development team"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid ""
"Your feedback will help create a better experience for thousands of "
"merchants like you. Please tell us to what extent you agree or disagree with "
"the statements below."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Store name
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:98
#, php-format
msgid "Your in-store purchase #%1$s at %2$s"
msgstr "Votre achat en boutique nº %1$s auprès de %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Your inbox is empty"
msgstr ""

#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: src/Autoloader.php:64 src/Packages.php:355
#, php-format
msgid ""
"Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce "
"from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your "
"development environment."
msgstr ""
"Votre installation de WooCommerce n’est pas terminée. Si vous avez installé "
"WooCommerce à partir de GitHub, %1$sconsultez ce document%2$s pour "
"configurer votre environnement de développement."

#: src/Packages.php:333
msgid ""
"Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce "
"from GitHub, please refer to this document to set up your development "
"environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-"
"WooCommerce-development-environment"
msgstr ""
"Votre installation de WooCommerce n’est pas terminée. Si vous avez installé "
"WooCommerce à partir de GitHub, consultez ce document pour configurer votre "
"environnement de développement. https://github."
"com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-"
"environment"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-created.php:103
msgid "Your item is on the way!"
msgstr "Votre article est en chemin !"

#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "Votre commande"

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:37
#, php-format
msgid "Your order #%s has been cancelled."
msgstr "Votre commande nº %s a été annulée."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:85
msgid "Your order at {site_title} was unsuccessful"
msgstr "Votre commande {site_title} n’a pas abouti"

#: includes/class-wc-form-handler.php:803
msgid ""
"Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Votre commande ne peut plus être annulée. Veuillez nous contacter si vous "
"avez besoin d&rsquo;aide."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:143
msgid ""
"Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined "
"your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""
"Votre commande ne peut être traitée car la banque/le commerçant a refusé "
"votre transaction. Veuillez réessayer votre achat."

#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:49
#: templates/emails/customer-failed-order.php:48
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:29
msgid "Your order details are as follows:"
msgstr "Voici les détails de votre commande :"

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:48
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:46
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:37
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:33
#, php-format
msgid "Your order from %s has been partially refunded."
msgstr "Votre commande auprès de %s a été partiellement remboursée."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:43
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:51
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:49
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:40
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:36
#, php-format
msgid "Your order from %s has been refunded."
msgstr "Votre commande auprès de %s a été remboursée."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:87
msgid "Your order from {site_title} is on its way!"
msgstr "Votre commande {site_title} est en chemin !"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:96
msgid "Your order has been cancelled."
msgstr "Votre commande a été annulée."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:56
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:41
#, php-format
msgid ""
"Your order on %s has been partially refunded. There are more details below "
"for your reference:"
msgstr ""
"Votre commande sur %s a été partiellement remboursée. Plus d’information ci-"
"dessous :"

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:59
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:44
#, php-format
msgid ""
"Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
"reference:"
msgstr ""
"Votre commande sur %s a été remboursée. Plus d’information ci-dessous :"

#: includes/class-wc-form-handler.php:798
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Votre commande a été annulée."

#. translators: %s: date and time of the order refund.
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:116
#, php-format
msgid "Your order was refunded %s."
msgstr "Votre commande a été remboursée %s."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:84
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès."

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:203
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:801
#: includes/wc-template-functions.php:886
#, php-format
msgid ""
"Your personal data will be used to process your order, support your "
"experience throughout this website, and for other purposes described in our "
"%s."
msgstr ""
"Vos données personnelles seront utilisées pour le traitement de votre "
"commande, vous accompagner au cours de votre visite du site web, et pour "
"d’autres raisons décrites dans notre %s."

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:193
#: includes/wc-template-functions.php:890
#, php-format
msgid ""
"Your personal data will be used to support your experience throughout this "
"website, to manage access to your account, and for other purposes described "
"in our %s."
msgstr ""
"Vos données personnelles seront utilisées pour vous accompagner au cours de "
"votre visite du site web, gérer l’accès à votre compte, et pour d’autres "
"raisons décrites dans notre %s."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your product will be published at the specified date and time."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "Vos produits sont maintenant en cours d’importation…"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:128
#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Your rating"
msgstr "Votre note"

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Your rating *"
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Your recent creations will appear here as soon as you begin."
msgstr ""

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:108
msgid "Your Report Download"
msgstr "Téléchargement de votre rapport"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:176
msgid "Your report file is being generated."
msgstr "Génération de votre fichier de rapport en cours."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Your requested data is loading"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:142
#: templates/single-product-reviews.php:136
msgid "Your review"
msgstr "Votre avis"

#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Your review *"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Votre avis est en attente de validation"

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewContent.php:53
msgid "Your review is awaiting moderation."
msgstr "Votre avis est en attente de modération."

#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewContent.php:55
msgid ""
"Your review is awaiting moderation. This is a preview; your review will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Votre avis est en attente de modération. Ceci est un aperçu ; votre avis "
"sera visible une fois approuvé."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:662
msgid ""
"Your selection has been reset. Please select some product options before "
"adding this product to your cart."
msgstr ""
"Votre sélection a été réinitialisée. Veuillez sélectionner des options du "
"produit avant de l’ajouter à votre panier."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:340
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Votre serveur n&rsquo;a pas fsockopen ou cURL actifs - Paypal IPN et les "
"autres scripts qui communiquent avec d&rsquo;autres serveurs ne "
"fonctionneront pas. Contacter votre hébergeur."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:368
#, php-format
msgid ""
"Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and "
"also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr ""
"Votre serveur n&rsquo;a pas la classe %s activée - les e-mails "
"HTML/Multipart, et certaines extensions, ne fonctionneront pas sans "
"DOMDocument."

#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:354
#, php-format
msgid ""
"Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which "
"use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
"Votre serveur n&rsquo;a pas la classe %s activée - certaines extensions de "
"passerelle utilisant SOAP peuvent ne pas fonctionner correctement."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:382
#, php-format
msgid ""
"Your server does not support the %s function - this is required to use the "
"GeoIP database from MaxMind."
msgstr ""
"Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - Ceci est nécessaire pour "
"utiliser la base de données GeoIP de MaxMind."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:396
#, php-format
msgid ""
"Your server does not support the %s functions - this is required for better "
"character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr ""
"Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - celle-ci est obligatoire pour "
"un meilleur encodage des caractères. Certaines alternatives seront utilisées "
"pour cela."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:118
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos réglages ont été enregistrés."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Your settings have been successfully saved."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-fulfillment-updated.php:103
msgid "Your shipment has been updated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Your shipping rates have been updated"
msgstr ""

#. translators: 1: WooCommerce.com connection URL, 2: home URL
#: includes/admin/helper/class-wc-woo-helper-connection.php:41
#, php-format
msgid ""
"Your site is currently connected to WooCommerce.com using <b>%1$s</b>, but "
"your actual site URL is <b>%2$s</b>. To fix this, please reconnect your site "
"to <b>WooCommerce.com</b> to ensure everything works correctly."
msgstr ""
"Votre site est actuellement connecté à WooCommerce.com à l’aide de <b>"
"%1$s</b>, mais l’URL réelle de votre site est <b>%2$s</b>. Pour résoudre ce "
"problème, reconnectez votre site à <b>WooCommerce.com</b> pour vous assurer "
"que tout fonctionne correctement."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Your site is hidden from visitors behind a “Coming soon” landing page until "
"it’s ready for viewing."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"Your site is hidden from visitors behind a “Coming soon” landing page until "
"it’s ready for viewing. You can customize your “Coming soon” landing page "
"via the <a>Editor</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2188
msgid ""
"Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public "
"sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try "
"connecting again 🙏."
msgstr ""
"Votre site peut être sur un réseaux privé. Jetpack ne peut se connecter "
"qu’aux sites publics. S’il vous plaît assurez-vous que votre site est "
"visible sur internet, puis essayez de vous connecter 🙏"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Your store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42
msgid ""
"Your store address is required to set the origin country for shipping, "
"currencies, and payment options."
msgstr ""
"L’adresse de votre boutique est nécessaire pour définir le pays d’origine "
"pour l’expédition, les devises et les options de paiement."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:102
msgid "Your store contact email."
msgstr "Adresse e-mail de contact de votre boutique."

#. translators: %s: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
#, php-format
msgid ""
"Your store does not appear to be using a secure connection. We highly "
"recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep "
"customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
msgstr ""
"Il semblerait que votre boutique n’utilise pas de connexion sécurisée. Nous "
"vous recommandons fortement de basculer l’intégralité de votre site Web vers "
"une connexion HTTPS pour mieux garantir la protection des données de vos "
"clients. <a href=\"%s\">En savoir plus ici.</a>"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid ""
"Your store does not have any payment methods that support the Checkout block."
" Once you have configured a compatible payment method it will be displayed "
"here."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:32
msgid ""
"Your store does not have any Shipping Options configured. Once you have "
"added your Shipping Options they will appear here."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Your store doesn't have any product attributes."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Your store doesn't have any product categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid ""
"Your store doesn't have any products with ratings yet. This filter option "
"will display when a product receives a review."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
#: client/blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:38
msgid "Your store doesn't have any products."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailImprovements.php:51
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Your store emails have had an upgrade!"
msgstr "Les e-mails de votre boutique ont eu une mise à niveau !"

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2060
#, php-format
msgid ""
"Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with "
"Jetpack."
msgstr ""
"Votre boutique est presque terminée! Pour activer des services comme %s, "
"connectez-vous simplement avec Jetpack ."

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:161
msgid "Your store is already connected."
msgstr "Votre boutique est déjà connectée."

#. translators: %s: Link to settings page.
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18
#, php-format
msgid ""
"Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" "
"method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a "
"different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for "
"downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may "
"optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that "
"and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>"
msgstr ""
"Votre boutique est configurée pour prendre en charge les produits numériques "
"en mode « Rediriger uniquement ». Ce mode est déprécié, <a href=\"%s\">"
"veuillez en choisir un autre.</a><br><em>Si vous utilisez un serveur distant "
"pour les fichiers téléchargeables (par exemple Google Drive, Dropbox ou "
"Amazon S3), vous pouvez « autoriser la méthode redirection en dernier "
"recours ». Sélectionnez donc l’une des autres options pour faire disparaître "
"cet avis.</em>"

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:119
msgid ""
"Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` "
"command."
msgstr ""
"Votre boutique n’est pas connectée à WooCommerce.com. Exécutez la commande "
"« wp wc com connect »."

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:596
#, php-format
msgid ""
"Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more "
"about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr ""
"Votre boutique n’utilise pas HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En "
"savoir plus sur HTTPS et les certificats SSL</a>."

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "Your store is ready for launch!"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:335
msgid ""
"Your store is using shortcode checkout. Use the Checkout blocks to activate "
"this option."
msgstr ""
"Votre boutique utilise la validation de la commande par code court. Utilisez "
"les blocs Validation de la commande pour activer cette option."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Your store looks great!"
msgstr ""

#: src/Admin/PluginsHelper.php:636
msgid ""
"Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce "
"plugins."
msgstr ""
"Votre boutique est susceptible de courir un risque car vous utilisez "
"d’anciennes versions des extensions WooCommerce."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Your store today"
msgstr ""

#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
#, php-format
msgid ""
"Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>."
" We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to "
"prevent directory indexing</a>."
msgstr ""
"Le répertoire de téléversements de votre boutique est <a href=\"%1$s\">"
"navigable par le web</a>. Nous recommandons fortement de <a href=\"%2$s\">"
"configurer votre serveur web pour empêcher l’indexation</a>."

#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:360
#, php-format
msgid ""
"Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue "
"receiving updates and access to support."
msgstr ""
"Votre abonnement a expiré le %s. Réabonnez-vous pour continuer de recevoir "
"les mises à jour et de bénéficier de l’accès à notre assistance."

#. translators: number of days until the subscription expires
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:299
#, php-format
msgid ""
"Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing "
"updates and access to support."
msgstr ""
"Votre abonnement expire dans %d jours. Activez le renouvellement automatique "
"pour éviter de perdre les mises à jour et l’accès à l’assistance."

#. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew product price string
#: src/Admin/PluginsHelper.php:993
#, php-format
msgid ""
"Your subscription for <strong>%1$s</strong> expired. <a href=\"%3$s\">"
"%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support."
msgstr ""
"Votre abonnement à <strong>%1$s</strong> a expiré. <a href=\"%3$s\">%4$s</a> "
"pour continuer à recevoir des mises à jour et une assistance rationalisée."

#. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:921
#, php-format
msgid ""
"Your subscription for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a "
"href=\"%3$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"Votre abonnement à <strong>%1$s</strong> expire le %2$s. <a href=\"%3$s\">"
"Activez le renouvellement automatique</a> pour continuer à recevoir des "
"mises à jour et une assistance rationalisée."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:209
msgid "Your subscription has been connected."
msgstr "Votre abonnement a été connecté."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:275
msgid "Your subscription has been disconnected."
msgstr "Votre abonnement a été déconnecté."

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "Your test account was successfully reset."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1042
msgid ""
"Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the "
"woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has "
"priority over archive-product.php. This is intended to prevent display "
"issues."
msgstr ""
"Votre thème a un fichier woocommerce.php, vous ne serez pas en mesure de "
"substituer le modèle personnalisé woocommerce/archive-product.php étant "
"donné que woocommerce.php a la priorité sur archive-product.php. Ceci vise à "
"prévenir les problèmes d&rsquo;affichage."

#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3545
msgid "Your trusted payments partner in Asia and around the world."
msgstr ""
"Votre partenaire de confiance pour les paiements en Asie et dans le monde "
"entier."

#. translators: %s: WooCommerce.com URL to add payment method
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1210
#, php-format
msgid ""
"Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for "
"renewal. <a href=\"%s\">Add a payment method</a> to ensure you continue "
"receiving updates and streamlined support."
msgid_plural ""
"Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for "
"renewal. <a href=\"%s\">Add a payment method</a> to ensure you continue "
"receiving updates and streamlined support."
msgstr[0] ""
"L’abonnement à votre extension WooCommerce ne peut être renouvelé en "
"l’absence de moyen de paiement. <a href=\"%s\">Ajoutez un moyen de "
"paiement</a> pour vous assurer de continuer à recevoir des mises à jour et "
"une assistance rationalisée."
msgstr[1] ""
"Les abonnements à vos extensions WooCommerce ne peuvent être renouvelés en "
"l’absence de moyen de paiement. <a href=\"%s\">Ajoutez un moyen de "
"paiement</a> pour vous assurer de continuer à recevoir des mises à jour et "
"une assistance rationalisée."

#: src/Admin/PluginsHelper.php:1218
msgid ""
"Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for "
"renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgid_plural ""
"Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for "
"renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr[0] ""
"L’abonnement à votre extension WooCommerce ne peut être renouvelé en "
"l’absence de moyen de paiement. Ajoutez un moyen de paiement pour vous "
"assurer de continuer à recevoir des mises à jour et une assistance "
"rationalisée."
msgstr[1] ""
"Les abonnements à vos extensions WooCommerce ne peuvent être renouvelés en "
"l’absence de moyen de paiement. Ajoutez un moyen de paiement pour vous "
"assurer de continuer à recevoir des mises à jour et une assistance "
"rationalisée."

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Your WooPayments test account was successfully created."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:81
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "Votre compte sur {site_title} a été créé"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:78
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr ""
"Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été partiellement "
"remboursée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:80
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr "Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été remboursée"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:61
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:63
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "Votre commande sur {site_title} a été reçue"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:88
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "Votre commande sur {site_title} est maintenant terminée"

#: i18n/states.php:1246
msgid "Youssoufia"
msgstr "Youssoufia"

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid ""
"You’ll be briefly redirected to connect your store to your WordPress.com "
"account and unlock the full features and functionality of WooPayments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"You’ll be taken to the classic editing screen that isn’t optimized for "
"commerce but offers advanced functionality and supports all extensions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "You’re almost there"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "You’re awesome! One less item on your to-do list ✅"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "You’re on the right track"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6526.js:1
msgid "You’re ready to accept payments!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1
msgid "You’ve added your first tax rate!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "You’ve completed store setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "You’ve fulfilled all your orders"
msgstr ""

#. translators: %s: Customer full name
#: templates/emails/block/admin-new-order.php:36
#, php-format
msgid "You’ve received a new order from %s"
msgstr "Vous avez reçu une nouvelle commande de %s"

#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:35
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:32
#, php-format
msgid "You’ve received a new order from %s:"
msgstr "Vous avez reçu une nouvelle commande de %s :"

#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:32
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:29
#, php-format
msgid "You’ve received the following order from %s:"
msgstr "Vous avez reçu la commande suivante de %s :"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid ""
"You’ve set a background color behind an image set to cover, the background "
"color cannot be seen."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid ""
"You’ve set a background color behind an image set to repeat, the background "
"color cannot be seen."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"You’ve successfully launched your store and are ready to start selling! We "
"can’t wait to see your business grow."
msgstr ""

#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid ""
"You’ve tried to select a block that is part of a template that may be used "
"in other emails. Would you like to edit the template?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1849
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"

#: i18n/states.php:1320
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"

#: i18n/states.php:259
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"

#: i18n/states.php:447
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#: i18n/states.php:2091
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"

#: i18n/states.php:308
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "Yunnan / 云南"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Z → A"
msgstr ""

#: i18n/states.php:670
msgid "Zacapa"
msgstr "Zacapa"

#: i18n/states.php:1321
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#: i18n/states.php:710
msgid "Zadar County"
msgstr "Comitat de Zadar"

#: i18n/states.php:1247
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"

#: i18n/states.php:718
msgid "Zagreb City"
msgstr "Ville de Zagreb"

#: i18n/states.php:698
msgid "Zagreb County"
msgstr "Comitat de Zagreb"

#: i18n/states.php:53
msgid "Zaire"
msgstr "Zaïre"

#: i18n/states.php:1942
msgid "Zakarpattia"
msgstr "Zakarpattia"

#: i18n/states.php:740
msgid "Zala"
msgstr "Zala"

#: i18n/states.php:1585
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"

#: i18n/states.php:1368
msgid "Zambezi"
msgstr "Zambèze"

#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: includes/wc-core-functions.php:666
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Kwacha zambien"

#: i18n/states.php:1586
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga du Nord"

#: i18n/states.php:1587
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga du Sud"

#: i18n/states.php:1588
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"

#: i18n/states.php:1352
msgid "Zambézia"
msgstr "Zambézia"

#: i18n/states.php:1407
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"

#: i18n/states.php:606
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"

#: i18n/states.php:524
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "Zamora-Chinchipe"

#: i18n/states.php:857
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zanjan (زنجان)"

#: i18n/states.php:1873
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Zanzibar North"

#: i18n/states.php:1877
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zanzibar South"

#: i18n/states.php:1881
msgid "Zanzibar West"
msgstr "Zanzibar West"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Zapier"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1943
msgid "Zaporizhzhya"
msgstr "Zaporizhzhya"

#: i18n/states.php:607
msgid "Zaragoza"
msgstr "Saragosse"

#: includes/class-wc-install.php:1044
msgid "Zero rate"
msgstr "Taux zéro"

#: i18n/states.php:319
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "Zhejiang / 浙江"

#: i18n/states.php:1941
msgid "Zhytomyrshchyna"
msgstr "Zhytomyrshchyna"

#: i18n/states.php:1683
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"

#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:938
msgid "Zip Co - Buy Now, Pay Later"
msgstr "Zip Co - Acheter maintenant, payer ultérieurement"

#: includes/class-wc-countries.php:1599
msgid "ZIP Code"
msgstr "Code postal"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
msgstr "Code postal de l’adresse de livraison."

#: i18n/states.php:2092
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:342
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "Zone"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:310
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:406
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "La zone n’existe pas !"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "ID de la zone."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:44
msgid "Zone name"
msgstr "Nom de la zone"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:44
msgid "Zone regions"
msgstr "Composition de la zone"

#: i18n/states.php:1850
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"

#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoomer/Dézoomer"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
msgid "Zoom while hovering"
msgstr ""

#: i18n/states.php:204
msgid "Zou"
msgstr "Zou"

#: i18n/states.php:286
msgid "Zug"
msgstr "Zoug"

#: i18n/states.php:2203
msgid "Zulia"
msgstr "Zulia"

#: i18n/states.php:287
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#, js-format
msgid ""
"{{authorLink}}%1$s{{/authorLink}}{{verifiedCustomerIcon/}} reviewed "
"{{productLink}}%2$s{{/productLink}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid ""
"{{b}}Inconsistent tax settings:{{/b}} To avoid possible rounding errors, "
"prices should be entered and displayed consistently in all locations either "
"including, or excluding taxes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "{{current /}} of {{total /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "{{Link}}Get help{{/Link}} when you need it"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "{{Link}}Products{{/Link}} you can trust"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "{{orderLink}}Order #%(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "{{strong}}Single{{/strong}} economic nexus compliance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid ""
"{{strong}}WooCommerce Tax{{/strong}} can automate your sales tax "
"calculations for you."
msgstr ""

#: i18n/states.php:562
msgid "Ávila"
msgstr "Ávila"

#: i18n/countries.php:18
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland Islands"

#: i18n/states.php:1800
msgid "Çanakkale"
msgstr "Çanakkale"

#: i18n/states.php:1801
msgid "Çankırı"
msgstr "Çankırı"

#: i18n/states.php:1802
msgid "Çorum"
msgstr "Çorum"

#: i18n/states.php:1617
msgid "Ñeembucú"
msgstr "Ñeembucú"

#: i18n/states.php:302
msgid "Ñuble"
msgstr "Ñuble"

#: i18n/states.php:1817
msgid "İstanbul"
msgstr "İstanbul"

#: i18n/states.php:1818
msgid "İzmir"
msgstr "İzmir"

#: i18n/states.php:1816
msgid "İçel"
msgstr "İçel"

#: i18n/states.php:1846
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "Şanlıurfa"

#: i18n/states.php:1856
msgid "Şırnak"
msgstr "Şırnak"

#: i18n/states.php:712
msgid "Šibenik-Knin County"
msgstr "Comitat de Šibenik-Knin"

#: i18n/states.php:1280
msgid "Șoldănești"
msgstr "Șoldănești"

#: i18n/states.php:1281
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr "Stefan Voda"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:292
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:350
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:194
msgid "— No Change —"
msgstr "— Aucun changement —"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:31
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:55
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:81
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:107
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:126
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:155
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:193
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:256
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:275
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:309
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:328
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:368
msgid "— No change —"
msgstr "— Aucun changement —"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "“from” email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "“from” name"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:9
msgid "“Read more” link text"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/all-products.js:11
msgid "…"
msgstr ""

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1477
#, php-format
msgid ""
"ℹ️ WooCommerce installed and activated <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API "
"plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API "
"enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>. <a "
"href=\"%4$s\">More information</a>"
msgstr ""
"ℹ️ WooCommerce a installé et activé <a href=\"%1$s\">l’extension de "
"l’ancienne API REST</a> parce que <a href=\"%2$s\">l’ancienne API REST est "
"activée</a> sur ce site ou que <a href=\"%3$s\">les anciens webhooks sont "
"définis</a>. <a href=\"%4$s\">Plus d’informations</a>"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:408
msgid "ℹ️️ The WooCommerce Legacy REST API extension is installed and active."
msgstr "ℹ️️ L’extension WooCommerce Legacy REST API est installée et active."

#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Utilities/PluginUtil.php:271
#, php-format
msgid "⚠ 1 Incompatible plugin detected (%s)."
msgstr "⚠ Une extension incompatible a été détectée (%s)."

#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names
#: src/Utilities/PluginUtil.php:275
#, php-format
msgid "⚠ 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s)."
msgstr "⚠ Deux extensions incompatibles ont été détectées (%1$s et %2$s)."

#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:239
#, php-format
msgid ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API plugin</a> is "
"installed and active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce "
"Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS."
msgstr ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">L’extension de l’ancienne API REST</a> "
"est installée et active sur ce site.</b> Sachez que l’ancienne API REST de "
"WooCommerce <b>n’est pas</b> compatible avec HPOS."

#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:246
#, php-format
msgid ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API</a> is active on "
"this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>"
"not</b> compatible with HPOS."
msgstr ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">L’ancienne API REST</a> est active sur "
"ce site.</b> Sachez que l’ancienne API REST de WooCommerce <b>n’est pas</b> "
"compatible avec HPOS."

#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names, %3\$d = plugins count
#: src/Utilities/PluginUtil.php:282
#, php-format
msgid "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other)."
msgid_plural ""
"⚠ Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s plugins and %3$d others)."
msgstr[0] ""
"⚠ Des extensions incompatibles ont été détectées (%1$s, %2$s et %3$d autres)."
msgstr[1] ""
"⚠ Des extensions incompatibles ont été détectées (%1$s, %2$s et %3$d autres)."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:308
msgid "⚠ This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher."
msgstr ""

#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1592
#, php-format
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature '%s', it "
"shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Cette extension est incompatible avec la fonctionnalité de WooCommerce "
"« %s » activée, elle ne doit pas être activée."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1598
#, php-format
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s' "
"and '%2$s', it shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Cette extension est incompatible avec les fonctionnalités de WooCommerce "
"« %1$s » et « %2$s » activées, elle ne doit pas être activée."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1605
#, php-format
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s', "
"'%2$s' and %3$d more, it shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Cette extension est incompatible avec les fonctionnalités de WooCommerce "
"« %1$s », « %2$s » et %3$d activées, elle ne doit donc pas être activée."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:421
msgid "⚠ Usage tracking must be enabled to use remote logging."
msgstr ""
"⚠ Le suivi de l’utilisation doit être activé pour utiliser la journalisation "
"à distance."

#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:809
#, php-format
msgid ""
"⚠️ Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list "
"before searching."
msgstr ""
"⚠️ Seuls %s fichiers peuvent être examinés à la fois. Essayez de filtrer la "
"liste de fichiers avant d’effectuer une recherche."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:307
msgid "⚠️ The file system connection could not be initialized."
msgstr "⚠️ La connexion au système de fichiers n’a pas pu être initialisée."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:303
msgid ""
"⚠️ The file system is not configured for direct writes. This could cause "
"problems for the logger."
msgstr ""
"⚠️ Le système de fichiers n’est pas configuré pour les écritures directes. "
"Cela pourrait engendrer des problèmes pour l’enregistreur."

#. translators: placeholders are URLs
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:411
#, php-format
msgid ""
"⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been moved to <a target=”_blank” "
"href=\"%1$s\">a dedicated extension</a>. <b><a target=”_blank” href=\"%2$s\">"
"Learn more about this change</a></b>"
msgstr ""
"⚠️ L’ancienne API REST WooCommerce a été déplacée vers <a target=”_blank” "
"href=\"%1$s\">une extension dédiée</a>. <b><a target=”_blank” href=\"%2$s\">"
"En savoir plus sur cette modification</a></b>"

#. translators: Placeholders are URLs.
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:175
#, php-format
msgid ""
"⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been removed from WooCommerce, this "
"will cause <a href=\"%1$s\">webhooks on this site that are configured to use "
"the Legacy REST API</a> to stop working. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">"
"A separate WooCommerce extension is available</a> to allow these webhooks to "
"keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these "
"webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead."
" <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Learn more about this change.</a></b>"
msgstr ""
"L’ancienne API REST WooCommerce a été supprimée dans WooCommerce 9.0 et les "
"<a href=\"%1$s\">crochets web de ce site configurés pour utiliser cette "
"dernière</a> cesseront de fonctionner. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">"
"Une extension WooCommerce distincte est disponible</a> pour que ces crochets "
"web puissent continuer à utiliser l’ancienne API REST sans interruption. "
"Vous pouvez également modifier ces crochets web pour utiliser l’actuelle "
"version de l’API REST pour générer la charge. <b><a target=\"_blank\" "
"href=\"%3$s\">En savoir plus sur cette modification.</a></b>"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:321
msgid "⚠️ This directory does not appear to be writable."
msgstr "⚠️ L’écriture semble impossible dans ce répertoire."

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of logs page in current site, 5 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1491
#, php-format
msgid ""
"⚠️ WooCommerce attempted to install <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API "
"plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API "
"enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but the "
"installation failed (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce "
"logs</a>). Please install and activate the plugin manually. <a href=\"%5$s\">"
"More information</a>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce a tenté d’installer <a href=\"%1$s\">l’extension de "
"l’ancienne API REST</a> parce que <a href=\"%2$s\">l’ancienne API REST est "
"activée</a> sur ce site ou que <a href=\"%3$s\">les anciens crochets web "
"sont définis</a>, mais l’installation a échoué (voir les détails de l’erreur "
"dans <a href=\"%4$s\">les journaux WooCommerce</a>). Veuillez installer et "
"activer l’extension manuellement. <a href=\"%5$s\">Plus d’informations</a>"

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of logs page in current site, 5 = URL of plugins page in current site, 6 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1458
#, php-format
msgid ""
"⚠️ WooCommerce installed <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API plugin</a> "
"because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API enabled</a> or "
"has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but it failed to activate "
"it (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce logs</a>). Please "
"go to <a href=\"%5$s\">the plugins page</a> and activate it manually. <a "
"href=\"%6$s\">More information</a>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce a installé <a href=\"%1$s\">l’extension de l’ancienne API "
"REST</a> parce que <a href=\"%2$s\">l’ancienne API REST est activée</a> sur "
"ce site ou que <a href=\"%3$s\">les anciens crochets web sont définis</a>, "
"mais n’a pas réussi à l’activer (voir les détails de l’erreur dans <a "
"href=\"%4$s\">les journaux WooCommerce</a>). Veuillez accéder à <a "
"href=\"%5$s\">la page des extensions</a> et l’activer manuellement. <a "
"href=\"%6$s\">Plus d’informations</a>"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "⚡️ This product now has variations"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:301
msgid "✅ Ready"
msgstr "✅ Prêt(e)"

#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "✨️ Send the sign-in link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid ""
"🎉 Almost there. Only {{strongText}}%1$d step left{{/strongText}} get your "
"store up and running. {{setupLink}}Finish setup{{/setupLink}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:352
msgid "🎉 Congrats on adding your first product!"
msgstr "🎉 Félicitations pour l’ajout de votre premier produit !"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "🎉 WooCommerce Shipping is installed!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1
msgid "🏠 Nice work creating your store’s homepage!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4317.js:1
msgid "📦 Shipping is done! Don’t worry, you can always change it later"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "🙏🏻 Thanks for sharing — we're on it!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
#, js-format
msgid ""
"🚀 You’re doing great! {{strongText}}%1$d steps left{{/strongText}} to get "
"your store up and running. {{setupLink}}Continue setup{{/setupLink}}"
msgstr ""
